Lisboa
Lisbon
Lissabon
Lisboa
里斯本
Lissabon
Lisboa
Lissabon
Lisbon
Lisbona
リスボン
리스본
Lissabon
Lizbona
Лиссабон
Lissabon
Лісабон
里斯本
里斯本
Lisbonne
Lisboa
Lisboa é a capital de Portugal e a cidade mais populosa do país.
Lisbon|"is"|is the|capital|of|Portugal|is|is the|city|most|most populous|of|country
Lissabon|är|huvudstaden|huvudstad|i|Portugal|och|den|staden|mest|folkrika|i|landet
Lizbona||||||||miasto|najbardziej|najbardziej zaludniona||
Lisboa|es|la|capital|de|Portugal|y|la|ciudad|más|poblada|del|país
里斯本|是|一|首都|的|葡萄牙|和|一|城市|最|人口最多|的|国家
|||Hauptstadt||Portugal|||||bevölkerungsreichste|des|Land
Lisboa|est|la|capitale|du|Portugal|et|la|ville|plus|peuplée|du|pays
Lissabon ist die Hauptstadt von Portugal und die bevölkerungsreichste Stadt des Landes.
Lisbon is the capital of Portugal and the country's most populous city.
Лісабон є столицею Португалії та найбільш густонаселеним містом країни.
里斯本是葡萄牙的首都,也是该国人口最多的城市。
Lissabon är Portugals huvudstad och den mest befolkade staden i landet.
里斯本是葡萄牙的首都,也是该国人口最多的城市。
Lisbonne est la capitale du Portugal et la ville la plus peuplée du pays.
Lisboa es la capital de Portugal y la ciudad más poblada del país.
Tem uma população de 506 892 habitantes, dentro dos seus limites administrativos.
"Has"|"a"|population|of|inhabitants|within|of the|its|administrative boundaries|administrative boundaries
Har|en|befolkning|av|invånare|inom|av|sina|gränser|administrativa
Tiene|una|población|de|habitantes|dentro|de los|sus|límites|administrativos
有|一|人口|的|居民|在|的|其|边界|行政
||Bevölkerung||Einwohner|innerhalb|den|ihren|Grenzen|Verwaltungsgrenzen
Elle a|une|population|de|habitants|à l'intérieur|de|ses|limites|administratifs
Sie hat eine Bevölkerung von 506 892 Einwohnern innerhalb ihrer Verwaltungsgrenzen.
It has a population of 506,892 inhabitants within its administrative boundaries.
В адміністративних межах проживає 506 892 жителі.
在其行政范围内,人口为 506,892 人。
Staden har en befolkning på 506 892 invånare inom sina administrativa gränser.
在其行政区划内,人口为506,892人。
Elle a une population de 506 892 habitants, dans ses limites administratives.
Tiene una población de 506 892 habitantes, dentro de sus límites administrativos.
Na Área Metropolitana de Lisboa, residem 2 821 697 pessoas, sendo por isso a maior e mais populosa área metropolitana do país.
|area|||||||||||||||||
In the|Metropolitan area|Metropolitan area||Lisbon|reside|people|"making it"|therefore|"for this reason"|the|largest|and|most|populous|area|metropolitan area|of the|country
I|område|storstadsregion|av|Lissabon|bor|människor|vilket gör|därför|det|den|största|och|mest|folkrika|område|storstadsregion|av|landet
En la|Área|Metropolitana|de|Lisboa|residen|personas|siendo|por|eso|la|mayor|y|más|poblada|área|metropolitana|del|país
|||||||jest|dlatego|to|||||||||
在|区域|大都市|的|里斯本|居住|人|因此|作为|这|一|最大|和|最|人口最多|区域|大都市|的|国家
|||||проживают|||||||||||||
in der|||von||leben||"womit"|deshalb|||größte|||||Metropolregion||
Dans la|région|métropolitaine|de|Lisbonne|résident|personnes|étant|donc|cela|la|plus grande|et|plus|peuplée|région|métropolitaine|du|pays
In der Metropolregion Lissabon leben 2 821 697 Menschen, weshalb sie die größte und bevölkerungsreichste Metropolregion des Landes ist.
