×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Nossa Cozinha, Receita de cinema!

Receita de cinema!

[Paola Carosella]: Sejam bem-vindos a "Nossa Cozinha".

Tá muito quente aqui em São Paulo.

Muito quente, mas muito quente, muito quente!

E eu fiquei pensando--

Eu penso bastante, eu fiquei pensando:

que receita eu posso trazer pra um dia de muito calor?

Aí eu me lembrei de uma receita

que eu amo de paixão pros dias muito, muito quentes,

que é fácil de fazer

e que me lembra um pouco esse momento que a gente tá passando

de estar, assim, à beira de um ataque de nervos?

♪ [Paola Carosella]: Então eu lembrei do filme do Almodóvar, "Mujeres al borde de un ataque de nervios",

que é basicamente meu cotidiano.

Eu vou ler os ingredientes como a Pepita.

Vocês vão amar essa receita de gaspacho.

Refresca as ideias, deixa a gente menos ner-- Mentira,

deixa a gente igual de nervoso, mas comendo um gaspacho muito bom.

Se inscreve no nosso canal, ative o sininho pra você receber as notificações,

deixa seus comentários e, se possível e se você estiver a fim,

deixa as receitas que você quer aprender.

O nosso intuito aqui é te ensinar a cozinhar,

fazer com que as pessoas cozinhem cada vez mais em casa,

e fiquem mais independentes,

e saibam o que fazer com os ingredientes frescos e bons que vêm da terra.

Parem de comer ultraprocessados, se alimentem bem,

sejam felizes e melhoremos juntos esse planeta que tanto tá precisando da gente.

Então, pra fazer tudo isso e gaspacho,

você precisa se inscrever no canal.

Tô te esperando, ok?

Tomate.

Pepino.

Pimiento.

Cebolla.

Una puntita de ajo.

Aceite.

Sal.

Pan duro.

Vinagre.

Agua.

Pros que não entenderam, essa foi a minha imitação patética da Carmen Maura

falando os ingredientes do gaspacho na ordem que ela fala,

mas vocês podem procurar, tá no YouTube e vocês vão ver, é maravilhoso.

E a seriedade com que ela fala?

Eu até peguei uma blusa vermelha pra ficar parecida,

mas ela é absurdamente bonita.

Esses são os ingredientes do gaspacho,

que é uma sopa fria de tomates,

mas que, na verdade, as origens, se a gente vai lá pra trás,

quando começou, e o que se fala, e o que aparentemente é,

ela vem da Andaluzia, é uma receita de comida de quem não tem muito,

então é uma sopa, eles batiam ou passavam no pilão,

obviamente não tinha liquidificador nessa época,

mas era molhar pão com água e colocar o que tivesse por perto

pra trazer sabor.

Então tem gaspachos que não têm tomate,

tem gaspachos que não têm cebola

e tem também outras versões do gaspacho um pouco mais sofisticadas

e com influências mais árabes,

como quase toda culinária da região da Andaluzia,

como, por exemplo, o gaspacho blanco,

o ajo blanco, que também é uma sopa de pão,

pão/água, mas essa traz amêndoas e uvas.

Mas vamos focar nesse que eu chamo de Gaspacho Almodóvar,

com todo respeito,

a minha homenagem a essas pessoas incríveis que trazem arte pra gente,

que é essa arte que nos faz sobreviver a momentos tão difíceis.

Então, gracias, e vamos fazer gaspacho.

Algumas pequenas diferenças,

algumas coisitchas pequenininhas

que eu mudei da receita do Almodóvar, da receita da Pepita,

mas é muito pouca coisa.

A primeira, como eu já falei, além do pimiento,

que é pimentão vermelho, eu vou colocar um pouquinho de dedo-de-moça,

um pouco.

E outra coisa também: os tomates na Espanha,

assim como no Mediterrâneo e os tomates lá nos países do Mediterrâneo,

mesmo o tomate sendo da América,

o Brasil tem uma dificuldade pra produzir tomates,

porque é um lugar muito, muito, muito quente.

Vocês vão ver que aqui eu trouxe, além dos tomates tomates, tomatinhos,

eu coloquei um tomate de lata.

Um tomate de lata. Por quê?

Porque ele traz um pouco mais de cor.

É só um, e se você não quiser pôr, não põe,

e se você tem a sorte de ter tomates supermaduros pra fazer isso,

então vamos, não precisa desse.

Então, esse aqui você só põe se quer, e se não quer, não põe.

Pepino, que a maioria das receitas leva.

Não queremos pele do pepino nessa sopa.

Ah! E uma outra coisa importante:

pimiento, pimentão, nessa receita, é cru, ok?

Eu não tinha cru, porque alguém cozinhou ele,

que eu tinha guardado pra receita de hoje, então esse aqui tá cozido.

Na verdade, a gente queimou na brasa e tirou a pele,

o que não é um problema; na verdade, vai trazer um gosto mais...

mais doce, mais adocicado e pode ficar extremamente bom no gaspacho.

Outro adicional é com ele cru,

mas, se você quiser queimar pimentão na brasa,

tirar a pele, depois a carne dele vai ficar muito mais vermelha

e vai tirar um pouco esse gosto da pimenta--

do pimentão verde, mesmo, verde-- esse é vermelho,

mas o pimentão tô falando cru, que é maravilhoso,

mas que algumas pessoas não gostam.

Então, não gosta de pimentão, você pode não pôr

ou você pode cozinhar um pouquinho primeiro.

Esse filme, se eu não me engano, é de 1988.

1988 eu tinha 16 anos.

Só que eu não assisti o filme no cinema,

eu assisti o filme em VHS, então eu assisti ao filme uns três anos depois,

porque demoravam as coisas pra acontecer nessa época.

E assim como muitas outras receitas que apareceram na minha vida,

na vida minha com a minha mãe quando eu era jovem--

Eu tirei esse pedaço grande porque tá meio murcho, tá?

O gaspacho se tornou uma receita que começava a rolar em casa

por causa desse filme,

assim como as french toasts que eu ensinei.

Pepino.

Vamos tirar a pele,

e aqui a gente tem um momento divisor de águas nas famílias:

tira ou não tira a semente do pepino?

[Jason Lowe]: Tira.

[Paola Carosella]: Tira. Vou tirar, mas eu não vou tirar

e eu vou comer depois.

Mas é isso, muita gente não gosta e não aceita a semente de pepino na vida dela...

Já tem tanto pepino na nossa vida, né?

Ter que engolir a semente é difícil.

Agora tem uma outra questão, que são as quantidades.

É a olho.

Samantha, eu sei que você tem problemas com as quantidades,

eu vou tentar mais ou menos te ajudar, mas eu vou fazer a olho.

Por quê? Porque a gente faz no olho

e depois tem que provar e ir corrigindo,

porque eu não tenho como te dar a quantidade de sal que o gaspacho vai levar,

porque não sei se o tomate tá muito doce, se tem mais acidez;

tomate tem mais acidez, vai levar menos vinagre;

você gosta de sentir o azeite de oliva?

Vai ter que pôr mais azeite de oliva; você quer mais alho?

Você quer mais pimenta? Isso você que faz.

Mais ou menos vamos começar com dois ou três tomates.

Dois ou três tomates.

E eu vou pôr esse meu tomate de lata.

[voz estridente] Ai, mas ela põe tomate de lata!

Eu não acho nada ruim tomate de lata.

É uma das coisas de lata que a gente tem que ter na...

na coisa, no armário.

Pôr meu tomatito de lata.

Pepino. Mais ou menos meio pepino.

Vou começar com meio pepino.

O pepino é importante nessa sopa porque ele tem muita água.

Então ele vai trazer textura de sopa sem necessitar colocar muita água.

Mas também, eu prefiro sentir o tomate, não o pepino,

então não coloquei tanto pepino.

Cebolla.

É tão difícil falar cebolla.

Vou colocar meia.

Pimentão.

Pimentão eu gosto.

Isso aqui é meio pimentão.

Dedo de moça, porque o Jess ama comida apimentada.

Eu vou colocar assim.

Eu vou fazer o que a Carmen falou, vou colocar uma pontinha de alho.

Azeite.

Precisamos conversar. Eu amo azeite,

então eu acho que foram umas três colheres de sopa.

Sal. Quanto, Jess? Uma ou duas?

[Jason Lowe]: Para mim, uma. Vai ajustar depois. Para você?

[Paola Carosella]: Uma, e vai ajustar depois.

Vinagre.

Vou colocar uma colher de sopa, mais ou menos.

Mas eu acho que vai levar mais.

O ingrediente principal do gaspacho: pão amanhecido.

[Jason Lowe]: Pão duro de quanto tempo?

[Paola Carosella]: Sete dias. [Jason Lowe]: Sete dias?

[Paola Carosella]: Bom, você me perguntou, te dei uma resposta.

Pode ser do dia anterior.

Tem dois ingredientes que o gaspacho leva: pão e água.

Então, a gente colocou pão, e agora a água.

Água boa de beber.

Uma meia xícara, mais ou menos,

que é sempre melhor menos do que mais.

Agora vamos processar, como no filme, ela fala

"el secreto esta en mesclar bien".

Então a gente vai mesclar bien, e depois vamos experimentando.

Tem uma coisa que eu não te falei, que é gelo.

Pra mim, o gaspacho se bebe geladíssimo.

Tem vezes na Espanha que pra mim-- eu já fui muitas vezes,

tive muita sorte, e é um lugar onde melhor se come na rua.

Mas não tem nada pior do que um gaspacho quente. Né, Jess?

[Jason Lowe]: Absolutamente correto.

[Paola Carosella]: Urghh! O que eu faço?

Não coloco tanta água, mas aí eu coloco um pouco de gelo,

e o gelo vira água e esfria o meu gaspacho ao mesmo tempo.

Vamos lá mesclar bien.

[ruído do processador]

[Paola Carosella]: Agora... olha que cor bonita!

Vamos experimentar para ver o que falta aqui, ou sobra.

♪ Caramba. [Jason Lowe]: É bom? Não?

[Paola Carosella]: Não, tá sensacional. Eu acho que não falta nada, por isso...

[Jason ri]

[Paola Carosella]: Eu... eu não sei, una pontita de sal?

[Jason Lowe]: Não. [Paola Carosella]: Não falta nada.

[Jason Lowe]: Falta nada. [Paola Carosella]: Nem uma pontinha de sal?

Mas assim, ó... Essa pra essa quantidade.

Não pra salgar, pra terminar de fechar.

[Jason Lowe]: Fechar. [Paola Carosella]: Eu já sei o que vou fazer.

[Jason Lowe]: Metade, metade. [Paola Carosella]: Não.

Faz o seguinte pra mim: leva isso embora e volta, por favor.

[Jason Lowe]: Volta? Eu ou a máquina?

[Paola Carosella]: Não, você vai e volta.

Agora, olha o que eu faço-- [Jason Lowe]: Voltei!

[Paola Carosella]: Ai! Cacete.

Precisa me assustar desse jeito?

[Jason Lowe]: Não precisa, mas é divertido.

[Paola Carosella]: Gelo. [Jason Lowe]: Boa.

Mais líquido também. Pode ser?

[Paola Carosella]: Não, porque está perfeito de textura,

não precisa ser mais líquido. [Jason Lowe]: Não, mas com o gelo vai--

[Paola Carosella]: Vai, mas eu não vou deixar ele aqui, ele morando aqui.

[Jason Lowe]: Você quer que eu leve isso? [Paola Carosella]: Por favor.

[Jason Lowe]: Quer que eu volte? [Paola Carosella]: Por favor.

[Jason Lowe]: Tá bom.

♪ [Jason Lowe]: [sussurro] Voltei. [Paola Carosella]: Gaspa-- Obrigada. Gaspacho, ele pode se comer de colher,

ele pode se comer como uma sopa mais espessa,

às vezes se encontra eles meio pedaçudos.

Pra mim, o melhor...

[Jason Lowe]: Você me assustou. [Paola Carosella]: Tá vendo?

O melhor do gaspacho é assim, é de beber.

E uma coisa, assim, não precisa de nenhum enfeite.

[Jason Lowe]: O que são enfeites? [Paola Carosella]: Decoration.

[Jason Lowe]: Não? [Paola Carosella]: Não.

[Jason Lowe]: Ah, porque tem outra coisa, o salmorejo que--

[Paola Carosella]: Mas salmorejo é completamente diferente.

Salmorejo leva amêndoas.

O salmorejo leva pimentão torrado.

E o salmorejo não se bebe, se passa no pão, se come de colher.

[Jason Lowe]: Ah, we sometimes disagree.

[Paola Carosella]: What-- Do you wanna disagree on salmorejo?

Why don't you get a book and read it?

