×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Danilo Brito (Música Choro), VILLA-LOBOS - MÚSICA PERSONALIDADE POLÊMICAS - por DANILO BRITO

VILLA-LOBOS - MÚSICA PERSONALIDADE POLÊMICAS - por DANILO BRITO

[Music]

He-hey!

Eu vou falar aqui sobre um compositor...

que particularmente me emociona muito.

Heitor Villa-Lobos! Senhoras e senhores!

Grande personalidade, polêmico,

Um gênio! Compositor importantíssimo na história...

Do Brasil e do mundo.

Representante da alma do povo brasileiro... E o brasileiro...

Mais tocado no mundo.

O compositor brasileiro mais tocado no mundo!

E se inscreva aqui, deixa o like, que, se não, não conto nada, hein?

Villa-Lobos ou Villa...

Para os íntimos. Nasceu no Rio de Janeiro em 1887...

No dia 5 de março e faleceu no dia 17 de novembro de 1959.

Ele foi criado ouvindo...

Choro. Conviveu com os chorões dos primórdios...

Anacleto de Medeiros, Irineu de Almeida, Ernesto Nazareth...

Aliás, a primeira apresentação do Villa...

A primeira apresentação oficial, o primeiro concerto...

Ele tinha ninguém ...

menos que Ernesto Nazaré, o acompanhando ao piano,

e ele tocando violoncelo.

O Villa-Lobos, ele tocava diversos instrumentos,

tocava piano, violoncelo, violão... Deixou obras riquíssimas,

composições que revolucionaram esses instrumentos.

O violão, então, nem se fala.

Os maiores representantes

desse instrumento, eles gravaram Villa-Lobos.

André Segóvia, por exemplo, André Segóvia que é a maior história

do violão erudito de sua época. Era uma coisa maluca.

Villa-Lobos tinha uma personalidade muito forte

E acho que por conta disso,

ele acabava se envolvendo em muitas polêmicas...

Muitos diziam que ele era muito fantasioso.

Por exemplo, ele contar...

na Europa, que quase tinha sido...

comido por canibais... nas selvas do Brasil...

Os selvagens brasileiros botaram ele no caldeirão.

Temperararam bem muito ele... E ele escapou...

por pouco... escapou por pouco... E isso chocava as pessoas [risos]

- "Mas senhor Villa-Lobos não é possível uma coisa dessas."

- "Pois foi... Foi verdade..."

Bom, o Villa-Lobos era

amante dos brasileiros, do Brasil, da nossa cultura,

do folclore brasileiro...

Aliás , ele era grande divulgador disso. Colocava parte...

das músicas do folclore brasileiro em suas composições. Isso era lindo!

[cantarolando]

Tinha isso nas composições dele.

Ele era como se fosse uma criança grande.

Muitos diziam que ele era como um índio...

A sua pureza de espírito.

Era meio desconfiado, também...

Mas muito impositivo quando precisava ser.

Ele fez muito pela música e pela arte no Brasil

e pelo mundo também.

Ele teve alguns cargos...

oficiais... Ele liderou... Tomava conta do ensino...

nas escolas. Ensino musical para as crianças nas escolas.

No tempo que havia,

ainda, ensino para as crianças nas escolas.

E por conta, talvez, desses cargos que ele tinha...

Ele era acusado de fazer parte de um determinado nicho...

Ou um lado político... ou alguma coisa assim...

Mas ele em sua defesa...

Depoimento dele, hein?

Ele dizia que ele não tinha nada a ver com política...

e que o que realmente importava era disciplina, era a música!

Que é o que eu acredito, sabe?

Porque todas essas coisas passam e a obra de Villa-Lobos...

está aí para sempre.

Como eu disse é o maior compositor brasileiro, ou melhor,

o mais tocado no mundo e a sua obra é atemporal.

Eu me lembrei, aqui, também, do Guerra Peixe falando...

- "Olha, o Villa-Lobos..."

"chegou a dizer para mim que ele era o folclore brasileiro..."

"Ah! Pelo amor de Deus! Um sujeito..."

"que tem a mínima noção do..."

"que é folclore não pode dizer uma coisa dessas. " [risos]

Villa-Lobos adorava Johann Sebastian Bach, Debussy...

mas era louco, também,

por Pixinguinha, por Donga, João da Baiana, Cartola...

Ele prestou homenagem aos compositores europeus, ao Bach,

por exemplo, que ele fez a aquela série "Bachianas" brasileiras...

Coisa mais linda do mundo aquilo...

Aquilo faz um sucesso extraordinário pelo mundo afora...

E em que pese ser uma homenagem a Bach...

Percebe-se muita brasilidade nessas composições de Villa-Lobos

Por exemplo, percebemos na Bachiana n. 5...

aquele acompanhamento de violoncelos... aquilo lembra...

muito violões do conjunto tradicional de Choro, num regional...

aqueles contrapontos... Aliás,

aquela melodia lindíssima, não é?

Tem essa sequência de baixos dos cellos...

Aliás, eu vou deixar aqui para que você assista...

uma versão minha desta música, uma interpretação.

Foi num dia que me emocionou...

muito! Eu quase infartei...

nesse dia! Isso foi no Teatro Santa Isabel em Recife...

ao lado da Orquestra de Câmara de Pernambuco,

com regência do maestro José Renato Acioli.

Olha, foi uma beleza! Eu vou deixar aqui o link...

para que você veja, tá bem?

E o Villa-Lobos seguiu com as homenagens,

por exemplo, o Choro N. 1,

que claramente homenageou Ernesto Nazaré... que é aquele:

Isso é para violão., não é? Mas a terceira parte...

é a cara do Ernesto Nazareth!

Bom, enfim... Aliás, por falar nisso,

eu gravei esse Choro, neste disco aqui.

Esse, aqui, que você poderá encontrar nas plataformas digitais, mas, também,

eu vou deixar um link aqui para que você veja...

para facilitar a sua vida! Você vai lá, compra esse disco...

Aqui, tem "Choro N. 1" de Villa-Lobos, tem música...

minha, tem música de Jorge Santos, música de Garoto...

E, também, tem uma outra música do Villa-Lobos...

que é "Melodia Sentimental".

Eu fiz um arranjo próprio para essa formação...

de conjunto regional:

dois violões, cavaquinho de acompanhamento...

um negócio bem seresteiro.

Eu tenho impressão que Villa-Lobos ia gostar desse negócio.

Esse "Choro N. 1"...

faz parte de uma série...

de Choros que ele compôs, totalizando 14.

É interessante notar que no "Choro N. 10",

também conhecido como "Rasga o Coração", ele coloca...

um determinado trecho da orquestração toda, aliás,

para orquestra e coral,

um negócio muito bonito, muito exuberante.

Então, tem um trecho que ele toca...

a "Iara" de Anacleto...

de Medeiros, o nome da composição, originalmente,

mas, depois que recebeu...

letra de Catulo, passou a se chamar "Rasga o Coração"...

E ele... o trecho inteiro do coral cantando...

"Iara"... e orquestra fazendo... envolvendo aquilo...

tudo, numa harmonia maluca, uma coisa linda!

O Villa-Lobos... ele tinha essa formação popular,

Erudita, também... Compunha, fazia grandes orquestrações.

Tinha uma base sólida da música erudita,

mas nunca abandonou ou renegou a música popular do Brasil.

Era grande admirador...

desses compositores todos, sabe? Tem até uma história,

que, quando aconselhado a viajar para a Europa,

aprender com os grandes compositores, com...

os grandes maestros.

Ele dizia que podia ficar pelo Brasil que...

aprendia também muito com o grande Pixinguinha!

Tais vendo?

O Villa-Lobos contribuiu grandemente...

para a divulgação da música brasileira

no exterior... e dos instrumentistas... dos próprios músicos responsáveis...

da nata e a raiz da música brasileira, como Pixinguinha, como Donga...

Ele contribuiu com diversos artistas,

como Walt Disney, por exemplo.

Quando a gente assiste...

a um desenho do Walt Disney dos anos 1940.

Você pode acreditar que tem a mão de Villa-Lobos ali...

direcionando o Walt Disney,

sobre o que seria a música brasileira,

a alma do povo brasileiro.

Podemos perceber num desenho como aquele:

"Você já foi à Bahia?"

Aliás esse filme é maravilhoso! Tem uma trilha sonora...

fantástica... ali tem o Garoto, tem o Benedito Lacerda... e

podemos perceber o Villa-Lobos por trás disso tudo.

Bom, para falar de Villa-Lobos é preciso tempo!

Eu falei de Iara, aquela composição de Anacleto de Medeiros, que o Villa-Lobos usou...

em sua própria composição, do Choros N. 10.

E é uma música tão bonita... Eu vou tocar um trecho dela...

aqui, para que você se lembre.

Antes eu quero dizer uma coisa ... eu quero agradecer...

muito todos os e-mails que recebi! Aliás, são muitos.

E haja fôlego para poder respondê-los.

Sobre o meu curso: o novíssimo curso de bandolim!

Olha você se estiver interessado em aprender a tocar comigo, eu vou deixar,

aqui, na descrição deste vídeo, o e-mail...

para que você mande:

- "Danilo quero aprender... no seu curso de bandolim..."

Você mande o email!

Muitos estão perguntando, também, se tem legendas em inglês...

Você mande um email, a gente vai responder tudo, está bem?

E eu vou atualizando todas as novidades para você!

Não deixe de se inscrever aqui neste canal! Deixe seu like!

Comentário! Faça... Home! Faça tudo aqui!

Bom, "Iara", de Anacleto de Medeiros!

E um grande e forte abraço!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

VILLA-LOBOS - MÚSICA PERSONALIDADE POLÊMICAS - por DANILO BRITO ||music|personality|controversies|by|Danilo|Brito VILLA-LOBOS - MUSIK-PERSÖNLICHKEITS-POLEMIK - von DANILO BRITO VILLA-LOBOS - POLÉMICA DE LA PERSONALIDAD MUSICAL - por DANILO BRITO VILLA-LOBOS - POLEMICHE DI PERSONALITÀ MUSICALE - di DANILO BRITO VILLA-LOBOS - MUSIC PERSONALITY CONTROVERSIES - by DANILO BRITO

[Music] music [Music]

He-hey! He-Hey! ¡Oye! Hé! Ehi! 彼 - ねえ ! ¡Ой! He-hey!

Eu vou falar aqui sobre um compositor... I|will|talk|here|about|a|composer Hier werde ich über den Komponisten sprechen ... Hablaré aquí de un compositor ... Je parlerai ici d'un compositeur... Parlerò qui di un compositore... ここ で 作曲 家 に ついて お 話し ます ... Я буду говорить здесь о композиторе ... I will talk here about a composer...

que particularmente me emociona muito. that|particularly|to me|it moves|a lot Es beeindruckt mich besonders sehr. lo que me conmueve en particular mucho. ce qui m'émeut en particulier beaucoup. che in particolare mi commuove molto. それ は 特に 私 を とても 感動 さ せ ます 。 что особенно меня трогает . which particularly moves me a lot.

Heitor Villa-Lobos! Senhoras e senhores! Heitor|||ladies|and|gentlemen Achtle Villa Lobos! Meine Damen und Herren! ¡Heitor Villa-Lobos! ¡Damas y caballeros! Heitor Villa-Lobos ! Mesdames et Messieurs! Heitor Villa-Lobos! Signore e signori! エイトルヴィラロボス ! 皆様 ! Heitor Villa-Lobos! Дамы и господа! Heitor Villa-Lobos! Ladies and gentlemen!