In the Lisbon Metropolitan Area, 2,821,697 people live, which is why it is the largest and most populous metropolitan area in the country.
У столичному регіоні Лісабона проживає 2 821 697 людей, тому це найбільший і найбільш густонаселений столичний район країни.
I storstadsområdet Lissabon bor 2 821 697 personer, vilket gör det till det största och mest befolkade storstadsområdet i landet.
在里斯本大都市区,居住着2,821,697人,因此是该国最大和人口最多的大都市区。
Dans la région métropolitaine de Lisbonne, résident 2 821 697 personnes, ce qui en fait la plus grande et la plus peuplée des régions métropolitaines du pays.
En el Área Metropolitana de Lisboa, residen 2 821 697 personas, siendo por eso el área metropolitana más grande y poblada del país.
Lisboa é o centro político de Portugal, sede do Governo e da residência do chefe de Estado.
|||center|political center|of||headquarters of||government|and|of the|official residence|of the|head of state|of|head of state
Lissabon|är|det|centrum|politiska|av|Portugal|säte|av|regeringen|och|av|residens|av|chef|av|stat
Lisboa|es|el|centro|político|de|Portugal|sede|del|Gobierno|y|de|residencia|del|jefe|de|Estado
|||||||siedziba|||||||||
里斯本|是|的|中心|政治|的|葡萄牙|总部|的|政府|和|的|住所|的|首脑|的|国家
||||||||||||резиденция||шеф||
Lissabon|ist|das|Zentrum|politisch|von|Portugal|Sitz|des|Regierung|und|der|Wohnsitz|des|Staatsoberhaupt|des|Staat
Lisboa|est|le|centre|politique|de|Portugal|siège|du|Gouvernement|et|de la|résidence|du|chef|d'|État
Lissabon ist das politische Zentrum Portugals, Sitz der Regierung und Wohnort des Staatsoberhauptes.
Lisbon is the political center of Portugal, seat of the Government and residence of the Head of State.
Лісабон є політичним центром Португалії, резиденцією уряду і глави держави.
Lissabon är Portugals politiska centrum, säte för regeringen och residens för statschefen.
里斯本是葡萄牙的政治中心,是政府的所在地和国家元首的住所。
Lisbonne est le centre politique du Portugal, siège du gouvernement et résidence du chef de l'État.
Lisboa es el centro político de Portugal, sede del Gobierno y de la residencia del jefe de Estado.
É o "farol da lusofonia": a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa tem a sua sede na cidade.
||faro||lusofonia|||||||||||||
It is|the|beacon|of the|Lusophone world||Community of Portuguese-Speaking Countries|of|countries|of|Language|Portuguese-speaking|has|its|its|head|in|city
Det är|den|fyr|av|lusofoni|en|gemenskap||||språk|||||huvudkontor|i|stad
es|el|faro|de la|lusofonía|la|Comunidad|de los|Países|de|Lengua|Portuguesa|tiene|la|su|sede|en|ciudad
||latarnia||lusofonii|||||||||||||
是|的|灯塔|的|葡语国家|的|社区|的|国家|的|语言|葡萄牙语|有|的|自己的|总部|在|城市
||маяк|||||||||||||||
ist|das|Leuchtturm|der|Lusophonie|die|Gemeinschaft|der|Länder|der|Sprache|Portugiesisch||||Sitz|in der|Stadt
elle est|le|phare|de la|lusophonie|la|Communauté|des|Pays|de|Langue|Portugaise|elle a|le|son|siège|dans|ville
Sie ist der "Leuchtturm der Lusophonie": Die Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder hat ihren Sitz in der Stadt.
It is the "lighthouse of Lusophony": the Community of Portuguese Speaking Countries has its headquarters in the city.
Это "маяк лузофонии": в городе находится штаб-квартира Сообщества португалоязычных стран.
Det är "lusofoniens fyr": Gemenskapen av portugisisktalande länder har sitt säte i staden.
Це «маяк португалофонії»: у місті є штаб-квартира Спільноти португаломовних країн.