[Jason Lowe]: No, I've been to Sevilla, where I've had salmo--

[Paola Carosella]: Oh, really? [Jason Lowe]: Yeah.

[Paola Carosella]: Do you think you're the only one that've been to Sevilla?

Wow, you've been to Sevilla! Well, guess what?

[Jason Lowe]: Guess what? [Paola Carosella]: Yo también.

Então, aí, eu que quero um pouco mais de sal,

vou colocar um pouquinho em cima.

E tem uma coisa que eu gosto de fazer,

mas eu não vou fazer pra você, que você falou que tá perfeito,

um pouquinho mais de vinagre.

Eu tô mostrando que, se você quer fazer uma decoração,

tem que ser algo muito simples, e algo que faça sentido,

não uma decoração por decorar, mas algo que depois você...

na hora de tomar e de beber, você vai sentir.

Então quando vem esse gole de azeite de oliva,

você sente o perfume do azeite de oliva. É realmente muito bom.

Então é isso, a gente briga, mas a gente se dá bem.

[copos tilintam]

[Jason Lowe]: Gaspacho is very good. Have you tried salmorejo?

[Paola Carosella]: Próxima receita que eu vou fazer vai ser salmorejo.

[Jason Lowe ri]

[Paola Carosella]: E eu vou trazer a minha tia da Andaluzia

para ela explicar a receita com amêndoas.

[Jason Lowe]: Sim. Se você tem uma tia em Andaluzia... Vamos ver.

[Paola Carosella]: Falta sal. [Jason Lowe]: Falta sal.

[Paola Carosella]: Eu preciso falar uma coisa pra todos vocês.

[Jason Lowe]: Eu? [Paola Carosella]: Sim.

O salmorejo não leva amêndoas.

Eu estava absolutamente errada, não leva amêndoas,

eu me confundi com outra coisa.

E o que ele leva às vezes é ovo cozido e presunto--

[Jason Lowe]: Em cima. [Paola Carosella]: ... ralado por cima.

Eu peço mil desculpas.

Quando eu não tenho razão, eu não tenho razão.

[Jason Lowe]: Eu gosto muito das sopas frias.

[Paola Carosella]: Sim.

[Jason Lowe]: Eu sei que você faz muito mais research do que eu.

[Paola Carosella]: Não, é diferente. [Jason Lowe]: Eu faço o research da rua.

[Paola Carosella]: É diferente.

[Jason Lowe]: Mas esse é o melhor gaspacho que eu...

já comi na minha vida.

[Paola Carosella]: Oh... [Jason Lowe]: Oh.

[Paola Carosella]: Uma coisa só. [Jason Lowe]: Ah, mais uma coisa?

[Paola Carosella]: Só. Rapidinho. [Jason Lowe]: Você quer terminar, ou eu?

[Paola Carosella]: Não, você, você... Só pra falar uma coisa.

Ai! Não me pisa.

Eu faço muito research, é verdade, eu adoro estudar,

mas esse cara aqui sabe muito de muita coisa,

porque a vida dele foi viajar pelo mundo fotografando como se faz a comida,

como se faz o gaspacho, como se faz o puchero,

como se faz o pot-au-feu, como se faz o vinho, como se faz a cachaça,

como se faz o uísque, como se faz tudo. Então você aprendeu--

[Jason Lowe]: Na rua. [Paola Carosella]: Ele aprendeu de ver.

Eu vi algumas coisas, eu leio outras, por isso me confundi agora,

e eu insisti tanto que tinha amêndoa,

mas eu gosto de voltar porque eu estava errada.

[Jason Lowe]: Parabéns!

[Paola Carosella]: Você tem gaspacho nos bigodes.

[Jason Lowe]: É para mais tarde. [Paola Carosella]: Tá bom.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Receita de cinema! Box office|of|cinema przepis|z|kina Une recette de cinéma ! シネマレシピです! Cinema recipe! Przepis na film!

[Paola Carosella]: Sejam bem-vindos a "Nossa Cozinha". ||Welcome|||our|Our|Kitchen ||Niech będą|||do|Nasza|Kuchnia [Paola Carosella]: Welcome to "Our Kitchen." [Paola Carosella]: Witajcie w "Naszej Kuchni".

Tá muito quente aqui em São Paulo. It's|very|hot|here|in|| Jest|bardzo|gorąco|tutaj|w|São|Paulo It's very hot here in São Paulo. Jest bardzo gorąco tutaj w São Paulo.

Muito quente, mas muito quente, muito quente! Very|hot|but|very|hot|very|hot Bardzo|gorąco|ale|bardzo|gorąco|bardzo|gorąco Very hot, but very hot, very hot! Bardzo gorąco, ale bardzo gorąco, bardzo gorąco!

E eu fiquei pensando-- And|I|stayed|thinking I|I|stayed|thinking And I was thinking-- I myślałem--

Eu penso bastante, eu fiquei pensando: I|think|a lot|I|stayed|thinking Ja|myślę|dużo|ja|zostałem|myśląc I think a lot, I was thinking: Dużo myślę, myślałem:

que receita eu posso trazer pra um dia de muito calor? what|recipe|I|can|bring|for a|a|day|of|very|heat jakie|przepisy|ja|mogę|przynieść|na|jeden|dzień|w|bardzo|upał what recipe can I bring for a very hot day? jaką receptę mogę przynieść na bardzo gorący dzień?

Aí eu me lembrei de uma receita Then|I|myself|remembered|of|a|recipe wtedy|ja|się|przypomniałem|o|jeden|przepis Then I remembered a recipe Wtedy przypomniałem sobie przepis

que eu amo de paixão pros dias muito, muito quentes, that|I|love|with|passion|for the|days|very||hot że|ja|kocham|z|pasją|na|dni|bardzo||gorące that I absolutely love for very, very hot days, który uwielbiam na bardzo, bardzo gorące dni,

que é fácil de fazer which|is|easy|to|do co|jest|łatwe|do|zrobienia which is easy to make który jest łatwy do zrobienia

e que me lembra um pouco esse momento que a gente tá passando and|that|me|reminds|a|little|this|moment|that|we|we|are|going through i|that|me|reminds|a|little|this|moment|that|we|we|are|going through and it reminds me a little of this moment we are going through i który trochę przypomina mi ten moment, przez który przechodzimy

de estar, assim, à beira de um ataque de nervos? of|being|like this|at|edge|of|a|attack|of|nerves z|być|tak|przy|krawędzi|od|ataku|||nerwów of being, like, on the verge of a nervous breakdown? bycia, tak, na skraju ataku nerwowego?

♪ [Paola Carosella]: Então eu lembrei do filme do Almodóvar, ||||||||Almodóvar ||So|I|remembered|of|movie|by|Almodóvar ||||||||Almodóvar ||Więc|ja|przypomniałem|o|film|od|Almodóvara ♪ [Paola Carosella]: So I remembered the Almodóvar movie, ♪ [Paola Carosella]: Więc przypomniałam sobie film Almodóvara, "Mujeres al borde de un ataque de nervios", Frauen|||||||Nerven Women|on|edge|of|a|nervous breakdown|of|nerves Kobiety|na|skraju|ataku|jednego|ataku|nerwów| Mulheres||do nervosismo|||||nervos "Women on the Verge of a Nervous Breakdown", "Kobiety na skraju załamania nerwowego",

que é basicamente meu cotidiano. that|is|basically|my|daily life ||||dia a dia co|jest|zasadniczo|mój|codzienny which is basically my everyday life. który jest zasadniczo moją codziennością.

Eu vou ler os ingredientes como a Pepita. |||||||Pepita I|will|read|the|ingredients|like|the|Pepita |||||||Pepita (1) Ja|przeczytam|czytać|te|składniki|jak|ta|Pepita I will read the ingredients like Pepita. Będę czytać składniki jak Pepita.

Vocês vão amar essa receita de gaspacho. ||||||Gazpacho You (plural)|will|love|this|recipe|of|gazpacho ||||||sopa fria Wy|będziecie|kochać|ten|przepis|z|gazpacho You will love this gazpacho recipe. Pokochacie ten przepis na gazpacho.

Refresca as ideias, deixa a gente menos ner-- Mentira, Erfrischt|||||||nervös| refresh|the|ideas|makes|us|people|less|nervous|Lie orzeźwia|te|pomysły|sprawia|nas|ludzi|mniej|zdenerwowanych|Kłamstwo Refresca as ideias|||||||ner| It refreshes the mind, makes us less nervous-- Just kidding, Orzeźwia umysł, sprawia, że jesteśmy mniej zdenerwowani-- Kłamstwo,

deixa a gente igual de nervoso, mas comendo um gaspacho muito bom. makes|us|people|just as|more|nervous|but|eating|a|gazpacho|very|good zostawia|nas|ludzi|tak samo|z|zdenerwowanych|ale|jedząc|jeden|gazpacho|bardzo|dobry it makes us just as nervous, but eating a very good gazpacho. sprawia, że jesteśmy tak samo zdenerwowani, ale jedząc bardzo dobre gazpacho.

Se inscreve no nosso canal, ative o sininho pra você receber as notificações, If|you subscribe|to|our|channel|activate|the|bell|for|you|to receive|the|notifications |||||||sininho de notificações||||| (ty)|zapisz|w|naszym|kanale|aktywuj|(ten)|dzwoneczek|żeby|(ty)|otrzymać|(te)|powiadomienia Subscribe to our channel, activate the bell so you can receive notifications, Zasubskrybuj nasz kanał, włącz dzwoneczek, aby otrzymywać powiadomienia,

deixa seus comentários e, se possível e se você estiver a fim, leave|your|comments|and|if|possible|and|if|you|are|in|mood zostaw|twoje|komentarze|i|jeśli|możliwe|i|jeśli|ty|będziesz|w|nastroju leave your comments and, if possible and if you feel like it, zostaw swoje komentarze i, jeśli to możliwe i jeśli masz ochotę,

deixa as receitas que você quer aprender. leave|the|recipes|that|you|wants|to learn zostaw|te|przepisy|które|ty|chcesz|nauczyć się leave the recipes you want to learn. zostaw przepisy, które chcesz się nauczyć.

O nosso intuito aqui é te ensinar a cozinhar, The|our|intention|here|is|you|to teach|to|cook Nasz|nasz|zamiar|tutaj|jest|cię|nauczyć|gotować| Our intention here is to teach you how to cook, Naszym celem tutaj jest nauczyć cię gotować,

fazer com que as pessoas cozinhem cada vez mais em casa, make|with|that|the|people|cook|more|time|more|at|home |||||cozinhem cada vez||||| sprawić|z|aby|te|ludzie|gotowali|coraz|więcej|więcej|w|domu to make people cook more and more at home, sprawić, by ludzie gotowali coraz więcej w domu,

e fiquem mais independentes, and|become|more|independent i|bądźcie|bardziej|niezależni and become more independent, i stawali się bardziej niezależni,

e saibam o que fazer com os ingredientes frescos e bons que vêm da terra. and|know|what|that|||||||||come|from|land ||||||||fresh|||||| i|wiedzą|co|które|||||||||pochodzą|z|ziemi and know what to do with the fresh and good ingredients that come from the land. i wiedzą, co robić ze świeżymi i dobrymi składnikami, które pochodzą z ziemi.

Parem de comer ultraprocessados, se alimentem bem, |||||ernährt| Stop|from|eating|ultraprocessed foods|themselves|feed|well |||alimentos ultraprocessados||se alimentem| Przestańcie|jeść|jeść|ultraprzetworzone|się|odżywiajcie|dobrze Stop eating ultra-processed foods, eat well, Przestańcie jeść ultraprzetworzone produkty, odżywiajcie się dobrze,

sejam felizes e melhoremos juntos esse planeta que tanto tá precisando da gente. |||verbessern||||||||| be|happy|and|let's improve|together|this|planet|that|so much|is|needing|from|us |||melhorar||||||||| bądźcie|szczęśliwi|i|poprawmy|razem|ta|planeta|która|tak bardzo|jest|potrzebująca|od|nas be happy and let's improve this planet together that needs us so much. bądźcie szczęśliwi i wspólnie poprawiajmy tę planetę, która tak bardzo nas potrzebuje.

Então, pra fazer tudo isso e gaspacho, So|to|do|everything|this|and|gazpacho Więc|żeby|zrobić|wszystko|to|i|gazpacho So, to do all of this and gaspacho, Więc, aby to wszystko zrobić i gaspacho,

você precisa se inscrever no canal. you|need|yourself|to subscribe|to the|channel ty|musisz|się|zapisać|w|kanał you need to subscribe to the channel. musisz zapisać się na kanał.

Tô te esperando, ok? I'm|you|waiting|okay Jestem|cię|czekam|ok I'm waiting for you, okay? Czekam na ciebie, ok?

