×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Conversa Brasileira, Relationships 1: It’s the same thing all over again

Relationships 1: It's the same thing all over again

Ô Michelle, me conta alguma novidade !... tempão que a gente não conversa, né?

É verdade!

Puxa vida...

Não, mas você não sabe o que me aconteceu de novo...

O que...

... essa semana.

O que foi? Me conta!

Não, você não adivinha de quem

Uma carta...

... eu recebi uma carta... outra carta...

Ah, outra... é verdade, eh, puxa...

Adivinha de quem?

Sua prima? Escreveu novamente?

De novo!

Ela mandou duas cartas a semana passada...

Pois é...

Você falou que ela tinha ligado duas vezes pra você

Não, é inacreditável... e, pra variar, você sabe..

E qual é, e qual é a história dessa vez?

... o problema, né?

Uh! É a mesma, é a mesma história?

O problema com os namorados, isso, que ela não, não consegue, né, eh, manter um namorado por muito tempo...

Coitada! Coitada... Mas o que...

Mas, de novo, Valdo...

... o que tem de errado nela?

Não, você lembra que eu te contei a semana passada que ela estava namorando uma pessoa...

Certo.

... e parece que ela pegou esse cara com uma outra mulher.

Ah!

Ai, foi um bafafá..

É a mesma história da outra vez, há um mês atrás...

Pois é...

... que ela te mandou uma...

... ela não tem sorte realmente.

Coitada, vixe, nossa...

Ela tava super, assim, empolgada, * já tava namorando há uns meses, mas não deu certo.

Uh, uh.

Não deu certo e ela teve que largar; lógico, né?

E o que você acha que é o problema, porque sempre a mesma coisa, ela fica lhe alugando

Eu não sei... não...

Puxa!

... e me aluga direto com esses problemas…

Olha pra isso…

Eu sou prima, sabe como é, né?

Mas tem...

... tenho que dar um suporte moral.

... mas tem que procurar um psicólogo ou alguma coisa assim... como é que você aguenta, rapaz, um négocio desse...

E agora ela tá começando a ficar preocupada.

É?

Porque já vai fazer trinta anos, ela quer casar...

Ah...

... e não consegue arrumar um namorado por muito tempo.

Mas ela tá sozinha essa semana?

Não.

O que aconteceu?

Então, ela me mandou essa carta falando que ela escreveu...

Uh...

... ela escrevendo que ela arrumou outro namorado.

Xi... e o namorado: mais velho ou mais novo?

Não, essa vez é mais novo do que ela.

Ah!

Porque ela sempre arruma bem mais velho, né?

Uh, uh...

Essa vez é um pouco mais novo, mas...

Pouco mais... Você acha que vai...

... pouca, pouca diferença...

Ah, certo... Você acha que vai...

Ah, quem sabe?

Você acha que vai funcionar, assim...

Não sei... ela tá sempre muito empolgada...

O que que você diz...

... no início dos relacionamentos, né?

O que que você diz pra ela, assim, o que que você diz pra ela quando ela liga pra você, assim...

Não, eu sempre, né, assim, ajudo, tento dar uns conselhos, né?

Mas você fala...

... apóio, no sentido de: “Olha...

Mas você fala pra ela: “Não me ligue mais, nunca mais!”

Não, não... Não falo isso. Eu deixo ela à vontade.

Certo.

Lógico, se ela precisar, ela pode ligar, pode chorar, pode contar as novidades...

Mas isso toda semana...

Mas ela tá muito empolgada...

Toda semana, poxa...

... dessa vez ela tá muito empolgada de novo.

Se eu tivesse uma prima assim... Eu trocava meu telefone...

Pois é, ou ela liga ou ela manda carta, escrevendo, né?

Eh, então, olha, e aí, pois é, e agora ela tá com o novo namorado, que é mais novo...

É... Não, ela tá...

Você acha que vai dar... Você conhecia esse novo namorado ou não?

Não, ainda não conheci, mas ela falou bem dele, falou que parece ser uma pessoa séria...

Mas ela falou bem de todos, pelo que você me contou... E uma semana depois o negócio muda tudo, coitada dela!

Mas é que ela sempre se empolga no início, né?

Eu sei como é...

Quem sabe?

Eh...

Vamos ver se vai dar casamento...

Vamos torcer, né, pra que...

Vamos torcer, vamos torcer...

... que dê certo, né?

... pra que dê tudo certo

... pra que sua prima fique feliz, seja feliz..

Exatamente.

... e viva feliz para sempre!

Tomara!

Tá jóia.

Então tá bom.

Tá bom.