Grande personalidade, polêmico, great|personality|controversial Große Persönlichkeit, umstritten, Gran personalidad, polémica, Grande personnalité, controversée, Grande personalità, controversa, 素晴らしい 性格 、 物議 を 醸す 、 Великая личность, неоднозначная, Great personality, controversial,

Um gênio! Compositor importantíssimo na história... a|genius|composer|very important|in the|history Genius! Ein sehr bedeutender Komponist der Geschichte ... ¡Un genio! Compositor muy importante en la historia ... Un génie! Compositeur très important dans l'histoire... Un genio! Compositore molto importante nella storia... 天才 ! 歴史 上 非常に 重要な 作曲 家 ... Гений! Очень важный композитор в истории .. A genius! An extremely important composer in history...

Do Brasil e do mundo. of|Brazil|and|of|world Nach Brasilien und in die Welt. en Brasil y en el mundo. au Brésil et dans le monde. in Brasile e nel mondo. ブラジル と 世界 へ 。 в Бразилии и в мире. From Brazil and the world.

Representante da alma do povo brasileiro... E o brasileiro... representative|of the|soul|of the|people|Brazilian|and|the|Brazilian Vertreter der Seele der brasilianischen Seele ... und Brasilianer ... Representante del alma del pueblo brasileño ... y del brasileño ... Représentant de l'âme du peuple brésilien... Et du Brésilien... Rappresentante dell'anima del popolo brasiliano... E il brasiliano... ブラジル 人 の 魂 の 代表 ... そして ブラジル 人 ... Представитель души бразильского народа ... и бразильского ... Representative of the soul of the Brazilian people... And the Brazilian...

Mais tocado no mundo. most|played|in the|world Die meisten wurden in der Welt gespielt. El más jugado del mundo. Le plus joué au monde. Il più giocato al mondo. ほとんど が 世界 で 演奏 さ れ ました 。 Самый популярный в мире. Most played in the world.

O compositor brasileiro mais tocado no mundo! the|composer|Brazilian|most|played|in the|world Der meistgespielte brasilianische Komponist der Welt ! ¡El compositor brasileño más interpretado del mundo! Le compositeur brésilien le plus joué au monde ! Il compositore brasiliano più suonato al mondo! 世界 で 最も 演奏 さ れて いる ブラジル の 作曲 家 ! Самый исполняемый бразильский композитор в мире! The Brazilian composer most played in the world!

E se inscreva aqui, deixa o like, que, se não, não conto nada, hein? and|if|subscribe|here|leave|the|like|that|if|not||I tell|anything|right Und melde dich hier an und lass sowas da, sonst würde ich dir nichts sagen? Y regístrate aquí, como , o no te lo diré, ¿eh? Et inscris-toi ici, genre , sinon je te dirai rien, hein ? E iscriviti qui, lascia like , altrimenti non ti dico niente, eh? そして 、 ここ で サイン アップ して 、 そのような もの を 残して ください 、 さもなければ 、 私 は あなた に 何も 言わ ない でしょう ? И зарегистрируйся здесь, вроде , или я тебе не скажу, а? And subscribe here, leave a like, or else I won't tell you anything, okay?

Villa-Lobos ou Villa... Villa||| Villa Lobos Ou Villa ... Villa-Lobos ou Villa... Villa-Lobos ou Villa... Villa-Lobos o Villa ... ヴィラロボスオウヴィラ ..。 Вилла-Лобос или Вилла ... Villa-Lobos or Villa...

Para os íntimos. Nasceu no Rio de Janeiro em 1887... for|the|close friends|he was born|in the|Rio|of|Janeiro|in Unterwäsche. Geboren in Rio de Janeiro im Jahr 1887 ... Para intimidad. Nacido en Río de Janeiro en 1887 ... Pour intime. Né à Rio de Janeiro en 1887... Per intimi. Nato a Rio de Janeiro nel 1887... 下着 用 。1887 年 に リオデジャネイロ に 生まれる ... Для уединения. Родился в Рио-де-Жанейро в 1887 году ... For those close to him. He was born in Rio de Janeiro in 1887...

No dia 5 de março e faleceu no dia 17 de novembro de 1959. on the|day|of|March|and|he passed away|on the|day|of|November|of 5\. März und an bestanden 1959 5. März 2009 und am 17. November war vergangen . 5 de marzo y aprobado el 17 de noviembre de 1959. Le 5 mars et approuvé le 17 novembre 1959. Il 5 marzo e approvato il 17 novembre 1959. 1959 年 3 月 5 日 と 11 月 17 日 に 渡さ れ ました 。 5 марта и утвержден 17 ноября 1959 г. On March 5th and passed away on November 17th, 1959.

Ele foi criado ouvindo... he|was|raised|listening Er ist mit Zuhören aufgewachsen... Creció escuchando ... Il a grandi en écoutant... È cresciuto ascoltando... 彼 は 聞いて 育ち ました ... Он вырос, слушая ... He was raised listening to...

Choro. Conviveu com os chorões dos primórdios... Choro|he lived|with|the|Choro musicians|from the|beginnings Chor. Er lebte mit dem Anfang "Choro" ... Coral. Vivió con los "chorões" desde el principio ... Chorale. Il vivait avec les "chorões" du début... Coro. Viveva con i "chorões" degli inizi... チョロ 。 彼 は 始まり の 「 ショーロ 」 と 一緒に 住んで い ました ... Коралл. Он с самого начала жил с "хорой" ... Choro. He lived with the early choro musicians...

Anacleto de Medeiros, Irineu de Almeida, Ernesto Nazareth... Anacleto|of|Medeiros|Irineu|of|Almeida|Ernesto|Nazareth Anacleto de Medeiros、Irineu de Almeida、Ernesto Nazareth .. Anacleto de Medeiros, Irineu de Almeida, Ernesto Nazareth ... Anacleto de Medeiros, Irineu de Almeida, Ernesto Nazareth... Anacleto de Medeiros, Irineu de Almeida, Ernesto Nazareth... Anacleto de Medeiros 、 Irineu de Almeida 、 Ernesto Nazareth .. Анаклето де Медейрос, Иринеу де Алмейда, Эрнесто Назарет ... Anacleto de Medeiros, Irineu de Almeida, Ernesto Nazareth...

Aliás, a primeira apresentação do Villa... by the way|the|first|performance|of the|Villa Die Uraufführung der Villa ist übrigens ... Por cierto, la primera actuación de Villa ... Au fait, la première représentation de Villa... A proposito, la prima esibizione di Villa... ちなみに 、 ヴィラ の 初 公演 は … Кстати, первое выступление Виллы ... By the way, Villa's first performance...

A primeira apresentação oficial, o primeiro concerto... the|first|presentation|official|the|first|concert Erster offizieller Auftritt, erstes Konzert ... La primera actuación oficial, el primer concierto ... La première représentation officielle, le premier concert... La prima esibizione ufficiale, il primo concerto... 最初の 公式 公演 、 最初の コンサート ... Первое официальное выступление, первый концерт ... The first official presentation, the first concert...

Ele tinha ninguém ... he|had|no one Er hatte niemanden... No tenía a nadie ... Il n'avait personne... Non aveva nessuno... 彼 に は 誰 も い なかった ... У меня никого не было ... He had no one...

menos que Ernesto Nazaré, o acompanhando ao piano, less|than|Ernesto|Nazaré|him|accompanying|to the|piano Begleitet vom Klavier statt Ernesto Nazareth , menos que Ernesto Nazareth, el pianista acompañante, moins qu'Ernesto Nazareth, l' accompagnant au piano, meno di Ernesto Nazareth, accompagnandolo al pianoforte, エルネスト ・ ナザレ より も ピアノ に 同行 し 、 меньше, чем Эрнесто Назарет, аккомпанирующий пианист, less than Ernesto Nazaré accompanying him on the piano,

e ele tocando violoncelo. and|he|playing|cello Villa spielt Cello. y Villa tocando el violonchelo. et Villa jouant du violoncelle. e Villa che suona il violoncello. チェロ を 弾く ヴィラ 。 и Вилья играет на виолончели. and he playing the cello.

O Villa-Lobos, ele tocava diversos instrumentos, the|||he|played|various|instruments Villa Lobos, er spielte einige Instrumente, Villa-Lobos, tocó varios instrumentos, Villa-Lobos, jouait de plusieurs instruments, Villa-Lobos, ha suonato diversi strumenti, ヴィラロボス 、 彼 は いく つ か の 楽器 を 演奏 し ました 、 Вилла-Лобос, играл на разных инструментах, Villa-Lobos played various instruments,

tocava piano, violoncelo, violão... Deixou obras riquíssimas, played|piano|cello|guitar|he left|works|very rich Er spielte Klavier, Cello, Gitarre ... er hinterließ ein sehr reichhaltiges Stück, tocaba el piano, el violonchelo, la guitarra ... Dejó obras muy ricas, joué du piano, du violoncelle, de la guitare... Il a laissé des oeuvres très riches, suonava il pianoforte, il violoncello, la chitarra... Ha lasciato opere molto ricche, 彼 は ピアノ 、 チェロ 、 ギター を 弾き ました ... 彼 は 非常に 豊かな 作品 を 残し ました 、 Он играл на фортепиано, виолончели, на гитаре ... Он оставил очень богатые произведения, he played piano, cello, guitar... He left behind very rich works,

composições que revolucionaram esses instrumentos. compositions|that|revolutionized|these|instruments Kompositionen, die revolutionierten Kompositionen , die diese Instrumente revolutionierten . composiciones que revolucionaron estos instrumentos. compositions qui ont révolutionné ces instruments. composizioni che hanno rivoluzionato questi strumenti. これ ら の 楽器 に 革命 を もたらした 作曲 。 композиции, которые произвели революцию в этих инструментах. compositions that revolutionized these instruments.

O violão, então, nem se fala. the|guitar|then|not even|reflexive pronoun|is spoken Die Gitarre steht also über allem. Por tanto, la guitarra está por encima de todo. La guitare est donc avant tout. La chitarra, poi, è soprattutto. だから 、 ギター は 何より も です 。 Поэтому гитара превыше всего. The guitar, then, is another story.

Os maiores representantes the|biggest|representatives Hauptvertreter Los principales representantes Les principaux représentants I principali rappresentanti 主な 代表 者 Основные представители The greatest representatives

desse instrumento, eles gravaram Villa-Lobos. of this|instrument|they|recorded|| Ich habe Villa-Lobos dieses Instruments aufgenommen . de este instrumento, grabado Villa-Lobos. de cet instrument, enregistré Villa-Lobos. di questo strumento, registrato Villa-Lobos. この 楽器 の 、 Villa - Lobos を 記録 し ました 。 этого инструмента выгравирована Вилла-Лобос. of this instrument, they recorded Villa-Lobos.

André Segóvia, por exemplo, André Segóvia que é a maior história André|Segovia|for|example|André|Segovia|that|is|the|biggest|story Zum Beispiel Andres Segovia. Andre Segovia, eine große Geschichte André Segovia, por ejemplo. André Segovia que es una historia importante André Ségovie, par exemple. André Segovia qui est une histoire importante André Segovia, per esempio. André Segovia che è una storia importante たとえば 、 アンドレセゴビア 。 主要な 歴史 である アンドレ ・ セゴビア Андре Сеговия, например. Андре Сеговия, это важная история André Segovia, for example, André Segovia who is the greatest story

do violão erudito de sua época. Era uma coisa maluca. of the|guitar|classical|of|his|time|it was|a|thing|crazy Von der klassischen Gitarre seiner Zeit. Es war verrückt. de la guitarra clásica de su tiempo. Fue una locura. de la guitare classique de son temps. C'était quelque chose de fou. della chitarra classica del suo tempo. Era qualcosa di pazzesco. 彼 の 時代 の クラシックギター の 。 クレイジー な こと でした 。 классической гитары своего времени. Это было безумно. of classical guitar of his time. It was a crazy thing.