Tomate. Tomato Pomidor Tomato. Pomidor.

Pepino. Cucumber Ogórek Pepino Cucumber. Ogórek.

Pimiento. Paprika Bell pepper Papryka Pimentão Pepper. Papryka.

Cebolla. Zwiebel Onion Cebula Cebolla Onion. Cebula.

Una puntita de ajo. eine|Spitze||Knoblauch A|small tip|of|garlic |clove||alho Jedna|szczypta|czosnku|czosnek A clove of garlic. Ząbek czosnku.

Aceite. Accepted Akceptuj Oil. Olej.

Sal. Salt Sól Salt. Sól.

Pan duro. Bread|hard Pan|twardy Stale bread. Stary chleb.

Vinagre. Vinegar Ocet Vinagre Vinegar. Ocet.

Agua. Water Woda Água Water. Woda.

Pros que não entenderam, essa foi a minha imitação patética da Carmen Maura |||||||||pathetisch||| For|those|not|understood|this|was|the|my|imitation|pathetic|of|Carmen|Maura |||entenderam vocês||||||patética|||Carmen Maura dla|którzy|nie|zrozumieli|to|była|moja||imitacja|patetyczna|od|Carmen|Maura For those who didn't understand, this was my pathetic imitation of Carmen Maura Dla tych, którzy nie zrozumieli, to była moja żałosna imitacja Carmen Maura.

falando os ingredientes do gaspacho na ordem que ela fala, saying|the|ingredients|of|gazpacho|in|order|that|she|says mówiąc|te|składniki|gazpacho||w|kolejności|że|ona|mówi talking about the ingredients of gazpacho in the order she says, Mówiąc o składnikach gazpacho w kolejności, w jakiej ona to robi,

mas vocês podem procurar, tá no YouTube e vocês vão ver, é maravilhoso. but|you (plural)|can|search|it's|on|YouTube|and|you (plural)|will|see|is|wonderful ale|wy|możecie|szukać|jest|w|YouTube|i|wy|będziecie|widzieć|jest|wspaniałe but you can look it up, it's on YouTube and you'll see, it's wonderful. ale możecie poszukać, jest na YouTube i zobaczycie, to wspaniałe.

E a seriedade com que ela fala? And|the|seriousness|with|that|she|speaks I|ta|powaga|z|którą|ona|mówi And the seriousness with which she speaks? A powaga, z jaką to mówi?

Eu até peguei uma blusa vermelha pra ficar parecida, I|even|took|a|blouse|red|to|look|similar Ja|nawet|wzięłam|jedną|bluzę|czerwoną|żeby|wyglądać|podobnie I even grabbed a red blouse to look similar, Nawet wzięłam czerwoną bluzkę, żeby wyglądać podobnie,

mas ela é absurdamente bonita. but|she|is|absurdly|beautiful |||absurdamente| ale|ona|jest|absurdalnie|piękna but it is absurdly beautiful. ale jest absurdalnie piękna.

Esses são os ingredientes do gaspacho, These|are|the|ingredients|of|gazpacho Te|są|te|składniki|gazpacho| These are the ingredients of gazpacho, To są składniki gazpacho,

que é uma sopa fria de tomates, which|is|a|soup|cold|of|tomatoes co|jest|zupa|zupa|zimna|z|pomidorów which is a cold tomato soup, które jest zimną zupą pomidorową,

mas que, na verdade, as origens, se a gente vai lá pra trás, but|that|in|truth|the|origins|if|we|people|go|there|for|back ||w|rzeczywistości|te|pochodzenie|jeśli|my|ludzie|idzie|tam|do|tyłu but, in fact, the origins, if we go way back, ale tak naprawdę, jeśli cofniemy się do przeszłości,

quando começou, e o que se fala, e o que aparentemente é, when|started|and|the|what|(reflexive pronoun)|speaks|and|the|what|apparently|is kiedy|się zaczęło|i|o|co|się|mówi|i|o|co|najwyraźniej|jest when it started, and what is said, and what it apparently is, kiedy się zaczęło, o czym się mówi i co wydaje się być,

ela vem da Andaluzia, é uma receita de comida de quem não tem muito, she|comes|from|Andalusia|is|a|recipe|of|food|of|those who|not|have|much |||Andaluzia|||||||||| ona|przychodzi|z|Andaluzja|jest|jeden|przepis|z|jedzenie|od|kto|nie|ma|dużo it comes from Andalusia, it is a recipe for food for those who do not have much, pochodzi z Andaluzji, to przepis na jedzenie dla tych, którzy nie mają zbyt wiele,

então é uma sopa, eles batiam ou passavam no pilão, so|it is|a|soup|they|would beat|or|would pass|in the|mortar |||||misturavam||||pilão de pedra więc|jest|zupa|zupa|oni|uderzali|lub|przeszli|w|moździerzu so it is a soup, they would beat it or grind it in a mortar, więc to jest zupa, rozcierali ją lub mieli w moździerzu,

obviamente não tinha liquidificador nessa época, obviously|not|had|blender|at that|time |||blender|| oczywiście|nie|miał|blender|w tamtym|czasie obviously there was no blender at that time, oczywiście nie było wtedy blendera,

mas era molhar pão com água e colocar o que tivesse por perto but|was|to wet|bread|with|water|and|to put|the|what|had|around|nearby ale|było|moczyć|chleb|w|wodzie|i|kłaść|to|co|miałby|w|pobliżu but it was soaking bread in water and putting whatever was nearby ale polewało się chleb wodą i dodawało to, co było pod ręką.

pra trazer sabor. to|bring|flavor aby|przynieść|smak to bring flavor. aby dodać smaku.

Então tem gaspachos que não têm tomate, ||Gazpachos|||| So|there are|gazpachos|that|not|have|tomato ||gaspachos sem tomate|||| Więc|są|gazpacho|które|nie|mają|pomidor So there are gazpachos that do not have tomato, Są więc gazpacho, które nie mają pomidorów,

tem gaspachos que não têm cebola there are|gazpachos|that|not|have|onion ma|gazpacho|które|nie|mają|cebulę there are gazpachos that do not have onion są gazpacho, które nie mają cebuli

e tem também outras versões do gaspacho um pouco mais sofisticadas and|has|also|other|versions|of|gazpacho|a|little|more|sophisticated ||||||||||sofisticadas i|ma|też|inne|wersje|gazpacho||trochę|trochę|bardziej|wyrafinowane and there are also other versions of gazpacho that are a bit more sophisticated i są też inne, nieco bardziej wyszukane wersje gazpacho

e com influências mais árabes, and|with|influences|more|Arabic i|z|wpływy|bardziej|arabskie and with more Arab influences, z wpływami arabskimi,

como quase toda culinária da região da Andaluzia, like|almost|all|cuisine|of|region|of|Andalusia jak|prawie|cała|kuchnia|z|region|z|Andaluzji like almost all cuisine from the Andalusia region, jak prawie cała kuchnia regionu Andaluzji,

como, por exemplo, o gaspacho blanco, like|for|example|the|gazpacho|white |||||branco jak|na|przykład|ten|gazpacho|biały such as, for example, the white gazpacho, jak na przykład gazpacho blanco,

o ajo blanco, que também é uma sopa de pão, the|garlic|white|which|also|is|a|soup|of|bread ten|czosnek|biały|która|także|jest|zupa|zupa|z|chleb the ajo blanco, which is also a bread soup, ajo blanco, które również jest zupą chlebową,

pão/água, mas essa traz amêndoas e uvas. bread|water|but|this|brings|almonds|and|grapes |||||almonds|| chleb|woda|ale|ta|przynosi|migdały||winogrona bread/water, but this one includes almonds and grapes. chleb/woda, ale ta zawiera migdały i winogrona.

Mas vamos focar nesse que eu chamo de Gaspacho Almodóvar, But|let's|focus|on this|that|I|call|of|Gazpacho|Almodóvar Ale|skupmy się|skoncentrować|na tym|co|ja|nazywam|Gaspacho Almodóvar|| But let's focus on this one that I call Gaspacho Almodóvar, Ale skupmy się na tym, co nazywam Gaspacho Almodóvar,

com todo respeito, with|all|respect z|cały|szacunek with all due respect, z całym szacunkiem,

a minha homenagem a essas pessoas incríveis que trazem arte pra gente, my|my|tribute|to|these|people|incredible|who|bring|art|to us|us moja|hołd|dla|tym|niesamowite|ludzie|którzy|przynoszą|sztukę|dla|nas|nas my tribute to these incredible people who bring art to us, moje hołd dla tych niesamowitych ludzi, którzy przynoszą nam sztukę,

que é essa arte que nos faz sobreviver a momentos tão difíceis. that|is|this|art|that|us|makes|survive|to|moments|so|difficult co|jest|ta|sztuka|która|nas|sprawia|przetrwać|w|momentach|tak|trudnych which is this art that helps us survive such difficult moments. która sprawia, że przetrwamy tak trudne chwile.

Então, gracias, e vamos fazer gaspacho. |danke|||| So|thank you|and|let's|make|gazpacho |obrigado|||| Więc|dziękuję|i|zróbmy|zrobić|gazpacho So, thank you, and let's make gazpacho. Więc, dziękuję, i zróbmy gazpacho.

Algumas pequenas diferenças, Some|small|differences Niektóre|małe|różnice Some small differences, Kilka małych różnic,

algumas coisitchas pequenininhas |Dingelchen| some|little things|tiny |coisinhas|very small niektóre|rzeczy|małe some little things kilka małych rzeczy

que eu mudei da receita do Almodóvar, da receita da Pepita, that|I|changed|from the|recipe|of the|Almodóvar|from the|recipe|of the|Pepita że|ja|zmieniłem|z|przepis|od|Almodóvara|z|przepis|od|Pepity that I changed from Almodóvar's recipe, from Pepita's recipe, które zmieniłem w przepisie Almodóvara, w przepisie Pepity,

mas é muito pouca coisa. but|is|very|little|thing ale|jest|bardzo|mało|rzecz but it's very little. ale to bardzo mało.

A primeira, como eu já falei, além do pimiento, The|first|as|I|already|said|besides|of|pepper ||||||além do|| Pierwsza|pierwsza|jak|ja|już|mówiłem|oprócz|od|papryka The first one, as I already mentioned, besides the pimiento, Pierwsza, jak już mówiłem, oprócz papryki,

que é pimentão vermelho, eu vou colocar um pouquinho de dedo-de-moça, ||||||||||Dedo|| which|is|bell pepper|red|I|will|put|a|little|of||| ||bell pepper|||||||||| co|jest|papryka|czerwona|ja|będę|kłaść|trochę|mało|z||| which is red bell pepper, I'm going to add a little bit of dedo-de-moça, która jest czerwoną papryką, dodam trochę papryczki dedo-de-moça,

um pouco. a|little jeden|mało a little. trochę.

E outra coisa também: os tomates na Espanha, And|another|thing|also|the|tomatoes|in|Spain I|another|thing|also|the|tomatoes|in|Spain And another thing as well: the tomatoes in Spain, I jeszcze jedna rzecz: pomidory w Hiszpanii,

assim como no Mediterrâneo e os tomates lá nos países do Mediterrâneo, just|like|in|Mediterranean|and|the|tomatoes|there|in the|countries|of|Mediterranean tak|jak|w|Morzu Śródziemnym|i|te|pomidory|tam|w|krajach|z|Morza Śródziemnego just like in the Mediterranean and the tomatoes there in the Mediterranean countries, tak jak w basenie Morza Śródziemnego i pomidory w krajach Morza Śródziemnego,

mesmo o tomate sendo da América, even|the|tomato|being|from|America nawet|ten|pomidor|będąc|z|Ameryki even though the tomato is from America, nawet jeśli pomidor pochodzi z Ameryki,

o Brasil tem uma dificuldade pra produzir tomates, the|Brazil|has|a|difficulty|to|produce|tomatoes (nie tłumaczyć)|Brazylia|ma|(nie tłumaczyć)|trudność|w|produkować|pomidory Brazil has a difficulty in producing tomatoes, Brazylia ma trudności z produkcją pomidorów,

porque é um lugar muito, muito, muito quente. because|is|a|place|very|very|very|hot ponieważ|jest|jednym|miejscem|bardzo|bardzo|bardzo|gorący because it is a very, very, very hot place. bo to bardzo, bardzo, bardzo gorące miejsce.

