×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Nossa Cozinha, Receita da minha mãe!

Receita da minha mãe!

[Paola Carosella]: Bom dia, meus amores, tudo bem?

Eu sou Paola Carosella, Jason Lowe, Bárbara.

Samantha de home office, ainda.

Isso aqui é a "Nossa Cozinha".

A gente tá superfeliz de voltar aqui, e

hoje com uma receita que é extremamente especial pra mim.

Era uma receita que a minha mãe fazia pra mim,

e a minha mãe cozinhava muito pouco.

E eu aprendi a cozinhar com as minhas avós.

Ela cozinhava muito bem, mas cozinhava pouco,

porque trabalhava muito.

Então, se vocês quiserem aprender a fazer as milanesas

de berinjela da minha mãe, se inscreva no canal,

deixe o seu like, comentário,

ative o sininho, e a gente vai juntos aprender a cozinhar.

Vamos lá?

♪[música animada]♪

♪ [Jason Lowe]: Ingredientes! [Paola Carosella]: Então vamos lá, Jass, pros ingredientes.

[Jason Lowe]: Ingredientes.

[Paola Carosella]: Berinjelas, olha que lindas.

Geralmente as-- olha isso aqui, Jass.

Lembra que você falou uma vez sobre eggplant,

que é o nome de berinjela em inglês, que é planta de ovo.

Porque as berinjelas podem ser brancas também, né?

Tem de várias cores; têm brancas, roxas e as mais...

as roxas mais escuras que a gente conhece.

Aqui temos uma berinjela branca e roxa.

Que linda.

Então, essas são da feira do Parque da Água Branca,

que tem um mercado orgânico, um mercado direto do agricultor

muito incrível, aos sábados, e outros dias da semana também,

não durante a pandemia,

mas agora aos sábados tem.

Então, berinjela, que berinjela é o ingrediente mais--

[Jason Lowe]: Poderoso! [Paola Carosella]: É.

Não, da milanesa.

[Jason Lowe]: Ovo!

[Paola Carosella]: De galinha...

[Jason Lowe]: Felizes! [Jason Lowe pia]

[Paola Carosella]: Muito bem. Farinha de rosca.

[Jason Lowe]: Farinha de rosca.

[Paola Carosella]: Sal e pimenta.

[Jason Lowe]: Sal e pimenta.

[Paola Carosella]: Um pouco de óleo.

[Jason Lowe]: Óleo de azeite.

[Paola Carosella]: Ah! E pro acompanhamento...

Ai, meu Deus...

[Jason Lowe]: Abóbora!

[Paola Carosella]: Abóbora Cabotia.

Abóbora Cabotia.

♪[música de tensão]♪

[Paola Carosella]: Uh! [Jason Lowe]: Abóbora o quê?

[Paola Carosella]: Chama cabotia, ou abóbora japonesa.

Tem muitos, muitos tipos de abóbora no Brasil.

No mundo, mas no Brasil tem muitos.

Isso aqui é...

[Jason Lowe]: Batata doce violeta.

[Paola Carosella]: Batata doce roxa,

mas pode ser qualquer batata doce, pode ser batata também,

normal, pode ser mandioquinha.

Essa receita de legumes cozidos bem rápido

que eu vou te ensinar, você vai trocando e dá certo

com qualquer uma delas.

Meu alho favorito, que é o alho...

[Jason Lowe]: Caipira.

[Paola Carosella]: Alho caipira, que é um alho maravilhoso

que o Jass compra também na feira do Parque da Água Branca.

E...

[Jason Lowe]: Cebolinha do nosso quintal.

[Paola Carosella]: Da nossa horta.

[Jason Lowe]: Horta.

[Paola Carosella]: Mesmo a minha mãe não cozinhando muito,

porque ela escolheu uma vida diferente da mãe dela,

que era uma dona de casa imigrante italiana,

ela sabia cozinhar, porque aprendeu vendo,

aprendeu comendo, aprendeu em casa com a mãe dela.

E mesmo tendo escolhido uma outra vida,

que era uma vida de querer estudar, sair de casa,

trabalhar, e não ser dona de casa, e não ficar cozinhando,

ela aprendeu a cozinhar igual.

Então, por mais que ela não cozinhe muito, muito pra mim,

de tanto em tanto ela cozinhava,

e esse era um dos pratos que eu mais amava.

E eu me sentia muito cuidada quando ela cozinhava pra mim.

Milanesa de berinjela.

A gente vai cortar. Vou tirar isso aqui.

♪ Mas não muito. Você sabe, muita gente corta esse pedaço inteiro,

no lugar de tirar apenas o cabinho.

Eu acho um desperdício.

Vamos fazer primeiro-- vamos cortar primeiro a berinjela.

E aqui, você pode cortar do jeito que você quiser.

Você pode fazer bem fininha ou você pode fazer um pouquinho

mais alta, tipo um bife de berinjela.

Eu gosto mais alta,

porque eu amo berinjela e eu gosto de sentir o contraste

da crostinha, da fritura com a polpa da berinjela por dentro.

[Jason Lowe]: Concordo!

[Paola Carosella]: Né? Então vamos cortar.

[Jason Lowe]: Porque quando é superfino,

você não tem a carne da berinjela.

[Paola Carosella]: É, mas também é gostoso.

Com uma faca pequena, qualquer faquinha pequena,

pode ser uma faca de mesa,

a gente vai fazer na berinjela uns cortes...

♪ umas riscas, mas relativamente-- [Jason Lowe]: Com a profundidade de um ou dois milímetros.

[Paola Carosella]: Sim.

[Jason Lowe]: Por que você faz isso?

[Paola Carosella]: Eu vou colocar um pouco de sal,

depois de ter feito esses cortes assim,

eu vou salgar com sal fino.

E eu vou deixar uns 15, 20 minutos.

Esse sal vai tirar o excesso de água da berinjela e,

ao mesmo tempo, vai salgar a berinjela.

Depois, antes de fritar, eu vou lavar e secar,

e aí eu vou passar pelo ovo, a farinha de rosca e fritar.

Eu vou conseguir duas coisas: ela vai estar--

a carne vai estar bem salgada por dentro,

não "bem salgada", corretamente salgada,

e essa água que ela tirou vai fazer com que--

e esses cortes vão fazer também que ela absorva muito menos

óleo durante a fritura.

Então ela vai ficar crocante, vai ficar bem temperada,

vai ficar macia por dentro e não vai ficar encharcada em óleo.

Alguns livros de cozinha falam que também se faz isso pra tirar

o amargo da berinjela,

eu nunca descobri se isso é verdade, mas você pode testar.

Temperar com sal fino.

A gente vai tirar um pouco esse excesso de sal,

então pode salgar, pode colocar um pouquinho de sal

a mais do que se você estivesse apenas salgando.

E tudo vai, tá?

Até o rabinho, não precisa tirar o rabinho.

Eu vou temperar com sal dos dois lados.

♪[música calma]♪

♪ [Paola Carosella]: Eu vou deixar assim o tempo que me leva pra preparar o acompanhamento, isso eu acho que,

de começo ao fim, dá uma meia hora

para o jantar ou almoço ficar pronto.

Vou pegar essa abóbora que tá bem pesada.

Muita gente tem medo de comprar abóbora inteira, né?

Porque ela é gigante, aí você precisa também de uma faca

gigante pra cortá-la ao meio.

Mas, se você não tiver uma faca gigante,

e se você tiver medo,

você pede para o vendedor da feira cortar pra você,

ou muita gente já vende cortada.

♪[música de suspense]♪

[Jason Lowe geme]

[Paola Carosella]: Sabe uma coisa que é muito importante?

Quando a casca da abóbora, quando você ver

que ela está verde por fora, aqui perto,

que ela tem umas manchinhas mais verdes,

ou umas manchinhas amarelas descendo assim,

quer dizer que ela está verde ainda.

Então, antes de cortar, deixa ela amadurecer.

♪ É bom ter uma faca grande em casa. Quando a abóbora é orgânica, como essa,

mesmo se não for também, eu gosto de lavar muito,

muito, muito bem a casca com uma escovinha antes.

E cozinho com tudo, com semente e casca.

Não jogo fora nada, e eu gosto do sabor de tudo,

até da semente cozida.

♪ Então vou cortar uns pedaços. Vamos tentar cortar a abóbora, mais ou menos,

no mesmo tamanho.

Porque dessa forma ela cozinha ao mesmo tempo.

♪ ♪ Essa batata roxa doce que você comprou, ela é tão linda por dentro.

Vou cortar um pedaço.

Veja se eu tiro a pele.

Se for pra assar, pra cozinhar no forno, não.

Pra cozinhar, fervida, sim.

Não gosto muito da textura dela, assim,

da casca fervida junto com os outros legumes.

Então eu tiro um pouquinho.

♪[música animada]♪

♪ [Paola Carosella]: Então, como eu te falei, não tem batata doce roxa, mas tem batata doce,

batata doce amarela, branca, laranja.

Ok, uma cebola.

♪[música calma]♪

♪ ♪ [Paola Carosella]: Muito bem, tirei a pele da cebola. ♪[música animada]♪

♪ [Paola Carosella]: Os gomos. ♪[música animada]♪

[Paola Carosella]: Lindo.

Esse meu-- tem o nosso alho caipira.

É fabuloso, ele é doce, e

ele é tão fácil de descascar, ele é enorme.

Ok, uns pedaços desse alho.

Agora eu vou colocar um pouco de sal.

Isso aqui é sal marinho, mas pode ser também sal fino.

Eu vou colocar, mais ou menos, uma ou duas colheres

de sopa de azeite de oliva.

Se você não tem, não põe.

E aqui, eu poderia colocar um monte de coisas, se eu tivesse,

eu tenho, mas se eu quisesse colocar um pouquinho

de tomilho fresco ou um pouquinho de louro,

uma folha de louro fresca,

um pouquinho de sálvia.

Eu poderia colocar também...

que eu vou colocar,

uma lâmina ou duas lâminas de gengibre.

Gosto muito de cozinhar legumes assim,

na panela com gengibre.

Um pouquinho de açafrão-da-terra.

♪ Pim! E agora, a água. Pouca água, o suficiente até cobrir os legumes.

Sem exagero.

E dá pra fazer um monte de coisas com isso aqui,

isso vai ser o nosso acompanhamento,

mas isso vira muitos pratos.

Tampa, mais ou menos.

Tampa assim, ó...

[Jason Lowe]: Por quê? [Paola Carosella]: Por quê?

Eu quero-- Por quê?

[Jason Lowe]: Porque o vapor pode escapar!

[Paola Carosella]: Porque eu quero que cozinhe,

mas eu não quero que tenha evaporação de água,

porque se tiver evaporação de água,

talvez a quantidade de água que eu coloquei,

ela vai reduzir antes de cozinhar os meus legumes,

aí eu precisaria o quê?

Acrescentar mais água, e aí eu tiro o sabor,

eu lavo os legumes.

Eu quero que eles tenham esse sabor,

eles vão fazer uma transmissão do sabor de um para o outro.

A água vai virar quase um caldo.

Ela vai ganhar o sabor das coisas,

e as coisas vão ganhar o sabor umas das outras.

A abóbora vai se contagiar com a cebola,

com o alho, com o gengibre.

Fogo alto até ferver, com a tampa indecisa.

Quando ferver, eu vou abaixar o fogo,

e eu vou deixar cozinhar a fogo baixo por...

não sei, 15 a 20 minutos, até que os legumes

estejam bem macios.

Tem uma coisa na cozinha que a gente chama de--

como é que a gente chama mesmo? Cozimento por transmissão.

Quando tem uma transmissão de coisas dentro da panela.

Se você quer que isso aconteça, por exemplo,

deixa eu dar um exemplo,

um cozido, uma canja de frango,

um cozido de legumes,

onde você quer que tudo se misture,

tudo entra meio que junto, geralmente com água fria,

e quando vai cozinhando,

vai tendo transmissão das coisas pra água

e da água pra dentro das coisas.

Quando a gente não quer transmissão,

a gente usa a água, ou o líquido, já fervendo,

e a coisa entra quando o líquido está fervendo.

Então, dessa forma, a água que cada ingrediente carrega

dentro dele, de alguma forma,

se mantém, mais do que se fosse com água fria;

e a água não vai ter a transmissão da coisa.

Por isso quando, por exemplo, você cozinha, sei lá, brócolis,

a gente usa água muito fervendo,

a gente coloca o legume, e ele não vai soltar tanto a água,

por isso não perde tanto a cor e,

por isso, fica mais verde e mais crocante.

Então, lembra: são cozimentos por transmissão ou sem,

depende muito do que você queira fazer

que você vai escolher a temperatura e o

método de cozimento da água.

O que eu vou fazer agora é lavar, muito rapidamente.

Não quero lavar a berinjela, eu vou colocar em uma peneira

e eu vou passar uma aguinha assim...

Um, dois, três, pronto, passei água.

♪ [Jason Lowe]: Fervendo. [Paola Carosella]: Sim, está fervendo.

Então, vou abaixar o fogo.

Então, levou menos de cinco minutos para ferver.

[Jason Lowe]: Agora a cozinha tem um...

[Paola Carosella]: Um perfume maravilhoso, né?

[Jason Lowe]: Perfume de legumes...

[Paola Carosella]: De gengibre. Sim.

Com um paninho, eu vou secar de um lado.

Vira do outro.

Quer fazer isso antes, deixar na geladeira?

Faz de manhã, deixa na geladeira e na hora do almoço

vem para empanar e fritar.

Tudo bem.

Empanar.

Vou cascar o ovo.

Lembra que eu te falei que a gente casca ele,

a gente casca num potinho para ter certeza absoluta

que a galinha estava superfeliz quando cozinhou...

[cacarejos]

[Paola Carosella]: Quando colocou o ovo.

Um ovo...

Se você esta sem ovo, já aconteceu comigo,

que eu tinha pouco ovo, eu coloquei um pouquinho de água,

funcionou superbem.

Mas agora eu tenho essas berinjelonas grandes,

eu vou colocar dois ovos.

A galinha estava muito feliz.

Voilà!

[Jason Lowe]: Você quer usar "meu coisa especial"?

[Paola Carosella]: Não. [Jason Lowe]: Não?

[Paola Carosella]: Não. [Jason Lowe]: Por que não?

[Paola Carosella]: Porque não preciso bater muito. Oh...

tadinho. Um pouquinho de sal.

♪ Sal, pimenta... ♪ do reino. Garfo.

♪[música animada]♪

♪ [Paola Carosella]: Farinha de rosca. E farinha de rosca eu vou temperar também

com um pouquinho de sal.

Então, tudo tem um pouquinho de sal.

As berinjelas foram salgadas primeiro, e eu lavei e sequei.

Meu ovo tem pitadinha de sal

e a farinha de rosca tem pitadinha de sal.

Isso aqui é meio melequento

e não tem como não ser meio melequento.

Mas a gente pode se virar também

trabalhando com um garfo.

Então, vou passar a berinjela no ovo

e deito ela aí.

♪ Quando a gente trabalha assim, com um garfo, não é tão melequento, né?

♪[música animada]♪

[Paola Carosella]: Agora sim eu vou pôr as mãos.

♪[música animada]♪

♪ [Paola Carosella]: Então, a gente fez, elas estão aqui, esperando.