Tá bom.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Relationships 1: It’s the same thing all over again Relationships|It's|the|same|thing|all|over|again relaciones|es|lo|mismo|cosa|todo|otra|vez Beziehungen 1: Es ist immer wieder das Gleiche Relationships 1: It's the same thing all over again Relaciones 1: Es lo mismo de siempre

Ô Michelle, me conta alguma novidade !... Oh Michelle, tell me some news!... ¡Oh Michelle, cuéntame alguna novedad!... tempão que a gente não conversa, né? It's been a long time since we talked, right? Hace tiempo que no hablamos, ¿verdad?

É verdade! That's true! ¡Es verdad!

Puxa vida... wow|life puxa|vida Wow... Vaya...

Não, mas você não sabe o que me aconteceu de novo... no|but|you|not|know|what|that|to me|happened|of|again no|pero|tú|no|sabes|lo|que|me|sucedió|de|nuevo No, but you don't know what happened to me again... No, pero no sabes lo que me pasó de nuevo...

O que... what| lo|que What... ¿Qué...

... essa semana. this|week esa|semana ... this week. ... esta semana.

O que foi? the|what|was qué|fue| What was it? ¿Qué fue? Me conta! to me|tell me|cuenta Tell me! ¡Cuéntame!

Não, você não adivinha de quem no|you|not|guess|from|whom no|tú|no|adivinas|de|quién No, you won't guess from whom No, no adivinas de quién

Uma carta... a|letter una|carta A letter... Una carta...

... eu recebi uma carta... outra carta... I|received|a|letter|another|letter yo|recibí|una|carta|otra|carta ... I received a letter... another letter... ... recibí una carta... otra carta...

Ah, outra... é verdade, eh, puxa... ah|another|it is|true|eh|wow Ah|otra|es|verdad|eh|puxa Oh, another one... that's true, uh, wow... Ah, otra... es verdad, eh, vaya...

Adivinha de quem? guess|from|who adivina|de|quién Guess who it's from? ¿Adivina de quién?

Sua prima? your|cousin tu|prima Your cousin? ¿Tu prima? Escreveu novamente? you wrote|again escribió|nuevamente Did you write again? ¿Escribió de nuevo?

De novo! of|again de|nuevo Again! ¡De nuevo!

Ela mandou duas cartas a semana passada... she|sent|two|letters|to|week|last ella|envió|dos|cartas|la|semana|pasada She sent two letters last week... Ella envió dos cartas la semana pasada...

Pois é... well|it is pues|es That's right... Así es...

Você falou que ela tinha ligado duas vezes pra você you|spoke|that|she|had|called|two|times||you tú|hablaste|que|ella|había|llamado|dos|veces|para|ti You said she called you twice Dijiste que ella te había llamado dos veces

Não, é inacreditável... e, pra variar, você sabe.. no|it is|unbelievable|and||vary|you|know ||unglaublich||||| no|es|increíble|y|para|variar|tú|sabes No, it's unbelievable... and, as usual, you know.. No, es increíble... y, para variar, ya sabes..

E qual é, e qual é a história dessa vez? and|what|is|and|what|is|the|story|this|time y|cuál|es|y|cuál|es|la|historia|de esta|vez So what's the story this time? ¿Y cuál es, y cuál es la historia esta vez?

... o problema, né? the|problem|right el|problema|¿verdad ... the problem, right? ... el problema, ¿no?

Uh! uh Uh Uh! ¡Uh! É a mesma, é a mesma história? it is|the|same|it is|the|same|story es|la|misma|es|la|misma|historia Is it the same, is it the same story? ¿Es la misma, es la misma historia?

O problema com os namorados, isso, que ela não, não consegue, né, eh, manter um namorado por muito tempo... the|problem|with|the|boyfriends|that|that|she|not|not|manages|right|uh|to keep|a|boyfriend|for|long|time ||||||||||kann|||||||| el|problema|con|los|novios|eso|que|ella|no||consigue|¿verdad|eh|mantener|un|novio|por|mucho|tiempo The problem with boyfriends, you know, is that she can't, can't keep a boyfriend for very long... El problema con los novios, eso, que ella no, no puede, ¿verdad?, eh, mantener un novio por mucho tiempo...

Coitada! poor thing pobrecita Poor thing! ¡Pobrecita! Coitada... Mas o que... poor thing|but|what|that arm arme||| pobrecita|pero|lo que|que Poor thing... But what... Pobrecita... Pero, ¿qué...

Mas, de novo, Valdo... but|of|again|Valdo pero|de|nuevo|Valdo But, again, Valdo... Pero, de nuevo, Valdo...

... o que tem de errado nela? what|that|has|of|wrong|with her lo que|que|tiene|de|malo|en ella ... what is wrong with her? ... ¿qué tiene de malo en ella?