Vocês vão ver que aqui eu trouxe, além dos tomates tomates, tomatinhos, You (plural)|will|see|that|here|I|brought|in addition to|of the|tomatoes||cherry tomatoes |||||||||||pequenos tomates Wy|będą|widzieć|że|tutaj|ja|przyniosłem|oprócz|z|pomidorów|pomidory|pomidorki You will see that here I brought, in addition to the tomatoes, little tomatoes, Zobaczycie, że przyniosłem tutaj, oprócz pomidorów, pomidorki,

eu coloquei um tomate de lata. |||||Dose I|put|a|tomato|of|can |||||enlatado ja|włożyłem|jeden|pomidor|z|puszki I added a canned tomato. dodałem pomidora z puszki.

Um tomate de lata. Por quê? A|tomato|of|can|Why|question word Jeden|pomidor|z|puszki|Dlaczego|pytanie A canned tomato. Why? Pomidora z puszki. Dlaczego?

Porque ele traz um pouco mais de cor. Because|he|brings|a|little|more|of|color Ponieważ|on|przynosi|trochę|więcej|więcej|koloru| Because it adds a little more color. Bo dodaje trochę więcej koloru.

É só um, e se você não quiser pôr, não põe, It is|just|one|and|if|you|not|want|to put|not|put ||||||||||colocar To jest|tylko|jeden|i|jeśli|ty|nie|zechcesz|włożyć|nie|włożysz It's just one, and if you don't want to add it, don't add it, To tylko jeden, a jeśli nie chcesz go dodać, to go nie dodawaj,

e se você tem a sorte de ter tomates supermaduros pra fazer isso, |||||||||superreif||| and|if|you|has|the|luck|to|have|tomatoes|super ripe|to|make|this |||||||||very ripe||| i|jeśli|ty|masz|(przyimek)|szczęście|mieć|mieć|pomidory|superdojrzałe|do|zrobienia|to and if you're lucky enough to have super ripe tomatoes to do this, a jeśli masz szczęście i masz superdojrzałe pomidory, żeby to zrobić,

então vamos, não precisa desse. so|let's go|not|needs|of this więc|idziemy|nie|potrzebujesz|tego then go ahead, you don't need this. to chodźmy, nie potrzebujesz tego.

Então, esse aqui você só põe se quer, e se não quer, não põe. So|this|here|you|only|puts|if|wants|and|if|not|wants|not|puts Więc|ten|tutaj|ty|tylko|włożysz|jeśli|chcesz|i|jeśli|nie|chcesz|nie|włożysz So, this one you only add if you want to, and if you don't want to, don't add it. Więc ten tutaj dodajesz tylko jeśli chcesz, a jeśli nie chcesz, to nie dodawaj.

Pepino, que a maioria das receitas leva. Cucumber|that|the|majority|of the|recipes|requires Ogórek|który|większość|przepisów|które|przepisy|zawiera Cucumber, which most recipes include. Ogórek, który większość przepisów zawiera.

Não queremos pele do pepino nessa sopa. We do not|want|skin|of|cucumber|in this|soup Nie|chcemy|skórka|od|ogórka|w tej|zupie We don't want cucumber skin in this soup. Nie chcemy skórki ogórka w tej zupie.

Ah! E uma outra coisa importante: Ah|And|one|other|thing|important Ah|I|jedna|inna|rzecz|ważna Oh! And one other important thing: Ah! I jeszcze jedna ważna rzecz:

pimiento, pimentão, nessa receita, é cru, ok? bell pepper|bell pepper|in this|recipe|is|raw|ok papryka|papryka|w tej|przepis|jest|surowy|ok pepper, bell pepper, in this recipe, is raw, okay? papryka, w tej recepturze, jest surowa, ok?

Eu não tinha cru, porque alguém cozinhou ele, I|not|had|raw|because|someone|cooked|it ||||||cozinhou ele| Ja|nie|miałem|surowy|ponieważ|ktoś|ugotował|go I didn't have it raw, because someone cooked it, Nie miałem surowej, bo ktoś ją ugotował,

que eu tinha guardado pra receita de hoje, então esse aqui tá cozido. that|I|had|saved|for|recipe|of|today|so|this|here|is|cooked ||||||||||||cozido co|ja|miałem|schowany|na|przepis|z|dzisiaj|więc|ten|tutaj|jest|ugotowany that I had saved for today's recipe, so this one is cooked. którą miałem zarezerwowaną na dzisiejszy przepis, więc ta tutaj jest ugotowana.

Na verdade, a gente queimou na brasa e tirou a pele, In|truth|we|people|burned|on the|grill|and|removed|the|skin ||||cozinhou||grelha quente|||| W|rzeczywistości|my|ludzie|upiekli|na|węglu|i|zdjęli|skórę|skórę In fact, we grilled it and removed the skin, W rzeczywistości upiekliśmy go na ogniu i zdjęliśmy skórkę,

o que não é um problema; na verdade, vai trazer um gosto mais... what|that|not|is|a|problem|in the|truth|will|bring|a|taste|more co|co|nie|jest|problemem|problem|w|rzeczywistości|przyniesie|przynieść|jeden|smak|bardziej which is not a problem; in fact, it will bring a more... co nie jest problemem; w rzeczywistości doda to smaku...

mais doce, mais adocicado e pode ficar extremamente bom no gaspacho. |||süßer||||||| more|sweet|more|sugary|and|can|become|extremely|good|in|gazpacho |||adoçado||||||| bardziej|słodki|bardziej|dosładzany|i|może|być|niezwykle|dobry|w|gazpacho sweeter, more sugary taste and can be extremely good in gazpacho. słodszego, bardziej słodkiego i może być niezwykle dobre w gazpacho.

Outro adicional é com ele cru, Another|additional|is|with|it|raw Inny|dodatkowy|jest|z|nim|surowy Another addition is with it raw, Innym dodatkiem jest surowy,

mas, se você quiser queimar pimentão na brasa, but|if|you|want|to burn|bell pepper|on the|grill ale|jeśli|ty|chcesz|spalić|papryka|na|węglu but if you want to grill bell pepper, ale jeśli chcesz upiec paprykę na ogniu,

tirar a pele, depois a carne dele vai ficar muito mais vermelha remove|the|skin|then|the|meat|it|will|become|much|more|red zdjąć|skórę|skórę|potem|ta|mięso|jego|będzie|wyglądać|dużo|bardziej|czerwona remove the skin, then the meat will become much redder zdjąć skórę, wtedy jego mięso będzie znacznie bardziej czerwone

e vai tirar um pouco esse gosto da pimenta-- and|will|take|a|little|that|taste|of the|pepper i|będzie|usunąć|trochę|mało|ten|smak|od|papryka and it will take away some of that taste of the pepper-- i trochę zredukuje ten smak papryki--

do pimentão verde, mesmo, verde-- esse é vermelho, of|bell pepper|green|really|green|this|is|red z|papryka|zielona|naprawdę|zielona|ten|jest|czerwona of the green bell pepper, really, green-- this one is red, zielonej papryki, naprawdę, zielonej-- ta jest czerwona,

mas o pimentão tô falando cru, que é maravilhoso, but|the|bell pepper|I'm|talking|raw|which|is|wonderful ale|ten|papryka|ja|mówiąc|surowy|który|jest|wspaniały but the bell pepper I'm talking about raw, which is wonderful, ale mówię o surowej papryce, która jest wspaniała,

mas que algumas pessoas não gostam. but|that|some|people|do not|like ale|że|niektóre|ludzie|nie|lubią but some people don't like. ale niektórym osobom się nie podoba.

Então, não gosta de pimentão, você pode não pôr So|not|likes|of|bell pepper|you|can|not|put Więc|nie|lubisz|od|papryka|ty|możesz|nie|dać So, if you don't like bell pepper, you can leave it out. Więc, jeśli nie lubisz papryki, możesz jej nie dodawać.

ou você pode cozinhar um pouquinho primeiro. or|you|can|cook|a|little|first lub|ty|możesz|gotować|trochę|trochę|najpierw Or you can cook it a little bit first. Lub możesz ją najpierw trochę ugotować.

Esse filme, se eu não me engano, é de 1988. This|movie|if|I|not|myself|mistake|is|from ||||||me engano|| Ten|film|jeśli|ja|nie|mnie||jest|z This movie, if I'm not mistaken, is from 1988. Ten film, jeśli się nie mylę, jest z 1988 roku.

1988 eu tinha 16 anos. I|was|years ja|miałem|lat In 1988 I was 16 years old. W 1988 roku miałem 16 lat.

Só que eu não assisti o filme no cinema, Only|that|I|not|watched|the|movie|in the|theater Tylko|że|ja|nie|oglądałem|ten|film|w|kinie It's just that I didn't watch the movie in the theater, Tylko, że nie oglądałem filmu w kinie,

eu assisti o filme em VHS, então eu assisti ao filme uns três anos depois, |||||VHS||||||||| I|watched|the|movie|in|VHS|then|I|watched|to the|movie|about|three|years|later |||||VHS||||||||| ja|oglądałem|ten|film|na|VHS|potem|ja|oglądałem|ten|film|około|trzy|lata|później I watched the movie on VHS, then I watched the movie about three years later, Oglądałem film na VHS, a potem obejrzałem go jakieś trzy lata później,

porque demoravam as coisas pra acontecer nessa época. because|took|the|things|to|happen|in that|time |levavam tempo|||||| dlaczego|opóźniały|te|rzeczy|żeby|wydarzyć się|w tym|czasie because things took a long time to happen back then. bo w tamtych czasach wszystko trwało długo.

E assim como muitas outras receitas que apareceram na minha vida, And|so|like|many|other|recipes|that|appeared|in|my|life I|just|like|many|other|recipes|that|appeared|in|my|life And just like many other recipes that appeared in my life, I tak jak wiele innych przepisów, które pojawiły się w moim życiu,

na vida minha com a minha mãe quando eu era jovem-- in|life|my|with|the|my|mother|when|I|was|young w|życiu|moja|z|moja||matka|kiedy|ja|byłem|młody in my life with my mother when I was young-- w moim życiu z moją mamą, kiedy byłem młody--

Eu tirei esse pedaço grande porque tá meio murcho, tá? I|took|this|piece|large|because|is|somewhat|wilted|is ||||||||murcha| Ja|wyjąłem|ten|kawałek|duży|bo|jest|trochę|zwiędły|rozumiesz I took this big piece out because it's a bit wilted, okay? Odciąłem ten duży kawałek, bo jest trochę zwiędły, prawda?

O gaspacho se tornou uma receita que começava a rolar em casa The|gazpacho|itself|became|a|recipe|that|started|to|circulate|in|home Ten|gazpacho|się|stał|jednym|przepis|który|zaczynał|(cząstka czasownikowa)|krążyć|w|domu The gazpacho became a recipe that started to circulate at home Gazpacho stał się przepisem, który zaczynał krążyć w domu

por causa desse filme, for|cause|of this|movie za|przyczynę|tego|filmu because of this movie, z powodu tego filmu,

assim como as french toasts que eu ensinei. ||||Toast||| just|like|the|French|toasts|that|I|taught ||||torradas||| tak|jak|te|francuskie|tosty|które|ja|nauczyłem just like the french toasts that I taught. tak jak francuskie tosty, które nauczyłem.

Pepino. Cucumber Ogórek Cucumber. Ogórek.

Vamos tirar a pele, Let's|remove|the|skin Zdejmijmy|zdjąć|skórę|skórę Let's peel it, Zdejmijmy skórkę,

e aqui a gente tem um momento divisor de águas nas famílias: and|here|we|people|have|a|moment|dividing|of|waters|in the|families |||||||divisor de águas|||| i|tutaj|mamy|ludzie|ma|jeden|moment|dzielący|w|wodach|w|rodzinach and here we have a turning point in families: a tutaj mamy moment przełomowy w rodzinach:

tira ou não tira a semente do pepino? take|or|not|take|the|seed|of|cucumber wyjmujesz|czy|nie|wyjmujesz|z|nasiona|z|ogórka do we take the seeds out of the cucumber or not? czy wyjmować nasiono ogórka, czy nie?

[Jason Lowe]: Tira. ||Take ||Zdejmij [Jason Lowe]: Take them out. [Jason Lowe]: Wyjmij.

[Paola Carosella]: Tira. Vou tirar, mas eu não vou tirar ||Take|I will|take|but|I|not|will|take ||Weź|Zamierzam|zdjąć|ale|ja|nie|zamierzam|zdjąć [Paola Carosella]: Take them out. I will take them out, but I won't take them out [Paola Carosella]: Wyjmę. Wyjmę, ale nie wyjmę

e eu vou comer depois. and|I|will|eat|later i|ja|będę|jeść|później and I will eat them later. i zjem później.