Vão entrar na frigideira, para fritar.

Mas vamos olhar os legumes aqui.

Devem ter se passado, se eu não me engano,

uns 18 minutos, com a tampa.

Eu vou tirar a tampa

e vou ver quanto tempo...

como eles estão.

A abóbora... uh!

Embaçou o óculos.

A abóbora cozinha muito mais rápido do que a batata-doce,

mas tudo bem, porque eu gosto de diferentes texturas.

O que eu vou fazer agora?

Quando está quase cozido, que deve faltar uns sete ou oito,

dez minutos para cozinhar,

eu vou aumentar o fogo e vou tirar a tampa.

O que vai acontecer?

A água vai reduzir até quase evaporar.

As pessoas perguntam muito para eu contar que frigideiras

eu uso, Essas aqui são frigideiras de aço inox

de fundo triplo.

Ou seja, o fundo dela não é só uma camadinha de aço inox,

tem três camadas de aço inox.

E isso serve para quê?

Para ter um cozimento muito mais lento...

lento não, mas equilibrado.

Elas não aquecem tão rápido.

Elas aquecem, normalmente é rápido,

mas elas não ficam aquecidas muito rapidamente

e elas mantêm a temperatura de forma mais lenta.

Tem muitas panelas muito baratinhas,

mas que duram muito pouco.

Então, às vezes vale investir um tiquinho a mais

para uma panela que dure muito mais tempo.

Isso aqui é óleo de girassol.

De canola, na verdade.

Mas pode ser qualquer óleo de fritura.

E eu gosto de colocar um pouquinho de azeite

de oliva, para perfumar.

♪ Eu amo comer fritura, mas confesso que eu sou... Não gosto do cheiro da fritura e o nosso coiso não funciona.

Também dá para pré-aquecer o forno,

deixar o forno bem quente, a 180.

E numa assadeira,

num tabuleiro de forma untada com azeite,

fazer as berinjelas às milanesas assadas.

Ficam incríveis.

O resultado é diferente, não é tão crocante,

mas também ficam muito boas.

E agora vamos esperar o óleo falar para a gente

que está quente.

♪[música animada]♪

[Paola Carosella]: Primeiro você começa a sentir o perfume,

muito antes de que ele comece a soltar fumaça,

porque se ele solta fumaça é porque ele queimou.

Isso que eu soltei foi um pingo minúsculo de água.

Ele está pronto.

♪[música animada]♪

♪ [Paola Carosella]: Lembra que eu falei que quando você trabalha com muito óleo, com fritura,

quanto mais medo você tem e mais de longe você joga as coisas,

mais você vai se queimar?

Nunca coloquem, em muito óleo,

uma coisa muito pequena para fritar,

porque a temperatura do óleo vai subir muito

e essa coisa vai queimar.

Não fiquem mexendo porque vai soltar a farinha

de rosca e não vai fazer crosta.

Quando passar uns dois, três minutos,

vocês começam a olhar com cuidado.

Vocês vão xeretar.

Ah, que coisa mais linda! Falta.

Você levanta assim, dá uma olhadinha

e você vai olhar assim para ver se está na cor

que você quer.

Eu estou fritando em uma temperatura alta,

mas estou olhando para ver se esfumaça muito.

Se for o caso,

eu sempre tenho o recurso de abaixar,

subir, abaixar, subir...

Lembrem de pilotar o fogão.

Não deixem ele largado.

E agora que eu cheguei em uma cor que eu gosto

e que passaram os minutos suficientes

para que a berinjela cozinhe também, não é só dourar.

♪[música animada]♪

♪ [Paola Carosella]: Dá para ver que não soltou muita farinha de rosca, mas quando a fritura solta muita farinha de rosca,

se você for continuar fritando, às vezes, é bom você peneirar,

descartar essa farinha de rosca que soltou

no óleo e voltar a fritar.

O óleo vai durar muito mais. Ele vai queimar muito menos.

Pensa comigo: se tem farinha de rosca junto,

no óleo, tem algo que o óleo está cozinhando.

Esse "algo" vai torrar, vai dourar, vai esfumaçar

e vai queimar o óleo, deixando o óleo ácido e amargo.

Você não quer isso.

Então, eu tenho as minhas berinjelas douradas,

crocantes, bem bonitas.

A água dos legumes já está começando a avisar

que está reduzindo quase que completamente.

Essa água reduzindo quase completamente

concentra muito mais ainda o sabor dos legumes.

E aí eu vou terminar meu prato em homenagem

à minha mãe maravilhosa.

♪[música animada]♪

[Paola Carosella]: A nossa cebolinha.

Que tal?

♪[música animada]♪

♪ ♪ ♪ ♪ [Jason Lowe]: Pitada de sal. [Paola Carosella]: Pitadita de sal de nada.

Um pouquinho de azeite de oliva.

♪ [Jason Lowe]: Eu ter fome para caramba! [Paola Carosella]: Você vai comer.

Um limãozinho.

♪ ♪ Um prato. Então, uma cebola...

♪ Quero te mostrar uma coisa. O líquido que sobrou no fundo da panela.

Dá pra ver?

♪[música animada]♪

♪ ♪ ♪ ♪ [Paola Carosella]: Bonitinho, né? [Jason Lowe]: Yeah...

♪ [Paola Carosella]: Não é lindo? [Jason Lowe]: Sensacional!

♪ E quente... [risos]

[Jason Lowe]: Em pratos assim,

eu posso ser vegetariano.

[Paola Carosella]: Uhum. Essa é a ideia.

Porque a gente vai...

Que a gente coma muitos mais legumes, folhas, frutas,

grãos, e menos bichos.

[Jason Lowe]: Por favor, gente, se vocês não têm...

♪ as outras receitas, tenta isso! Porque é incrível! Parabéns!

[Paola Carosella]: Obrigada.

Bárbara.

[aplausos]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Receita da minha mãe! Recipe|of|my|mother przepis|mojej|mama| ¡La receta de mi madre! 私のお母さんのレシピ! 엄마의 레시피! Het recept van mijn moeder! 我媽媽的食譜! My mother's recipe! Przepis mojej mamy!

[Paola Carosella]: Bom dia, meus amores, tudo bem? ||Good|morning|my|loves|everything|well Paola|Carosella|dobry|dzień|moi|kochani|wszystko|dobrze [Paola Carosella]: Good morning, my loves, how are you? [Paola Carosella]: Dzień dobry, kochani, jak się macie?

Eu sou Paola Carosella, Jason Lowe, Bárbara. I|am|Paola|Carosella|Jason|Lowe|Bárbara ja|jestem|Paola|Carosella|Jason|Lowe|Barbara I am Paola Carosella, Jason Lowe, Bárbara. Jestem Paola Carosella, Jason Lowe, Barbara.

Samantha de home office, ainda. Samantha|from|home|office|still Samantha|z|domu|biura|jeszcze Samantha is still working from home. Samantha z pracy zdalnej, wciąż.

Isso aqui é a "Nossa Cozinha". This|here|is|the|Our|Kitchen to|tutaj|jest|ta|Nasza|Kuchnia This is "Our Kitchen." To jest "Nasza Kuchnia".

A gente tá superfeliz de voltar aqui, e We|are|are|super happy|to|return|here|and my|ludzie|są|super szczęśliwi|z|wrócić|tutaj|i We are super happy to be back here, and Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że możemy tu wrócić, a

hoje com uma receita que é extremamente especial pra mim. today|with|a|recipe|that|is|extremely|special|for me|me dzisiaj|z|jedną|przepis|który|jest|ekstremalnie|specjalny|dla|mnie today with a recipe that is extremely special to me. dziś z przepisem, który jest dla mnie niezwykle specjalny.

Era uma receita que a minha mãe fazia pra mim, It was|a|recipe|that|my|my|mother|made|for|me to było|jedną|przepis|który|moja|mama||robiła|dla|mnie It was a recipe that my mother made for me, To był przepis, który moja mama robiła dla mnie,

e a minha mãe cozinhava muito pouco. and|the|my|mother|cooked|very|little i|moja|mama||gotowała|bardzo|mało and my mother cooked very little. a moja mama gotowała bardzo mało.

E eu aprendi a cozinhar com as minhas avós. And|I|learned|to|cook|with|the|my|grandmothers i|ja|nauczyłem się|do|gotowania|z|moimi|babciami| And I learned to cook with my grandmothers. A ja nauczyłem się gotować z moimi babciami.

Ela cozinhava muito bem, mas cozinhava pouco, She|cooked|very|well|but|cooked|little ona|gotowała|bardzo|dobrze|ale|gotowała|mało She cooked very well, but cooked little, Gotowała bardzo dobrze, ale gotowała mało,

porque trabalhava muito. because|worked|hard ponieważ|pracowała|dużo because she worked a lot. ponieważ dużo pracowała.

Então, se vocês quiserem aprender a fazer as milanesas So|if|you (plural)|want|to learn|to|make|the|milanesa (breaded meat) więc|jeśli|wy|chcecie|uczyć się|jak|robić|te|milanesa So, if you want to learn how to make my mother's eggplant milanesa, Więc, jeśli chcecie nauczyć się robić milanesa

de berinjela da minha mãe, se inscreva no canal, of|eggplant|from|my|mother|you|subscribe|to the|channel z|bakłażana|mojej|matki||jeśli|zapisz się|na|kanał subscribe to the channel, z bakłażana mojej mamy, zapiszcie się na kanał,

deixe o seu like, comentário, leave|your|your|like|comment zostaw|ten|twój|lajka|komentarz leave your like, comment, zostawcie lajka, komentarz,

ative o sininho, e a gente vai juntos aprender a cozinhar. activate|the|bell|and|we|people|will|together|learn|to|cook włącz|ten|dzwoneczek|i|to|my|będziemy|razem|uczyć się|jak|gotować Activate the bell, and we will learn to cook together. włączcie dzwoneczek, a razem nauczymy się gotować.

Vamos lá? Let's|go idziemy|tam Shall we go? Idziemy?

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

♪ [Jason Lowe]: Ingredientes! ||Ingredients Jason|Lowe|składniki ♪ [Jason Lowe]: Ingredients! ♪ [Jason Lowe]: Składniki! [Paola Carosella]: Então vamos lá, Jass, pros ingredientes. ||So|let's|go|Jass|for the|ingredients Paola|Carosella|więc|idziemy|tam|Jass|po|składniki [Paola Carosella]: So let's go, Jass, for the ingredients. [Paola Carosella]: No to idziemy, Jass, do składników.

[Jason Lowe]: Ingredientes. ||Ingredients Jason|Lowe|składniki [Jason Lowe]: Ingredients. [Jason Lowe]: Składniki.

[Paola Carosella]: Berinjelas, olha que lindas. ||Eggplants|look|how|beautiful Paola|Carosella|bakłażany|spójrz|jakie|piękne [Paola Carosella]: Eggplants, look how beautiful. [Paola Carosella]: Bakłażany, spójrz jakie piękne.

Geralmente as-- olha isso aqui, Jass. Usually|the|look|this|here|Jass zazwyczaj|te|spójrz|to|tutaj|Jass Usually the-- look at this here, Jass. Zazwyczaj te-- spójrz na to, Jass.

Lembra que você falou uma vez sobre eggplant, Remember|that|you|talked|one|time|about|eggplant pamiętasz|że|ty|mówiłeś|raz|raz|o|bakłażan Remember when you once talked about eggplant, Pamiętasz, że kiedyś mówiłeś o bakłażanie,

que é o nome de berinjela em inglês, que é planta de ovo. what|is|the|name|of|eggplant|in|English|that|is|plant|of|egg co|jest|ten|nazwa|od|bakłażan|w|angielskim|co|jest|roślina|od|jajko which is the name for eggplant in English, which is egg plant. jak nazywa się bakłażan po angielsku, który jest rośliną jajową.

Porque as berinjelas podem ser brancas também, né? Because|the|eggplants|can|be|white|also|right ponieważ|te|bakłażany|mogą|być|białe|też|prawda Because eggplants can be white too, right? Bo bakłażany mogą być też białe, prawda?

Tem de várias cores; têm brancas, roxas e as mais... It has|of|various|colors|they have|white|purple|and|the|more ma|z|różne|kolory|mają|białe|fioletowe|i|te|naj They come in various colors; there are white, purple, and the more... Są w różnych kolorach; są białe, fioletowe i te bardziej...

as roxas mais escuras que a gente conhece. the|purple|darker|dark|than|the|we|knows te|fioletowe|naj|ciemniejsze|które|ta|my|znamy the darker purples that we know. te ciemniejsze fioletowe, które znamy.

Aqui temos uma berinjela branca e roxa. Here|we have|a|eggplant|white|and|purple tutaj|mamy|jeden|bakłażan|biały|i|fioletowy Here we have a white and purple eggplant. Tutaj mamy białą i fioletową bakłażan.

Que linda. How|beautiful co|piękna How beautiful. Jak pięknie.

Então, essas são da feira do Parque da Água Branca, So|these|are|from|market|of|Park|of|Water|White więc|te|są|z|targ|z|parku|z|woda|biała So, these are from the fair at Parque da Água Branca, Więc to są z targu w Parku Água Branca,

que tem um mercado orgânico, um mercado direto do agricultor that|has|an|market|organic|a|market|direct|from|farmer który|ma|jeden|rynek|organiczny|jeden|rynek|bezpośredni|z|rolnik which has an organic market, a direct farmer's market gdzie jest rynek organiczny, bezpośredni rynek rolników.

muito incrível, aos sábados, e outros dias da semana também, very|amazing|on|Saturdays|and|other|days|of|week|also bardzo|niesamowite|w|soboty|i|inne|dni|w|tygodniu|też that is really amazing, on Saturdays, and other days of the week as well, bardzo niesamowite, w soboty, a także w inne dni tygodnia,

não durante a pandemia, not|during|the|pandemic nie|w trakcie|pandemii| not during the pandemic, nie podczas pandemii,

mas agora aos sábados tem. but|now|on|Saturdays|there is ale|teraz|w|soboty|jest but now it is on Saturdays. ale teraz w soboty jest.

Então, berinjela, que berinjela é o ingrediente mais-- So|eggplant|that|eggplant|is|the|ingredient|most więc|bakłażan|że|bakłażan|jest|ten|składnik|najbardziej So, eggplant, which eggplant is the most-- Więc, bakłażan, bo bakłażan jest najważniejszym składnikiem--

[Jason Lowe]: Poderoso! [Paola Carosella]: É. ||Powerful|||Yes ||potężny|Paola|Carosella|jest [Jason Lowe]: Powerful! [Paola Carosella]: Yes. [Jason Lowe]: Potężny! [Paola Carosella]: Tak.

Não, da milanesa. No|of|breaded steak nie|z|milanesa No, from the milanesa. Nie, z milanesa.

[Jason Lowe]: Ovo! ||Egg ||jajko [Jason Lowe]: Egg! [Jason Lowe]: Jajko!

[Paola Carosella]: De galinha... ||From|chicken Paola|Carosella|z|kurczaka [Paola Carosella]: From a chicken... [Paola Carosella]: Z kury...