它是“葡语国家的灯塔”:葡萄牙语国家社区的总部设在这座城市。
C'est le "phare de la lusophonie": la Communauté des pays de langue portugaise a son siège dans la ville.
Es el "faro de la lusofonía": la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa tiene su sede en la ciudad.
É ainda a capital mais a ocidente do continente europeu na costa atlântica.
it is|still|||most||west|of the|European continent|European continent|on the|Atlantic coast|Atlantic coast
Är|ännu|den|huvudstad|mest|den|väster|av|kontinent|europeiska|vid|kust|Atlanten
es|aún|la|capital|más|al|occidente|del|continente|europeo|en|costa|atlántica
是|仍然|的|首都|最|的|西方|的|大陆|欧洲|在|海岸|大西洋
|noch||Hauptstadt||im|Westen||Kontinent|europäischen||Küste|Atlantikküste
elle est|encore|la|capitale|plus|à|ouest|du|continent|européen|sur|côte|atlantique
Sie ist auch die westlichste Hauptstadt des europäischen Kontinents an der Atlantikküste.
It is also the westernmost capital of the European continent on the Atlantic coast.
Это также самая западная столица европейского континента на побережье Атлантического океана.
Det är dessutom den mest västerländska huvudstaden på den europeiska kontinenten vid den atlantiska kusten.
Це також найзахідніша столиця європейського континенту на узбережжі Атлантичного океану.
它还是欧洲大陆最西部的首都,位于大西洋沿岸。
C'est aussi la capitale la plus à l'ouest du continent européen sur la côte atlantique.
Es también la capital más al oeste del continente europeo en la costa atlántica.
Lisboa é considerada como cidade global devido à sua importância em aspetos financeiros, comerciais, mediáticos, artísticos, educacionais e turísticos.
||||||a causa di||||||||||||
Lisbon|is|considered|as a|city|global city|due to|due to its|its|importance|aspects|aspects|financial aspects|commercial aspects|media-related|artistic aspects|educational||tourism-related
Lissabon|är|ansedd|som|stad|global|på grund av|till|sin|betydelse|i|aspekter|finansiella|kommersiella|mediala|konstnärliga|utbildningsmässiga|och|turistiska
Lisboa|es|considerada|como|ciudad|global|debido|a la|su|importancia|en|aspectos|financieros|comerciales|mediáticos|artísticos|educativos|y|turísticos
|||||||||||||||artystycznych|||
里斯本|是|被认为|作为|城市|全球|由于|的|自己的|重要性|在|方面|财务|商业|媒体|艺术|教育|和|旅游
Lissabon||betrachtet|als|Stadt||wegen|||Bedeutung||Aspekte|finanziellen|wirtschaftlichen|medial|künstlerischen|Bildungs-||touristisch
Lisboa|est|considérée|comme|ville|mondiale|en raison|de|son|importance|dans|aspects|financiers|commerciaux|médiatiques|artistiques|éducatifs|et|touristiques
Lissabon gilt aufgrund seiner Bedeutung in den Bereichen Finanzen, Handel, Medien, Kunst, Bildung und Tourismus als Weltstadt.
Lisbon is considered a global city due to its importance in financial, commercial, media, artistic, educational and touristic aspects.
Lissabon anses vara en global stad på grund av sin betydelse i finansiella, kommersiella, mediala, konstnärliga, utbildnings- och turistiska aspekter.
Лісабон вважається глобальним містом через його важливість у фінансовому, комерційному, медійному, мистецькому, освітньому та туристичному аспектах.
里斯本被认为是全球城市,因为它在金融、商业、媒体、艺术、教育和旅游等方面的重要性。
Lisbonne est considérée comme une ville mondiale en raison de son importance dans les domaines financier, commercial, médiatique, artistique, éducatif et touristique.
Lisboa es considerada como ciudad global debido a su importancia en aspectos financieros, comerciales, mediáticos, artísticos, educativos y turísticos.