Mas é isso, muita gente não gosta e não aceita a semente de pepino na vida dela... But|is|that|many|people|not|likes|and|not|accepts|the|seed|of|cucumber|in|life|her Ale|to|to|dużo|ludzi|nie|lubi|i|nie|akceptuje|tę|nasiono|od|ogórka|w|życie|jej But that's it, many people don't like and don't accept the cucumber seed in their life... Ale to prawda, wiele osób nie lubi i nie akceptuje nasion ogórka w swoim życiu...

Já tem tanto pepino na nossa vida, né? already|has|so much|cucumber|in our|our|life|right Już|ma|tyle|kłopotów|w|nasze|życie|prawda There is already so much cucumber in our life, right? Mamy już tyle ogórków w naszym życiu, prawda?

Ter que engolir a semente é difícil. To have|to|swallow|the|seed|is|difficult ||swallowing|||| Musieć||połknąć||nasiono|jest|trudne Having to swallow the seed is difficult. Trudno jest przełknąć nasiono.

Agora tem uma outra questão, que são as quantidades. Now|has|another|other|question|which|are|the|quantities ||||||||quantidades Teraz|ma|inne|inne|pytanie|która|są|te|ilości Now there is another issue, which is the quantities. Teraz jest jeszcze jedna kwestia, a mianowicie ilości.

É a olho. It is|at|eye To jest|na|oko It's by eye. To na oko.

Samantha, eu sei que você tem problemas com as quantidades, Samantha|I|know|that|you|have|problems|with|the|quantities Samantha|ja|wiem|że|ty|ma|problemy|z|te|ilości Samantha, I know you have issues with the quantities, Samantha, wiem, że masz problemy z ilościami,

eu vou tentar mais ou menos te ajudar, mas eu vou fazer a olho. I|will|try|more|or|less|you|help|but|I|will|do|by|eye ja|będę|próbować|bardziej|lub|mniej|ci|pomóc|ale|ja|będę|robić|na|oko I'm going to try to help you more or less, but I'm going to do it by eye. postaram się mniej więcej ci pomóc, ale będę to robić na oko.

Por quê? Porque a gente faz no olho Why|question particle|Because|we|people|does|by|eye dlaczego|pytanie|ponieważ|my|ludzie|robi|na|oko Why? Because we do it by eye Dlaczego? Bo robimy na oko

e depois tem que provar e ir corrigindo, |||||||korrigieren and|later|has|to|prove|and|go|correcting i|potem|ma|że|udowodnić|i|iść|poprawiając and then we have to taste and adjust, a potem musimy spróbować i poprawić,

porque eu não tenho como te dar a quantidade de sal que o gaspacho vai levar, because|I|not|have|how|you|to give|the|amount|of|salt|that|the|gazpacho|will|require ponieważ|ja|nie|mam|jak|ci|dać|ilość|ilość|soli|sól|która|ten|gazpacho|będzie|wymagać because I can't give you the amount of salt that the gazpacho will need, bo nie mogę ci podać ilości soli, jaką będzie potrzebować gazpacho,

porque não sei se o tomate tá muito doce, se tem mais acidez; because|not|I know|if|the|tomato|is|very|sweet|if|has|more|acidity ||||||||||||acidez ponieważ|nie|wiem|czy|ten|pomidor|jest|bardzo|słodki|czy|ma|więcej|kwasowość because I don't know if the tomato is too sweet, if it has more acidity; bo nie wiem, czy pomidor jest zbyt słodki, czy ma więcej kwasowości;

tomate tem mais acidez, vai levar menos vinagre; tomato|has|more|acidity|will|take|less|vinegar pomidor|ma|więcej|kwasowości|będzie|potrzebować|mniej|octu if the tomato has more acidity, it will need less vinegar; jeśli pomidor ma więcej kwasowości, trzeba dodać mniej octu;

você gosta de sentir o azeite de oliva? you|like|to|feel|the|olive oil|of|olive ty|lubisz|od|czuć|ten|oliwa|z|oliwek do you like to taste the olive oil? czy lubisz czuć oliwę z oliwek?

Vai ter que pôr mais azeite de oliva; você quer mais alho? It will|have|to|put|more|olive oil|of|olive|you|want|more|garlic |||||||||||alho Będzie|musiał|że|dodać|więcej|oliwy|z|oliwek|ty|chcesz|więcej|czosnku You will have to add more olive oil; do you want more garlic? Będziesz musiał dodać więcej oliwy z oliwek; chcesz więcej czosnku?

Você quer mais pimenta? Isso você que faz. You|want|more|pepper|That|you|who|makes Ty|chcesz|więcej|papryka|To|ty|kto|robi Do you want more pepper? That's up to you. Chcesz więcej pieprzu? To ty decydujesz.

Mais ou menos vamos começar com dois ou três tomates. More|or|less|we will|start|with|two|or|three|tomatoes Więcej|lub|mniej|zaczniemy|zacząć|z|dwa|lub|trzy|pomidory More or less, let's start with two or three tomatoes. Mniej więcej zaczniemy od dwóch lub trzech pomidorów.

Dois ou três tomates. Two|or|three|tomatoes Dwa|lub|trzy|pomidory Two or three tomatoes. Dwa lub trzy pomidory.

E eu vou pôr esse meu tomate de lata. And|I|will|put|that|my|tomato|of|can I|I|will|put|that|my|tomato|of|can And I'm going to add this canned tomato of mine. A ja dodam ten mój pomidor z puszki.

[voz estridente] Ai, mas ela põe tomate de lata! |stridente||||||| voice|shrill|Oh|but|she|puts|tomato|of|can |shrill|||ela|||| głos|przenikliwy|Ojej|ale|ona|wkłada|pomidor|z|puszki [shrill voice] Oh, but she adds canned tomato! [przeszywający głos] Ojej, ale ona dodaje pomidor z puszki!

Eu não acho nada ruim tomate de lata. I|do not|think|anything|bad|tomato|from|can Ja|nie|uważam|nic|zły|pomidor|w|puszce I don't think canned tomato is bad at all. Nie uważam, że pomidor z puszki jest zły.

É uma das coisas de lata que a gente tem que ter na... It|one|of|things|made of|tin|that|we|people|have|to|have|in the To jest|jedna|z|rzeczy|z|metalu|które|my|ludzie|ma|które|mieć|w It's one of the tin things that we have to have in the... To jedna z rzeczy w puszkach, które musimy mieć w...

na coisa, no armário. in|thing|in the|closet w|rzecz|w|szafie in the thing, in the cupboard. w rzeczy, w szafce.

Pôr meu tomatito de lata. ||Tomatito|| Put|my|little tomato|of|can ||tomate em lata|| Położyć|mój|pomidorek|z|puszki Put my little tin tomato. Włożyć moje pomidorki w puszce.

Pepino. Mais ou menos meio pepino. Cucumber|More|or|less|half|cucumber Ogórek|Więcej|lub|mniej|pół|ogórek Cucumber. About half a cucumber. Ogórek. Tak mniej więcej pół ogórka.

Vou começar com meio pepino. I will|start|with|half|cucumber Zacznę|zaczynać|z|pół|ogórek I'm going to start with half a cucumber. Zacznę od pół ogórka.

O pepino é importante nessa sopa porque ele tem muita água. The|cucumber|is|important|in this|soup|because|it|has|a lot of|water The|cucumber|is|important|in this|soup|because|it|has|a lot of|water The cucumber is important in this soup because it has a lot of water. Ogórek jest ważny w tej zupie, ponieważ ma dużo wody.

Então ele vai trazer textura de sopa sem necessitar colocar muita água. So|he|will|bring|texture|of|soup|without|needing|putting|much|water Więc|on|będzie|przyniesie|konsystencję|z|zupy|bez|potrzeby|dodawania|dużo|wody So it will bring soup texture without needing to add a lot of water. Dzięki temu nadaje zupie teksturę bez potrzeby dodawania dużej ilości wody.

Mas também, eu prefiro sentir o tomate, não o pepino, But|also|I|prefer|to feel|the|tomato|not|the|cucumber Ale|też|ja|wolę|czuć|ten|pomidor|nie|ten|ogórek But also, I prefer to taste the tomato, not the cucumber, Ale także wolę czuć pomidora, a nie ogórka,

então não coloquei tanto pepino. so|not|I put|so much|cucumber więc|nie|włożyłem|tyle|ogórka so I didn't add much cucumber. więc nie dodałem zbyt dużo ogórka.

Cebolla. Onion cebula Onion. Cebula.

É tão difícil falar cebolla. It|so|difficult|to say|onion To jest|tak|trudne|mówić|cebula It's so hard to say onion. Tak trudno mówić cebolla.

Vou colocar meia. I will|put|sock Ja założę|włożyć|skarpetkę I'm going to put half. Włożę pół.

Pimentão. Bell pepper Papryka Bell pepper. Papryka.

Pimentão eu gosto. Bell pepper|I|like Papryka|ja|lubię I like bell pepper. Lubię paprykę.

Isso aqui é meio pimentão. This|here|is|kind of|bell pepper To|tutaj|jest|trochę|papryka This here is kind of bell pepper. To jest trochę papryka.

Dedo de moça, porque o Jess ama comida apimentada. Finger|of|girl|because|the|Jess|loves|food|spicy |||||Jess|||picante Palec|od|dziewczyna|ponieważ|on|Jess|kocha|jedzenie|pikantne Lady's finger, because Jess loves spicy food. Papryczka, bo Jess kocha pikantne jedzenie.

Eu vou colocar assim. I|will|put|like this Ja|włożę|umieścić|tak I'm going to put it like this. Zrobię to w ten sposób.

Eu vou fazer o que a Carmen falou, vou colocar uma pontinha de alho. I|will|do|what|that|the|Carmen|said|will|put|a|little bit|of|garlic Ja|pójdę|zrobić|co|co|ta|Carmen|powiedziała|pójdę|dodać|trochę|szczyptę|czosnku|czosnek I'm going to do what Carmen said, I'm going to add a little bit of garlic. Zrobię to, co powiedziała Carmen, dodam odrobinę czosnku.

Azeite. Olive oil Oliwa z oliwek Olive oil. Oliwa.

Precisamos conversar. Eu amo azeite, We need|to talk|I|love|olive oil Musimy|porozmawiać|Ja|kocham|oliwę We need to talk. I love olive oil, Musimy porozmawiać. Kocham oliwę,

então eu acho que foram umas três colheres de sopa. so|I|think|that|were|about|three|tablespoons|of|soup więc|ja|myślę|że|były|około|trzy|łyżki|stołowe|zupy So I think it was about three tablespoons. więc myślę, że to były jakieś trzy łyżki stołowe.

Sal. Quanto, Jess? Uma ou duas? Salt|How much|Jess|One|or|two Sól|Ile|Jess|Jedna|czy|dwie Salt. How much, Jess? One or two? Sól. Ile, Jess? Jedna czy dwie?

[Jason Lowe]: Para mim, uma. Vai ajustar depois. Para você? ||For|me|one|It will|adjust|later|For|you ||Dla|mnie|jedna|(On) dostosuje|dostosować|później|Dla|ciebie [Jason Lowe]: For me, one. You can adjust it later. How about you? [Jason Lowe]: Dla mnie jedna. Dopasuję później. A dla ciebie?

[Paola Carosella]: Uma, e vai ajustar depois. ||One|and|will|adjust|later ||Jedna|i|będzie|dostosować|później [Paola Carosella]: One, and you can adjust it later. [Paola Carosella]: Jedna, i dopasuję później.

Vinagre. Vinegar Ocet Vinegar. Ocet.

Vou colocar uma colher de sopa, mais ou menos. I will|put|a|spoon|of|soup|more|or|less Ja|włożyć|1|łyżkę|stołową|zupy|więcej|lub|mniej I will put in a tablespoon, more or less. Włożę łyżkę stołową, mniej więcej.

Mas eu acho que vai levar mais. But|I|think|that|will|take|longer Ale|ja|myślę|że|będzie|trwał|dłużej But I think it will take more. Ale myślę, że będzie potrzeba więcej.

O ingrediente principal do gaspacho: pão amanhecido. The|ingredient|main|of|gazpacho|bread|stale |ingrediente principal|||||pão velho The|ingredient|main|of|gazpacho|bread|stale The main ingredient of gazpacho: stale bread. Główny składnik gazpacho: czerstwy chleb.

[Jason Lowe]: Pão duro de quanto tempo? ||Bread|hard|of|how much|time ||Chleb|twardy|od|ile|czasu [Jason Lowe]: How old is the stale bread? [Jason Lowe]: Jak długo chleb był twardy?

[Paola Carosella]: Sete dias. [Jason Lowe]: Sete dias? ||Seven|days|||| ||Siedem|dni|||Siedem|dni [Paola Carosella]: Seven days. [Jason Lowe]: Seven days? [Paola Carosella]: Siedem dni. [Jason Lowe]: Siedem dni?