[Jason Lowe]: Felizes! [Jason Lowe pia] ||Happy|||chirps Jason|Lowe|szczęśliwi|||pił [Jason Lowe]: Happy! [Jason Lowe whistles] [Jason Lowe]: Szczęśliwi! [Jason Lowe piszczy]

[Paola Carosella]: Muito bem. Farinha de rosca. ||Very|well|Flour|of|breadcrumbs Paola|Carosella|bardzo|dobrze|mąka|z|bułki tartej [Paola Carosella]: Very good. Breadcrumbs. [Paola Carosella]: Bardzo dobrze. Bułka tarta.

[Jason Lowe]: Farinha de rosca. ||Breadcrumbs|of|bread Jason|Lowe|mąka|z|bułki tartej [Jason Lowe]: Breadcrumbs. [Jason Lowe]: Bułka tarta.

[Paola Carosella]: Sal e pimenta. ||Salt||pepper Paola|Carosella|sól|i|pieprz [Paola Carosella]: Salt and pepper. [Paola Carosella]: Sól i pieprz.

[Jason Lowe]: Sal e pimenta. ||Salt|and|pepper ||sól|i|pieprz [Jason Lowe]: Salt and pepper. [Jason Lowe]: Sól i pieprz.

[Paola Carosella]: Um pouco de óleo. ||A|little|of|oil ||trochę|mało|oleju| [Paola Carosella]: A little oil. [Paola Carosella]: Trochę oleju.

[Jason Lowe]: Óleo de azeite. ||Oil|of|olive oil ||olej|z|oliwa [Jason Lowe]: Olive oil. [Jason Lowe]: Olej oliwkowy.

[Paola Carosella]: Ah! E pro acompanhamento... ||Ah|And|for|side dish ||ach|i|do|dodatku [Paola Carosella]: Ah! And for the side... [Paola Carosella]: Ah! A do podania...

Ai, meu Deus... Oh|my|God ojej|mój|Boże Oh my God... O Boże...

[Jason Lowe]: Abóbora! ||Pumpkin Jason|Lowe|dynia [Jason Lowe]: Pumpkin! [Jason Lowe]: Dynia!

[Paola Carosella]: Abóbora Cabotia. ||Pumpkin|Cabotia Paola|Carosella|dynia|Cabotia [Paola Carosella]: Cabotia pumpkin. [Paola Carosella]: Dynia Cabotia.

Abóbora Cabotia. Pumpkin|Cabotia dynia|Cabotia Cabotia pumpkin. Dynia Cabotia.

♪[música de tensão]♪ music|of|tension muzyka|napięcia]♪| ♪[tension music]♪ ♪[muzyka napięcia]♪

[Paola Carosella]: Uh! [Jason Lowe]: Abóbora o quê? Paola|Carosella|Uh|Jason|Lowe|Pumpkin|the|what Paola||||||co|co [Paola Carosella]: Uh! [Jason Lowe]: Pumpkin what? [Paola Carosella]: Uh! [Jason Lowe]: Co to za dynia?

[Paola Carosella]: Chama cabotia, ou abóbora japonesa. ||It is called|cabotia|or|pumpkin|Japanese Paola|||kabaczek|lub|dynia|japońska [Paola Carosella]: It's called cabotia, or Japanese pumpkin. [Paola Carosella]: Nazywa się kabotja, albo dynia japońska.

Tem muitos, muitos tipos de abóbora no Brasil. There are|many|many|types|of|pumpkin|in|Brazil jest|wiele|wiele|rodzajów|dyni||w|Brazylii There are many, many types of pumpkin in Brazil. W Brazylii jest wiele, wiele rodzajów dyni.

No mundo, mas no Brasil tem muitos. In|world|but|in|Brazil|there are|many w|świecie|ale|w|Brazylii|jest|wiele In the world, but in Brazil there are many. Na świecie, ale w Brazylii jest ich wiele.

Isso aqui é... This|here|is to|tutaj|jest This here is... To tutaj jest...

[Jason Lowe]: Batata doce violeta. ||Sweet potato|purple|violet Jason|Lowe|ziemniak|słodki|fioletowy [Jason Lowe]: Purple sweet potato. [Jason Lowe]: Fioletowy batat.

[Paola Carosella]: Batata doce roxa, ||Sweet|potato|purple Paola|Carosella|ziemniak|słodki|purpurowy [Paola Carosella]: Purple sweet potato, [Paola Carosella]: Purpurowy batat,

mas pode ser qualquer batata doce, pode ser batata também, but|can|be|any|potato|sweet|can|be|potato|also ale|może|być|dowolna|ziemniak|słodki|może|być|ziemniak|też but it can be any sweet potato, it can also be regular potato, ale jednak może to być dowolny słodki ziemniak, może to być też ziemniak,

normal, pode ser mandioquinha. normal|can|be|mandioquinha normalna|może|być|mandioquinha it can be cassava. zwykły, może to być maniok.

Essa receita de legumes cozidos bem rápido This|recipe|of|vegetables|cooked|very|quickly ta|przepis|na|warzywa|gotowane|bardzo|szybko This recipe for quickly cooked vegetables Ten przepis na szybko gotowane warzywa

que eu vou te ensinar, você vai trocando e dá certo that|I|will|you|teach|you|will|exchanging|and|works|right że|ja|zamierzam|ci|nauczyć|ty|zamierzasz|zamieniając|i|daje|dobrze that I'm going to teach you, you can swap them out and it works którego ci nauczę, możesz zamieniać i będzie działać.

com qualquer uma delas. with|any|one|of them z|każdą|jedną|z nich with any of them. z którąkolwiek z nich.

Meu alho favorito, que é o alho... My|garlic|favorite|that|is|the|garlic mój|czosnek|ulubiony|który|jest|ten|czosnek My favorite garlic, which is garlic... Mój ulubiony czosnek, który jest czosnkiem...

[Jason Lowe]: Caipira. ||a rural person from Brazil Jason|Lowe|Caipira [Jason Lowe]: Country garlic. [Jason Lowe]: Wiejski.

[Paola Carosella]: Alho caipira, que é um alho maravilhoso ||Garlic|native|which|is|a||wonderful Paola|Carosella|czosnek|caipira|który|jest|jeden|czosnek|wspaniały [Paola Carosella]: Country garlic, which is a wonderful garlic [Paola Carosella]: Wiejski czosnek, który jest wspaniałym czosnkiem.

que o Jass compra também na feira do Parque da Água Branca. that|the|Jass|buys|also|at the|market|of|Park|of the|Water|White że|ten|Jass|kupuje|też|na|targu|z|Parku|z|Wody|Białej that Jass also buys at the market in Parque da Água Branca. że Jass kupuje również na targu w Parku Água Branca.

E... And I And... I...

[Jason Lowe]: Cebolinha do nosso quintal. ||Chives|from|our|backyard Jason|Lowe|cebula|z|naszego|podwórka [Jason Lowe]: Chives from our backyard. [Jason Lowe]: Szczypiorek z naszego podwórka.

[Paola Carosella]: Da nossa horta. ||From|our|garden Paola|Carosella|Z|naszej|ogrodu [Paola Carosella]: From our garden. [Paola Carosella]: Z naszego ogrodu.

[Jason Lowe]: Horta. ||Vegetable garden ||ogród [Jason Lowe]: Garden. [Jason Lowe]: Ogród.

[Paola Carosella]: Mesmo a minha mãe não cozinhando muito, ||Even|my|mother|mother|not|cooking|much ||nawet|moja||matka|nie|gotując|dużo [Paola Carosella]: Even though my mother doesn't cook much, [Paola Carosella]: Nawet moja mama nie gotuje za dużo,

porque ela escolheu uma vida diferente da mãe dela, because|she|chose|a|life|different|from|mother|her ponieważ|ona|wybrała|życie||inne|od|matka|jej because she chose a life different from her mother, ponieważ wybrała inne życie niż jej matka,

que era uma dona de casa imigrante italiana, who|was|a|house|of|home|immigrant|Italian która|była|gospodynią|||domową|imigrantką|Włoszką who was an Italian immigrant housewife, która była gospodynią domową, imigrantką z Włoch,

ela sabia cozinhar, porque aprendeu vendo, she|knew|to cook|because|learned|by watching ona|wiedziała|gotować|ponieważ|nauczyła się|widząc she knew how to cook, because she learned by watching, ona umiała gotować, ponieważ nauczyła się patrząc,

aprendeu comendo, aprendeu em casa com a mãe dela. learned|eating|learned|at|home|with|the|mother|her nauczyła się|jedząc|nauczyła się|w|domu|z|matką||jej she learned by eating, she learned at home with her mother. nauczyła się jedząc, nauczyła się w domu z jej matką.

E mesmo tendo escolhido uma outra vida, And|even|having|chosen|another|different|life i|mimo|mając|wybranym|inne||życie And even having chosen another life, I mimo że wybrała inne życie,

que era uma vida de querer estudar, sair de casa, that|was|a|life|of|wanting|to study|to leave|from|home które|było|życie||w|chcieć|uczyć się|wyjść|z|domu which was a life of wanting to study, to leave home, które było życiem pragnienia studiowania, wyjścia z domu,

trabalhar, e não ser dona de casa, e não ficar cozinhando, to work|and|not|to be|house|of|house|and|not|to stay|cooking pracować|i|nie|być|pani|z|domu|i|nie|zostawać|gotując to work, and not be a housewife, and not just cook, pracować, a nie być gospodynią domową, i nie gotować,

ela aprendeu a cozinhar igual. she|learned|to|cook|the same ona|nauczyła się|do|gotować|tak samo she learned to cook just like that. nauczyła się gotować tak samo.

Então, por mais que ela não cozinhe muito, muito pra mim, So|for|more|that|she|not|cooks|much|very|for|me więc|za|więcej|że|ona|nie|gotuje|dużo|bardzo|dla|mnie So, even though she doesn't cook a lot, a lot for me, Więc, chociaż nie gotuje dla mnie zbyt często,

de tanto em tanto ela cozinhava, from|so much|in|so much|she|cooked co|tyle|w|tyle|ona|gotowała from time to time she would cook, od czasu do czasu gotowała,

e esse era um dos pratos que eu mais amava. and|this|was|one|of the|dishes|that|I|most|loved i|to|był|jedno|z|potraw|które|ja|bardziej|kochałem and this was one of the dishes I loved the most. i to było jedno z dań, które najbardziej kochałem.

E eu me sentia muito cuidada quando ela cozinhava pra mim. And|I|myself|felt|very|cared for|when|she|cooked|for|me i|ja|siebie|czułem|bardzo|zadbana|kiedy|ona|gotowała|dla|mnie And I felt very cared for when she cooked for me. I czułem się bardzo zadbany, kiedy gotowała dla mnie.

Milanesa de berinjela. Breaded|of|eggplant milanesa|z|bakłażana Eggplant milanesa. Milanesa z bakłażana.

A gente vai cortar. Vou tirar isso aqui. We|people|will|cut|I will|remove|this|here to|my|idziemy|kroić|zamierzam|wyjąć|to|tutaj We're going to cut it. I'm going to take this out. Zaraz pokroimy. Wyjmę to tutaj.

♪ Mas não muito. But|not|much ale|nie|bardzo ♪ But not too much. ♪ Ale nie za dużo. Você sabe, muita gente corta esse pedaço inteiro, You|know|many|people|cut|this|piece|whole ty|wiesz|wiele|ludzi|tnie|ten|kawałek|cały You know, a lot of people cut this whole piece, Wiesz, wiele osób obcina cały ten kawałek,

no lugar de tirar apenas o cabinho. in|place|of|remove|only|the|little stem w|miejsce|żeby|wyjąć|tylko|ten|ogonek instead of just removing the stem. zamiast tylko oderwać ogonek.

Eu acho um desperdício. I|think|a|waste ja|uważam|jeden|marnotrawstwo I think it's a waste. Uważam, że to marnotrawstwo.

Vamos fazer primeiro-- vamos cortar primeiro a berinjela. Let's|do|first|we will|cut|first|the|eggplant zróbmy|robić|najpierw|zróbmy|kroić|najpierw||bakłażan Let's do it first-- let's cut the eggplant first. Najpierw zróbmy-- najpierw pokrójmy bakłażana.

E aqui, você pode cortar do jeito que você quiser. And|here|you|can|cut|in the|way|that|you|want i|tutaj|ty|możesz|kroić|w|sposób|że|ty|zechcesz And here, you can cut it however you want. A tutaj, możesz kroić jak chcesz.

Você pode fazer bem fininha ou você pode fazer um pouquinho You|can|make|very|thin|or|you|can|make|a|little ty|możesz|robić|bardzo|cienko|lub|ty|możesz|robić|jeden|trochę You can make it very thin or you can make it a little bit thicker. Możesz pokroić bardzo cienko lub możesz zrobić trochę

mais alta, tipo um bife de berinjela. more|high|like|a|steak|of|eggplant bardziej|grubo|jak|jeden|kotlet|z|bakłażan taller, like an eggplant steak. grubsze, jak kotlet z bakłażana.

Eu gosto mais alta, I|like|more|high ja|lubię|bardziej|wysoka I like it taller, Lubię wyższą,

porque eu amo berinjela e eu gosto de sentir o contraste because|I|love|eggplant|and|I|like|of|feeling|the|contrast ponieważ|ja|kocham|bakłażan|i|ja|lubię|od|czuć|ten|kontrast because I love eggplant and I like to feel the contrast ponieważ kocham bakłażana i lubię czuć kontrast

da crostinha, da fritura com a polpa da berinjela por dentro. of|little crust|of|frying|with|the|pulp|of|eggplant|by|inside z|skórka|z|smażenie|z|ta|miąższ|z|bakłażan|przez|wewnątrz of the crust, the frying with the pulp of the eggplant inside. między chrupiącą skórką a miąższem bakłażana w środku.

[Jason Lowe]: Concordo! ||I agree Jason|Lowe|zgadzam się [Jason Lowe]: I agree! [Jason Lowe]: Zgadzam się!

[Paola Carosella]: Né? Então vamos cortar. ||right|so|let's|cut Paola|Carosella|nie|więc|idziemy|kroić [Paola Carosella]: Right? So let's cut. [Paola Carosella]: Nie? Więc tniemy.

[Jason Lowe]: Porque quando é superfino, ||Because|when|is|superfine Jason|Lowe|ponieważ|kiedy|jest|bardzo cienki [Jason Lowe]: Because when it's super thin, [Jason Lowe]: Bo kiedy jest bardzo cienkie,

você não tem a carne da berinjela. you|do not|have|the|meat|of the|eggplant ty|nie|masz|tę|miąższ|z|bakłażana you don't have the eggplant meat. nie masz mięsa z bakłażana.

[Paola Carosella]: É, mas também é gostoso. ||It is|but|also|is|tasty Paola|Carosella|jest|ale|też|jest|smaczne [Paola Carosella]: Yes, but it's also tasty. [Paola Carosella]: Tak, ale też jest smaczne.

Com uma faca pequena, qualquer faquinha pequena, With|a|knife|small|any|little knife|small z|no|nóż|mały|jakikolwiek|nożyk|mały With a small knife, any little knife, Małym nożem, każdym małym nożem,

pode ser uma faca de mesa, can|be|a|knife|of|table może|być|no|nóż|do|stołowy it can be a table knife, może być nóż stołowy,

a gente vai fazer na berinjela uns cortes... we|people|will|make|in the|eggplant|some|cuts my|ludzie|będzie|robić|na|bakłażan|kilka|cięcia we're going to make some cuts in the eggplant... zrobimy na bakłażanie kilka nacięć...