Villa-Lobos tinha uma personalidade muito forte ||he had|a|personality|very|strong Villalobos ist eine sehr starke Persönlichkeit hatte Villa-Lobos tenía una personalidad muy fuerte Villa-Lobos avait une très forte personnalité Villa-Lobos aveva una personalità molto forte ヴィラロボス は 非常に 強い 個性 を 持って い ました Вилла-Лобос была очень сильной личностью Villa-Lobos had a very strong personality.

E acho que por conta disso, and|I think|that|for|account|this Mit der Schuld, Y yo pienso por eso Et je pense pour ça, E penso che per questo, その せい で 、 И я думаю для этого And I think that because of this,

ele acabava se envolvendo em muitas polêmicas... he|he ended up|himself|getting involved|in|many|controversies Er beendete oben in einer Menge Kontroversen Terminó involucrándose en mucha controversia Il a fini par s'impliquer dans beaucoup de controverse Finì per essere coinvolto in molte polemiche 彼 は 結局 多く の 論争 に 巻き込ま れた В конечном итоге он стал участником множества споров. he ended up getting involved in many controversies...

Muitos diziam que ele era muito fantasioso. many|they said|that|he|he was|very|fanciful Viele sagten, er sei zu schick . Muchos dijeron que era demasiado imaginativo. Beaucoup ont dit que c'était trop imaginatif. Molti dicevano che era troppo fantasioso. 多く の 人 が 彼 は 空想 的 すぎる と 言った 。 Многие говорили, что он слишком изобретателен. Many said that he was very fanciful.

Por exemplo, ele contar... for|example|he|to tell Er sagte zum Beispiel... Por ejemplo, dijo ... Par exemple, il a dit... Ad esempio, ha detto... たとえば 、 彼 は 言った ... Например, он сказал ... For example, he was telling...

na Europa, que quase tinha sido... in the|Europe|that|almost|he had|been In Europa ist er fast ... en Europa, que casi había sido ... en Europe, qui avait presque été... in Europa, che era quasi stato... ヨーロッパ で は 、 彼 は ほとんど ... в Европе это было почти ... in Europe, which had almost been...

comido por canibais... nas selvas do Brasil... eaten|by|cannibals|in the|jungles|of the|Brazil Essen von Kannibalen ... im "Dschungel" Brasiliens ... comido por caníbales ... en las "selvas" de Brasil ... mangé par les cannibales... dans les "jungles" du Brésil... mangiati dai cannibali... nelle "giungle" del Brasile... 人食い 人 に 食べ られる ... ブラジル の 「 ジャングル 」 で ... съедены людоедами ... в «джунглях» Бразилии ... eaten by cannibals... in the jungles of Brazil...

Os selvagens brasileiros botaram ele no caldeirão. the|savages|Brazilian|they put|him|in the|cauldron Der brasilianische Barbar steckte ihn in einen Kessel. Los salvajes brasileños lo pusieron en el caldero. Les sauvages brésiliens l'ont mis dans le chaudron. I selvaggi brasiliani lo misero nel calderone. ブラジル の 野蛮 人 は 彼 を 大釜 に 入れ ました 。 Бразильские дикари положили его в котел. The Brazilian savages put him in the cauldron.

Temperararam bem muito ele... E ele escapou... they seasoned|well|very|him|and|he|escaped Sie haben ihn sehr gut erweicht ... und er ist weggelaufen ... Lo endurecieron muy bien ... Y se escapó ... Ils l'ont très bien endurci... Et il s'est enfui... Lo hanno temprato molto bene... Ed è scappato... 彼ら は 彼 を 非常に よく 和らげ ました ... そして 彼 は 逃げ ました ... Закалили очень хорошо ... И ускользнуло ... They seasoned him very well... And he escaped...

por pouco... escapou por pouco... E isso chocava as pessoas [risos] for|little|escaped|for|little|and|that|shocked|the|people|laughter Eng ... ganz nah ... und geschockt (lacht) estaba apretado ... estaba muy cerca ... y sorprendió a la gente [risas] c'était serré... c'était très proche... et ça a choqué les gens [rires] è stato stretto... è stato molto vicino... E ha scioccato la gente [ride] 狭く … とても 近かった … そして ショック を 受け ました ( 笑 ) это было туго ... это было очень близко ... и это удивило людей [смеется] barely... he barely escaped... And that shocked people [laughs]

- "Mas senhor Villa-Lobos não é possível uma coisa dessas." but|Mr|||not|is|possible|a|thing|like that -"Aber Villa Lobos, das ist unmöglich." - "Pero el señor Villa-Lobos, uno tal cosa no es posible." - "Mais M. Villa-Lobos, une telle chose n'est pas possible." - "Ma signor Villa-Lobos, una cosa del genere non è possibile." -「 しかし 、 ヴィラロボス さん 、 そのような こと は 不可能です 。」 - «Но, господин Вилья-Лобос, одно такое невозможно». - "But Mr. Villa-Lobos, such a thing is not possible."

- "Pois foi... Foi verdade..." well|it was|it was|true -"Ja ... es war wahr ..." - "Periodo ... era de ..." - "Epoque... ère de..." - "Era... era vero..." -「 そう だった … 本当だった …」 - «Период ... был с ...» - "Well, it was... It was true..."

Bom, o Villa-Lobos era well|the|||he was Nun, Villa Lobos Bueno, Villa-Lobos fue Eh bien, Villa-Lobos était Ebbene, Villa-Lobos era ええ と 、 ヴィラロボス は Ну, Вилла-Лобос была Well, Villa-Lobos was

amante dos brasileiros, do Brasil, da nossa cultura, lover|of the|Brazilians|of the|Brazil|of the|our|culture Brasilianischer Liebhaber, Brasilien, unsere Kultur, enamorado de los brasileños, de Brasil, de nuestra cultura, amoureux des Brésiliens, du Brésil, de notre culture, amante dei brasiliani, del Brasile, della nostra cultura, ブラジル 人 の 恋人 、 ブラジル 、 私 たち の 文化 、 влюблен в бразильцев, в Бразилию, в нашу культуру, a lover of Brazilians, of Brazil, of our culture,

do folclore brasileiro... of the|folklore|Brazilian Brasilianische Folklore ... Folklore brasileño ... du folklore brésilien... del folklore brasiliano... ブラジル の 民間 伝承 の ... Бразильский фольклор ... of Brazilian folklore...

Aliás , ele era grande divulgador disso. Colocava parte... by the way|he|he was|great|promoter|of this|he put|part Tatsächlich war er ein großer Förderer davon. Legen Sie die Teile ein... De hecho, fue un gran impulsor de la misma. Poner a un lado ... En fait, il était un grand promoteur de cela. Mettre de côté ... In effetti, è stato un grande promotore di questo. Metti parte... 実際 、 彼 は これ の 偉大な プロ モーター でした 。 パーツ を 入れて ... Фактически, он был большим ее водителем . Отложить в сторону ... By the way, he was a great promoter of this. He showcased part...

das músicas do folclore brasileiro em suas composições. Isso era lindo! of the|songs|of the|folklore|Brazilian|in|his|compositions|that|was|beautiful brasilianischer Volksmusik in seinen Kompositionen brasilianischer Volksmusik . Es war wunderschön! Música popular brasileña en sus composiciones. ¡Fue hermoso! de la musique populaire brésilienne dans ses compositions. Était beau! della musica popolare brasiliana nelle sue composizioni. Era bello! 彼 の 作曲 に おける ブラジル の フォーク ミュージック の 。 それ は 美しかった です ! Бразильская популярная музыка в его произведениях. Это было красиво! of Brazilian folklore songs in his compositions. That was beautiful!

[cantarolando] humming [singen] [cantando] [en chantant] [cantando] [ 歌う ] [пение] [humming]

Tinha isso nas composições dele. had|this|in the|compositions|his Es war , dass in seinen Kompositionen ist es direkt unter. Había eso en sus composiciones. Il y avait ça dans ses compositions. C'era quello nelle sue composizioni. 彼 の 作曲 に は それ が あり ました 。 Это было в его композициях. He had that in his compositions.

Ele era como se fosse uma criança grande. he|was|as|if|were|a|child|big Er war wie ein großes Kind . Era como un niño grande. Il était comme un grand enfant. Era come un bambino grande. 彼 は 大きな 子供 の ようでした 。 Он был как большой мальчик. He was like a big child.

Muitos diziam que ele era como um índio... many|they said|that|he|he was|like|an|Indian Viele sagten, er sei wie ein Indianer ... Muchos decían que era como un indio ... Beaucoup disaient qu'il était comme un Indien... Molti dicevano che era come un indiano... 多く の 人 が 彼 は インド 人 の ようだ と 言い ました ... Многие говорили, что он был похож на индейца ... Many said he was like an Indian...

A sua pureza de espírito. the|his|purity|of|spirit Die Reinheit seines Geistes. Su pureza de mente. Sa pureté d'esprit. La sua purezza di spirito. 彼 の 精神 の 純粋 さ 。 Его чистота ума. His purity of spirit.

Era meio desconfiado, também... he was|somewhat|suspicious|also Er war auch ein wenig misstrauisch... Él también sospechaba un poco ... Il était un peu méfiant aussi... Anche lui era un po' sospettoso... 彼 も 少し 怪しげでした ... К тому же он был немного подозрительным ... He was somewhat suspicious, too...

Mas muito impositivo quando precisava ser. but|very|imposing|when|he needed|to be Aber es ist sehr beeindruckend, wenn er es braucht . Pero muy impresionante cuando es necesario. Mais très impressionnant quand il le fallait. Ma molto imponente quando doveva esserlo. しかし 、 彼 が 必要な とき に 非常に 印象 的です 。 Но при необходимости очень впечатляет . But very imposing when he needed to be.

Ele fez muito pela música e pela arte no Brasil he|did|much|for the|music|and|for the|art|in the|Brazil Er Brasilien in der Musik der Kunst viele Dinge für knapp unter Hizo mucho por la música y el arte en Brasil. Il a fait beaucoup pour la musique et l'art au Brésil Ha fatto molto per la musica e l'arte in Brasile 彼 は ブラジル で 音楽 と 芸術 の ため に たくさんの こと を し ました Он много сделал для музыки и искусства Бразилии. He did a lot for music and art in Brazil

e pelo mundo também. and|for the|world|also Und auf der ganzen Welt. y también en todo el mundo. et aussi dans le monde entier. e anche in giro per il mondo. そして 世界中 に も 。 а также во всем мире. and for the world as well.

Ele teve alguns cargos... he|had|some|positions Er hatte einige Formeln ... Tenía oficiales ... Il avait des officiers... Aveva qualche ufficiale... 彼 に は いく つ か の 公式 が あり ました ... У меня были офицеры ... He held some positions...

oficiais... Ele liderou... Tomava conta do ensino... official|he|led|he was taking|care|of the|education Position ... er führte ... er kümmerte sich um die Lehren ... tarea ... Dirigido ... Docente ... devoirs ... Dirigé ... Est-ce que l' enseignement ... incarichi... Dirigeva... Si occupava dell'insegnamento... ポジション ... 彼 は 主導 し ました ... 彼 は 教え の 世話 を し ました ... задача ... Режиссер ... Учитель ... official ones... He led... He took care of education...

nas escolas. Ensino musical para as crianças nas escolas. in the|schools|teaching|musical|for|the|children|in the|schools in der Schule. Musikunterricht für Schulkinder . En escuelas. Enseñar música a los niños en las escuelas. aux Ecoles. Enseignement de la musique aux enfants dans les écoles. presso le Scuole. Insegnamento musicale per bambini nelle scuole. 学校 で 。 学校 の 子供 たち の ため の 音楽 教育 。 В школах. Обучайте музыке детей в школах. in schools. Music education for children in schools.