[Paola Carosella]: Bom, você me perguntou, te dei uma resposta. ||Well|you|to me|asked|you|I gave|an|answer ||Dobrze|ty|mi|zapytałeś|tobie|dałem|jedną|odpowiedź [Paola Carosella]: Well, you asked me, I gave you an answer. [Paola Carosella]: Dobrze, zapytałeś mnie, dałem ci odpowiedź.

Pode ser do dia anterior. It can|be|of|day|previous Może|być|z|dzień|poprzedni It can be from the previous day. Może być z dnia poprzedniego.

Tem dois ingredientes que o gaspacho leva: pão e água. There are|two|ingredients|that|the|gazpacho|takes|bread|and|water Ma|dwa|składniki|które|ten|gazpacho|zawiera|chleb|i|woda There are two ingredients that gazpacho requires: bread and water. Są dwa składniki, które zawiera gazpacho: chleb i woda.

Então, a gente colocou pão, e agora a água. So|we|put|bread|bread|and|now|the|water Więc|(rodzajnik żeński)|my|położyła|chleb|i|teraz|(rodzajnik żeński)|woda So, we added bread, and now the water. Więc dodaliśmy chleb, a teraz wodę.

Água boa de beber. Water|good|to|drink Woda|dobra|do|picia Good drinking water. Dobrą wodę do picia.

Uma meia xícara, mais ou menos, One|half|cup|more|or|less Jedna|pół|szklanka|więcej|lub|mniej Half a cup, more or less, Pół szklanki, mniej więcej,

que é sempre melhor menos do que mais. that|is|always|better|less|of|than|more co|jest|zawsze|lepiej|mniej|od|niż|więcej which is always better less than more. co zawsze lepiej mniej niż więcej.

Agora vamos processar, como no filme, ela fala Now|we will|process|like|in the|movie|she|speaks ||processar||||| Teraz|będziemy|przetwarzać|jak|w|filmie|ona|mówi Now let's process, like in the movie, she says Teraz przetwarzamy, jak w filmie, ona mówi

"el secreto esta en mesclar bien". |||||gut the|secret|is|in|mixing|well ||||misturar bem| ten|sekret|jest|w|wymieszać|dobrze "the secret is in mixing well". "sekret tkwi w dobrym wymieszaniu".

Então a gente vai mesclar bien, e depois vamos experimentando. So|we|people|will|mix|well|and|later|we will|experimenting Więc|(przyimek)|my|pójdziemy|łączyć|dobrze|i|potem|będziemy|eksperymentować So we are going to mix well, and then we will taste. Więc dobrze wymieszamy, a potem będziemy próbować.

Tem uma coisa que eu não te falei, que é gelo. There is|one|thing|that|I|not|to you|told|that|is|ice Jest|jedna|rzecz|która|ja|nie|tobie|powiedziałem|że|jest|lód There is one thing I haven't told you, which is ice. Jest jedna rzecz, której ci nie powiedziałem, że to lód.

Pra mim, o gaspacho se bebe geladíssimo. ||||||eiskalt For|me|the|gazpacho|it|drinks|very cold ||||||muito gelado Dla|mnie|ten|gazpacho|się|pije|bardzo zimny For me, gazpacho should be drunk ice-cold. Dla mnie gazpacho pije się bardzo schłodzone.

Tem vezes na Espanha que pra mim-- eu já fui muitas vezes, There are|times|in|Spain|that|for|me|I|already|have been|many|times Są|razy|w|Hiszpanii|że|dla|mnie|ja|już|byłem|wiele|razy There are times in Spain that for me-- I've been many times, Są takie chwile w Hiszpanii, że dla mnie-- byłem tam wiele razy,

tive muita sorte, e é um lugar onde melhor se come na rua. I had|much|luck|and|it is|a|place|where|best|one|eats|in|street miałem|dużo|szczęścia|i|jest|to|miejsce|gdzie|najlepiej|się|je|na|ulicy I've been very lucky, and it's a place where you eat best on the street. miałem dużo szczęścia, i to miejsce, gdzie najlepiej je się na ulicy.

Mas não tem nada pior do que um gaspacho quente. Né, Jess? But|not|there is|nothing|worse|than|that|a|gazpacho|hot|Right|Jess Ale|nie|ma|nic|gorszy|od|niż|jeden|gazpacho|ciepły|prawda|Jess But there is nothing worse than warm gazpacho. Right, Jess? Ale nie ma nic gorszego niż ciepłe gazpacho. Prawda, Jess?

[Jason Lowe]: Absolutamente correto. ||Absolutely|correct ||Absolutnie|poprawny [Jason Lowe]: Absolutely correct. [Jason Lowe]: Absolutnie poprawne.

[Paola Carosella]: Urghh! O que eu faço? ||Urghh|||| ||Urghh|what|do|I|do ||Urghh|co|co|ja|robię ||Ai ai ai|||| [Paola Carosella]: Urghh! What do I do? [Paola Carosella]: Urghh! Co mam zrobić?

Não coloco tanta água, mas aí eu coloco um pouco de gelo, I do not|put|so much|water|but|then|I|put|a|little|of|ice Nie|wlewam|tyle|wody|ale|wtedy|ja|wlewam|trochę|mało|z|lodu I don't add that much water, but then I add a little ice, Nie dodaję tyle wody, ale wtedy dodaję trochę lodu,

e o gelo vira água e esfria o meu gaspacho ao mesmo tempo. and|the|ice|turns|water||cools|the|my|gazpacho|at the|same|time ||||||esfria o|||||| i|lód|lód|zamienia|woda|i|schładza|mój|mój|gazpacho|w|tym|czasie and the ice turns into water and cools my gazpacho at the same time. a lód zamienia się w wodę i jednocześnie schładza mój gazpacho.

Vamos lá mesclar bien. Let's|go|merge|well Chodźmy|tam|połączyć|dobrze Let's blend well. Chodźmy dobrze wymieszać.

[ruído do processador] noise|of|processor hałas|od|procesora [processor noise] [hałas procesora]

[Paola Carosella]: Agora... olha que cor bonita! ||Now|look|what|color|beautiful ||Teraz|spójrz|jaki|kolor|piękny [Paola Carosella]: Now... look at that beautiful color! [Paola Carosella]: Teraz... spójrz na ten piękny kolor!

Vamos experimentar para ver o que falta aqui, ou sobra. Let's|try|to|see|what|what|is missing|here|or|is left |||||||||sobrará Spróbujmy|eksperymentować|aby|zobaczyć|co|co|brakuje|tutaj|lub|zostaje Let's try it to see what's missing here, or what's too much. Spróbujmy, aby zobaczyć, co tutaj brakuje lub co jest zbędne.

♪ Caramba. Wow Kurczę ♪ Wow. ♪ O rany. [Jason Lowe]: É bom? Não? ||Is|good|No ||Jest|dobry|Nie [Jason Lowe]: Is it good? No? [Jason Lowe]: Smakuje dobrze? Nie?

[Paola Carosella]: Não, tá sensacional. Eu acho que não falta nada, por isso... ||No|is|sensational|I|think|that|not|is missing|anything|for|this ||Nie|jest|sensacyjny|Ja|myślę|że|nie|brakuje|nic|za|to [Paola Carosella]: No, it's sensational. I think there's nothing missing, that's why... [Paola Carosella]: Nie, jest niesamowicie. Myślę, że niczego nie brakuje, dlatego...

[Jason ri] Jason|laughs Jason|śmieje [Jason laughs] [Jason się śmieje]

[Paola Carosella]: Eu... eu não sei, una pontita de sal? |||||||Prise|| ||I||not|know|a|little pinch|of|salt |||||||ponta|| ||Ja|ja|nie|wiem|jedna|szczypta|soli|soli [Paola Carosella]: I... I don't know, a little pinch of salt? [Paola Carosella]: Ja... nie wiem, może szczypta soli?

[Jason Lowe]: Não. [Paola Carosella]: Não falta nada. ||No|||not|is missing|anything ||Nie|||Nie|brakuje|nic [Jason Lowe]: No. [Paola Carosella]: There's nothing missing. [Jason Lowe]: Nie. [Paola Carosella]: Niczego nie brakuje.

[Jason Lowe]: Falta nada. [Paola Carosella]: Nem uma pontinha de sal? ||Is missing|anything|||Not even|a|tiny bit|of|salt ||brakuje|nic|||nawet|jedna|szczypta|soli|sól [Jason Lowe]: Nothing is missing. [Paola Carosella]: Not even a little pinch of salt? [Jason Lowe]: Niczego nie brakuje. [Paola Carosella]: Nawet szczypty soli?

Mas assim, ó... Essa pra essa quantidade. But|like this|hey|This|for|this|quantity Ale|tak|o|ta|na|ta|ilość But like this, you know... This for this amount. Ale tak, o... To na tę ilość.

Não pra salgar, pra terminar de fechar. No|for|salting|for|finishing|of|closing ||salgar|||| Nie|do|solić|do|zakończyć|do|zamknięcia Not to salt, to finish closing. Nie do solenia, żeby zakończyć zamykanie.

[Jason Lowe]: Fechar. [Paola Carosella]: Eu já sei o que vou fazer. ||Close|||I|already|know|what|that|I will|do ||Zamknij|||Ja|już|wiem|co|co|zamierzam|zrobić [Jason Lowe]: Close. [Paola Carosella]: I already know what I'm going to do. [Jason Lowe]: Zamykać. [Paola Carosella]: Już wiem, co zrobię.

[Jason Lowe]: Metade, metade. [Paola Carosella]: Não. ||Half|half|||No ||połowa|połowa|||Nie [Jason Lowe]: Half, half. [Paola Carosella]: No. [Jason Lowe]: Połowa, połowa. [Paola Carosella]: Nie.

Faz o seguinte pra mim: leva isso embora e volta, por favor. Do|the|following|for|me|take|this|away|and|return|please|favor Zrób|to|następne|dla|mnie|zabierz|to|stąd|i|wróć|proszę|łaskawie Do me a favor: take this away and come back, please. Zrób mi przysługę: zabierz to i wróć, proszę.

[Jason Lowe]: Volta? Eu ou a máquina? ||Return|I|or|the|machine ||Powrót|Ja|lub|ta|maszyna [Jason Lowe]: Back? Me or the machine? [Jason Lowe]: Powrót? Ja czy maszyna?

[Paola Carosella]: Não, você vai e volta. ||No|you|go|and|come back ||Nie|ty|idziesz|i|wracas [Paola Carosella]: No, you go and come back. [Paola Carosella]: Nie, ty idziesz i wracasz.

Agora, olha o que eu faço-- [Jason Lowe]: Voltei! Now|look|what|I|I|do|||I returned Teraz|patrz|co|co|ja|robi|||Wróciłem Now, look at what I do-- [Jason Lowe]: I'm back! Teraz, zobacz co robię-- [Jason Lowe]: Wróciłem!

[Paola Carosella]: Ai! Cacete. ||Ouch|Damn |||caramba ||Ojej|Cholera [Paola Carosella]: Oh! Damn. [Paola Carosella]: Ojej! Cholera.

Precisa me assustar desse jeito? Does it need to|me|scare|that|way ||me assustar|| Czy musisz|mnie|przestraszyć|w ten|sposób Do you need to scare me like that? Musisz mnie tak straszyć?

[Jason Lowe]: Não precisa, mas é divertido. ||No|needs|but|it is|fun ||Nie|musisz|ale|jest|zabawne [Jason Lowe]: No need, but it's fun. [Jason Lowe]: Nie trzeba, ale to jest zabawne.

[Paola Carosella]: Gelo. [Jason Lowe]: Boa. ||Ice|||Good ||Lód|||Dobrze [Paola Carosella]: Ice. [Jason Lowe]: Good. [Paola Carosella]: Lód. [Jason Lowe]: Dobrze.

Mais líquido também. Pode ser? More|liquid|also|Can|be |liquid||| Więcej|płyn|też|Może|być More liquid too. Can it be? Więcej płynów też. Może być?

[Paola Carosella]: Não, porque está perfeito de textura, ||No|because|is|perfect|of|texture ||Nie|ponieważ|jest|idealny|w|teksturze [Paola Carosella]: No, because it's perfect in texture, [Paola Carosella]: Nie, bo ma idealną teksturę,

não precisa ser mais líquido. [Jason Lowe]: Não, mas com o gelo vai-- no|needs|to be|more|liquid||||but|with|the|ice|will nie|musi|być|bardziej|płynny||||ale|z|tym|lodem|będzie it doesn't need to be more liquid. [Jason Lowe]: No, but with the ice it will-- nie trzeba, żeby było bardziej płynne. [Jason Lowe]: Nie, ale z lodem to będzie--

[Paola Carosella]: Vai, mas eu não vou deixar ele aqui, ele morando aqui. ||Go|but|I|not|will|leave|him|here|he|living|here ||Idź|ale|ja|nie|zostawię|zostawić|on|tutaj|on|mieszkając|tutaj [Paola Carosella]: Go, but I'm not going to leave him here, him living here. [Paola Carosella]: Idź, ale nie zostawię go tutaj, on tu mieszka.