♪ umas riscas, mas relativamente-- some|stripes|but|relatively kilka|paski|ale|stosunkowo ♪ some stripes, but relatively-- ♪ kilka pasków, ale stosunkowo-- [Jason Lowe]: Com a profundidade de um ou dois milímetros. ||With|the|depth|of|one|or|two|millimeters ||z|głębokość|głębokość|o|jeden|lub|dwa|milimetry [Jason Lowe]: With a depth of one or two millimeters. [Jason Lowe]: Z głębokością jednego lub dwóch milimetrów.

[Paola Carosella]: Sim. ||Yes ||Tak [Paola Carosella]: Yes. [Paola Carosella]: Tak.

[Jason Lowe]: Por que você faz isso? ||Why|do|you|do|that ||dlaczego|że|ty|robisz|to [Jason Lowe]: Why do you do that? [Jason Lowe]: Dlaczego to robisz?

[Paola Carosella]: Eu vou colocar um pouco de sal, ||I|will|put|a|little|of|salt ||ja|zamierzam|położyć|trochę|trochę|sól|sól [Paola Carosella]: I'm going to put a little salt, [Paola Carosella]: Dodam trochę soli,

depois de ter feito esses cortes assim, after|of|to|made|these|cuts|like this potem|z|mieć|zrobione|te|cięcia|w ten sposób after making these cuts like this, po zrobieniu tych cięć,

eu vou salgar com sal fino. I|will|salt|with|salt|fine ja|zamierzam|solić|z|sol|drobny I'm going to season with fine salt. posolę drobną solą.

E eu vou deixar uns 15, 20 minutos. And|I|will|leave|about|minutes i|ja|zamierzam|zostawić|około|minut And I'm going to let it sit for about 15 to 20 minutes. I zostawię na około 15, 20 minut.

Esse sal vai tirar o excesso de água da berinjela e, This|salt|will|remove|the|excess|of|water|from the|eggplant|and ta|sól|będzie|zabierać|nadmiar|nadmiar|z|woda|z|bakłażan| This salt will draw out the excess water from the eggplant and, Ta sól usunie nadmiar wody z bakłażana i,

ao mesmo tempo, vai salgar a berinjela. at|the same|time|will|salt|the|eggplant w tym|samym|czasie|ona będzie|solić|i|bakłażan at the same time, it will season the eggplant. w tym samym czasie posoli bakłażana.

Depois, antes de fritar, eu vou lavar e secar, Then|before|to|fry|I|will|wash|and|dry potem|przed|do|smażeniem|ja|będę|myć|i|suszyć Then, before frying, I will wash and dry it, Potem, przed smażeniem, umyję i osuszę,

e aí eu vou passar pelo ovo, a farinha de rosca e fritar. and|then|I|will|pass|through|egg|the|flour|of|breadcrumbs|and|fry i|wtedy|ja|będę|obtaczać|w|jajku|i|mąka|z|bułki tartej|i|smażyć and then I will dip it in egg, breadcrumbs, and fry it. a następnie obtoczę w jajku, bułce tartej i usmażę.

Eu vou conseguir duas coisas: ela vai estar-- I|will|achieve|two|things|she|will|be ja|będę|osiągnąć|dwie|rzeczy|ona|będzie|być I will achieve two things: it will be-- Uda mi się osiągnąć dwie rzeczy: będzie--

a carne vai estar bem salgada por dentro, the|meat|will|be|well|salted|inside|inside ta|mięso|będzie|być|dobrze|solona|w|środku the meat will be well salted on the inside, mięso będzie dobrze posolone w środku,

não "bem salgada", corretamente salgada, not|very|salty|correctly| nie|dobrze|solona|poprawnie|solona not "well salted", correctly salted, nie "dobrze posolone", poprawnie posolone,

e essa água que ela tirou vai fazer com que-- and|this|water|that|she|took|will|make|with|that i|ta|woda|która|ona|wyjęła|będzie|sprawić|z|że and this water that it released will make it-- a ta woda, którą wydobyło, sprawi, że--

e esses cortes vão fazer também que ela absorva muito menos and|these|cuts|will|make|also|that|she|absorbs|much|less i|te||będą|sprawić|również|że|ona|wchłonie|dużo|mniej and these cuts will also make it absorb much less a te cięcia również sprawią, że wchłonie znacznie mniej

óleo durante a fritura. oil|during|the|frying olej|podczas|a|smażenia oil during frying. olej podczas smażenia.

Então ela vai ficar crocante, vai ficar bem temperada, So|she|will|be|crunchy|will|be|well|seasoned więc|ona|będzie|zostanie|chrupiąca|będzie|zostanie|dobrze|przyprawiona So it will be crispy, it will be well seasoned, Wtedy będzie chrupiąca, dobrze przyprawiona,

vai ficar macia por dentro e não vai ficar encharcada em óleo. will|be|soft|on|inside|and|not|will|be|soaked|in|oil będzie|zostanie|miękka|w|środku|i|nie|będzie|zostanie|nasiąknięta|w|oleju it will be soft on the inside and it won't be soaked in oil. będzie miękka w środku i nie będzie nasiąknięta olejem.

Alguns livros de cozinha falam que também se faz isso pra tirar Some|books|of|cooking|say|that|also|it|does|this|to|remove niektóre|książki|o|gotowania|mówią|że|również|się|robi|to|aby|usunąć Some cookbooks say that this is also done to remove Niektóre książki kucharskie mówią, że robi się to również, aby usunąć

o amargo da berinjela, the|bitterness|of|eggplant ten|gorzki|z|bakłażana the bitterness from the eggplant, gorzki smak bakłażana,

eu nunca descobri se isso é verdade, mas você pode testar. I|never|discovered|if|this|is|true|but|you|can|test ja|nigdy|odkryłem|czy|to|jest|prawda|ale|ty|możesz|przetestować I never found out if that's true, but you can test it. nigdy nie odkryłem, czy to prawda, ale możesz to sprawdzić.

Temperar com sal fino. Season|with|salt|fine przyprawić|z|sol|drobny Season with fine salt. Przyprawić drobną solą.

A gente vai tirar um pouco esse excesso de sal, We|people|will|remove|a|little|this|excess|of|salt my|ludzie|będzie|usunąć|trochę|mało|ten|nadmiar|z|sól We're going to take off some of that excess salt, Trochę usuniemy ten nadmiar soli,

então pode salgar, pode colocar um pouquinho de sal then|you can|salt|you can|put|a|little|of|salt więc|możesz|solić|możesz|kłaść|trochę|mało||sól so you can salt it, you can add a little more salt więc możesz posolić, możesz dodać trochę soli

a mais do que se você estivesse apenas salgando. the|more|than|that|if|you|were|just|salting więcej|niż|do|że|jeśli|ty|byłbyś|tylko|soląc than if you were just salting. więcej niż gdybyś tylko solił.

E tudo vai, tá? And|everything|will go|okay i|wszystko|idzie|dobrze And everything is fine, okay? I wszystko idzie, dobrze?

Até o rabinho, não precisa tirar o rabinho. Until|the|little tail|not|needs|to remove|the|little tail nawet|ten|ogonek|nie|musisz|zabierać|ten|ogonek Until the little tail, you don't need to remove the little tail. Nawet ogonek, nie musisz go usuwać.

Eu vou temperar com sal dos dois lados. I|will|season|with|salt|from|two|sides ja|zamierzam|przyprawić|z|sol|dwóch||stron I will season with salt on both sides. Będę przyprawiać solą z obu stron.

♪[música calma]♪ music|calm muzyka|spokojna]♪ ♪[calm music]♪ ♪[spokojna muzyka]♪

♪ [Paola Carosella]: Eu vou deixar assim o tempo que me leva ||I|will|leave|like this|the|time|that|me|takes Paola|Carosella|ja|zamierzam|zostawić|tak|ten|czas|który|mnie|zabiera ♪ [Paola Carosella]: I will leave it like this for the time it takes me ♪ [Paola Carosella]: Zostawię to tak na czas, który potrzebuję pra preparar o acompanhamento, isso eu acho que, to|prepare|the|accompaniment|this|I|think|that żeby|przygotować|to|dodatek|to|ja|myślę|że to prepare the side dish, I think that, na przygotowanie dodatku, myślę, że,

de começo ao fim, dá uma meia hora from|start|to|finish|takes|half|hour|hour od|początku|do|końca|daje|jedną|pół|godzina from start to finish, it takes about half an hour od początku do końca, zajmuje pół godziny

para o jantar ou almoço ficar pronto. for|the|dinner|or|lunch|to be|ready na|to|kolację|lub|obiad|stać|gotowy for the dinner or lunch to be ready. żeby obiad lub kolacja były gotowe.

Vou pegar essa abóbora que tá bem pesada. I will|take|this|pumpkin|that|is|very|heavy zamierzam|wziąć|tę|dynię|która|jest|bardzo|ciężka I'm going to grab this pumpkin that is quite heavy. Wezmę tę dynię, która jest dość ciężka.

Muita gente tem medo de comprar abóbora inteira, né? A lot|people|has|fear|to|buy|pumpkin|whole|right dużo|ludzi|ma|strach|przed|kupowaniem|dyni|całej|prawda A lot of people are afraid to buy a whole pumpkin, right? Wiele osób boi się kupować całą dynię, prawda?

Porque ela é gigante, aí você precisa também de uma faca Because|she|is|giant|then|you|need|also|of|a|knife ponieważ|ona|jest|gigantyczna|wtedy|ty|potrzebujesz|także|do|jeden|nóż Because it's huge, so you also need a knife. Bo jest gigantyczna, więc potrzebujesz też gigantycznego noża.

gigante pra cortá-la ao meio. giant|to|||in half|half gigantyczny|żeby|||na|pół giant to cut it in half. Gigantycznego, żeby ją przeciąć na pół.

Mas, se você não tiver uma faca gigante, But|if|you|not|have|a|knife|giant ale|jeśli|ty|nie|będziesz miał|jeden|nóż|gigantyczny But, if you don't have a giant knife, Ale jeśli nie masz gigantycznego noża,

e se você tiver medo, and|if|you|has|fear i|jeśli|ty|będziesz miał|strach and if you are scared, i jeśli się boisz,

você pede para o vendedor da feira cortar pra você, you|ask|to|the|seller|of the|market|cut|for you|you ty|prosisz|aby|ten|sprzedawca|z|targu|kroić|dla|ciebie you can ask the market vendor to cut it for you, proszisz sprzedawcę na targu, aby pokroił to dla ciebie,

ou muita gente já vende cortada. or|many|people|already|sells|cut lub|dużo|ludzi|już|sprzedaje|pokrojona or many people already sell it cut. lub wiele osób sprzedaje już pokrojone.

♪[música de suspense]♪ music|of|suspense muzyka|z|napięcia ♪[suspense music]♪ ♪[muzyka napięcia]♪

[Jason Lowe geme] Jason|Lowe|moans Jason|Lowe|jęczy [Jason Lowe groans] [Jason Lowe jęczy]

[Paola Carosella]: Sabe uma coisa que é muito importante? ||Do you know|one|thing|that|is|very|important Paola|Carosella|wiesz|jedna|rzecz|że|jest|bardzo|ważne [Paola Carosella]: Do you know something that is very important? [Paola Carosella]: Wiesz, co jest bardzo ważne?

Quando a casca da abóbora, quando você ver When|the|skin|of|pumpkin|when|you|see kiedy|ta|skórka|dyni||kiedy|ty|zobaczysz When the pumpkin's skin, when you see Kiedy skórka dyni, kiedy zobaczysz

que ela está verde por fora, aqui perto, that|it|is|green|on|outside|here|close że|ona|jest|zielona|na|zewnątrz|tutaj|blisko that it is green on the outside, here near, że jest zielona na zewnątrz, tutaj blisko,

que ela tem umas manchinhas mais verdes, that|she|has|some|little spots|more|green że|ona|ma|kilka|plamek|bardziej|zielonych that it has some green spots, że ma takie zielonkawe plamki,

ou umas manchinhas amarelas descendo assim, or|some|little spots|yellow|descending|like this lub|jakieś|plamki|żółte|schodzące|tak or some yellow spots going down like this, lub żółte plamki schodzące w ten sposób,

quer dizer que ela está verde ainda. wants|to mean|that|she|is|green|still chce|powiedzieć|że|ona|jest|zielona|jeszcze means that it is still green. to znaczy, że wciąż jest zielona.

Então, antes de cortar, deixa ela amadurecer. So|before|to|cut|let|it|ripen więc|przed|żeby|kroić|pozwól|ona|dojrzeć So, before cutting, let it ripen. Więc zanim ją pokroisz, pozwól jej dojrzeć.

♪ É bom ter uma faca grande em casa. It|good|to have|a|knife|large|in|home to jest|dobre|mieć|jeden|nóż|duży|w|domu ♪ It's good to have a big knife at home. ♪ Dobrze jest mieć w domu duży nóż. Quando a abóbora é orgânica, como essa, When|the|pumpkin|is|organic|like|this kiedy|ta|dynia|jest|organiczna|jak|ta When the pumpkin is organic, like this one, Kiedy dynia jest organiczna, jak ta,

mesmo se não for também, eu gosto de lavar muito, even|if|not|is|also|I|like|to|wash|a lot nawet|jeśli|nie|będzie|też|ja|lubię|od|myć|bardzo even if it's not, I like to wash it a lot, nawet jeśli nie jest, lubię ją bardzo dokładnie umyć,

muito, muito bem a casca com uma escovinha antes. very|very|well|the|peel|with|a|small brush|before bardzo|bardzo|dobrze|tę|skórkę|z|małą|szczoteczką|przed very, very well with a little brush first. bardzo, bardzo dobrze skórkę przedtem.

E cozinho com tudo, com semente e casca. And|I cook|with|everything|with|seed|and|skin i|gotuję|z|wszystkim|z|nasionami|i|skórką And I cook it with everything, with seeds and skin. I gotuję ze wszystkim, z nasionami i skórką.

Não jogo fora nada, e eu gosto do sabor de tudo, I do not|throw|away|anything|and|I|like|of|taste|of|everything nie|gram|na zewnątrz|nic|i|ja|lubię|z|smak|z|wszystko I don't throw anything away, and I like the taste of everything, Nie wyrzucam nic, i lubię smak wszystkiego,

até da semente cozida. even|of|seed|cooked nawet|z|nasionko|ugotowane even from the cooked seed. nawet gotowanej pestki.

♪ Então vou cortar uns pedaços. So|I will|cut|some|pieces więc|zamierzam|kroić|kilka|kawałków ♪ So I'm going to cut some pieces. ♪ Więc zamierzam pokroić kilka kawałków. Vamos tentar cortar a abóbora, mais ou menos, Let's|try|to cut|the|pumpkin|more|or|less zamierzamy|spróbować|kroić|dynię||bardziej|lub|mniej Let's try to cut the pumpkin, more or less, Spróbujmy pokroić dynię, mniej więcej,

no mesmo tamanho. in|same|size w|tym|rozmiar to the same size. w tej samej wielkości.

Porque dessa forma ela cozinha ao mesmo tempo. Because|that|way|she|cooks|at the|same|time ponieważ|w ten sposób|sposób|ona|gotuje|w|tym|czasie Because this way it cooks at the same time. Bo w ten sposób gotuje się w tym samym czasie.