No tempo que havia, in the|time|that|there was In diesen Tagen, En el tiempo que todavía estaba allí Au temps qui était encore là, Nel tempo che c'era ancora, まだ あった 時代 に は 、 В то время, когда я все еще был там In the time that there was,

ainda, ensino para as crianças nas escolas. still|teaching|for|the|children|in the|schools Musikunterricht für Kinder der Schule Musikunterricht für . Clases de música para niños en las escuelas. Cours de musique pour les enfants dans les écoles. Corsi di musica per bambini nelle scuole. 学校 の 子供 たち の ため の 音楽 教室 。 Музыкальные уроки для детей в школах. still, education for children in schools.

E por conta, talvez, desses cargos que ele tinha... and|for|account|perhaps|those|positions|that|he|he had Und wahrscheinlich wegen dieser Positionen er hatte ... Y tal vez precisamente por esos cargos que ocupó ... Et peut-être précisément pour ces postes qu'il occupait... E forse proprio per questi incarichi che ricopriva... そして おそらく 彼 が 持って いた これ ら の 位置 の ため に ... А может быть, именно из-за тех должностей, которые он занимал ... And perhaps because of those positions he held...

Ele era acusado de fazer parte de um determinado nicho... he|was|accused|of|to do|part|of|a|certain|niche Ihm wurde vorgeworfen, Teil einer bestimmten Nische zu sein ... Fue acusado de ser parte de cierto nicho ... Il a été accusé de faire partie d'un certain créneau ... Era accusato di far parte di una certa nicchia... 彼 は 特定の ニッチ の 一部 である と 非難 さ れ ました ... Его обвинили в том, что он занимает определенную нишу ... He was accused of being part of a certain niche...

Ou um lado político... ou alguma coisa assim... or|a|side|political|or|some|thing|like that Oder die politische Seite ... oder so ähnlich ... O un lado político ... o algo así ... Ou un côté politique... ou quelque chose comme ça... O un lato politico... o qualcosa del genere... または 政治 的 側面 ... または そのような もの ... Или политическая сторона ... или что-то в этом роде ... Or a political side... or something like that...

Mas ele em sua defesa... but|he|in|his|defense Aber er verteidigt... Pero él en su defensa ... Mais lui à sa défense... Ma lui in sua difesa... しかし 、 彼 は 弁護 して いる ... Но он в свою защиту ... But in his defense...

Depoimento dele, hein? testimony|his|right Es ist sein eigenes Zeugnis. Tu testimonio, ¿eh? Votre témoignage, hein ? La sua testimonianza, eh? 彼 自身 の 証言 です ね Ваши показания, да? His testimony, huh?

Ele dizia que ele não tinha nada a ver com política... he|he said|that|he|not|he had|nothing|to|to do|with|politics Er sagte, es habe nichts mit Politik zu tun ... Dijo que no tenía nada que ver con la política ... Il a dit que cela n'avait rien à voir avec la politique... Ha detto che non aveva niente a che fare con la politica... 彼 は 政治 と は 何の 関係 も ない と 言った ... Он сказал , что нет не имел ничего общего с политикой ... He said that he had nothing to do with politics...

e que o que realmente importava era disciplina, era a música! and|that|the|that|really|it mattered|it was|discipline|it was|the|music Und was wirklich zählt, waren Disziplin und Musik! y que lo que realmente importaba era la disciplina, ¡era la música! et que ce qui comptait vraiment, c'était la discipline, c'était la musique ! e che ciò che contava davvero era la disciplina, era la musica! そして 本当に 重要だった の は 規律 であり 、 音楽 でした ! и что действительно имело значение, так это дисциплина, это была музыка! and that what really mattered was discipline, it was music!

Que é o que eu acredito, sabe? that|is|the|that|I|I believe|you know An welche glaube ich? ¿En qué creo, sabes? En quoi je crois, tu sais ? Qual è quello in cui credo, sai? 私 が 信じて いる の は どれ です か ? Знаешь, во что я верю? Which is what I believe, you know?

Porque todas essas coisas passam e a obra de Villa-Lobos... because|all|these|things|they pass|and|the|work|of|| All dies ging durch und der Job von Villa Lobos war ... Porque todas estas cosas pasan y el trabajo de Villa-Lobos ... Car toutes ces choses passent et le travail de Villa-Lobos... Perché tutte queste cose passano e il lavoro di Villa-Lobos... これ ら すべて が 通過 し 、 ヴィラロボス の 仕事 が ... Потому что все это происходит и работа Вилла-Лобос ... Because all these things pass and the work of Villa-Lobos...

está aí para sempre. is|there|for|forever Es wird für immer sein. está ahí para siempre. il est là pour toujours. c'è per sempre. 永遠に あり ます 。 он там навсегда. is there forever.

Como eu disse é o maior compositor brasileiro, ou melhor, as|I|said|is|the|greatest|composer|Brazilian|or|better Wie gesagt, er ist der beste brasilianische Komponist, Como dije, es el mayor compositor brasileño, o mejor dicho, Comme je l'ai dit, c'est le plus grand compositeur brésilien, ou plutôt, Come ho detto, è il più grande compositore brasiliano, o meglio, 私 が 言った ように 、 彼 は 最高の ブラジル の 作曲 家 、 と いう か 、 Как я уже сказал, он величайший бразильский композитор, а точнее, As I said, he is the greatest Brazilian composer, or rather,

o mais tocado no mundo e a sua obra é atemporal. the|most|played|in the|world|and|the|your|work|is|timeless Sein Werk ist das meistgespielte der Welt und zeitlos. el más interpretado del mundo y su obra es atemporal. le plus joué au monde et son œuvre est intemporelle. il più giocato al mondo e il suo lavoro è senza tempo. 世界 で 最も 演奏 さ れて おり 、 彼 の 作品 は 時代 を 超えて い ます 。 самый исполняемый в мире, и его работа неподвластна времени. the most played in the world and his work is timeless.

Eu me lembrei, aqui, também, do Guerra Peixe falando... I|myself|remembered|here|also|of the|Guerra|Peixe|talking Wieder erinnerte ich mich, wovon Geha Peiche sprach ... Aquí también me acordé de Guerra Peixe hablando ... Ici aussi je me suis souvenu de Guerra Peixe parlant... Mi sono ricordato, anche qui, di Guerra Peixe che parlava... ここ でも 、 ゲーハ ・ ペイシェ が 話して いた こと を 思い出し ました ... Здесь я также вспомнил, как говорил Герра Пейше ... I remembered, here, also, Guerra Peixe talking...

- "Olha, o Villa-Lobos..." look|the|| -"Schau, Villa-Lobos ..." - "Gardien, Villa-Lobos ..." - "Gardien, Villa-Lobos..." - "Guarda, Villa-Lobos..." -「 見て 、 ヴィラ - ロボス ...」 - «Гардиен, Вилла-Лобос ...» - "Look, Villa-Lobos..."

"chegou a dizer para mim que ele era o folclore brasileiro..." he arrived|to|to say|to|me|that|he|he was|the|folklore|Brazilian "Er sagte mir sogar, er sei ein brasilianischer Folklore ..." "También me dijo que era folclore brasileño ..." "il m'a aussi dit que c'était du folklore brésilien..." "mi ha anche detto che ERA folklore brasiliano..." 「 彼 は 彼 が ブラジル の 民間 伝承 だった と 私 に さえ 言った ...」 «Еще он сказал мне, что это бразильский фольклор ...» "he even told me that he was Brazilian folklore..."

"Ah! Pelo amor de Deus! Um sujeito..." Ah|for the|love|of|God|a|guy "Oh! Für Gott! Jemand ..." "¡Oh! ¡Por el amor de Dios! Alguien ..." "Oh! Pour l'amour de Dieu! Quelqu'un .." "Oh! Per l'amor di Dio! Un qualcuno.." 「 ああ ! 神 の ため に ! 誰 か …」 «О! Ради бога! Кто-нибудь ...» "Ah! For God's sake! A guy..."

"que tem a mínima noção do..." that|he has|the|slightest|notion|of the "Wer hat die leichte Vorstellung von ..." "quien tiene alguna idea de ..." "qui a la moindre idée de..." "chi ha la minima idea di..." 「 誰 が ... と いう わずかな 概念 を 持って いる の か 」 "кто имеет представление о ..." "who has the slightest notion of..."

"que é folclore não pode dizer uma coisa dessas. " [risos] that|is|folklore|not|can|say|a|thing|like that|laughs „Folklore und ist , so etwas kann man nicht sagen .“ [Lacht] "¿Cuál de folclore no puede decir una tal cosa." [unas risas] "ce qui est folklore ne peut pas dire une telle chose." [des rires] "che cos'è il folklore non si può dire una cosa del genere." [ride] 「 民間 伝承 と は 、 そんな こと を 言う こと は でき ませ ん 。」[ 笑い ] «Кто из фольклора не может сказать одно такое ». [смеется] "whoever says that is not folklore." [laughs]

Villa-Lobos adorava Johann Sebastian Bach, Debussy... ||loved|Johann|Sebastian|Bach|Debussy Villa Lobos liebte Johann Sebastian Bach, Debussy ... Villa-Lobos amava Jean- Sébastien Bach, Debussy ... Villa-Lobos amava Jean- Sébastien Bach, Debussy... Villa-Lobos amava Johann Sebastian Bach, Debussy... ヴィラロボス は ヨハン ・ セバスチャン ・ バッハ 、 ドビュッシー を 愛して い ました ... Villa-Lobos amava Жан- Себастьян Бах, Дебюсси ... Villa-Lobos loved Johann Sebastian Bach, Debussy...

mas era louco, também, but|was|crazy|also Aber er war verrückt pero también estaba loco por mais il était aussi fou de ma era anche pazzo di でも 彼 は 夢中に なって いた но я был без ума от but he was also crazy,

por Pixinguinha, por Donga, João da Baiana, Cartola... for|Pixinguinha||Donga|João|from the|Baiana|Cartola Pixinguinha , Donga, Joandabaiana, Cartola .. Pixinguinha, Donga, João da Baiana, Cartola ... Pixinguinha, Donga, João da Baiana, Cartola... Pixinguinha, Donga, João da Baiana, Cartola... ピシンギーニャ 、 ドンガ 、 ジョアンダバイアナ 、 カルトーラ .. Пиксингуинья, Донга, Жуан да Байана, Картола ... for Pixinguinha, for Donga, João da Baiana, Cartola...

Ele prestou homenagem aos compositores europeus, ao Bach, he|paid|tribute|to the|composers|European|to the|Bach Er würdigte den europäischen Komponisten Bach . Rindió homenaje a los compositores europeos, Bach, Il a rendu hommage aux compositeurs européens, Bach, Ha reso omaggio ai compositori europei, Bach, 彼 は ヨーロッパ の 作曲 家 、 バッハ に 敬意 を 表した 。 Он воздал должное европейским композиторам, Баху, He paid tribute to European composers, to Bach,

por exemplo, que ele fez a aquela série "Bachianas" brasileiras... for|example|that|he|made|to the|that|series|Bachianas|Brazilian Zum Beispiel hat er den brasilianischen Bach der Reihe gemacht . por ejemplo, quién hizo esta serie brasileña "Bachianas". par exemple, qui a fait cette série brésilienne "Bachianas" .. per esempio, che ha fatto quella serie brasiliana "Bachianas".. たとえば 、 彼 が その シリーズ の ブラジル 風 バッハ を やった こと 。 Например, кто сделал этот бразильский сериал «Бачианы». for example, that he made that series "Brazilian Bachianas"...