[Jason Lowe]: Você quer que eu leve isso? [Paola Carosella]: Por favor. ||You|want|that|I|carry|this|||Please|favor ||Ty|chcesz|żebym|ja|wziął|to|||Proszę|cię [Jason Lowe]: Do you want me to take this? [Paola Carosella]: Please. [Jason Lowe]: Chcesz, żebym to zabrał? [Paola Carosella]: Proszę.

[Jason Lowe]: Quer que eu volte? [Paola Carosella]: Por favor. ||Do you want|that|I|come back|||Please|favor |||||volte|||| ||Chcesz|żebym|ja|wrócił|||Proszę|cię [Jason Lowe]: Do you want me to come back? [Paola Carosella]: Please. [Jason Lowe]: Chcesz, żebym wrócił? [Paola Carosella]: Proszę.

[Jason Lowe]: Tá bom. ||It's|good ||To|dobrze [Jason Lowe]: Alright. [Jason Lowe]: Dobrze.

♪ [Jason Lowe]: [sussurro] Voltei. [Paola Carosella]: Gaspa-- Obrigada. ||Flüstern||||Gaspa| |||I returned||||Thank you ||||||Gaspa| |||Wróciłem|||Gaspa|Dziękuję ♪ [Jason Lowe]: [whisper] I'm back. [Paola Carosella]: Gaspa-- Thank you. ♪ [Jason Lowe]: [szept] Wróciłem. [Paola Carosella]: Gaspa-- Dziękuję. Gaspacho, ele pode se comer de colher, Gazpacho|it|can|reflexive pronoun|eat|with|spoon Gaspacho|on|może|się|jeść|z|łyżki Gazpacho, it can be eaten with a spoon, Gazpacho, można go jeść łyżką,

ele pode se comer como uma sopa mais espessa, ||||||||dickere he|can|himself|eat|like|a|soup|more|thick ||||||||thicker on|może|się|jeść|jak|zupa|zupa|bardziej|gęsta it can be eaten like a thicker soup, można go jeść jak gęstsza zupa,

às vezes se encontra eles meio pedaçudos. ||||||stückig sometimes|times|reflexive pronoun|finds|they|somewhat|clumsy ||||||em pedaços czasami|razy|się|spotyka|oni|trochę|poszarpani sometimes you find it a bit chunky. czasami można znaleźć go w kawałkach.

Pra mim, o melhor... For|me|the|best Dla|mnie|najlepszy| For me, the best... Dla mnie, najlepsze...

[Jason Lowe]: Você me assustou. [Paola Carosella]: Tá vendo? ||You|me||||(informal contraction of está)|seeing ||You|me||||(You) are|seeing [Jason Lowe]: You scared me. [Paola Carosella]: See? [Jason Lowe]: Przestraszyłeś mnie. [Paola Carosella]: Widzisz?

O melhor do gaspacho é assim, é de beber. The|best|of|gazpacho|is|like this|is|to|drink Najlepsze|gazpacho|z|gazpacho|jest|tak|jest|do|picia The best thing about gazpacho is this, it's meant to be drunk. Najlepsze w gazpacho jest to, że można go pić.

E uma coisa, assim, não precisa de nenhum enfeite. And|one|thing|like that|not|needs|of|any|embellishment ||||||||enfeite I|one|thing|like this|not|needs|of|any|decoration And one thing, like this, doesn't need any decoration. I to jest coś, co nie potrzebuje żadnych ozdób.

[Jason Lowe]: O que são enfeites? [Paola Carosella]: Decoration. |||||Dekoration|||Dekoration ||What|are|are|decorations|||Decoration |||||decorações|||Decoração ||Co|to|są|ozdoby|||Dekoracja [Jason Lowe]: What are decorations? [Paola Carosella]: Decoration. [Jason Lowe]: Co to są ozdoby? [Paola Carosella]: Dekoracja.

[Jason Lowe]: Não? [Paola Carosella]: Não. ||No|||No ||Nie|||Nie [Jason Lowe]: No? [Paola Carosella]: No. [Jason Lowe]: Nie? [Paola Carosella]: Nie.

[Jason Lowe]: Ah, porque tem outra coisa, o salmorejo que-- ||||||||Salmorejo| ||Ah|because|there is|another|thing|the|salmorejo|that ||||||||salmorejo| ||Ah|bo|ma|inna|rzecz|ten|salmorejo|który [Jason Lowe]: Ah, because there's another thing, salmorejo that-- [Jason Lowe]: Ah, bo jest jeszcze inna rzecz, salmorejo, który--

[Paola Carosella]: Mas salmorejo é completamente diferente. ||But|salmorejo|is|completely|different ||Ale|salmorejo|jest|całkowicie|inny [Paola Carosella]: But salmorejo is completely different. [Paola Carosella]: Ale salmorejo jest zupełnie inny.

Salmorejo leva amêndoas. Salmorejo|contains|almonds Salmorejo|zawiera|migdały Salmorejo contains almonds. Salmorejo zawiera migdały.

O salmorejo leva pimentão torrado. The|salmorejo|contains|bell pepper|roasted ||||assado (artykuł określony)|salmorejo|zawiera|papryka|prażona Salmorejo contains roasted bell pepper. Salmorejo zawiera pieczoną paprykę.

E o salmorejo não se bebe, se passa no pão, se come de colher. And|the|salmorejo|not|reflexive pronoun|drinks|reflexive pronoun|is spread|on the|bread|reflexive pronoun|eats|with|spoon ||sopa fria||||||||||| I|the|salmorejo|not|reflexive pronoun|drinks|reflexive pronoun|spreads|on|bread|reflexive pronoun|eats|with|spoon And salmorejo is not drunk, it is spread on bread, it is eaten with a spoon. I salmorejo nie pije się, nakłada się na chleb, je się łyżką.

[Jason Lowe]: Ah, we sometimes disagree. |||||stimmen nicht überein ||Ah|nós|às vezes|discordamos ||||às vezes|discordamos ||Ah||| [Jason Lowe]: Ah, we sometimes disagree. [Jason Lowe]: Ah, czasami się nie zgadzamy.

[Paola Carosella]: What-- Do you wanna disagree on salmorejo? |||||wollen||| ||What|Do|you|want to|disagree|on|salmorejo ||Co|(czasownik pomocniczy)|ty|chcesz|się nie zgodzić|na|salmorejo ||O que|||quer|||salmorejo [Paola Carosella]: What-- Do you wanna disagree on salmorejo? [Paola Carosella]: Co-- Chcesz się nie zgodzić co do salmorejo?

Why don't you get a book and read it? Why|do not|you|get|a|book|and|read|it Dlaczego|nie|ty|weźmiesz|jakiś|książkę|i|przeczytasz|ją por que|não||pega||||leia|ela Why don't you get a book and read it? Dlaczego nie weźmiesz książki i jej nie przeczytasz?

[Jason Lowe]: No, I've been to Sevilla, where I've had salmo-- ||||||Sevilla|||| ||No|I have|been|to|Seville|where|I have|had|salmon |||eu tenho|||Sevilha|||comido|salmão ||Nie|ja|byłem|do|Sewilla|gdzie|ja|miałem|łosoś [Jason Lowe]: No, I've been to Sevilla, where I've had salmo-- [Jason Lowe]: Nie, byłem w Sewilli, gdzie jadłem salmo--

[Paola Carosella]: Oh, really? [Jason Lowe]: Yeah. ||Oh|really|||Yeah |||sério|||Sim ||O|naprawdę|||Tak [Paola Carosella]: Oh, really? [Jason Lowe]: Yeah. [Paola Carosella]: Naprawdę? [Jason Lowe]: Tak.

[Paola Carosella]: Do you think you're the only one that've been to Sevilla? |||||||einzige||die||| ||(verb to do)|you|think|you are|the|only|one|that have|been|to|Seville ||||acha|você é||única|pessoa|que já||| ||(czasownik pomocniczy)|ty|myślisz|jesteś|(przymiotnik dzierżawczy)|tylko|jeden|którzy|byli|do|Sewilla [Paola Carosella]: Do you think you're the only one that've been to Sevilla? [Paola Carosella]: Myślisz, że jesteś jedynym, który był w Sewilli?

Wow, you've been to Sevilla! Well, guess what? wow||||||rate| Wow|you have|been|to|Seville|Well|guess|what |você||||então|adivinha só| Wow|ty|był|do|Sewilla|Cóż|zgadnij|co Wow, you've been to Sevilla! Well, guess what? Wow, byłeś w Sewilli! Cóż, zgadnij co?

[Jason Lowe]: Guess what? [Paola Carosella]: Yo también. |||||||auch ||||||I|also ||||||eu|eu também Jason|Lowe|Zgadnij|co|Paola|Carosella|Ja|też [Jason Lowe]: Guess what? [Paola Carosella]: Me too. [Jason Lowe]: Zgadnij co? [Paola Carosella]: Ja też.

Então, aí, eu que quero um pouco mais de sal, So|there|I|who|want|a|little|more|of|salt Więc|tam|ja|który|chcę|trochę|mało|więcej|z|soli So, there, I want a little more salt, Więc, ja, który chcę trochę więcej soli,

vou colocar um pouquinho em cima. I will|put|a|little|on|top (ja) położę|położyć|trochę|trochę|na|górze I'm going to put a little on top. dodam trochę na wierzch.

E tem uma coisa que eu gosto de fazer, And|has|one|thing|that|I|like|to|do I|have|one|thing|that|I|like|to|do And there's one thing I like to do, I jest jedna rzecz, którą lubię robić,

mas eu não vou fazer pra você, que você falou que tá perfeito, but|I|not|will|do|for|you|that||said|that|is|perfect ale|ja|nie|zrobię|zrobić|dla|ciebie|że||powiedział|że|jest|perfekcyjny but I'm not going to do it for you, since you said it's perfect, ale jednak nie zrobię tego dla ciebie, bo powiedziałeś, że jest idealnie,

um pouquinho mais de vinagre. a|little|more|of|vinegar trochę|więcej|więcej|z|octu a little more vinegar. trochę więcej octu.

Eu tô mostrando que, se você quer fazer uma decoração, I|am|showing|that|if|you|wants|to do|a|decoration Ja|jestem|pokazuję|że|jeśli|ty|chcesz|zrobić|jedną|dekorację I'm showing that if you want to do a decoration, Pokazuję, że jeśli chcesz zrobić dekorację,

tem que ser algo muito simples, e algo que faça sentido, has|to|be|something|very|simple|and|something|that|makes|sense musi|że|być|coś|bardzo|proste|i|coś|co|zrobi|sens it has to be something very simple, and something that makes sense, musi to być coś bardzo prostego i coś, co ma sens,

não uma decoração por decorar, mas algo que depois você... not|a|decoration|for|decorating|but|something|that|later|you nie|jedna|dekoracja|za|dekorowanie|ale|coś|co|potem|ty not a decoration just for the sake of decorating, but something that later you... nie dekoracja dla samej dekoracji, ale coś, co potem ty...

na hora de tomar e de beber, você vai sentir. at|time|of|taking|and|of|drinking|you|will|feel w|porze|picia|jedzenia|i|picia|picia|ty|będziesz|czuć when it comes to taking and drinking, you will feel. w momencie picia i spożywania, poczujesz.

Então quando vem esse gole de azeite de oliva, ||||Schluck|||| So|when|comes|this|sip|of|olive oil|of|olive ||||gole|||| Więc|kiedy|przychodzi|ten|łyk|z|oliwa|z|oliwek So when this sip of olive oil comes, Więc kiedy przychodzi ten łyk oliwy z oliwek,

você sente o perfume do azeite de oliva. É realmente muito bom. you|smell|the|aroma|of|olive oil|of|olive|It is|really|very|good ty|czujesz|ten|zapach|z|oliwa|z|oliwek|To jest|naprawdę|bardzo|dobry you feel the scent of the olive oil. It's really very good. czujesz zapach oliwy z oliwek. To naprawdę bardzo dobre.

Então é isso, a gente briga, mas a gente se dá bem. So|is|that|we|we|fight|but|we|we|each other|get|along Więc|to|to|my|my|kłóci|ale|my|my|sobie|daje|dobrze So that's it, we argue, but we get along. Więc to tyle, kłócimy się, ale dobrze się dogadujemy.