♪ ♪ Essa batata roxa doce que você comprou, This|potato|purple|sweet|that|you|bought ta|ziemniak|fioletowy|słodki|który|ty|kupiłeś ♪ ♪ This sweet purple potato that you bought, ♪ ♪ Ta słodka fioletowa ziemniak, którą kupiłeś, ela é tão linda por dentro. she|is|so|beautiful|on|inside ona|jest|tak|piękna|w|środku it is so beautiful on the inside. jest taka piękna w środku.

Vou cortar um pedaço. I will|cut|a|piece ja|kroić|kawałek| I'm going to cut a piece. Zaraz odetnę kawałek.

Veja se eu tiro a pele. See|if|I|take off|the|skin zobacz|czy|ja|zdejmuję|skórę| Let's see if I can peel it. Zobacz, czy zdejmę skórę.

Se for pra assar, pra cozinhar no forno, não. If|it's|to|roast|to|cook|in the|oven|no jeśli|będzie|do|piec|do|gotować|w|piekarniku|nie If it's for baking, for cooking in the oven, no. Jeśli ma być pieczone, to nie.

Pra cozinhar, fervida, sim. To|cook|boiled|yes do|gotować|gotowana|tak To cook, boiled, yes. Do gotowania, gotowane, tak.

Não gosto muito da textura dela, assim, I do not|like|much|of the|texture|her|like that nie|lubię|bardzo|z|tekstura|jej|tak I don't really like her texture, like this, Nie lubię zbytnio jej tekstury, tak,

da casca fervida junto com os outros legumes. of|peel|boiled|together|with|the|other|vegetables z|skórka|gotowana|razem|z|te|inne|warzywa the boiled skin together with the other vegetables. skórki gotowanej razem z innymi warzywami.

Então eu tiro um pouquinho. So|I|take|a|little więc|ja|biorę|trochę|mało So I take a little bit off. Więc trochę ją zdejmuję.

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła]♪ ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

♪ [Paola Carosella]: Então, como eu te falei, ||So|as|I|to you|told Paola|Carosella|więc|jak|ja|ci|powiedziałem ♪ [Paola Carosella]: So, as I told you, ♪ [Paola Carosella]: Więc, jak ci mówiłem, não tem batata doce roxa, mas tem batata doce, not|has|potato|sweet|purple|but|has|potato|sweet nie|ma|ziemniak|słodki|fioletowy|ale|ma|ziemniak|słodki there is no purple sweet potato, but there is sweet potato, nie ma fioletowego batata, ale jest batat,

batata doce amarela, branca, laranja. potato|sweet|yellow|white|orange ziemniak|słodki|żółty|biały|pomarańczowy yellow sweet potato, white, orange. batat żółty, biały, pomarańczowy.

Ok, uma cebola. Ok|one|onion ok|jedna|cebula Ok, an onion. Ok, cebula.

♪[música calma]♪ music|calm muzyka|spokojna]♪ ♪[calm music]♪ ♪[muzyka spokojna]♪

♪ ♪ [Paola Carosella]: Muito bem, tirei a pele da cebola. ||Very|well|I removed|the|skin|of the|onion Paola|Carosella|bardzo|dobrze|zdjąłem|z|skórka|| ♪ ♪ [Paola Carosella]: Very well, I peeled the onion. ♪ ♪ [Paola Carosella]: Bardzo dobrze, zdjąłem skórkę z cebuli. ♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła]♪ ♪[upbeat music]♪ ♪[muzyka wesoła]♪

♪ [Paola Carosella]: Os gomos. ||The|segments Paola|Carosella|te|cząstki] ♪ [Paola Carosella]: The segments. ♪ [Paola Carosella]: Kawałki. ♪[música animada]♪ ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

[Paola Carosella]: Lindo. ||Beautiful ||piękny [Paola Carosella]: Beautiful. [Paola Carosella]: Piękne.

Esse meu-- tem o nosso alho caipira. This|my|has|the|our|garlic|local ten|mój|ma|ten|nasz|czosnek|wiejski This one has our country garlic. Ten mój-- ma nasz czosnek wiejski.

É fabuloso, ele é doce, e It is|fabulous|he|is|sweet|and jest|wspaniały|on|jest|słodki|i It's fabulous, it's sweet, and Jest wspaniały, jest słodki, a

ele é tão fácil de descascar, ele é enorme. he|is|so|easy|to|peel|he|is|huge on|jest|tak|łatwy|do|obierania|on|jest|ogromny it's so easy to peel, it's huge. jest tak łatwy do obrania, jest ogromny.

Ok, uns pedaços desse alho. Ok|some|pieces|of this|garlic ok|kilka|kawałków|tego|czosnku Okay, some pieces of this garlic. Ok, kilka kawałków tego czosnku.

Agora eu vou colocar um pouco de sal. Now|I|will|put|a|little|of|salt teraz|ja|zamierzam|położyć|trochę|mało|do|soli Now I'm going to add a little salt. Teraz dodam trochę soli.

Isso aqui é sal marinho, mas pode ser também sal fino. This|here|is|salt|sea|but|can|be|also|salt|fine to|tutaj|jest|sól|morska|ale|może|być|też|sól|drobna This is sea salt, but it can also be fine salt. To jest sól morska, ale może być też sól drobna.

Eu vou colocar, mais ou menos, uma ou duas colheres I|will|put|more|or|less|one|or|two|tablespoons ja|zamierzam|włożyć|więcej|lub|mniej|jedną|lub|dwie|łyżki I will add about one or two tablespoons Włożę, mniej więcej, jedną lub dwie łyżki

de sopa de azeite de oliva. of|soup|of|olive oil|of|olive z|oliwy|z|oliwy|z|oliwek of olive oil. oliwy z oliwek.

Se você não tem, não põe. If|you|not|have|not|put jeśli|ty|nie|masz|nie|wkładaj If you don't have it, don't add it. Jeśli nie masz, to nie dodawaj.

E aqui, eu poderia colocar um monte de coisas, se eu tivesse, And|here|I|could|put|a|lot|of|things|if|I|had i|tutaj|ja|mógłbym|włożyć|wiele|mnóstwo|z|rzeczy|jeśli|ja|miałbym And here, I could add a bunch of things, if I had, A tutaj mogłabym dodać mnóstwo rzeczy, gdybym miała,

eu tenho, mas se eu quisesse colocar um pouquinho I|have|but|if|I|wanted|to put|a|little ja|mam|ale|jeśli|ja|chciałbym|dodać|trochę|mało I have it, but if I wanted to add a little bit mam, ale jeśli chciałbym dodać trochę

de tomilho fresco ou um pouquinho de louro, of|thyme|fresh|or|a|little|of|bay leaf z|tymianku|świeżego|lub|trochę|mało|z|laurowego of fresh thyme or a little bit of bay, świeżego tymianku lub trochę laurowego,

uma folha de louro fresca, a|leaf|of|bay|fresh liść|liść|z|laurowy|świeży a fresh bay leaf, jedno świeże liście laurowe,

um pouquinho de sálvia. a|little|of|sage trochę|mało|z|szałwii a little bit of sage. trochę szałwii.

Eu poderia colocar também... I could also add... Mogę też dodać...

que eu vou colocar, that I will put, że dodam,

uma lâmina ou duas lâminas de gengibre. one or two slices of ginger. jedną lub dwie plastry imbiru.

Gosto muito de cozinhar legumes assim, I really like to cook vegetables like this, Bardzo lubię gotować warzywa w ten sposób,

na panela com gengibre. in|pot|with|ginger w|garnku|z|imbirem in the pot with ginger. w garnku z imbirem.

Um pouquinho de açafrão-da-terra. A|little|of||| trochę|mało|z||| A little bit of turmeric. Odrobina kurkumy.

♪ Pim! E agora, a água. Pim|And|now|the|water pim|i|teraz|woda| ♪ Pim! And now, the water. ♪ Pim! A teraz, woda. Pouca água, o suficiente até cobrir os legumes. Little|water|the|enough|to|cover|the|vegetables mało|wody|wystarczająco|wystarczająco|aż|przykryć|te|warzywa Little water, just enough to cover the vegetables. Mało wody, wystarczająco, aby przykryć warzywa.

Sem exagero. Without|exaggeration bez|przesady No exaggeration. Bez przesady.

E dá pra fazer um monte de coisas com isso aqui, And|can|para (to)|do|a|lot|of|things|with|this|here i|daje|do|robić|wiele|mnóstwo|z|rzeczy|z|tym|tutaj And you can do a lot of things with this here, I można z tym zrobić mnóstwo rzeczy,

isso vai ser o nosso acompanhamento, this|will|be|our|our|follow-up to|będzie|być|nasz||dodatek this will be our side dish, to będzie nasze dodatki,

mas isso vira muitos pratos. but|this|turns|many|dishes ale|to|staje się|wiele|potraw but that turns into many dishes. ale to zamienia się w wiele dań.

Tampa, mais ou menos. Tampa|more|or|less przykrycie|więcej|lub|mniej Lid, more or less. Tampa, mniej więcej.

Tampa assim, ó... Cover|like this|look przykrycie|tak|o Lid like this, look... Tampa tak, o...

[Jason Lowe]: Por quê? [Paola Carosella]: Por quê? ||For|what|||| Jason|Lowe|dlaczego|dlaczego|Paola|Carosella|| [Jason Lowe]: Why? [Paola Carosella]: Why? [Jason Lowe]: Dlaczego? [Paola Carosella]: Dlaczego?

Eu quero-- Por quê? I|want|Why|question word ja|chcę|dlaczego|dlaczego I want-- Why? Chcę-- Dlaczego?

[Jason Lowe]: Porque o vapor pode escapar! ||Because|the|steam|can|escape ||ponieważ|ten|para|może|uciec [Jason Lowe]: Because the steam can escape! [Jason Lowe]: Bo para może uciekać!

[Paola Carosella]: Porque eu quero que cozinhe, ||Because|I|want|that|you cook ||ponieważ|ja|chcę|żeby|gotował [Paola Carosella]: Because I want it to cook, [Paola Carosella]: Bo chcę, żeby się gotowało,

mas eu não quero que tenha evaporação de água, but|I|do not|want|that|has|evaporation|of|water ale|ja|nie|chcę|żeby|miał|parowanie|wody| but I don't want there to be water evaporation, ale nie chcę, żeby była parowanie wody,

porque se tiver evaporação de água, because|if|there is|evaporation|of|water ponieważ|jeśli|będę miał|parowanie|wody| because if there is water evaporation, bo jeśli będzie parowanie wody,

talvez a quantidade de água que eu coloquei, maybe|the|amount|of|water|that|I|put może|ilość||wody||którą|ja|wlałem maybe the amount of water that I put in, może ilość wody, którą dodałem,

ela vai reduzir antes de cozinhar os meus legumes, she|will|reduce|before|of|cooking|the|my|vegetables ona|będzie|zmniejszać|przed|gotowaniem||moje||warzywa she will reduce before cooking my vegetables, zmniejszy się przed ugotowaniem moich warzyw,

aí eu precisaria o quê? then|I|would need|what|thing wtedy|ja|potrzebowałbym|co| then what would I need? to co wtedy muszę zrobić?

Acrescentar mais água, e aí eu tiro o sabor, Add|more|water|and|then|I|remove|the|flavor dodać|więcej|wody|i|wtedy|ja|usuwam|smak| Add more water, and then I lose the flavor, Dodać więcej wody, a wtedy pozbędę się smaku,

eu lavo os legumes. I|wash|the|vegetables ja|myję|te|warzywa I wash the vegetables. Myję warzywa.

Eu quero que eles tenham esse sabor, I|want|that|they|have|that|flavor ja|chcę|żeby|oni|mieli|ten|smak I want them to have that flavor, Chcę, żeby miały ten smak,

eles vão fazer uma transmissão do sabor de um para o outro. they|will|do|a|transmission|of|taste|from|one|to|the|other oni|będą|robić|jedną|transmisję|z|smak|z|jeden|do|drugiego| they will make a transmission of flavor from one to the other. przekażą sobie smak z jednego na drugi.

A água vai virar quase um caldo. The|water|will|turn|almost|a|broth ta|woda|będzie|stawać się|prawie|bulionem| The water will turn into almost a broth. Woda prawie zamieni się w bulion.

Ela vai ganhar o sabor das coisas, She|will|gain|the|flavor|of the|things ona|będzie|zdobywać|smak||rzeczy|rzeczy It will gain the flavor of things, Ona poczuje smak rzeczy,

e as coisas vão ganhar o sabor umas das outras. and|the|things|will|gain|the|flavor|each other|of the|others i|te|rzeczy|będą|zdobywać|smak||jedne|z|drugich and things will gain the flavor from one another. a rzeczy będą się wzajemnie smakować.

A abóbora vai se contagiar com a cebola, The|pumpkin|will|itself|infect|with|the|onion ta|dynia|będzie|się|zarażać|z|cebula| The pumpkin will become infused with the onion, Dynia zarazi się smakiem cebuli,

com o alho, com o gengibre. with|the|garlic|||ginger z|czosnek|czosnek|z|imbir|imbir with the garlic, with the ginger. czosnku, imbiru.

Fogo alto até ferver, com a tampa indecisa. Fire|high|until|boiling|with|the|lid|indecisive ogień|wysoki|aż|zagotować|z|ta|pokrywka|niezdecydowana High heat until it boils, with the lid undecided. Wysoka temperatura aż do wrzenia, z niepewną pokrywką.

Quando ferver, eu vou abaixar o fogo, When|boils|I|will|lower|the|heat kiedy|zagotuje się|ja|zamierzam|zmniejszyć|ten|ogień When it boils, I will lower the heat, Gdy zacznie wrzeć, zmniejszę ogień,

e eu vou deixar cozinhar a fogo baixo por... and|I|will|let|cook|at|heat|low|for i|ja|zamierzam|zostawić|gotować|na|ogniu|niskim|przez and I will let it cook on low heat for... i będę gotować na małym ogniu przez...

não sei, 15 a 20 minutos, até que os legumes I don't|know|to|minutes|until|that|the|vegetables nie|wiem|do|minut|aż|że|te|warzywa I don't know, 15 to 20 minutes, until the vegetables nie wiem, 15 do 20 minut, aż warzywa

estejam bem macios. be|very|soft niech będą|dobrze|miękkie they should be very soft. niech będą bardzo miękkie.

Tem uma coisa na cozinha que a gente chama de-- There is|one|thing|in the|kitchen|that|we|people|call|of jest|jedna|rzecz|w|kuchni|którą|my|ludzie||jako There is something in the kitchen that we call-- Jest coś w kuchni, co nazywamy--

como é que a gente chama mesmo? Cozimento por transmissão. how|is|that|we|people|call|really|Cooking|by|transmission jak|jest|że|my|ludzie||naprawdę|gotowanie|przez|transmisję what do we really call it? Cooking by conduction. jak to się nazywa? Gotowanie przez przewodnictwo.

Quando tem uma transmissão de coisas dentro da panela. When|there is|a|transmission|of|things|inside|of the|pot kiedy|jest|jedna|transmisja|rzeczy||w|garnku| When there is a transfer of heat within the pot. Kiedy jest przewodnictwo rzeczy w garnku.