Coisa mais linda do mundo aquilo... thing|most|beautiful|of the|world|that Welt im Schönsten ... La cosa más hermosa del mundo que ... La plus belle chose au monde qui... La cosa più bella del mondo che... 世界 で 最も 美しい もの ... Самая красивая вещь в мире, которая ... The most beautiful thing in the world...

Aquilo faz um sucesso extraordinário pelo mundo afora... that|makes|a|success|extraordinary|around|world|outside Es ist auf der ganzen Welt außergewöhnlich erfolgreich ... Tiene un éxito extraordinario en todo el mundo ... Cela fait un succès extraordinaire partout dans le monde... Questo fa un successo straordinario in tutto il mondo... それ は 世界中 で 並外れた 成功 を 収めて い ます ... Он пользуется огромным успехом во всем мире ... That is extraordinarily successful all over the world...

E em que pese ser uma homenagem a Bach... and|in|that|despite|being|a|tribute|to|Bach Und obwohl es eine Hommage an Bach ist ... Y aunque es un homenaje a Bach ... Et bien qu'il soit un hommage à Bach... E nonostante sia un omaggio a Bach... そして バッハ へ の オマージュ である に も かかわら ず ... И хотя это дань уважения Баху ... And despite being a tribute to Bach...

Percebe-se muita brasilidade nessas composições de Villa-Lobos ||a lot of|Brazilian-ness|in these|compositions|by|| Der Komponist dieser von Villalobos hat viel Brasilianisch , viele von Brasilien haben eine Ähnlichkeit Hay mucho brasileño en estas composiciones de Villa-Lobos Il y a beaucoup de brésilien dans ces compositions de Villa-Lobos C'è molta brasiliana in queste composizioni di Villa-Lobos ヴィラロボス に よる これ ら の 作曲 に は 多く の ブラジル らし さ が あり ます В этих композициях Вилла-Лобос много бразильского. One can perceive a lot of Brazilian essence in these compositions by Villa-Lobos.

Por exemplo, percebemos na Bachiana n. 5... for|example|we perceive|in the|Bachiana|no Zum Beispiel , bemerkt in Bachianan . Fünf .. .. Por ejemplo, notamos en Bachiana n. 5 ... Par exemple, nous notons dans Bachiana n. 5 ... Ad esempio, notiamo in Bachiana n. 5... たとえば 、 Bachianan で 気づき ます 。5 .. .. Например, мы отмечаем в Bachiana n. 5 ... For example, we notice in Bachiana No. 5...

aquele acompanhamento de violoncelos... aquilo lembra... that|accompaniment|of|cellos|that|it reminds Erinnert an diese Cello-Begleitung ... que el acompañamiento del violonchelo recuerda ... que l' accompagnement du violoncelle rappelle... che l' accompagnamento del violoncello ricorda... その チェロ の 伴奏 を 連想 さ せ ます ... что сопровождение на виолончели напоминает ... that accompaniment of cellos... that reminds us of...

muito violões do conjunto tradicional de Choro, num regional... very|guitars|of the|group|traditional|of|Choro|in a|regional viele der Gitarren Viele der traditionellen Choro-Ensemble- Gitarren in der "Region" ... una gran parte de la guitarra de un conjunto tradicional de Choro, de un "regional" ... une grande partie de la guitare d'un ensemble Choro traditionnel, d'un "régional"... molta della chitarra di un ensemble Choro tradizionale, di un "regionale"... 「 地域 」 の 伝統 的な チョロアンサンブル の ギター の 多く ... большая партия гитары от традиционного ансамбля Чоро, от "регионального" ... many guitars from the traditional Choro ensemble, in a regional...

aqueles contrapontos... Aliás, those|counterpoints|by the way Ihr Kontrapunkt ... Übrigens, estos contrapuntos ... Por cierto, ces contrepoints... Au fait, quei contrappunti... A proposito, それ ら の 対 位 法 ... ちなみに 、 эти контрапункты ... кстати, those counterpoints... By the way,

aquela melodia lindíssima, não é? that|melody|very beautiful|not|is Diese schöne Melodie. esa hermosa melodía, ¿verdad? cette belle mélodie, non? quella bella melodia, vero? あの 美しい メロディー です ね 。 эта красивая мелодия, да? that beautiful melody, isn't it?

Tem essa sequência de baixos dos cellos... there is|this|sequence|of|basses|of the|cellos Da ist diese Sequenz Da ist diese Cello-basierte Sequenz ... Hay una serie de violonchelos de contrabajo ... Il y a cette séquence de violoncelles contrebasse... C'è questa sequenza di violoncelli bassi... チェロベース の この シーケンス が あり ます ... Есть ряд контрабасных виолончелей ... There is this sequence of basses from the cellos...

Aliás, eu vou deixar aqui para que você assista... by the way|I|I will|leave|here|for|that|you|watch Ich bin für Sie sehen es hier zu verlassen ... Lo dejo aquí para ver ... Je vais le laisser ici pour regarder... Te lo lascio qui a guardare... 私 は あなた が 見る ため に それ を ここ に 残して おき ます ... Я оставляю это здесь, чтобы посмотреть ... By the way, I'm going to leave here for you to watch...

uma versão minha desta música, uma interpretação. a|version|my|of this|song|an|interpretation Meine Version dieser Arbeit, meine Interpretation. mi versión de este trabajo, mi interpretación. ma version de ce travail, mon interprétation. la mia versione di questo lavoro, la mia interpretazione. この 作品 の 私 の バージョン 、 私 の 解釈 。 моя версия этой работы, моя интерпретация. a version of this song of mine, an interpretation.

Foi num dia que me emocionou... it was|on a|day|that|to me|it moved Es war ein bewegender Tag... Fue un día que me conmovió ... C'est un jour qui m'a ému... È stato un giorno che mi ha commosso... 感動 した 日 でした ... Это был день, который меня тронул ... It was on a day that moved me...

muito! Eu quase infartei... a lot|I|almost|I had a heart attack eine Menge! Ich hatte fast einen Herzinfarkt... ¡Muchos! Casi me da un ataque al corazón ... Beaucoup! J'ai failli faire une crise cardiaque... Un sacco! Ho quasi avuto un infarto... たくさん ! 私 は ほとんど 心臓 発作 を 起こし ました ... Многие! У меня чуть не случился сердечный приступ ... a lot! I almost had a heart attack...

nesse dia! Isso foi no Teatro Santa Isabel em Recife... on that|day|that|it was|in the|theater|Santa|Isabel|in|Recife Dieser Tag! Dies ist von Recife Teatro Santa Isabel war ... ¡este día! Fue en el Teatro Santa Isabel de Recife ... ce jour! C'était au théâtre Santa Isabel de Recife... questo giorno! Questo era al Teatro Santa Isabel di Recife... この 日 ! これ は レシフェ の テアトロサンタイザベル でした ... этот день! Это было в театре Санта-Исабель в Ресифи ... on that day! This was at the Santa Isabel Theater in Recife...

ao lado da Orquestra de Câmara de Pernambuco, next to|side|of the|orchestra|of|chamber|of|Pernambuco neben dem Pernambuco Chamber Orchestra , zusammen mit , junto a la Orquesta de Cámara de Pernambuco, aux côtés du Pernambuco Chamber Orchestra, a fianco della Pernambuco Chamber Orchestra, ペルナンブコ 室 内 管弦 楽団 と 並んで 、 вместе с Камерным оркестром Пернамбуку, next to the Pernambuco Chamber Orchestra,

com regência do maestro José Renato Acioli. with|conducting|of the|conductor|José|Renato|Acioli Unter der Leitung von José Renato Acioli . dirigida por José Renato Acioli. dirigé par José Renato Acioli. condotto da José Renato Acioli. JoséRenatoAcioli が 指揮 し ました 。 Режиссер Хосе Ренато Ачиоли. conducted by maestro José Renato Acioli.

Olha, foi uma beleza! Eu vou deixar aqui o link... look|it was|a|beauty|I|I will|leave|here|the|link Es war wunderschön! Ich lasse den Link hier... ¡Fue una belleza! Os dejo el enlace aquí ... C'était une beauté ! Je laisse le lien ici... Era una bellezza! lascio qui il link... 美しかった です ! ここ に リンク を 残して おき ます ... Это была красота! Оставляю ссылку здесь ... Look, it was beautiful! I will leave the link here...

para que você veja, tá bem? for|that|you|see|is|good Ist es in Ordnung für Sie zu sehen? depende de ti mirar, ¿de acuerdo? à vous de regarder, d'accord? per te da guardare, ok? あなた が 見る ため に 、 いい です か ? это тебе смотреть, хорошо? so that you can see, okay?

E o Villa-Lobos seguiu com as homenagens, and|the|||continued|with|the|tributes Und Villa Lobos machte weiterhin Komplimente : Y Villa-Lobos siguió con los homenajes, Et Villa-Lobos a continué avec les hommages, E Villa-Lobos continuò con i tributi, そして ヴィラロボス は 賛辞 を 続け ました 、 И Вилла-Лобос продолжил дани, And Villa-Lobos continued with the tributes,

por exemplo, o Choro N. 1, for|example|the|Choro|No Zum Beispiel Choro Nr. 1 por ejemplo, Choro n. 1, par exemple, Choro n. 1, per esempio, Choro n. 1, たとえば 、 Choro No . 1 например, Чоро н. 1, for example, Choro No. 1,

que claramente homenageou Ernesto Nazaré... que é aquele: that|clearly|honored|Ernesto|Nazaré|that|is|that Es zollte Ernesto Nazareth eindeutig Tribut ... es; dies ist: que claramente rindió homenaje a Ernesto Nazaré ... es: qui rendait clairement hommage à Ernesto Nazaré... est-ce : che chiaramente ha reso omaggio a Ernesto Nazaré... è questo: それ は 明らかに エルネストナザレ に 敬意 を 表した ... それ ; これ は : это явно дань уважения Эрнесто Назаре ... which clearly paid tribute to Ernesto Nazaré... that's the one:

Isso é para violão., não é? Mas a terceira parte... this|is|for|guitar|not|is|but|the|third|part Das ist für Gitarre, oder? Aber der C-Teil... Es para la guitarra, ¿no? Pero la parte C ... C'est pour la guitare, non ? Mais la partie C... Questo è per la chitarra, giusto? Ma la parte C... これ は ギター 用 です よ ね ? しかし 、 C の 部分 ... Это для гитары, да? Но часть C ... This is for guitar, isn't it? But the third part...

é a cara do Ernesto Nazareth! is|the|face|of the|Ernesto|Nazareth Viel Ernesto Nazareth! ¡Ernesto Nazareth tiene mucho! Ernesto Nazareth en a beaucoup ! ha molto Ernesto Nazareth! エルネスト ・ ナザレ が たくさん い ます ! У Эрнесто Назарета много всего! is the face of Ernesto Nazareth!

Bom, enfim... Aliás, por falar nisso, well|anyway|by the way|for|to talk|about that Übrigens ... Bueno, por cierto ... Bon, d'ailleurs... Beh, a proposito... さて 、 ちなみに ... Ну между прочим ... Well, anyway... By the way, speaking of which,

eu gravei esse Choro, neste disco aqui. I|recorded|this|Choro|in this|album|here Ich habe diesen Choro auf diesem Album aufgenommen. Grabé este Choro, en este álbum aquí. J'ai enregistré ce Choro, sur cet album ici. Ho registrato questo Choro, su questo album qui. この ショーロ を この アルバム に 録音 し ました 。 Я записал этот Чоро на этом альбоме здесь. I recorded this Choro on this album here.

