×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

!Who is She?, Păi de ce ar trebui să îţi spun?

Păi de ce ar trebui să îţi spun?

Paul: Păi de ce ar trebui să îţi spun? Nu cred că este corect să îţi spun.

Jane: Bine. Dar cum arată fata?

Paul: De ce îmi pui toate aceste întrebări?

Jane: Cum arată fata? E înaltă sau scundă? Este blondă sau brunetă?

Paul: Tu chiar insişti să îţi spun. Ţi-am spus deja tot ce am avut de zis. Nu mai insista.

Jane: Hai, încearcă să-mi mai dai câteva detalii despre ea.

Paul: Ei bine, ea este mai scundă decât tine dar puţin mai înaltă decât Sally. Şi are tenul puţin mai închis decât al meu.

Jane: Cu ce se ocupă? Unde lucrează?

Paul: Lucrează în oraş. Cred că lucrează într-un magazin.

Jane: Care este numele ei?

Paul: Nu pot să îţi spun care este numele ei.

Jane: Nu prea mă ajuţi. Şi chiar am nevoie de ajutorul tău.


Păi de ce ar trebui să îţi spun? Nun, warum sollte ich es dir sagen? Well, why should I tell you? Eh bien, pourquoi devrais-je te le dire ? Allora perché dovrei dirtelo? Então, por que eu deveria dizer a você? Так почему я должен говорить вам? Ну, чому я маю тобі казати?

Paul: Păi de ce ar trebui să îţi spun? Paul: Well, why should I tell you? Paul: Beh, perché dovrei dirtelo? Paul: Bem, por que eu deveria dizer a você? Пол: Ну, почему я должен тебе говорить? Пол: Ну чому я маю тобі розповідати? Nu cred că este corect să îţi spun. Ich denke nicht, dass es fair ist, es dir zu sagen. I don't think it's fair to tell you. Non credo sia giusto dirtelo. Não acho justo te dizer. Я не думаю, что это справедливо говорить вам. Я не вважаю справедливим говорити вам.

Jane: Bine. Jane: All right. Jane: Ok. Джейн: Гаразд. Dar cum arată fata? Aber wie sieht das Mädchen aus? But what does the girl look like? Mais à quoi ressemble la fille ? Ma che aspetto ha la ragazza? Mas como é a garota? Но как выглядит девушка? Але як виглядає дівчина?

Paul: De ce îmi pui toate aceste întrebări? Paul: Warum stellst du mir all diese Fragen? Paul: Why are you asking me all these questions? Paul : Pourquoi me poses-tu toutes ces questions ? Paolo: Perché mi fai tutte queste domande? Paul: Por que você está me fazendo todas essas perguntas? Пол: Почему ты задаешь мне все эти вопросы? Пол: Чому ти ставиш мені всі ці запитання?

Jane: Cum arată fata? Jane: What does the girl look like? Jane: Che aspetto ha la ragazza? Jane: Como é a garota? Джейн: Как выглядит девушка? Джейн: Як виглядає дівчина? E înaltă sau scundă? Is it tall or short? È alta o bassa? Он высокий или низкий? Вона висока чи низька? Este blondă sau brunetă? Is she blonde or brunette? È bionda o mora?

Paul: Tu chiar insişti să îţi spun. Paul: Du bestehst wirklich darauf, es dir zu sagen. Paul: You really insist that I tell you Paul : Vous tenez vraiment à vous le dire. Paul: Insisti davvero che te lo dica. Paul: Você realmente insiste que eu te diga. Пол: Ты действительно настаиваешь на том, чтобы говорить тебе. Пол: Ти дійсно наполягаєш на тому, щоб я тобі сказав. Ţi-am spus deja tot ce am avut de zis. Ich habe dir schon alles gesagt, was ich zu sagen hatte. I've already told you all I have to say. Ti ho già detto tutto quello che avevo da dire. Já te disse tudo o que tinha para dizer. Я уже сказал тебе все, что хотел сказать. Я вже сказав тобі все, що мав сказати. Nu mai insista. Nicht darauf bestehen. Do not insist. N'insiste pas. Не настаивай. Не наполягайте.

Jane: Hai, încearcă să-mi mai dai câteva detalii despre ea. Jane: Komm schon, versuche mir mehr Details über sie zu geben. Jane: Come on, try to give me some details about her. Jane : Allez, essaie de me donner plus de détails sur elle. Jane: Dai, prova a darmi qualche dettaglio in più su di lei. Jane: Vamos, tente me dar mais alguns detalhes sobre ela. Джейн: Давай, попробуй рассказать мне о ней побольше. Джейн: Давай, спробуй розповісти мені про неї більше деталей.

Paul: Ei bine, ea este mai scundă decât tine dar puţin mai înaltă decât Sally. Paul: Nun, sie ist kleiner als du, aber etwas größer als Sally. Paul: Well, she's shorter than you but a little taller than Sally. Paul: Beh, è più bassa di te ma un po' più alta di Sally. Paul: Bem, ela é mais baixa que você, mas um pouco mais alta que Sally. Пол: Ну, вона нижча за вас, але трохи вища за Саллі. Şi are tenul puţin mai închis decât al meu. Und ihre Haut ist etwas dunkler als meine. And it has a little darker skin than mine. Et sa peau est un peu plus foncée que la mienne. E la sua pelle è un po' più scura della mia. E a pele dela é um pouco mais escura que a minha. І її шкіра трохи темніша за мою.

Jane: Cu ce se ocupă? Jane: Was macht er? Jane: What's he up to? Jeanne : Qu'est-ce qu'il fait ? Jane: Cosa fa? Jane: O que ele faz? Джейн: Що він робить? Unde lucrează? Where does she work? Où travaille-t'elle? Lei dove lavora? Onde ela trabalha? Де вона працює?

Paul: Lucrează în oraş. Paul: He works in the city. Paul: Lavora in città. Paul: Ele trabalha na cidade. Павло: Він працює в місті. Cred că lucrează într-un magazin. I think he works in a store. Penso che lavori in un negozio. Acho que ele trabalha em uma loja. Мені здається, він працює в магазині.

Jane: Care este numele ei? Jane: What's her name? Jane: Come si chiama? Jane: Qual é o nome dela? Джейн: Як її звати?

Paul: Nu pot să îţi spun care este numele ei. Paul: I can't tell you what her name is. Paul: Non posso dirti come si chiama. Paul: Não sei dizer qual é o nome dela. Пол: Я не можу сказати, як її звати.

Jane: Nu prea mă ajuţi. Jane: Du hilfst mir nicht wirklich. Jane: You do not really help me. Jane : Vous ne m'aidez pas vraiment. Jane: Non mi stai aiutando molto. Jane: Você não está me ajudando muito. Джейн: Ти мені мало допомагаєш. Şi chiar am nevoie de ajutorul tău. And I really need your help. Et j'ai vraiment besoin de votre aide. E ho davvero bisogno del tuo aiuto. E eu realmente preciso da sua ajuda. І мені дуже потрібна ваша допомога.