Se você quer que isso aconteça, por exemplo, If|you|wants|that|this|happens|for|example jeśli|ty|chcesz|żeby|to|się wydarzyło|na|przykład If you want that to happen, for example, Jeśli chcesz, aby to się stało, na przykład,

deixa eu dar um exemplo, let|me|give|an|example pozwól|mi|dać|jeden|przykład let me give an example, pozwól, że podam przykład,

um cozido, uma canja de frango, a|stew|a|chicken soup|of|chicken jeden|gulasz|jedna|rosół|z|kurczaka a stew, a chicken soup, gulasz, rosół z kurczaka,

um cozido de legumes, a|stew|of|vegetables jeden|gulasz|z|warzyw a vegetable stew, gulasz warzywny,

onde você quer que tudo se misture, where|you|want|that|everything|itself|mixes gdzie|ty|chcesz|żeby|wszystko|się|miesza where you want everything to mix, gdzie chcesz, aby wszystko się wymieszało,

tudo entra meio que junto, geralmente com água fria, everything|goes in|kind of|like|together|usually|with|water|cold wszystko|wchodzi|trochę|że|razem|zazwyczaj|z|woda|zimna everything goes in kind of together, usually with cold water, wszystko wchodzi jakoś razem, zazwyczaj z zimną wodą,

e quando vai cozinhando, and|when|you go|cooking i|kiedy|idzie|gotując and when it is cooking, a kiedy się gotuje,

vai tendo transmissão das coisas pra água will|having|transmission|of the|things|for|water idzie|mając|przeniesienie|z|rzeczy|do|woda it transmits things to the water następuje przekazywanie rzeczy do wody

e da água pra dentro das coisas. and|of the|water|into|inside|of the|things i|z|woda|do|wewnątrz|rzeczy| and from the water into the things. i woda do wnętrza rzeczy.

Quando a gente não quer transmissão, When|we|people|not|wants|transmission kiedy|to|my|nie|chcemy|transmisja When we don't want transmission, Kiedy nie chcemy transmisji,

a gente usa a água, ou o líquido, já fervendo, we|people|use|the|water|or|the|liquid|already|boiling to|my|używamy|to|woda|lub|ten|ciecz|już|wrząca we use the water, or the liquid, already boiling, używamy wody lub płynu, już wrzącego,

e a coisa entra quando o líquido está fervendo. and|the|thing|enters|when|the|liquid|is|boiling i|to|rzecz|wchodzi|kiedy|ten|ciecz|jest|wrząca and the thing goes in when the liquid is boiling. a rzecz wchodzi, gdy płyn wrze.

Então, dessa forma, a água que cada ingrediente carrega So|this|way|the|water|that|each|ingredient|carries więc|w ten sposób|forma|ta|woda|która|każdy|składnik|niesie So, in this way, the water that each ingredient carries Więc w ten sposób woda, którą każdy składnik niesie

dentro dele, de alguma forma, inside|it|of|some|way wewnątrz|niego|w|jakaś|forma inside it, somehow, w sobie, w jakiś sposób,

se mantém, mais do que se fosse com água fria; if|maintains|more|than|than|if|were|with|water|cold się|utrzymuje|bardziej|niż|że|się|byłaby|z|wodą|zimną is preserved more than if it were with cold water; utrzymuje się, bardziej niż gdyby była z zimną wodą;

e a água não vai ter a transmissão da coisa. and|the|water|not|will|have|the|transmission|of|thing i|ta|woda|nie|będzie|miała|tę|transmisję|rzeczy| and the water will not have the transmission of the thing. a woda nie będzie miała przekazu tej rzeczy.

Por isso quando, por exemplo, você cozinha, sei lá, brócolis, For|that|when|for|example|you|cook|I know|I don't know|broccoli za|to|kiedy|za|przykład|ty|gotujesz|wiem|tam|brokuły That's why when, for example, you cook, I don't know, broccoli, Dlatego, gdy na przykład gotujesz, nie wiem, brokuły,

a gente usa água muito fervendo, we|people|use|water|very|boiling to|my|używamy|wody|bardzo|wrzącej we use very boiling water, używamy bardzo wrzącej wody,

a gente coloca o legume, e ele não vai soltar tanto a água, we|people|put|the|vegetable|and|it|not|will|release|so much|the|water to|my|wkładamy||warzywo|i|ono|nie|będzie|puszczał|tak|w|woda we put the vegetable in, and it won't release much water, wkładamy warzywo, i nie puści ono zbyt dużo wody,

por isso não perde tanto a cor e, for|that|not|loses|so much|the|color|and za|to|nie|traci|tak|w|kolor| that's why it doesn't lose much color and, dlatego nie traci tak bardzo koloru i,

por isso, fica mais verde e mais crocante. for|that|becomes|more|green|and|more|crunchy za|to|staje|bardziej|zielony|i|bardziej|chrupiący that's why it stays greener and crunchier. dlatego staje się bardziej zielone i bardziej chrupiące.

Então, lembra: são cozimentos por transmissão ou sem, So|remember|they are|cookings|by|conduction|or|without więc|pamiętaj|są|gotowania|przez|przewodnictwo|lub|bez So, remember: it's cooking by conduction or not, Więc pamiętaj: to są gotowania przez przewodnictwo lub bez,

depende muito do que você queira fazer depends|much|on|what|you|want|to do zależy|bardzo|od|co|ty|chcesz|robić it really depends on what you want to do to bardzo zależy od tego, co chcesz zrobić

que você vai escolher a temperatura e o that|you|will|choose|the|temperature|and|the co|ty|będziesz|wybierać|temperaturę||i| that you will choose the temperature and the że wybierzesz temperaturę i

método de cozimento da água. method|of|boiling|of|water metoda|gotowania|gotowanie|wody| cooking method of the water. metoda gotowania wody.

O que eu vou fazer agora é lavar, muito rapidamente. What|(relative pronoun)|I|will|do|now|is|wash|very|quickly co|że|ja|zamierzam|zrobić|teraz|jest|myć|bardzo|szybko What I'm going to do now is wash, very quickly. Co teraz zrobię, to bardzo szybko umyję.

Não quero lavar a berinjela, eu vou colocar em uma peneira No|I want|to wash|the|eggplant|I|will|put|in|a|colander nie|chcę|myć|tę|bakłażan|ja|zamierzam|położyć|w|sitko|sitko I don't want to wash the eggplant, I'm going to put it in a strainer. Nie chcę myć bakłażana, położę go na sitku.

e eu vou passar uma aguinha assim... and|I|will|pass|a|little water|like this i|ja|zamierzam|przelać|trochę|wody|tak And I'm going to run some water over it like this... i tak przepłuczę wodą...

Um, dois, três, pronto, passei água. One|two|three|ready|I passed|water jeden|dwa|trzy|gotowe|przelałem|wodę One, two, three, done, I ran water over it. Jedna, dwa, trzy, gotowe, przelałem wodę.

♪ [Jason Lowe]: Fervendo. ||Boiling ||gotując ♪ [Jason Lowe]: Boiling. ♪ [Jason Lowe]: Wrze. [Paola Carosella]: Sim, está fervendo. ||Yes|is|boiling ||tak|jest|gotujące [Paola Carosella]: Yes, it's boiling. [Paola Carosella]: Tak, wrze.

Então, vou abaixar o fogo. So|I will|lower|the|heat więc|zamierzam|zmniejszyć|ten|ogień So, I will lower the heat. Więc zmniejszę ogień.

Então, levou menos de cinco minutos para ferver. So|it took|less|than|five|minutes|to|boil więc|zajęło|mniej|niż|pięć|minut|aby|zagotować So, it took less than five minutes to boil. Więc zajęło mniej niż pięć minut, aby zagotować.

[Jason Lowe]: Agora a cozinha tem um... ||Now|the|kitchen|has|a ||teraz|a|kuchnia|ma|jeden [Jason Lowe]: Now the kitchen has a... [Jason Lowe]: Teraz kuchnia ma...

[Paola Carosella]: Um perfume maravilhoso, né? ||A|perfume|wonderful|right ||jeden|zapach|wspaniały|prawda [Paola Carosella]: A wonderful aroma, right? [Paola Carosella]: Cudowny zapach, prawda?

[Jason Lowe]: Perfume de legumes... ||Aroma|of|vegetables ||zapach|z|warzyw [Jason Lowe]: Aroma of vegetables... [Jason Lowe]: Zapach warzyw...

[Paola Carosella]: De gengibre. Sim. ||Of|ginger|Yes ||z|imbirem|Tak [Paola Carosella]: Of ginger. Yes. [Paola Carosella]: Z imbiru. Tak.

Com um paninho, eu vou secar de um lado. With|a|small cloth|I|will|dry|from|one|side z|jednym|ściereczką|ja|zamierzam|osuszyć|z|jednego|boku With a cloth, I will dry it on one side. Z ręcznikiem osuszę z jednej strony.

Vira do outro. Turn|to|the other side obróć|na|drugi Turn it to the other. Obracam na drugą.

Quer fazer isso antes, deixar na geladeira? Do you want|to do|this|earlier|to leave|in the|refrigerator chcesz|zrobić|to|wcześniej|zostawić|w|lodówce Do you want to do this beforehand, leave it in the fridge? Chcesz to zrobić wcześniej, zostawić w lodówce?

Faz de manhã, deixa na geladeira e na hora do almoço Make|in|the morning|leave|in|refrigerator|and|at|time|of|lunch robi|w|rano|zostawia|w|lodówce|i|w|porze|na|obiad Do it in the morning, leave it in the fridge, and at lunchtime. Robisz rano, wkładasz do lodówki, a na obiad

vem para empanar e fritar. comes|to|breading|and|fry przychodzi|aby|panierować|i|smażyć comes to bread and fry. przychodzisz, aby panierować i smażyć.

Tudo bem. All|well wszystko|dobrze All right. W porządku.

Empanar. To bread crumb panierować Bread. Panierować.

Vou cascar o ovo. I will|crack|the|egg zamierzam|łuskać|to|jajko I will crack the egg. Złamię jajko.

Lembra que eu te falei que a gente casca ele, Remember|that|I|to you|told|that|we|we|peel|it pamiętaj|że|ja|ci|powiedziałem|że|to|my|łuskamy|to Remember I told you that we crack it, Pamiętasz, że mówiłem ci, że je złamiemy,

a gente casca num potinho para ter certeza absoluta we|people|peel|in a|small jar|to|have|certainty|absolute to|my|łuskamy|w|słoiczku|aby|mieć|pewność|absolutna we crack it into a little pot to be absolutely sure złamiemy je w małej miseczce, żeby mieć absolutną pewność

que a galinha estava superfeliz quando cozinhou... that|the|chicken|was|super happy|when|cooked że|to|kura|była|bardzo szczęśliwa|kiedy|gotowała that the chicken was super happy when it cooked... że kura była bardzo szczęśliwa, kiedy je ugotowała...

[cacarejos] clucks gdakanie [clucking] [kwakanie]

[Paola Carosella]: Quando colocou o ovo. ||When|he/she put|the|egg ||kiedy|położyła|na|jajko [Paola Carosella]: When it laid the egg. [Paola Carosella]: Kiedy złożyła jajko.

Um ovo... A|egg jedno|jajko An egg... Jajko...

Se você esta sem ovo, já aconteceu comigo, If|you|is|without|egg|already|happened|to me jeśli|ty|jesteś|bez|jajka|już|zdarzyło się|ze mną If you are out of eggs, it has happened to me, Jeśli nie masz jajka, to już mi się zdarzyło,

que eu tinha pouco ovo, eu coloquei um pouquinho de água, that|I|had|little|egg|I|put|a|little|of|water że|ja|miałem|mało|jajka|ja|włożyłem|jeden|odrobinę|z|wody that I had a little egg, I added a little water, że miałem mało jajek, dodałem trochę wody,

funcionou superbem. worked|super well zadziałało|super dobrze it worked really well. działało świetnie.

Mas agora eu tenho essas berinjelonas grandes, But|now|I|have|these|big eggplants|large ale|teraz|ja|mam|te|bakłażany|duże But now I have these big eggplants, Ale teraz mam te duże bakłażany,

eu vou colocar dois ovos. I|will|put|two|eggs ja|zamierzam|włożyć|dwa|jajka I will put in two eggs. zamierzam dodać dwa jajka.

A galinha estava muito feliz. The|chicken|was|very|happy ta|kura|była|bardzo|szczęśliwa The chicken was very happy. Kura była bardzo szczęśliwa.

Voilà! There you go oto Voilà! Voilà!

[Jason Lowe]: Você quer usar "meu coisa especial"? ||You|want|to use|my|thing|special Jason|Lowe|ty|chcesz|użyć|moją|rzecz|specjalna [Jason Lowe]: Do you want to use "my special thing"? [Jason Lowe]: Chcesz użyć "mojej specjalnej rzeczy"?

[Paola Carosella]: Não. [Jason Lowe]: Não? ||No||| Paola|Carosella|nie|Jason|Lowe|nie [Paola Carosella]: No. [Jason Lowe]: No? [Paola Carosella]: Nie. [Jason Lowe]: Nie?

[Paola Carosella]: Não. [Jason Lowe]: Por que não? ||No|||Why|not| Paola|Carosella|nie|Jason|Lowe|dlaczego|że|nie [Paola Carosella]: No. [Jason Lowe]: Why not? [Paola Carosella]: Nie. [Jason Lowe]: Dlaczego nie?

[Paola Carosella]: Porque não preciso bater muito. Oh... ||Because|not|I need|to hit|much|Oh Paola|Carosella|ponieważ|nie|muszę|bić|dużo|oh [Paola Carosella]: Because I don't need to hit it too much. Oh... [Paola Carosella]: Bo nie muszę za dużo bić. Oh...

tadinho. Um pouquinho de sal. poor thing|A|little|of|salt biedaczek|trochę|mało|z|sól poor thing. A little bit of salt. biedaczek. Trochę soli.

♪ Sal, pimenta... Salt|pepper sól|pieprz ♪ Salt, pepper... ♪ Sól, pieprz... ♪ do reino. of|kingdom do|królestwa ♪ of the kingdom. ♪ królestwa. Garfo. Fork widelec Fork. Widelec.

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

♪ [Paola Carosella]: Farinha de rosca. ||Flour|of|breadcrumbs Paola|Carosella|mąka|z|bułki tartej ♪ [Paola Carosella]: Breadcrumbs. ♪ [Paola Carosella]: Bułka tarta. E farinha de rosca eu vou temperar também And|flour|of|breadcrumbs|I|will|season|also i|bułka tarta|z|chleba|ja|zamierzam|przyprawić|też And I will season the breadcrumbs too A bułkę tartą również przyprawię.

com um pouquinho de sal. with|a|little|of|salt z|trochę|mało|z|sol with a little bit of salt. Z odrobiną soli.

Então, tudo tem um pouquinho de sal. So|everything|has|a|little|of|salt więc|wszystko|ma|trochę|mało|z|sol So, everything has a little bit of salt. Więc wszystko ma odrobinę soli.

As berinjelas foram salgadas primeiro, e eu lavei e sequei. The|eggplants|were|salted|first|and|I|washed|and|dried te|bakłażany|były|posolone|najpierw|i|ja|umyłem|i|osuszyłem The eggplants were salted first, and I washed and dried them. Bakłażany zostały najpierw posolone, a ja je umyłem i osuszyłem.