É um dos principais centros económicos do continente europeu, graças a um progresso financeiro crescente favorecido pelo maior porto de contentores da costa atlântica da Europa e mais recentemente pelo Aeroporto Humberto Delgado, que recebe mais de 20 milhões de passageiros anualmente.
||||||||||||||||||||container||||||||||||||||||||
It is|"a"|of|main|economic hubs|economic centers||continent||thanks to|||financial growth|financial progress|growing|aided by|"by the"|largest|port|of|containers||coast|Atlantic|of|Europe|and|more|recently|"by the"|Humberto Delgado Airport|Humberto Delgado|Thin|by|receives|more|of|millions||passengers|annually
Det är|en|av|främsta|centra|ekonomiska|i|kontinent|europeiska|tack vare|en||framsteg|finansiell|växande|gynnad|av|största|hamn|av|containrar|på|kusten|atlantiska|av|Europa|och|mer|nyligen|av|flygplats|Humberto|Delgado|som|tar emot|mer|av|miljoner|av|passagerare|årligen
es|uno|de los|principales|centros|económicos|del|continente|europeo|gracias|a|un|progreso|financiero|creciente|favorecido|por el|mayor|puerto|de|contenedores|de la|costa|atlántica|de la|Europa|y|más|recientemente|por el|Aeropuerto|Humberto|Delgado|que|recibe|más|de|millones|de|pasajeros|anualmente
是|一个|的|主要的|中心|经济|的|大陆|欧洲|多亏|于|一个|进步|财务|不断增长的|受到青睐的|由于|最大的|港口|的|集装箱|的|海岸|大西洋|的|欧洲|和|最近|最近|由于|机场|洪贝托|德尔加多|它|接待|超过|的|百万|的|乘客|每年
es||der|wichtigsten|||||europäischen|dank|||Fortschritt|finanziell|wachsendem|begünstigt durch|durch das||||Containerhafen||Küste|atlantischen|||||kürzlich|||Humberto|||recebe||||||jährlich
c'est|un|des|principaux|centres|économiques|du|continent|européen|grâce|à|un|progrès|financier|croissant|favorisé|par le|plus grand|port|de|conteneurs|de la|côte|atlantique|de l'|Europe|et|plus|récemment|par l'|aéroport|Humberto|Delgado|qui|reçoit|plus|de|millions|de|passagers|annuellement
Sie ist eines der wichtigsten Wirtschaftszentren des europäischen Kontinents, dank einer wachsenden finanziellen Entwicklung, die durch den größten Containerhafen an der europäischen Atlantikküste und seit kurzem auch durch den Flughafen Humberto Delgado, der jedes Jahr mehr als 20 Millionen Passagiere aufnimmt, begünstigt wird.
It is one of the main economic centers of the European continent, thanks to a growing financial progress favored by the largest container port on the Atlantic coast of Europe and more recently by the Humberto Delgado Airport, which receives more than 20 million passengers annually.
Це один із головних економічних центрів європейського континенту завдяки зростаючому фінансовому розвитку, якому сприяє найбільший контейнерний порт на Атлантичному узбережжі Європи, а віднедавна й аеропорт Умберто Дельгадо, який щорічно приймає понад 20 мільйонів пасажирів.
Det är ett av de främsta ekonomiska centra på den europeiska kontinenten, tack vare en växande finansiell framgång som gynnats av den största containerhamnen på Europas atlantkust och mer nyligen av Humberto Delgado-flygplatsen, som tar emot mer än 20 miljoner passagerare årligen.
它是欧洲大陆主要的经济中心之一,得益于不断增长的金融进步,受益于欧洲大西洋沿岸最大的集装箱港口,以及最近的亨伯托·德尔加多机场,每年接待超过2000万名乘客。
C'est l'un des principaux centres économiques du continent européen, grâce à un progrès financier croissant favorisé par le plus grand port à conteneurs de la côte atlantique de l'Europe et plus récemment par l'aéroport Humberto Delgado, qui accueille plus de 20 millions de passagers par an.
Es uno de los principales centros económicos del continente europeo, gracias a un progreso financiero creciente favorecido por el mayor puerto de contenedores de la costa atlántica de Europa y más recientemente por el Aeropuerto Humberto Delgado, que recibe más de 20 millones de pasajeros anualmente.