[copos tilintam] glasses|clink |tilintam kieliszki|dzwonią [glasses clink] [szklanki dzwonią]

[Jason Lowe]: Gaspacho is very good. Have you tried salmorejo? ||Gazpacho|is|very|good|Have|you|tried|salmorejo ||||muito||||experimentou| ||Gaspacho|jest|bardzo|dobry|Czy|ty|próbowałeś|salmorejo [Jason Lowe]: Gazpacho is very good. Have you tried salmorejo? [Jason Lowe]: Gazpacho jest bardzo dobry. Czy próbowałeś salmorejo?

[Paola Carosella]: Próxima receita que eu vou fazer vai ser salmorejo. ||Next|recipe|that|I|will|make|will|be|salmorejo ||Następna|przepis|który|ja|zamierzam|zrobić|będzie|ser|salmorejo [Paola Carosella]: The next recipe I'm going to make will be salmorejo. [Paola Carosella]: Następny przepis, który zamierzam zrobić, to salmorejo.

[Jason Lowe ri] Jason|Lowe|laughs Jason|Lowe|śmieje się [Jason Lowe laughs] [Jason Lowe się śmieje]

[Paola Carosella]: E eu vou trazer a minha tia da Andaluzia ||And|I|will|bring|my|my|aunt|from|Andalusia ||I|I|will|bring|the|my|aunt|from|Andalusia [Paola Carosella]: And I'm going to bring my aunt from Andalusia [Paola Carosella]: I przywiozę moją ciotkę z Andaluzji

para ela explicar a receita com amêndoas. for|her|to explain|the|recipe|with|almonds aby|ona|wyjaśniła|tę|receptę|z|migdałami to explain the recipe with almonds. żeby wyjaśniła przepis z migdałami.

[Jason Lowe]: Sim. Se você tem uma tia em Andaluzia... Vamos ver. ||Yes|If|you|has|an|aunt|in|Andalusia|Let's|see ||Tak|Jeśli|ty|ma|jedną|ciotkę|w|Andaluzji|Zobaczymy|zobaczyć [Jason Lowe]: Yes. If you have an aunt in Andalusia... Let's see. [Jason Lowe]: Tak. Jeśli masz ciotkę w Andaluzji... Zobaczymy.

[Paola Carosella]: Falta sal. [Jason Lowe]: Falta sal. ||There is a lack of|salt|||| ||Brakuje|soli|||| [Paola Carosella]: It needs salt. [Jason Lowe]: It needs salt. [Paola Carosella]: Brakuje soli. [Jason Lowe]: Brakuje soli.

[Paola Carosella]: Eu preciso falar uma coisa pra todos vocês. ||I|need|to talk|one|thing|to|all|you ||Ja|muszę|powiedzieć|jedną|rzecz|do|wszyscy|wy [Paola Carosella]: I need to say something to all of you. [Paola Carosella]: Muszę powiedzieć coś do was wszystkich.

[Jason Lowe]: Eu? [Paola Carosella]: Sim. ||I|||Yes ||Ja|||Tak [Jason Lowe]: Me? [Paola Carosella]: Yes. [Jason Lowe]: Ja? [Paola Carosella]: Tak.

O salmorejo não leva amêndoas. The|salmorejo|does not|contain|almonds The|salmorejo|not|contains|almonds Salmorejo does not contain almonds. Salmorejo nie zawiera migdałów.

Eu estava absolutamente errada, não leva amêndoas, I|was|absolutely|wrong|not|takes|almonds Ja|byłam|absolutnie|błędna|nie|zabiera|migdały I was absolutely wrong, it doesn't take almonds, Miałam absolutnie rację, nie zawiera migdałów,

eu me confundi com outra coisa. I|myself|confused|with|another|thing ||me confundi||| ja|się|pomyliłem|z|inną|rzeczą I confused it with something else. pomyliłam się z czymś innym.

E o que ele leva às vezes é ovo cozido e presunto-- And|the|what|he|takes|sometimes|times|is|egg|boiled|and|ham |||||||||||presunto I|the|what|he|takes|sometimes|times|is|egg|boiled|and|ham And what it sometimes takes is boiled egg and ham-- A to, co czasami zawiera, to gotowane jajko i szynka--

[Jason Lowe]: Em cima. [Paola Carosella]: ... ralado por cima. ||On|top|||grated|on|top ||||||grated|| ||Na|górze|||starty|przez|górę [Jason Lowe]: On top. [Paola Carosella]: ... grated on top. [Jason Lowe]: Na wierzchu. [Paola Carosella]: ... starta na wierzchu.

Eu peço mil desculpas. I|ask for|a thousand|apologies Ja|proszę|tysiąc|przeprosin I apologize a thousand times. Bardzo przepraszam.

Quando eu não tenho razão, eu não tenho razão. When|I|do not|have|reason|||| Kiedy|ja|nie|mam|rację|ja|nie|mam|rację When I am wrong, I am wrong. Kiedy nie mam racji, nie mam racji.

[Jason Lowe]: Eu gosto muito das sopas frias. ||I|like|very|of the|soups|cold ||||||sopas frias| ||Ja|lubię|bardzo|z|zupy|zimne [Jason Lowe]: I really like cold soups. [Jason Lowe]: Bardzo lubię zimne zupy.

[Paola Carosella]: Sim. ||Yes ||Tak [Paola Carosella]: Yes. [Paola Carosella]: Tak.

[Jason Lowe]: Eu sei que você faz muito mais research do que eu. ||I|know|that|you|does|much|more|research|than|that|I ||Ja|wiem|że|ty|robisz|dużo|więcej|badania|od|niż|ja [Jason Lowe]: I know you do much more research than I do. [Jason Lowe]: Wiem, że robisz znacznie więcej badań niż ja.

[Paola Carosella]: Não, é diferente. [Jason Lowe]: Eu faço o research da rua. ||No|is|different|||I|do|the|research|of the|street ||Nie|jest|inny|||Ja|robię|ten|badania|z|ulica [Paola Carosella]: No, it's different. [Jason Lowe]: I do street research. [Paola Carosella]: Nie, to jest inne. [Jason Lowe]: Ja robię badania na ulicy.

[Paola Carosella]: É diferente. ||It is|different ||Jest|inny [Paola Carosella]: It's different. [Paola Carosella]: To jest inne.

[Jason Lowe]: Mas esse é o melhor gaspacho que eu... ||But|this|is|the|best|gazpacho|that|I ||Ale|to|jest|najlepszy|najlepszy|gazpacho|który|ja [Jason Lowe]: But this is the best gazpacho I've... [Jason Lowe]: Ale to jest najlepszy gazpacho, który...

já comi na minha vida. already|ate|in|my|life już|jadłem|w|moim|życiu ever eaten in my life. jadłem w swoim życiu.

[Paola Carosella]: Oh... [Jason Lowe]: Oh. ||Oh||| ||Oh||| [Paola Carosella]: Oh... [Jason Lowe]: Oh. [Paola Carosella]: O... [Jason Lowe]: O.

[Paola Carosella]: Uma coisa só. [Jason Lowe]: Ah, mais uma coisa? ||One|thing|only|||Ah|more|one|thing ||Jedna|rzecz|tylko|||Ah|więcej|jedna|rzecz [Paola Carosella]: One thing only. [Jason Lowe]: Ah, one more thing? [Paola Carosella]: Tylko jedna rzecz. [Jason Lowe]: Ah, jeszcze jedna rzecz?

[Paola Carosella]: Só. Rapidinho. [Jason Lowe]: Você quer terminar, ou eu? ||Just|Quickly|||You|want|to finish|or|I ||Tylko|Szybko|||Ty|chcesz|skończyć|czy|ja [Paola Carosella]: Just. Quickly. [Jason Lowe]: Do you want to finish, or should I? [Paola Carosella]: Tylko. Szybko. [Jason Lowe]: Chcesz skończyć, czy ja?

[Paola Carosella]: Não, você, você... Só pra falar uma coisa. ||No|you||just|para (to)|say|one|thing ||Nie|ty||tylko|żeby|powiedzieć|jedną|rzecz [Paola Carosella]: No, you, you... Just to say one thing. [Paola Carosella]: Nie, ty, ty... Tylko żeby powiedzieć jedną rzecz.

Ai! Não me pisa. Ouch|Don't|me|step on |||pise Ałć|Nie|mnie|depcz Ouch! Don't step on me. Aj! Nie depcz mnie.

Eu faço muito research, é verdade, eu adoro estudar, I|do|a lot|research|it is|true|I|love|studying Ja|robię|dużo|badania|to|prawda|ja|uwielbiam|uczyć się I do a lot of research, it's true, I love studying, Robię dużo badań, to prawda, uwielbiam się uczyć,

mas esse cara aqui sabe muito de muita coisa, but|this|guy|here|knows|a lot|about|a lot|things ale|ten|facet|tutaj|wie|dużo|o|wiele|rzeczy but this guy here knows a lot about many things, ale ten facet tutaj wie bardzo dużo o wielu rzeczach,

porque a vida dele foi viajar pelo mundo fotografando como se faz a comida, ||||||||fotografieren||||| because|the|life|his|was|to travel|around the|world|photographing|how|it|makes|the|food ||||||||fotografando comida||||| dlaczego|i|życie|jego|była|podróżować|po|świecie|fotografując|jak|się|robi|to|jedzenie because his life was traveling the world photographing how food is made, bo jego życie polegało na podróżowaniu po świecie i fotografowaniu, jak się robi jedzenie,

como se faz o gaspacho, como se faz o puchero, |||||||||Puchero how|reflexive pronoun|to make|the|gazpacho|||||stew |||||||||puchero (prato) jak|się|robi|ten|gazpacho|||||puchero how gazpacho is made, how puchero is made, jak się robi gazpacho, jak się robi puchero,

como se faz o pot-au-feu, como se faz o vinho, como se faz a cachaça, ||||Topf||feu|||||||||| how|one|makes|the||||||||wine|||||cachaça ||||||fogo|||||||||| jak|się|robi|ten||||||||wino|||||cachaça how pot-au-feu is made, how wine is made, how cachaça is made, jak się robi pot-au-feu, jak się robi wino, jak się robi cachaça,

como se faz o uísque, como se faz tudo. Então você aprendeu-- how|reflexive pronoun|makes|the|whiskey|how|reflexive pronoun|makes|everything|So|you|learned jak|się|robi|ten|whisky|jak|się|robi|wszystko|Więc|ty|nauczyłeś się how whiskey is made, how everything is made. So you learned-- jak się robi whisky, jak się robi wszystko. Więc nauczyłeś się--

[Jason Lowe]: Na rua. [Paola Carosella]: Ele aprendeu de ver. ||In|the street|||He|learned|by|seeing ||Na|ulica|||On|nauczył się|od|widzenia [Jason Lowe]: On the street. [Paola Carosella]: He learned by watching. [Jason Lowe]: Na ulicy. [Paola Carosella]: Nauczył się przez obserwację.

Eu vi algumas coisas, eu leio outras, por isso me confundi agora, I|saw|some|things|I|read|others|that's why|this|myself|confused|now Ja|widziałem|kilka|rzeczy|ja|czytam|inne|dlatego|to|mnie|pomyliłem|teraz I saw some things, I read others, that's why I got confused now, Widziałem kilka rzeczy, czytam inne, dlatego teraz się pomyliłem,

e eu insisti tanto que tinha amêndoa, and|I|insisted|so much|that|had|almond i|ja|nalegałem|tak bardzo|że|miałem|migdał and I insisted so much that there was almond, i tak bardzo nalegałem, że miałem migdał,

mas eu gosto de voltar porque eu estava errada. but|I|like|to|return|because|I|was|wrong ale|ja|lubię|do|wracać|ponieważ|ja|byłam|błędna but I like to go back because I was wrong. ale lubię wracać, bo się myliłem.

[Jason Lowe]: Parabéns! ||Congratulations ||Gratulacje [Jason Lowe]: Congratulations! [Jason Lowe]: Gratulacje!

[Paola Carosella]: Você tem gaspacho nos bigodes. ||You|have|gazpacho|on your|mustache ||||||bigodes dela ||Ty|masz|gazpacho|na|wąsach [Paola Carosella]: You have gazpacho on your mustache. [Paola Carosella]: Masz gazpacho na wąsach.

[Jason Lowe]: É para mais tarde. [Paola Carosella]: Tá bom. ||It is|for|later|later|||It is|good ||To|na|później|później|||To|dobrze [Jason Lowe]: It's for later. [Paola Carosella]: Okay. [Jason Lowe]: To na później. [Paola Carosella]: Dobrze.

SENT_CWT:AFkKFwvL=88.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.01 en:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=362 err=0.00%) translation(all=301 err=0.00%) cwt(all=2421 err=9.46%)