Meu ovo tem pitadinha de sal My|egg|has|pinch|of|salt moje|jajko|ma|szczypta|| My egg has a pinch of salt. Moje jajko ma szczyptę soli

e a farinha de rosca tem pitadinha de sal. and|the|flour|of|breadcrumbs|has|pinch|of|salt i|a|mąka|z|bułki|ma|szczypta|| And the breadcrumbs have a pinch of salt. a bułka tarta ma szczyptę soli.

Isso aqui é meio melequento This|here|is|kind of|sticky to|tutaj|jest|trochę|lepkie This is kind of gooey. To jest trochę lepkie

e não tem como não ser meio melequento. and|not|has|way|not|to be|somewhat|sticky i|nie|ma|sposób|nie|być|trochę|lepkie And there's no way it can't be a little gooey. i nie da się, żeby nie było trochę lepkie.

Mas a gente pode se virar também But|we|can|can|ourselves|manage|also ale|my|ludzie|mogą|się|obrócić|też But we can manage too Ale my też możemy sobie poradzić.

trabalhando com um garfo. working|with|a|fork pracując|z|widelcem| working with a fork. Pracując z widelcem.

Então, vou passar a berinjela no ovo So|I will|pass|the|eggplant|in the|egg więc|zamierzam|przełożyć|tę|bakłażan|w|jajku So, I'm going to dip the eggplant in the egg Więc zanurzę bakłażana w jajku

e deito ela aí. and|I lay|her|there i|kładę|ją|tam and lay it there. i kładę go tutaj.

♪ Quando a gente trabalha assim, com um garfo, When|we|people|works|like this|with|a|fork kiedy|to|ludzie|pracuje|w ten sposób|z|widelcem| ♪ When we work like this, with a fork, ♪ Kiedy tak pracujemy, z widelcem, não é tão melequento, né? not|is|so|sticky|right nie|jest|tak|lepkie|prawda it's not that gooey, right? to nie jest takie lepkie, prawda?

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

[Paola Carosella]: Agora sim eu vou pôr as mãos. ||Now|yes|I|will|put|the|hands Paola|Carosella|teraz|tak|ja|zamierzam|położyć|ręce| [Paola Carosella]: Now I will put my hands in. [Paola Carosella]: Teraz na pewno włożę ręce.

♪[música animada]♪ ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

♪ [Paola Carosella]: Então, a gente fez, ||So|we|people|did |||to|my| ♪ [Paola Carosella]: So, we made, ♪ [Paola Carosella]: Więc, zrobiliśmy, elas estão aqui, esperando. they|are|here|waiting one|są|tutaj|czekając they are here, waiting. one są tutaj, czekając.

Vão entrar na frigideira, para fritar. They will|enter|in the|frying pan|to|fry będą|wchodzić|na|patelnię|aby|smażyć They will go into the frying pan, to fry. Wejdą na patelnię, żeby usmażyć.

Mas vamos olhar os legumes aqui. But|let's|look|the|vegetables|here ale|idziemy|patrzeć|te|warzywa|tutaj But let's look at the vegetables here. Ale teraz spójrzmy na warzywa.

Devem ter se passado, se eu não me engano, They must|have|reflexive pronoun|passed|if|I|not|reflexive pronoun|mistake muszą|mieć|się|minąć|jeśli|ja|nie|się|mylę It must have been, if I'm not mistaken, Musiało minąć, jeśli się nie mylę,

uns 18 minutos, com a tampa. about|minutes|with|the|lid około|minut|z|tą|pokrywką about 18 minutes, with the lid. około 18 minut, z pokrywką.

Eu vou tirar a tampa I|will|remove|the|lid ja|zamierzam|zdjąć|tą|pokrywkę I will take off the lid Zdejmę pokrywkę.

e vou ver quanto tempo... and|I will|see|how much|time i|zamierzam|zobaczyć|ile|czasu and I will see how long... i zobaczę, ile czasu...

como eles estão. how|they|are jak|oni|są how they are. jak się mają.

A abóbora... uh! The|pumpkin| ta|dynia|uh The pumpkin... uh! Dynia... uh!

Embaçou o óculos. fogged up|the|glasses zaparował|okulary| My glasses fogged up. Zaparowały okulary.

A abóbora cozinha muito mais rápido do que a batata-doce, The|pumpkin|cooks|much|faster|quickly|than|the|the|| ta|dynia|gotuje|bardzo|bardziej|szybko|niż|to|ta|| The pumpkin cooks much faster than the sweet potato, Dynia gotuje się znacznie szybciej niż batat,

mas tudo bem, porque eu gosto de diferentes texturas. but|everything|fine|because|I|like|of|different|textures ale|wszystko|dobrze|ponieważ|ja|lubię|z|różne|tekstury but that's okay, because I like different textures. ale w porządku, bo lubię różne tekstury.

O que eu vou fazer agora? What|(interrogative particle)|I|will|do|now co|to|ja|zamierzam|robić|teraz What am I going to do now? Co teraz zrobię?

Quando está quase cozido, que deve faltar uns sete ou oito, When|is|almost|cooked|it|should|be missing|about|seven|or|eight kiedy|jest|prawie|ugotowane|to|powinno|brakować|około|siedem|lub|osiem When it's almost cooked, it should be about seven or eight, Kiedy jest prawie ugotowane, powinno brakować około siedmiu lub ośmiu,

dez minutos para cozinhar, ten|minutes|to|cook dziesięć|minut|do|gotowania ten minutes left to cook, dziesięć minut gotowania,

eu vou aumentar o fogo e vou tirar a tampa. I|will|increase|the|fire|and|will|remove|the|lid ja|zamierzam|zwiększyć|ten|ogień|i|zamierzam|zdjąć|pokrywka| I will increase the heat and take off the lid. zwiększę ogień i zdejmę pokrywkę.

O que vai acontecer? What|(question word)|will|happen co|co|zamierza|zdarzyć się What will happen? Co się stanie?

A água vai reduzir até quase evaporar. The|water|will|reduce|until|almost|evaporate ta|woda|zamierza|zmniejszyć|aż|prawie|wyparować The water will reduce to almost evaporate. Woda zredukuje się prawie do wyparowania.

As pessoas perguntam muito para eu contar que frigideiras The|people|ask|a lot|for|me|to tell|which|frying pans te|ludzie|pytają|bardzo|aby|ja|opowiedzieć|że|patelnie People often ask me to tell them what pans Ludzie często pytają mnie, jakie patelnie

eu uso, Essas aqui são frigideiras de aço inox I|use|These|here|are|frying pans|of|steel|stainless ja|używam|te|tutaj|są|patelnie|z|stali|nierdzewnej I use, these here are stainless steel pans. używam. Te tutaj to patelnie ze stali nierdzewnej,

de fundo triplo. of|background|triple z|dno|potrójne of triple bottom. z potrójnym dnem.

Ou seja, o fundo dela não é só uma camadinha de aço inox, That|is to say|the|bottom|of it|not|is|only|a|thin layer|of|steel|stainless lub|to znaczy|to|dno|jej|nie|jest|tylko|jedna|warstewka|z|stali|nierdzewnej In other words, its bottom is not just a little layer of stainless steel, Innymi słowy, dno nie jest tylko cienką warstwą stali nierdzewnej,

tem três camadas de aço inox. has|three|layers|of|steel|stainless ma|trzy|warstwy|ze|stal|nierdzewna it has three layers of stainless steel. ma trzy warstwy stali nierdzewnej.

E isso serve para quê? And|this|serves|for|what i|to|służy|do|czego And what is this for? A do czego to służy?

Para ter um cozimento muito mais lento... To|have|a|cooking|much|more|slow do|mieć|jeden|gotowanie|bardzo|bardziej|wolne To have a much slower cooking... Aby gotować znacznie wolniej...

lento não, mas equilibrado. slow|no|but|balanced wolne|nie|ale|zrównoważone not slow, but balanced. wolno nie, ale w zrównoważony sposób.

Elas não aquecem tão rápido. They|do not|heat|so|quickly one|not|they heat|so|fast They don't heat up that quickly. One nie nagrzewają się tak szybko.

Elas aquecem, normalmente é rápido, They|heat|normally|is|quick one|they heat|normally|it is|fast They heat up, usually it's quick, One nagrzewają się, zazwyczaj szybko,

mas elas não ficam aquecidas muito rapidamente but|they|do not|get|heated|very|quickly but|one|not|they stay|heated|very|quickly but they don't stay heated very quickly ale nie utrzymują ciepła zbyt szybko.

e elas mantêm a temperatura de forma mais lenta. and|they|maintain|the|temperature|of|way|more|slowly and|one|they maintain|the|temperature|in|way|more|slow and they maintain the temperature more slowly. I utrzymują temperaturę w sposób wolniejszy.

Tem muitas panelas muito baratinhas, There are|many|pots|very|cheap ma|wiele|garnków|bardzo|tanich There are many very cheap pots, Są bardzo tanie garnki,

mas que duram muito pouco. but|that|last|very|little ale|które|trwają|bardzo|krótko but they last very little. ale które trwają bardzo krótko.

Então, às vezes vale investir um tiquinho a mais So|at|times|it is worth|to invest|a|little|a|more więc|czasami|razy|warto|inwestować|jeden|odrobinę|więcej|więcej So, sometimes it's worth investing a little more Więc czasami warto zainwestować trochę więcej

para uma panela que dure muito mais tempo. for|a|pot|that|lasts|much|longer|time na|jeden|garnek|który|wytrzyma|bardzo|dłużej|czas for a pot that lasts much longer. w garnek, który wytrzyma znacznie dłużej.

Isso aqui é óleo de girassol. This|here|is|oil|of|sunflower to|tutaj|jest|olej|z|słonecznika This here is sunflower oil. To jest olej słonecznikowy.

De canola, na verdade. Of|canola|in|truth z|rzepakowego|w|rzeczywistości Of canola, actually. Właściwie rzepakowy.

Mas pode ser qualquer óleo de fritura. But|can|be|any|oil|of|frying ale|może|być|dowolny|olej|do|smażenia But it can be any frying oil. Ale może to być każdy olej do smażenia.

E eu gosto de colocar um pouquinho de azeite And|I|like|to|put|a|little|of|olive oil i|ja|lubię|z|wkładać|trochę|mało|z|oliwy And I like to add a little olive oil A ja lubię dodać trochę oliwy.

de oliva, para perfumar. of|olive|to| z|oliwa|do|perfumować to add fragrance. oliwkowy, aby pachnieć.

♪ Eu amo comer fritura, mas confesso que eu sou... I|love|eating|fried food|but|confess|that|I|am ja|kocham|jeść|frytki|ale|przyznaję|że|ja|jestem ♪ I love eating fried food, but I confess that I am... ♪ Kocham jeść smażone potrawy, ale przyznaję, że jestem... Não gosto do cheiro da fritura e o nosso coiso não funciona. I do not|like|of|smell|of the|frying|and|our||thing|not|works nie|lubię|z|zapach|z|frytki|i|nasz||urządzenie|nie|działa I don't like the smell of frying and our thing doesn't work. Nie lubię zapachu smażonych potraw, a nasz sprzęt nie działa.

Também dá para pré-aquecer o forno, Also|it is possible|to|||the|oven także|można|do|||piekarnik| You can also preheat the oven, Można też podgrzać piekarnik,

deixar o forno bem quente, a 180. leave|the|oven|well|hot|at zostawić|piekarniku|piekarnik|dobrze|gorący|na leave the oven very hot, at 180. rozgrzać piekarnik do 180 stopni.

E numa assadeira, And|in a|baking dish i|w|blaszce do pieczenia And in a baking dish, A na blasze,

num tabuleiro de forma untada com azeite, in|baking dish|of|shape|greased|with|olive oil w|blaszce|o|kształcie|natłuszczona|z|oliwą in a greased baking tray with olive oil, na formie natłuszczonej oliwą,

fazer as berinjelas às milanesas assadas. to make|the|eggplants|breaded|milanese|baked zrobić|te|bakłażany|w|panierce|pieczone make the eggplants in the baked Milanese style. przygotować pieczone bakłażany po milanese.

Ficam incríveis. They look|amazing stają się|niesamowite They turn out amazing. Są niesamowite.

O resultado é diferente, não é tão crocante, The|result|is|different|not|is|so|crunchy ten|wynik|jest|inny|nie|jest|tak|chrupiący The result is different, it's not as crunchy, Wynik jest inny, nie jest tak chrupiący,

mas também ficam muito boas. but|also|turn out|very|good ale|również|stają się|bardzo|dobre but they are also very good. ale też są bardzo dobre.

E agora vamos esperar o óleo falar para a gente And|now|we will|wait|the|oil|to speak|to|us|us i|teraz|zamierzamy|czekać|ten|olej|mówić|do|do|nas And now let's wait for the oil to tell us. A teraz poczekajmy, aż olej nam powie

que está quente. that|is|hot że|jest|gorąco that is hot. że jest gorąco.

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

[Paola Carosella]: Primeiro você começa a sentir o perfume, ||First|you|start|to|smell|the|perfume Paola|Carosella|najpierw|ty|zaczynasz|do|czuć|ten|zapach [Paola Carosella]: First you start to smell the aroma, [Paola Carosella]: Najpierw zaczynasz czuć zapach,

muito antes de que ele comece a soltar fumaça, long|before|of|that|he|starts|to|emit|smoke bardzo|zanim|od|że|on|zacznie|do|wydobywać|dym long before it starts to smoke, dużo wcześniej, zanim zacznie wydobywać się dym,

porque se ele solta fumaça é porque ele queimou. because|if|it|emits|smoke|is|because|it|burned ponieważ|jeśli|on|wydobywa|dym|to|ponieważ|on|spalił because if it smokes, it means it has burned. bo jeśli wydaje dym, to znaczy, że się spalił.

Isso que eu soltei foi um pingo minúsculo de água. This|that|I|released|was|a|drop|tiny|of|water to|co|ja|puściłem|to było|kropla|kropla|malutka|z|woda What I released was a tiny drop of water. To, co puściłem, to była malutka kropla wody.

Ele está pronto. He|is|ready on|jest|gotowy He is ready. On jest gotowy.

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła]♪ ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

♪ [Paola Carosella]: Lembra que eu falei que quando você trabalha ||Remember|that|I|said|that|when|you|works ||pamiętaj|że|ja|mówiłem|że|kiedy|ty|pracujesz ♪ [Paola Carosella]: Remember I said that when you work ♪ [Paola Carosella]: Pamiętasz, że mówiłem, że kiedy pracujesz com muito óleo, com fritura, with|a lot of|oil|with|frying z|dużo|oleju|z|smażeniem with a lot of oil, with frying, z dużą ilością oleju, z frytkami,

quanto mais medo você tem e mais de longe você joga as coisas, how much|more|fear|you|have|and|more|of|far|you|throw|the|things im|więcej|strachu|ty|masz|i|więcej|z|daleka|ty|rzucasz|te|rzeczy the more fear you have and the further away you throw things, im więcej się boisz i im dalej rzucasz rzeczy,

mais você vai se queimar? but|you|will|yourself|burn więcej|ty|będziesz|się|poparzyć the more you will get burned? tym bardziej się poparzysz?