Esse, aqui, que você poderá encontrar nas plataformas digitais, mas, também, this|here|that|you|will be able to|find|in the|platforms|digital|but|also Es kann hier auf der digitalen Plattform überprüft werden , Esto, aquí puedes echar un vistazo a las plataformas digitales, pero también Ceci, ici, que vous pouvez jeter un oeil aux plateformes numériques, mais aussi Questo, qui, che puoi dare un'occhiata alle piattaforme digitali, ma anche これ は 、 ここ で 、 デジタルプラットフォーム で それ を チェック する こと が でき ます が 、 Здесь вы можете взглянуть на цифровые платформы, но также This one, here, that you will be able to find on digital platforms, but also,

eu vou deixar um link aqui para que você veja... I|will|leave|a|link|here|for|that|you|see Te dejo un enlace aquí .. Je vous laisse ici un lien .. Lascio qui un link per te.. ここ に リンク を 残して おき ます 。 Я оставляю вам ссылку здесь . I will leave a link here for you to see...

para facilitar a sua vida! Você vai lá, compra esse disco... to|facilitate|the|your|life|you|will|there|buy|this|album Um Ihr Leben einfacher zu machen! Du gehst dorthin und kaufst diese Platte ... para simplificar tu vida! Adelante, compra este disco ... pour vous simplifier la vie ! Allez-y, achetez ce disque... per semplificarti la vita! Vai lì, compra questo disco... あなた の 人生 を 楽に する ため に ! あなた は そこ に 行き 、 この レコード を 購入 し ます ... чтобы упростить себе жизнь! Идите и купите эту пластинку ... to make your life easier! You go there, buy this record...

Aqui, tem "Choro N. 1" de Villa-Lobos, tem música... here|there is|Choro|No|by|||there is|music Hier ist Villa Lobos' "Choro N.1" ... Aquí está el "Choro N. 1" de Villa-Lobos, hay ... Ici, il y a "Choro N. 1" de Villa-Lobos, il y a... Ecco, c'è "Choro N. 1" di Villa-Lobos, c'è... ここ に 、 ヴィラロボス の 「 チョロ N .1」 が あり ます ... Вот "Чоро № 1" Виллы-Лобос, там ... Here, there is "Choro N. 1" by Villa-Lobos, there is music...

minha, tem música de Jorge Santos, música de Garoto... my|there is|music|by|Jorge|Santos|music|by|Garoto Ich habe meine Musik, Jorge Santos Musik, Garoto Musik ... mi música, está la música de Jorge Santos, la música de Garoto ... ma musique, il y a la musique de Jorge Santos, la musique de Garoto... la mia musica, c'è la musica di Jorge Santos, la musica di Garoto... 私 の 音楽 、 ホルヘ ・ サントス の 音楽 、 ガロト の 音楽 が あり ます ... моя музыка, есть музыка Хорхе Сантоса, музыка Гарото ... mine, there is music by Jorge Santos, music by Garoto...

E, também, tem uma outra música do Villa-Lobos... and|also|there is|a|other|music|by the|| Und wieder gibt es ein weiteres Lied von Villa-Lobos ... Y luego hay otra canción de Villa-Lobos ... Et puis il y a une autre chanson de Villa-Lobos... E poi c'è un'altra canzone di Villa-Lobos... そして また 、 Villa - Lobos に よる 別の 曲 が あり ます ... А потом еще одна песня Вилла-Лобос ... And, also, there is another song by Villa-Lobos...

que é "Melodia Sentimental". that|is|Melody|Sentimental Das ist "melodie sentimental". que es "Melodía sentimental". qui est "Mélodie sentimentale". che è "Melodia Sentimental". それ が 「 メロディアセンチメンタル 」 です 。 это «сентиментальная мелодия». which is "Sentimental Melody."

Eu fiz um arranjo próprio para essa formação... I|made|an|arrangement|own|for|this|ensemble Ich habe dieses Arrangement für dieses Ensemble gemacht ... Hice este arreglo para este set ... J'ai fait cet arrangement pour cet ensemble... Ho fatto questo arrangiamento per questo ensemble... 私 は この アンサンブル の ため に この アレンジ を し ました ... Я сделал такую ​​аранжировку для этого набора ... I made my own arrangement for this formation...

de conjunto regional: of|set|regional Chor zusammen: Choro juntos: Choro ensemble : Choro insieme: 一緒に チョロ : Плачут вместе: of regional ensemble:

dois violões, cavaquinho de acompanhamento... two|guitars|small guitar|of|accompaniment Zwei Gitarren, Begleitung von Cavaquinho ... dos guitarras, acompañamiento cavaquinho ... deux guitares, accompagnement cavaquinho... due chitarre, accompagnamento di cavaquinho... 2 本 の ギター 、 カヴァキーニョ の 伴奏 ... гитары, аккомпанемент кавакиньо ... two guitars, accompanying cavaquinho...

um negócio bem seresteiro. a|business|quite|serenade Etwas in Serenadenstimmung. algo con una vibra serenata. quelque chose avec une ambiance de sérénade. qualcosa con un'atmosfera da serenata. セレナーデ ムード の 何 か 。 что-то с атмосферой серенады. a very serenade-like thing.

Eu tenho impressão que Villa-Lobos ia gostar desse negócio. I|have|impression|that|||was going to|like|this|business Ich habe den Eindruck, dass Villa Lobos das will . Tengo la sensación de que a Villa-Lobos le gustaría este material. J'ai l'impression que Villa-Lobos aimerait ce truc. Ho l'impressione che Villa-Lobos vorrebbe questa cosa. ヴィラロボス が これ を 望んで いる 印象 が あり ます 。 У меня такое ощущение, что Вилла-Лобос понравится этот материал. I have the impression that Villa-Lobos would like this thing.

Esse "Choro N. 1"... this|choro|No Dieser "Chorus Nr. 1" ... Este "Choro N. 1" ... Ce « Choros n.1 »… Questo "Ritornello n.1"... この 「 コーラス No .1」..。 Этот «Хор №1» ... This "Choro No. 1"...

faz parte de uma série... makes|part|of|a|series Teil der Serie... es parte de una serie ... fait partie d'une série... fa parte di una serie... シリーズ の 一部 です ... это часть серии ... is part of a series...

de Choros que ele compôs, totalizando 14. of|choros|that|he|composed|totaling Insgesamt 14 von ihm komponierte Choros . de Choros compuestos por él , para un total de 14. de Choros composé par lui , pour un total de 14. di Choros da lui composto, per un totale di 14. 彼 が 作曲 した Choros の 合計 14。 из чорос состоит им , в общей сложности 14. of Choros that he composed, totaling 14.

É interessante notar que no "Choro N. 10", it is|interesting|to note|that|in the|choro|No Interessanterweise in "Choros Nr. 10", Curiosamente, en "Choro n. 10", Fait intéressant, dans "Choro n°10", È interessante notare che in "Choro No. 10", 興味深い こと に 、「 ショーロス 第 10 番 」 で は 、 Curiosamente, добавил: «Танец № 10» It is interesting to note that in "Choro No. 10",

também conhecido como "Rasga o Coração", ele coloca... also|known|as|Rasga|the|Heart|he|puts auch bekannt als "RasgaoCoração" auch bekannt als , fügte er ... también conocido como "Rasga o Coração", insertó ... également connu sous le nom de "Rasga o Coração", il a inséré ... noto anche come "Rasga o Coração", ha inserito... 「 RasgaoCoração 」 と して も 知ら れ 、 彼 は 挿入 し ました ... также известный как "Слезы сердца", вставлено ... also known as "Tear the Heart", it places...

um determinado trecho da orquestração toda, aliás, a|certain|passage|of the|orchestration|whole|by the way Das meiste davon ... in seiner Komposition una gran parte ... en su composición une grande partie ... dans sa composition buona parte di esso ... nella sua composizione それ の 大部分 ... 彼 の 作曲 で большая часть ... в его составе a certain part of the entire orchestration, by the way,

para orquestra e coral, for|orchestra|and|choir Für Orchester und Chor para orquesta y coro, pour orchestre et chœur, per orchestra e coro, オーケストラ と 合唱 団 の ため に 、 для оркестра и хора, for orchestra and choir,

um negócio muito bonito, muito exuberante. a|thing|very|beautiful|very|exuberant Es ist sehr schön und sehr lebendig. una cosa muy hermosa, muy exuberante. une très belle chose, très exubérante. una cosa molto bella, molto esuberante. とても 美しい もの で 、 とても 活気 が あり ます 。 очень красивая вещь, очень яркая. a very beautiful, very exuberant thing.

Então, tem um trecho que ele toca... so|there is|a|passage|that|he|plays Also diesen Teil hat er eingefügt ... Entonces esa parte en la que entró ... Alors, cette partie dans laquelle il est entré... Quindi, questa parte che ha inserito... それ で 、 彼 が 挿入 した この 部分 ... Итак, та часть, в которую он попал ... So, there is a part that he plays...

a "Iara" de Anacleto... the|Iara|by|Anacleto Anaklets "Iara" ... Dioses "Jara" Anacleto ... "Jara" dieux Anacleto ... "Iara" di Anacleto... アナクレト の 「 イアラ 」... Диеты "Хара" Анаклето ... the "Iara" by Anacleto...

de Medeiros, o nome da composição, originalmente, of|Medeiros|the|name|of the|composition|originally de Medeiros, das war der Name ursprünglich Komponist de Medeiros war der Name von , de Medeiros, como se llamó originalmente la composición, de Medeiros, comme la composition s'appelait à l'origine, de Medeiros, così si chiamava la composizione, in origine, もともと 作曲 の 名前 だった デ ・ メデイロス は 、 Медейроса, как изначально называлось сочинение, by Medeiros, the name of the composition, originally,

mas, depois que recebeu... but|after|that|he received Aber nach Erhalt... pero después de recibirlo ... mais après l'avoir reçu... ma dopo averlo ricevuto... しかし 、 それ を 受け取った 後 ... но после получения ... but, after it received...

letra de Catulo, passou a se chamar "Rasga o Coração"... lyrics|of|Catullus|he started|to|himself|to call|tear|the|Heart Lyrics by Catulo, es "RasgaoCoração" zu umbenannt wurden ... texto de Catulus, el été renommé "Rip or Heart" ... texte de Catulus, a été renommé "Rasga ou Coração" ... testo di Catulo, fu ribattezzato "Rasga o Coração"... Catulo に よる 歌詞 、 それ は 「 RasgaoCoração 」 に 改名 さ れ ました ... текст от Катула, он был переименован в «Разрыв или Сердце» ... lyrics of Catullus, came to be called "Tears the Heart"...

E ele... o trecho inteiro do coral cantando... and|he|the|excerpt|entire|of the|choir|singing Und alle Sektionen des Chores singen ... Y toda la sección del coro canta ... Et toute la section chorale chante... E l'intera sezione del coro canta... そして 合唱 団 の 全 セクション が 歌って い ます ... И вся хоровая секция поет ... And he... the entire section of the choir singing...

"Iara"... e orquestra fazendo... envolvendo aquilo... Iara|and|orchestra|playing|enveloping|that "Iara" ... und das Orchester ... mit einbeziehen ... "Iara" ... y la orquesta que hace ... lo que implica que ... "Iara" ... et l'orchestre qu'il fait ... impliquant cela ... "Iara"... e l'orchestra che fa... coinvolgendo questo... 「 イアラ 」… そして オーケストラ が … それ を 巻き込んで … «Иара» ... и оркестр, который делает ... что подразумевает ... "Iara"... and orchestra doing... enveloping that...

tudo, numa harmonia maluca, uma coisa linda! everything|in a|harmony|crazy|a|thing|beautiful Alles ist in hervorragender Harmonie und wunderschön! todo en una armonía excepcional, ¡algo hermoso! le tout, dans une harmonie exceptionnelle, une belle chose ! tutto, in armonia eccezionale, una cosa bellissima! すべて 、 際立った 調和 で 、 美しい もの ! все в исключительной гармонии, что-то прекрасное! everything, in a crazy harmony, a beautiful thing!