Não, você lembra que eu te contei a semana passada que ela estava namorando uma pessoa... no|you|remember|that|I|to you|told|last|week|past|that|she|was|dating|a|person no|tú|recuerdas|que|yo|te|conté|la|semana|pasada|que|ella|estaba|saliendo|una|persona No, do you remember I told you last week that she was dating someone... No, ¿recuerdas que te conté la semana pasada que ella estaba saliendo con alguien...?

Certo. right cierto Sure. Cierto.

... e parece que ela pegou esse cara com uma outra mulher. and|it seems|that|she|caught|this|guy|with|another|woman| y|parece|que|ella|agarró|a ese|tipo|con|una|otra|mujer ... and it seems she caught this guy with another woman. ... y parece que ella atrapó a ese tipo con otra mujer.

Ah! Ah ah Oh! ¡Ah!

Ai, foi um bafafá.. Oh|it was|a|commotion |||Bafafá ay|fue|un|escándalo Oh, it was a big fuss.. Ay, fue un escándalo..

É a mesma história da outra vez, há um mês atrás... it is|the|same|story|of the|other|time|there is|a|month|ago es|la|misma|historia|de la|otra|vez|hace|un|mes|atrás It's the same story as last time, a month ago... Es la misma historia de la otra vez, hace un mes...

Pois é... well|it is pues|es Well... Así es...

... que ela te mandou uma... that|she|to you|sent|a que|ella|te|mandó|una ... she sent you one... ... que ella te mandó una...

... ela não tem sorte realmente. she|not|has|luck|really ella|no|tiene|suerte|realmente ... she really has no luck. ... realmente no tiene suerte.

Coitada, vixe, nossa... poor thing|wow|oh my pobrecita|vaya|nuestra Poor thing, wow, our... Pobrecita, vixe, nuestra...

Ela tava super, assim, empolgada, * já tava namorando há uns meses, mas não deu certo. she|was|super|like|excited|already|was|dating|for|a few|months|but|not|it worked|right ||||aufgeregt|||||||||| ella|estaba|super|así|emocionada|ya|estaba|saliendo|hace|unos|meses|pero|no|dio|bien She was super excited, like, she had been dating for a few months, but it didn't work out. Ella estaba súper, así, emocionada, * ya estaba saliendo con alguien desde hace unos meses, pero no funcionó.

Uh, uh. uh| uh|uh Uh, uh. Uh, uh.

Não deu certo e ela teve que largar; lógico, né? not|it worked|right|and|she|she had|to|to leave|of course|right |||||||aufgeben|| no|dio|bien|y|ella|tuvo|que|dejar|lógico|¿no It didn't work out and she had to break up; of course, right? No funcionó y ella tuvo que dejarlo; lógico, ¿no?

E o que você acha que é o problema, porque sempre a mesma coisa, ela fica lhe alugando and|the|that|you|think|that|is|the|problem|because|always|the|same|thing|she|keeps|to you|renting y|el|que|tú|piensas|que|es|el|problema|porque|siempre|la|misma|cosa|ella|se queda|te|alquilando And what do you think the problem is, because it's always the same thing, she keeps bothering you. ¿Y qué crees que es el problema, porque siempre es lo mismo, ella te está alquilando?

Eu não sei... não... I|not|know|not yo|no|sé|no I don't know... no... No lo sé... no...

Puxa! wow ¡vaya Wow! ¡Vaya!

... e me aluga direto com esses problemas… and|to me|rents|straight|with|these|problems y|me|alquila|directo|con|esos|problemas ... and she keeps bothering me directly with these problems... ... y me alquila directamente con esos problemas...

Olha pra isso… look|at|this mira|para|esto Look at this... Mira esto…

Eu sou prima, sabe como é, né? I|am|cousin|you know|how|it is|right yo|soy|prima|sabes|cómo|es|¿no I am a cousin, you know how it is, right? Soy prima, ya sabes cómo es, ¿verdad?

Mas tem... but|there is pero|hay But there is... Pero hay...

... tenho que dar um suporte moral. I have|to|give|a|support|moral tengo|que|dar|un|apoyo|moral ... I have to provide some moral support. ... tengo que dar un apoyo moral.

... mas tem que procurar um psicólogo ou alguma coisa assim... como é que você aguenta, rapaz, um négocio desse... |you have|to|to look for|a|psychologist|or|something|thing|like that|how|is|that|you|you endure|boy|a|deal|like this |||||||||||||||||Ding| pero|tiene|que|buscar|un|psicólogo|o|alguna|cosa|así|como|es|que|tú|aguantas|chico|un|asunto|de este ... but you have to look for a psychologist or something like that... how do you handle something like this, man... ... pero tienes que buscar un psicólogo o algo así... ¿cómo aguantas, chico, un negocio de este tipo...

E agora ela tá começando a ficar preocupada. and|now|she|is|starting|to|to become|worried y|ahora|ella|está|comenzando|a|ponerse|preocupada And now she's starting to get worried. Y ahora ella está empezando a preocuparse.