Nunca coloquem, em muito óleo, Never|put|in|too much|oil nigdy|niech nie wkładają|w|dużo|oleju Never put, in a lot of oil, Nigdy nie wkładajcie do dużej ilości oleju,

uma coisa muito pequena para fritar, a|thing|very|small|to|fry jedna|rzecz|bardzo|mała|do|smażenia a very small thing to fry, bardzo małej rzeczy do smażenia,

porque a temperatura do óleo vai subir muito because|the|temperature|of|oil|will|rise|a lot ponieważ|a|temperatura|oleju||będzie|wzrastać|bardzo because the temperature of the oil will rise too much. ponieważ temperatura oleju wzrośnie zbyt wysoko

e essa coisa vai queimar. and|this|thing|will|burn i|ta|rzecz|będzie|palić się and this thing is going to burn. i ta rzecz się spali.

Não fiquem mexendo porque vai soltar a farinha Do not|stay|stirring|because|will|release|the|flour nie|niech|mieszają|ponieważ|to się|uwolni|i|mąka Don't keep messing with it because it will release the flour Nie dotykajcie, bo mąka się uwolni.

de rosca e não vai fazer crosta. of|screw|and|not|will|make|crust z|ciasta|i|nie|to się|zrobi|skórka and it won't form a crust. Nie zrobi się skórka.

Quando passar uns dois, três minutos, When|pass|about|two|three|minutes kiedy|minie|jakieś|dwa|trzy|minuty After about two or three minutes, Kiedy miną dwie, trzy minuty,

vocês começam a olhar com cuidado. you (plural)|start|to|look|with|care wy|zaczynają|i|patrzeć|z|ostrożnością you start to look at it carefully. zaczynacie patrzeć ostrożnie.

Vocês vão xeretar. You (plural)|will|snoop wy|będziecie|szukać You guys are going to snoop. Będziecie podglądać.

Ah, que coisa mais linda! Falta. Ah|what|thing|more|beautiful|Missing ach|co|rzecz|bardziej|piękna|brakuje Oh, what a beautiful thing! Missing. Ach, co za piękna rzecz! Brakuje.

Você levanta assim, dá uma olhadinha You|lift|like this|gives|a|little glance ty|wstajesz|tak|dajesz|jedną|spojrzenie You lift it up like this, take a little look Podnosisz się tak, rzucasz okiem

e você vai olhar assim para ver se está na cor and|you|will|look|like this|to|see|if|is|in the|color i|ty|będziesz|patrzeć|tak|aby|zobaczyć|czy|jest|w|kolor and you will look like this to see if it is the color i będziesz patrzeć, aby zobaczyć, czy jest w kolorze

que você quer. what|you|want że|ty|chcesz that you want. czego chcesz.

Eu estou fritando em uma temperatura alta, I|am|frying|at|a|temperature|high ja|jestem|smażę|w|temperaturze||wysokiej I am frying at a high temperature, Smażę w wysokiej temperaturze,

mas estou olhando para ver se esfumaça muito. but|I am|looking|to|see|if|smokes|a lot ale|jestem|patrzę|aby|zobaczyć|czy|dymi|bardzo but I am watching to see if it smokes too much. ale patrzę, czy za bardzo dymi.

Se for o caso, If|it|the|case jeśli|będzie|to|przypadek If that's the case, Jeśli tak,

eu sempre tenho o recurso de abaixar, I|always|have|the|option|to|lower ja|zawsze|mam|ten|zasób|do|obniżenia I always have the option to lower, zawsze mam możliwość obniżenia,

subir, abaixar, subir... to climb|to lower|to climb wznoszenia|obniżenia|wznoszenia raise, lower, raise... podniesienia, obniżenia, podniesienia...

Lembrem de pilotar o fogão. Remember|to|operate|the|stove pamiętajcie|o|obsługiwanie|ten|piec Remember to pilot the stove. Pamiętajcie, aby obsługiwać piec.

Não deixem ele largado. Do not|leave|him|abandoned nie|zostawcie|go|porzucony Don't leave it unattended. Nie zostawiajcie go bez opieki.

E agora que eu cheguei em uma cor que eu gosto And|now|that|I|arrived|at|a|color|that|I|like i|teraz|że|ja|dotarłem|do|jeden|kolor|który|ja|lubię And now that I've reached a color that I like A teraz, gdy dotarłem do koloru, który mi się podoba

e que passaram os minutos suficientes and|that|passed|the|minutes|sufficient i|że|minęły|te|minuty|wystarczające and that enough minutes have passed i minęło wystarczająco dużo minut

para que a berinjela cozinhe também, não é só dourar. for|it|the|eggplant|cooks|also|not|is|just|to brown aby|że|ta|bakłażan|ugotuje|również|nie|jest|tylko|zrumienić for the eggplant to cook as well, it's not just about browning. aby bakłażan również się ugotował, nie tylko zrumienił.

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła]♪ ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

♪ [Paola Carosella]: Dá para ver que não soltou muita farinha ||It is possible|to|see|that|not|released|much|flour ||da|na|widzieć|że|nie|puściła|dużo|mąki ♪ [Paola Carosella]: You can see that it didn't release much breadcrumbs ♪ [Paola Carosella]: Widać, że nie uwolniło dużo bułki tartej. de rosca, mas quando a fritura solta muita farinha de rosca, of|breadcrumbs|but|when|the|frying|releases|a lot|flour|of|breadcrumbs z|bułki||||||||| but when frying releases a lot of breadcrumbs, Ale kiedy smażenie uwalnia dużo bułki tartej,

se você for continuar fritando, às vezes, é bom você peneirar, if|you|are|to continue|frying|sometimes||it is|good|you|to sift jeśli|ty|będziesz|kontynuować|smażenie|czasami|razy|jest|dobrze|ty|przesiać if you are going to continue frying, sometimes it's good to sift, jeśli zamierzasz dalej smażyć, czasami warto przesiać,

descartar essa farinha de rosca que soltou discard|this|flour|of|breadcrumbs|that|came off wyrzucić|ta|mąka|z|bułki|że|puściła discard the breadcrumbs that have come loose. wyrzucić tę bułkę tartą, która się uwolniła.

no óleo e voltar a fritar. in|oil|and|return|to|fry w|oleju|i|wrócić|do|smażenia in the oil and fry again. w oleju i znowu smażyć.

O óleo vai durar muito mais. Ele vai queimar muito menos. The|oil|will|last|much|longer|It||burn|much|less ten|olej|będzie|trwać|bardzo|dłużej|on|będzie|palić|bardzo|mniej The oil will last much longer. It will burn much less. Olej będzie trwał znacznie dłużej. Będzie się palił znacznie mniej.

Pensa comigo: se tem farinha de rosca junto, Think|with me|if|has|flour|of|breadcrumbs|together pomyśl|ze mną|jeśli|ma|mąka|z|bułka tarta|razem Think with me: if there is breadcrumbs together, Pomyśl ze mną: jeśli jest bułka tarta,

no óleo, tem algo que o óleo está cozinhando. in|oil|there is|something|that|the|oil|is|cooking w|oleju|jest|coś|co|ten|olej|jest|gotujący in the oil, there is something that the oil is cooking. w oleju, to jest coś, co olej gotuje.

Esse "algo" vai torrar, vai dourar, vai esfumaçar This|something|will|burn|will|brown|will|smoke to|coś|będzie|prażyć|będzie|rumienić|będzie|dymić This "something" will toast, will brown, will smoke. To "coś" będzie się prażyć, będzie się rumienić, będzie dymić.

e vai queimar o óleo, deixando o óleo ácido e amargo. and|will|burn|the|oil|leaving|the|oil|acidic|and|bitter i|będzie|palić|ten|olej|pozostawiając|ten|olej|kwaśny|i|gorzki and it will burn the oil, leaving the oil acidic and bitter. I spali olej, pozostawiając olej kwaśny i gorzki.

Você não quer isso. You|do not|want|this ty|nie|chcesz|to You don't want that. Nie chcesz tego.

Então, eu tenho as minhas berinjelas douradas, So|I|have|the|my|eggplants|golden więc|ja|mam|te|moje|bakłażany|rumiane So, I have my golden eggplants, Więc mam moje złociste bakłażany,

crocantes, bem bonitas. crunchy|very|pretty chrupiące|bardzo|ładne crispy, very beautiful. chrupiące, bardzo ładne.

A água dos legumes já está começando a avisar The|water|of|vegetables|already|is|starting|to|signal ta|woda|warzyw|warzywa|już|jest|zaczynająca|że|informować The water from the vegetables is already starting to signal Woda z warzyw już zaczyna dawać znać

que está reduzindo quase que completamente. that|is|reducing|almost|that|completely że|jest|redukująca|prawie|że|całkowicie which is almost completely reducing. że prawie całkowicie się redukuje.

Essa água reduzindo quase completamente This|water|reducing|almost|completely ta|woda|redukująca|prawie|całkowicie This water is almost completely reducing. Ta woda redukuje się prawie całkowicie.

concentra muito mais ainda o sabor dos legumes. concentrates|much|more|even|the|flavor|of the|vegetables koncentruje|bardzo|więcej|jeszcze|ten|smak|warzyw| It concentrates the flavor of the vegetables even more. jeszcze bardziej koncentruje smak warzyw.

E aí eu vou terminar meu prato em homenagem And|then|I|will|finish|my|plate|in|tribute i|wtedy|ja|zamierzam|skończyć|mój|talerz|na|hołd And then I will finish my dish in honor A teraz skończę moje danie na cześć

à minha mãe maravilhosa. to|my|mother|wonderful dla|mojej|matki|wspaniałej of my wonderful mother. mojej wspaniałej matki.

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła]♪ ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

[Paola Carosella]: A nossa cebolinha. ||Our|our|green onion ||nasza|cebula|cebulka [Paola Carosella]: Our chives. [Paola Carosella]: Nasza cebulka.

Que tal? What|about co|jak How about it? Co powiesz?

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

♪ ♪ ♪ ♪ [Jason Lowe]: Pitada de sal. ||Pinch|of|salt ||szczypta|soli|sól ♪ ♪ ♪ ♪ [Jason Lowe]: A pinch of salt. ♪ ♪ ♪ ♪ [Jason Lowe]: Szczypta soli. [Paola Carosella]: Pitadita de sal de nada. ||pinch|of|salt|of|nothing ||szczypta|z|sól|z|nic [Paola Carosella]: A pinch of salt is nothing. [Paola Carosella]: Szczypta soli nic nie da.

Um pouquinho de azeite de oliva. A|little|of|olive oil|of|olive trochę|mało|z|oliwa|z|oliwna A little bit of olive oil. Odrobina oliwy z oliwek.

♪ [Jason Lowe]: Eu ter fome para caramba! ||I|have|hunger|very|much ||ja|mieć|głód|na|cholera ♪ [Jason Lowe]: I'm really hungry! ♪ [Jason Lowe]: Jestem strasznie głodny! [Paola Carosella]: Você vai comer. ||You|will|eat ||ty|będziesz|jeść [Paola Carosella]: You are going to eat. [Paola Carosella]: Będziesz jadł.

Um limãozinho. A|little lemon jeden|mały cytryna A little lemon. Mały cytrynka.

♪ ♪ Um prato. A|plate jeden|talerz ♪ ♪ A plate. ♪ ♪ Talerz. Então, uma cebola... So|an|onion więc|jedna|cebula So, an onion... Więc, cebula...

♪ Quero te mostrar uma coisa. I want|to you|to show|one|thing chcę|ci|pokazać|jedna|rzecz ♪ I want to show you something. ♪ Chcę ci pokazać coś. O líquido que sobrou no fundo da panela. The|liquid|that|remained|in the|bottom|of the|pot ten|płyn|który|pozostał|w|dnie|garnka| The liquid that remained at the bottom of the pot. Ciecz, która pozostała na dnie garnka.

Dá pra ver? Is it possible|to|see da|do|zobaczyć Can you see it? Widać to?

♪[música animada]♪ music|upbeat muzyka|wesoła]♪ ♪[upbeat music]♪ ♪[wesoła muzyka]♪

♪ ♪ ♪ ♪ [Paola Carosella]: Bonitinho, né? ||Cute|right ||ładny|prawda ♪ ♪ ♪ ♪ [Paola Carosella]: Cute, right? ♪ ♪ ♪ ♪ [Paola Carosella]: Fajne, co? [Jason Lowe]: Yeah... ||Yeah Jason|Lowe|tak [Jason Lowe]: Yeah... [Jason Lowe]: Tak...

♪ [Paola Carosella]: Não é lindo? ||Not|is|beautiful Paola|Carosella|nie|jest|piękny ♪ [Paola Carosella]: Isn't it beautiful? ♪ [Paola Carosella]: Czyż to nie jest piękne? [Jason Lowe]: Sensacional! ||Sensational Jason|Lowe|niesamowity [Jason Lowe]: Sensational! [Jason Lowe]: Sensacyjnie!

♪ E quente... And|hot i|gorący ♪ And hot... ♪ I gorąco... [risos] [laughter] [śmiech]

[Jason Lowe]: Em pratos assim, ||In|dishes|like this |||talerzach|w ten sposób [Jason Lowe]: On plates like this, [Jason Lowe]: Na takich talerzach,

eu posso ser vegetariano. I|can|be|vegetarian ja|mogę|być|wegetarianinem I can be a vegetarian. mogę być wegetarianinem.

[Paola Carosella]: Uhum. Essa é a ideia. ||Uh-huh|This|is|the|idea |||to|jest|ta|idea [Paola Carosella]: Uh-huh. That's the idea. [Paola Carosella]: Uhum. Taki jest pomysł.

Porque a gente vai... Because|we|people|go ponieważ|a|my|idziemy Because we are going... Bo idziemy...

Que a gente coma muitos mais legumes, folhas, frutas, May|we|eat|eat|many|more|vegetables|greens|fruits żeby|a|my|jedli|wiele|więcej|warzyw|liści|owoców That we eat many more vegetables, greens, fruits, Abyśmy jedli znacznie więcej warzyw, liści, owoców,

grãos, e menos bichos. grains|and|fewer|bugs zbóż|i|mniej|zwierząt grains, and fewer animals. zbóż i mniej zwierząt.

[Jason Lowe]: Por favor, gente, se vocês não têm... ||Please|favor|guys|if|you|not|have ||za|prośbę|ludzi|jeśli|wy|nie|macie [Jason Lowe]: Please, guys, if you don't have... [Jason Lowe]: Proszę, ludzie, jeśli nie macie...

♪ as outras receitas, tenta isso! the|other|recipes|try|this inne|inne|przepisy|spróbuj|to ♪ the other recipes, try this! ♪ jak inne przepisy, spróbuj tego! Porque é incrível! Parabéns! Because|is|amazing|Congratulations ponieważ|jest|niesamowite|gratulacje Because it's amazing! Congratulations! Bo to niesamowite! Gratulacje!

[Paola Carosella]: Obrigada. ||Thank you Paola|Carosella|dziękuję [Paola Carosella]: Thank you. [Paola Carosella]: Dziękuję.

Bárbara. Barbara Barbara Barbara. Barbara.

[aplausos] [applause] [brawa]

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.37 en:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=236 err=0.42%) translation(all=469 err=0.00%) cwt(all=3048 err=6.36%)