O Villa-Lobos... ele tinha essa formação popular, the|||he|he had|this|training|popular Villalobos ... er Hintergrund dieses beliebten hatte die , Villa-Lobos ... tuvo este pasado popular, Villa-Lobos... avait ce passé populaire, Villa-Lobos... aveva questo background popolare, ヴィラロボス ... 彼 は この 人気 の ある 背景 を 持って い ました 、 Вилла-Лобос ... имела это популярное прошлое, Villa-Lobos... he had this popular background,

Erudita, também... Compunha, fazia grandes orquestrações. classical|also|he composed|he did|great|orchestrations Und wieder klassisch ... er hat eine tolle Orchestrierung komponiert . Y clásica también ... compuso grandes orquestaciones. Et classique aussi... il a composé, de grandes orchestrations. E anche classica... ha composto, grandi orchestrazioni. そして また 古典 的 ... 彼 は 素晴らしい オーケストレーション を 作曲 し ました 。 И классика тоже ... он сочинял отличные оркестровки. Classical, too... He composed, made great orchestrations.

Tinha uma base sólida da música erudita, he had|a|foundation|solid|of the|music|classical Mit einem soliden Fundament der klassischen Musik ein solides Fundament zu haben , Con una sólida base de música clásica, Avec une solide base de musique classique, Con una solida base di musica classica, クラシック 音楽 の 強固な 基盤 を 持ち 、 Имея прочную основу классической музыки, He had a solid foundation in classical music,

mas nunca abandonou ou renegou a música popular do Brasil. but|never|he abandoned|or|he renounced|the|music|popular|of the|Brazil Er hat die brasilianische Popmusik jedoch nicht aufgegeben oder geleugnet . pero nunca se rindió ni abandonó la música popular brasileña. mais il n'a jamais abandonné ni renoncé à la musique populaire brésilienne. ma non ha mai abbandonato o rinnegato la musica popolare brasiliana. しかし 、 彼 は ブラジル の ポピュラー 音楽 を 放棄 したり 、 否認 したり する こと は あり ませ ん でした 。 но он никогда не отказывался от бразильской поп-музыки. but he never abandoned or renounced the popular music of Brazil.

Era grande admirador... was|great|admirer Er war ein großer Fan... Era un gran fan ... C'était un grand fan... Era un grande fan... 彼 は 大 ファン でした ... Он был большим поклонником ... He was a great admirer...

desses compositores todos, sabe? Tem até uma história, of those|composers|all|you know|there is|even|a|story Kennen Sie unter all diesen Komponisten? Es gibt sogar eine Geschichte, de todos estos compositores, ¿sabes? También hay una historia, de tous ces compositeurs, vous savez ? Il y a aussi une histoire, di tutti quei compositori, sai? C'è anche una storia, それ ら すべて の 作曲 家 の 中 で 、 あなた は 知ってい ます か ? 物語 さえ あり ます 、 всех этих композиторов, понимаете? Есть еще история, of all these composers, you know? There's even a story,

que, quando aconselhado a viajar para a Europa, that|when|advised|to|travel|to|the|Europe Er ist eine Reise nach Europa, als es empfohlen wurde , cuando le aconsejaron que fuera a Europa, quand on lui a conseillé d'aller en Europe, quando gli fu consigliato di recarsi in Europa, 彼 が ヨーロッパ へ の 旅行 を 勧め られた とき 、 когда ему посоветовали поехать в Европу, that when advised to travel to Europe,

aprender com os grandes compositores, com... learn|with|the|great|composers| Von einem großen Komponisten gelernt, ... aprender de los grandes compositores, con ... apprendre des grands compositeurs, avec ... imparare dai grandi compositori, con... 偉大な 作曲 家 から 学び 、... учиться у великих композиторов, с ... to learn from the great composers, with...

os grandes maestros. the|great|maestros Großer Meister. los grandes maestros. les grands maîtres. i grandi maestri. 偉大な マスター 。 великие мастера. the great masters.

Ele dizia que podia ficar pelo Brasil que... he|said|that|could|stay|through the|Brazil|that Er sagte, er könne in Brasilien bleiben ... Dijo que solo podía quedarse en Brasil ... Il a dit qu'il pouvait rester au Brésil que... Ha detto che poteva restare in Brasile che... 彼 は ブラジル に とどまる こと が できる と 言った ... Он сказал, что может оставаться только в Бразилии ... He said he could stay in Brazil and...

aprendia também muito com o grande Pixinguinha! I learned|also|a lot|with|the|great|Pixinguinha Er hat auch viel von dem großartigen Pixinguinha gelernt ! ¡También aprendió mucho del gran Pixinguinha! il a aussi beaucoup appris du grand Pixinguinha ! ha imparato molto anche dal grande Pixinguinha! 彼 は また 、 偉大な ピシンギーニャ から 多く の こと を 学び ました ! Он также многому научился у великого Пиксингуинья! he also learned a lot from the great Pixinguinha!

Tais vendo? you are seeing|seeing siehst du? ¿Usted ve? Vous voyez? Vedi? 分かり ます か ? Понимаете? Are you seeing?

O Villa-Lobos contribuiu grandemente... the|||contributed|greatly Villa Lobos hat einen großen Beitrag geleistet ... Villa-Lobos ha contribuido mucho ... Villa-Lobos a grandement contribué ... Villa-Lobos ha contribuito notevolmente... ヴィラロボス は 大きく 貢献 し ました ... Вилла-Лобос внесла большой вклад ... Villa-Lobos greatly contributed...

para a divulgação da música brasileira to|the|dissemination|of the|music|Brazilian Brasilianische Musik verbreiten Transmitir música brasileña Diffuser la musique brésilienne Per diffondere la musica brasiliana ブラジル 音楽 を 広める ため に Слушайте бразильскую музыку to the dissemination of Brazilian music

no exterior... e dos instrumentistas... dos próprios músicos responsáveis... in the|abroad|and|of the|instrumentalists|of the|own|musicians|responsible Übersee ... und ein Instrumentenspieler ... der Musiker selbst ... en el extranjero ... y los instrumentistas ... los propios músicos ... à l'étranger... et les instrumentistes... les musiciens eux-mêmes... all'estero... e gli strumentisti... i musicisti stessi... 海外 ... そして 楽器 奏 者 ... ミュージシャン 自身 ... за границей ... и инструменталисты ... сами музыканты ... abroad... and of the instrumentalists... of the very musicians responsible...

da nata e a raiz da música brasileira, como Pixinguinha, como Donga... of the|cream|and|the|root|of the|music|Brazilian|like|Pixinguinha|like|Donga Brasilianische Musikwurzeln wie Cream und Pixinguinha, wie Donga .. la nata y las raíces de la música brasileña, como Pixinguinha, como Donga ... la crème et les racines de la musique brésilienne, comme Pixinguinha, comme Donga... la crema e le radici della musica brasiliana, come Pixinguinha, come Donga... クリーム と ピシンギーニャ の ような ブラジル 音楽 の ルーツ 、 ドンガ の ような ... сливки и корни бразильской музыки, такие как Пиксингуинья, как Донга ... for the cream and the roots of Brazilian music, like Pixinguinha, like Donga...

Ele contribuiu com diversos artistas, he|contributed|with|several|artists Er trug zu einigen Künstlern bei , Ha colaborado con varios artistas, Il a collaboré avec plusieurs artistes, Ha collaborato con diversi artisti, 彼 は 何 人 か の アーティスト に 貢献 し ました 、 Он сотрудничал с разными артистами, He contributed to various artists,

como Walt Disney, por exemplo. like|Walt|Disney|for|example wie Walt Disney zum Beispiel als Walt Disney . como Walt Disney, por ejemplo. comme Walt Disney, par exemple. come Walt Disney, per esempio. たとえば 、 ウォルトディズニー の ように 。 как, например, Уолт Дисней . such as Walt Disney, for example.

Quando a gente assiste... when|to|we|watch Wenn wir sehen ... Cuando miramos ... Quand on regarde... Quando guardiamo... 私 たち が 見る とき ... Когда мы смотрим ... When we watch...

a um desenho do Walt Disney dos anos 1940. zu einem Walt For Walt Disney Cartoon aus den 1940er Jahren . una caricatura de Walt Disney de los 40. à un dessin animé de Walt Disney des années 40. a un cartone animato di Walt Disney degli anni '40. 1940 年 代 から の ウォルトディズニー の 漫画 に 。 Уолт Дисней мультфильм из 40 - х годов. a Walt Disney cartoon from the 1940s.

Você pode acreditar que tem a mão de Villa-Lobos ali... you|can|believe|that|has|the|hand|of|||there Stellen Sie sicher, dass Villalobos der Hand da ist, stellen Sie bitte sicher, dass ... Asegúrate de que la mano de Villa-Lobos esté ahí ... Assurez-vous que la main de Villa-Lobos est là... Assicurati che la mano di Villa-Lobos sia lì... ヴィラロボス の 手 が そこ に ある こと を 確認 して ください ... Убедитесь, что рука Вилла-Лобос там ... Can you believe that Villa-Lobos' hand is there...

direcionando o Walt Disney, directing|the|Walt|Disney Regie Walt Disney directo de Walt Disney, direct Walt Disney, dirigere Walt Disney, ウォルトディズニー を 監督 し 、 прямо от Уолта Диснея, guiding Walt Disney,

sobre o que seria a música brasileira, about|the|that|would be|the|music|Brazilian über was die brasilianische Musik angeht , sobre lo que sería la música brasileña, sur ce que serait la musique brésilienne, su come sarebbe la musica brasiliana, ブラジル 音楽 と は 何 か に ついて 、 о том, какой будет бразильская музыка, about what Brazilian music would be,

a alma do povo brasileiro. the|soul|of the|people|Brazilian Brasilianische Seele. el alma del pueblo brasileño. l'âme du peuple brésilien. l'anima del popolo brasiliano. ブラジル 人 の 魂 。 душа бразильского народа. the soul of the Brazilian people.

Podemos perceber num desenho como aquele: we can|perceive|in a|drawing|like|that Wir können in Cartoons sehen wie : Podemos ver en una caricatura como: On peut voir dans un dessin animé comme : Possiamo vedere in un cartone animato come: 私 たち は 次 の ような 漫画 で 見る こと が でき ます : Мы можем видеть в мультфильме как: We can see in a drawing like that:

"Você já foi à Bahia?" you|already|went|to the|Bahia "Drei Caballeros" "Yo soy caballeros" "Je tre caballeros" "I tre caballeros" 「3 つ の カバレロ 」 "Я джентльмены" "Have you ever been to Bahia?"

Aliás esse filme é maravilhoso! Tem uma trilha sonora... by the way|this|movie|is|wonderful|has|a|soundtrack|sound Dieser Film ist übrigens unglaublich! Es ist erstaunlich... Además, ¡esta película es magnífica! Tiene un fantástico ... D'ailleurs, ce film est magnifique ! Il a un fantastique... A proposito, questo film è meraviglioso! Ha un fantastico... ちなみに 、 この 映画 は 素晴らしい です ! それ は 素晴らしい です ... Кроме того, этот фильм великолепен! У него фантастический ... By the way, this movie is wonderful! It has a soundtrack...

fantástica... ali tem o Garoto, tem o Benedito Lacerda... e |||||||||and Soundtrack ... Garoto , Benezi Lacerda ... und banda sonora ... están Garoto, Benedito Lacerda ... y bande son ... il y a Garoto, Benedito Lacerda ... et colonna sonora... ci sono Garoto, Benedito Lacerda... e サウンドトラック ... ガロト 、 ベネジートラセルダ ... そして саундтрек ... Гарото, Бенедито Ласерда ... и fantastic... it features Garoto, it has Benedito Lacerda... and

podemos perceber o Villa-Lobos por trás disso tudo. we can|perceive|the|||behind|behind|this|all Wir können Villa-Lobos dadurch erkennen, dass alle Hintern Villalobos akzeptieren können . podemos ver Villa-Lobos detrás de todo lo que se puede ver Villa-Lobos . nous pouvons apercevoir Villa-Lobos derrière tout ce que vous pouvez voir Villa-Lobos . dietro a tutto si intravede Villa-Lobos . その すべて の 背後 に ある ヴィラロボス を 受け入れる こと が でき ます 。 Мы можем видеть Вилла-Лобос за всем, что может видеть Вилла-Лобос . we can perceive Villa-Lobos behind all of this.