Em 2015, foi considerada a 11.ª cidade turística mais popular, à frente de Madrid, Rio de Janeiro, Berlim e Barcelona.
|was|considered|the|11th|city|tourist destination|most|popular tourist|at the|ahead|of|Madrid|Rio||Janeiro|Berlin||Barcelona
I|was|considered|the|11th|city|tourist|most|popular|in|front|of|Madrid|Rio|de|Janeiro|Berlin|and|Barcelona
en|fue|considerada|la|11ª|ciudad|turística|más|popular|delante de|frente|de|Madrid|Río|de|Janeiro|Berlín|y|Barcelona
在|被认为是|被认为|最|11||旅游|最|受欢迎的|在|前面|的|马德里|里约|的|热内卢|柏林|和|巴萨罗那
||||11.|||||vor|vor|vor Madrid|||||||Barcelona
en|elle a été|considérée|la|11e|ville|touristique|plus|populaire|devant|face|à|Madrid|Rio|de|Janeiro|Berlin|et|Barcelone
Im Jahr 2015 lag sie auf Platz 11 der beliebtesten Touristenstädte, noch vor Madrid, Rio de Janeiro, Berlin und Barcelona.
In 2015, it was considered the 11th most popular tourist city, ahead of Madrid, Rio de Janeiro, Berlin and Barcelona.
У 2015 році воно вважалося 11-м за популярністю туристичним містом, випереджаючи Мадрид, Ріо-де-Жанейро, Берлін і Барселону.
År 2015 ansågs det vara den 11:e mest populära turiststaden, före Madrid, Rio de Janeiro, Berlin och Barcelona.
在2015年,它被评为第11大最受欢迎的旅游城市,超过了马德里、里约热内卢、柏林和巴塞罗那。
En 2015, elle a été considérée comme la 11ème ville touristique la plus populaire, devant Madrid, Rio de Janeiro, Berlin et Barcelone.
En 2015, fue considerada la 11.ª ciudad turística más popular, por delante de Madrid, Río de Janeiro, Berlín y Barcelona.
Em 2018 conquistou nos World Travel Awards os galardões de “Melhor Cidade Destino” e “Melhor Destino City Break” a nível mundial .
|won|in the|Travel Awards|Travel Awards|Awards|the|awards||Best|City|Destination||Best|Destination|City|Break||level|worldwide
I|won|at the|World|Travel|Awards|the|awards|of|Best|City|Destination|and|Best|Destination|City|Break|at|level|global
en|conquistó|en los|World|Travel|Awards|los|galardones|de|Mejor|Ciudad|Destino|y|Mejor|Destino|City|Break|a|nivel|mundial
在|获得|在|世界|旅游|奖|的|奖项|的|最佳|城市|目的地|和|最佳|目的地|城市|短途旅行|在|级别|全球
im|gewann|nos|World|Travel|Awards||Auszeichnungen|||||||||Break||auf globaler Ebene|weltweit
en|elle a remporté|les|World|Travel|Awards|les|prix|de|Meilleure|Ville|Destination|et|Meilleur|Destination|Ville|Break|à|niveau|mondial
Im Jahr 2018 gewann es bei den World Travel Awards die Auszeichnungen als „Beste Stadtreise“ und „Bestes Städtisches Reiseziel“ weltweit.
In 2018, it won the awards for “Best City Destination” and “Best City Break Destination” worldwide at the World Travel Awards.
У 2018 році він отримав нагороди за «Найкраще місто» та «Найкраще місце для відпочинку у місті» на World Travel Awards.
År 2018 vann det i World Travel Awards utmärkelserna för "Bästa Stadsmål" och "Bästa Stadspausmål" på global nivå.
在2018年,它在世界旅游奖中获得了“最佳城市目的地”和“最佳城市短途旅行目的地”的全球奖项。
En 2018, elle a remporté aux World Travel Awards les prix de la "Meilleure Ville Destination" et du "Meilleur Destination City Break" au niveau mondial.
En 2018 ganó en los World Travel Awards los galardones de “Mejor Ciudad Destino” y “Mejor Destino City Break” a nivel mundial.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=31.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.76
sv:AFkKFwvL zh-cn:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=190 err=0.00%)