Bom, para falar de Villa-Lobos é preciso tempo! well|to|talk|about|||is|necessary|time Nun, es braucht Zeit, um über Villa Lobos zu sprechen ! Bueno, ¡hablar de Villa-Lobos lleva tiempo! Et bien, parler de Villa-Lobos prend du temps ! Beh, parlare di Villa-Lobos richiede tempo! さて 、 ヴィラロボス に ついて 話す に は 時間 が かかり ます ! Что ж, разговор о Вилле-Лобос требует времени! Well, to talk about Villa-Lobos, it takes time!

Eu falei de Iara, aquela composição de Anacleto de Medeiros, que o Villa-Lobos usou... I|talked|about|Iara|that|composition|by|Anacleto|of|Medeiros|that|the|||used Ich sprach über "Iara", diese Komposition von Villa Lobos sprach über die Komposition "Iara" von Anacleto de Medeiros ... Hablé de "Iara", esta composición de Anacleto de Medeiros, que usó Villa-Lobos ... J'ai parlé de "Iara", cette composition d' Anacleto de Medeiros, que Villa-Lobos utilisait... Ho parlato di "Iara", quella composizione di Anacleto de Medeiros, che Villa-Lobos utilizzò... ヴィラロボス が 使用 した アナクレト ・ デ ・ メデイロス の 作曲 「 イアラ 」 に ついて 話し ました ... Я говорил об «Iara», этой композиции Анаклето де Медейроса, которую использовал Вилья-Лобос ... I mentioned Iara, that composition by Anacleto de Medeiros, which Villa-Lobos used...

em sua própria composição, do Choros N. 10. in|his|own|composition|of the|Choros|No In seiner eigenen Komposition Choros Nr. 10. en su composición, Choros N. 10. dans sa composition, Choros N. 10. nella sua composizione, Choros N. 10. 彼 自身 の 作曲 で は 、 ショーロス 第 10 番 。 в его составе Choros N. 10. in his own composition, Choros N. 10.

E é uma música tão bonita... Eu vou tocar um trecho dela... and|it is|a|song|so|beautiful|I|I will|play|a|excerpt|of it Und es ist ein sehr schönes Lied ... Ich werde einen Teil davon spielen ... Y es una canción tan hermosa ... Tocaré parte de ella ... Et c'est une si belle chanson... J'en jouerai une partie... Ed è una canzone così bella... ne suonerò una parte... そして 、 それ は とても 美しい 歌 です ... 私 は それ の 一部 を 演じる つもりです ... И это такая красивая песня ... Я сыграю ее часть ... And it's such a beautiful song... I'm going to play a part of it...

aqui, para que você se lembre. here|so that|that|you|yourself|remember Ich erinnere mich hier. aquí para que lo recuerdes ici pour que tu te souviennes qui così ti ricordi ここ で 覚えて い ます 。 здесь, чтобы ты запомнил here, so that you remember.

Antes eu quero dizer uma coisa ... eu quero agradecer... before|I|I want|to say|a|thing|I|I want|to thank Zuerst möchte ich etwas sagen ... Danke ... Primero quiero decir algo ... quiero dar las gracias ... D'abord, je veux dire quelque chose... Je veux dire merci... Prima voglio dire una cosa... voglio dire grazie... まず 何 か 言い たい … ありがとう … Сначала я хочу кое-что сказать ... Я хочу сказать спасибо ... First, I want to say one thing... I want to thank...

muito todos os e-mails que recebi! Aliás, são muitos. very|all|the|||that|I received|by the way|they are|many Ich bin sehr dankbar für alle E-Mails, die ich erhalten habe! Tatsächlich viele. ¡Mucho por todos los correos electrónicos que he recibido! Mucho, de hecho. beaucoup pour tous les e-mails que j'ai reçus! Beaucoup, en fait. molto per tutte le e-mail che ho ricevuto! Tanti, appunto. 私 が 受け取った すべて の 電子 メール に 非常に 感謝 し ます ! 確かに 、 多く の 。 Большое спасибо за все письма, которые я получил! На самом деле очень много. you all very much for the emails I received! By the way, there are many.

E haja fôlego para poder respondê-los. and|there be|breath|to|to be able|| Dann ist es möglich, sie Zeit zu beantworten , die Sie brauchen ! ¡Y se necesita tiempo para poder responderlas! Et il faut du temps pour pouvoir y répondre ! E ci vuole tempo in grado di rispondere loro! そして 、 それ ら に 答える こと が できる のに 時間 が かかり ます ! И нужно время, чтобы на них ответить! And may there be breath to be able to answer them.

Sobre o meu curso: o novíssimo curso de bandolim! about|the|my|course|the|brand new|course|of|mandolin Über meinen Kurs: Brandneuer Mandolinenkurs! Acerca de mi lección: ¡ la nueva lección de mandolina! A propos de mon cours : le tout nouveau cours de mandoline ! Sul mio corso: il nuovissimo corso di mandolino! 私 の コース に ついて : 真 新しい マンドリン コース ! О моем уроке: новый урок мандолины! About my course: the brand new mandolin course!

Olha você se estiver interessado em aprender a tocar comigo, eu vou deixar, look|you|if|you are|interested|in|to learn|to|to play|with me|I|I will|to leave Sehen Sie, wenn Sie interessiert sind in das Lernen zu spielen mit mir, ich verlasse, Mira si te interesa aprender a jugar conmigo, me voy Vois si ça t'intéresse d' apprendre à jouer avec moi, je m'en vais, Guarda se ti interessa imparare a giocare con me, me ne vado, あなた が 私 と 遊ぶ こと を 学ぶ こと に 興味 が ある か どう か 見て ください 、 私 は 去り ます 、 Посмотри, если тебе интересно научиться играть со мной, я пойду Look, if you are interested in learning to play with me, I will leave,

aqui, na descrição deste vídeo, o e-mail... here|in the|description|this|video|the|| Hier in der Beschreibung dieses Videos eine E-Mail ... aquí, en la descripción de este video, el correo electrónico ... ici, dans la description de cette vidéo, l'email... qui, nella descrizione di questo video, la mail... ここ で 、 この ビデオ の 説明 で は 、 電子 メール ... здесь, в описании этого видео, письмо ... here, in the description of this video, the email...

para que você mande: for|that|you|send Für Sie zu senden: para que envíes: pour que vous envoyiez : per te da inviare: あなた が 送る ため に : для отправки: so that you send:

- "Danilo quero aprender... no seu curso de bandolim..." Danilo|I want|to learn|in the|your|course|of|mandolin -"Daniro, ich möchte lernen ... auf deinem Mandolinenkurs ..." - "Danilo quiero aprender ... en tu clase de mandolina ..." - "Danilo je veux apprendre... dans ton cours de mandoline..." - "Danilo voglio imparare... nel tuo corso di mandolino..." -「 ダニロ 私 は 学び たい ... あなた の マンドリン コース で ...」 - «Данило, я хочу учиться ... в твоем классе мандолины ...» - "Danilo I want to learn... in your mandolin course..."

Você mande o email! you|send|the|email Sie senden eine E-Mail! Envíe el correo electrónico! Envoyez l'e-mail ! Invia l'e-mail! あなた は メール を 送り ます ! Отправьте электронное письмо! You send the email!

Muitos estão perguntando, também, se tem legendas em inglês... many|they are|asking|also|if|there are|subtitles|in|English Viele fragen auch , ob sie englische Untertitel haben ... Muchos también preguntan si habrá subtítulos en inglés ... Beaucoup demandent aussi s'il y aura des sous-titres en anglais... Molti chiedono anche se ci saranno i sottotitoli in inglese... 多く の 人 が 英語 の 字幕 が ある か どう かも 尋ねて い ます ... Многие также спрашивают, будут ли английские субтитры ... Many are also asking if there are subtitles in English...

Você mande um email, a gente vai responder tudo, está bem? you|send|an|email|we|people|will|respond|everything|is|okay Sie senden eine E-Mail, wir beantworten alles, okay? Envíe un correo electrónico, responderemos todo, ¿de acuerdo? Envoyez un email, nous répondrons à tout, d'accord ? Manda una mail, noi risponderemo a tutto, ok? あなた は メール を 送り ます 、 私 たち は すべて に 答え ます 、 いい です か ? Отправьте письмо, мы ответим на все вопросы, хорошо? You send an email, we will respond to everything, okay?

E eu vou atualizando todas as novidades para você! and|I|will|updating|all|the|news|for|you Und ich werde alle Neuigkeiten für Sie aktualisieren ! ¡Y te actualizaré todas las novedades! Et je mettrai à jour toutes les nouvelles pour vous! E aggiornerò tutte le novità per voi! そして 、 私 は あなた の ため に すべて の ニュース を 更新 し ます ! И я буду сообщать вам все новости! And I will keep you updated with all the news!

Não deixe de se inscrever aqui neste canal! Deixe seu like! not|leave|to|yourself|subscribe|here|this|channel|leave|your|like Abonnieren Sie diesen Kanal unbedingt hier auf Abonnieren ! Geh wie du! ¡Asegúrate de suscribirte aquí en este canal! ¡Deja tu me gusta! Assurez-vous de vous abonner ici sur cette chaîne! Laisse ton like ! Assicurati di iscriverti qui su questo canale! Lascia il tuo mi piace! この チャンネル で 購読 して ください ! あなた の ように 残して ください ! Обязательно подпишитесь на этот канал! Оставьте лайк! Don't forget to subscribe to this channel! Leave your like!

Comentário! Faça... Home! Faça tudo aqui! comment|do|home|do|everything|here Kommentar! Machen Sie ... tun Sie alles hier! ¡Comentario! Haz ... hazlo todo aquí! Commenter! Faites... faites tout ici! Commento! Fai... fai tutto qui! コメント ! 作る ... ここ で すべて を し なさい ! Комментарий! Сделай ... сделай все это здесь! Comment! Do... Home! Do everything here!

Bom, "Iara", de Anacleto de Medeiros! good|Iara|by|Anacleto|by|Medeiros Übrigens, "Iara" von Anacleto de Medeiros! ¡Eh bien, "Iara", de Anacleto de Medeiros! Eh bien, "Iara", d'Anacleto de Medeiros ! Ebbene, "Iara", di Anacleto de Medeiros! さて 、 アナクレト ・ デ ・ メデイロス の 「 イアラ 」! ¡Eh bien, «Иара» Анаклето де Медейроса! Well, "Iara", by Anacleto de Medeiros!

E um grande e forte abraço! and|a|big|and|strong|hug Und eine große und feste Umarmung! ¡Y un gran abrazo fuerte! Et un gros câlin serré ! E un grande, e stretto abbraccio! そして 、 大きくて タイト な 抱擁 ! И крепкое объятие! And a big strong hug!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.82 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=96 err=0.00%) translation(all=190 err=0.00%) cwt(all=1339 err=5.60%)