É? is it es Really? ¿Sí?

Porque já vai fazer trinta anos, ela quer casar... because|already|is going to|to make|thirty|years|she|wants|to marry porque|ya|va|hacer|treinta|años|ella|quiere|casarse Because it's been almost thirty years, she wants to get married... Porque ya van a hacer treinta años, ella quiere casarse...

Ah... Ah Ah Ah... Ah...

... e não consegue arrumar um namorado por muito tempo. and|not|she can|find|a|boyfriend|for|long|time y|no|consigue|encontrar|un|novio|por|mucho|tiempo ... and she can't keep a boyfriend for long. ... y no puede conseguir un novio por mucho tiempo.

Mas ela tá sozinha essa semana? But|she|is|alone|this|week Pero|ella|está|sola|esta|semana But is she alone this week? ¿Pero ella está sola esta semana?

Não. No No No. No.

O que aconteceu? the|what|happened que|aconteceu|aconteceu What happened? ¿Qué pasó?

Então, ela me mandou essa carta falando que ela escreveu... so|she|to me|sent|this|letter|saying|that|she|wrote entonces|ella|me|mandó|esta|carta|diciendo|que|ella|escribió So, she sent me this letter saying that she wrote... Entonces, ella me mandó esta carta diciendo que escribió...

Uh... uh Uh Uh... Uh...

... ela escrevendo que ela arrumou outro namorado. she|writing|that|she|got|another|boyfriend ||||hatte|| ella|escribiendo|que|ella|consiguió|otro|novio ... her writing that she found another boyfriend. ... ella escribiendo que encontró otro novio.

Xi... e o namorado: mais velho ou mais novo? wow|and|the|boyfriend|older|old|or|younger|new Xi|y|el|novio|más|viejo|o|más|joven Xi... and the boyfriend: older or younger? Xi... y el novio: ¿mayor o menor?

Não, essa vez é mais novo do que ela. no|this|time|is|younger|new|than|that|she No|esta|vez|es|más|joven|que|que|ella No, this time he is younger than her. No, esta vez es menor que ella.

Ah! ah Ah Oh! ¡Ah!

Porque ela sempre arruma bem mais velho, né? because|she|always|finds|well|older|old|right Porque|ella|siempre|elige|bien|más|viejo|¿no Because she always dates much older, right? Porque ella siempre se consigue uno mucho mayor, ¿no?

Uh, uh... uh| uh| Uh, uh... Uh, uh...

Essa vez é um pouco mais novo, mas... this|time|is|a|little|more|new|but esta|vez|es|un|poco|más|nuevo|pero This time it's a little newer, but... Esta vez es un poco más nuevo, pero...

Pouco mais... Você acha que vai... little|more|you|think|that|will poco|más|tú|piensas|que|vas A little more... Do you think it will... Un poco más... ¿Crees que va a...

... pouca, pouca diferença... little|little|difference poca|poca|diferencia ... little, little difference... ... poca, poca diferencia...

Ah, certo... Você acha que vai... ah|right|you|think|that|will ah|cierto|tú|piensas|que|va Ah, right... Do you think it will... Ah, claro... ¿Crees que va a...

Ah, quem sabe? ah|who|knows ah|quién|sabe Ah, who knows? Ah, ¿quién sabe?

Você acha que vai funcionar, assim... you|think|that|will|work|like this tú|piensas|que|va|funcionar|así Do you think it will work, like this... ¿Crees que va a funcionar así...

Não sei... ela tá sempre muito empolgada... not|know|she|is|always|very|excited ||||||aufgeregt no|sé|ella|está|siempre|muy|entusiasmada I don't know... she's always very excited... No sé... ella siempre está muy emocionada...

O que que você diz... what|that||you|say qué|que||tú|dices What do you say... ¿Qué dices...

... no início dos relacionamentos, né? in the|beginning|of the|relationships|right en|inicio|de los|relaciones|¿verdad ... at the beginning of relationships, right? ... al inicio de las relaciones, ¿verdad?

O que que você diz pra ela, assim, o que que você diz pra ela quando ela liga pra você, assim... what|that|that|you|say|to|her|like||||||||||calls||| qué|que|que|tú|dices|para|ella|así||||||||||||| What do you say to her, like, what do you say to her when she calls you, like... ¿Qué le dices a ella, así, qué le dices a ella cuando te llama, así...

Não, eu sempre, né, assim, ajudo, tento dar uns conselhos, né? no|I|always|right|like|help|I try|to give|some|advice|right no|yo|siempre|¿verdad|así|ayudo|intento|dar|algunos|consejos|¿verdad No, I always, right, like, help, try to give some advice, right? No, yo siempre, ¿verdad?, así, ayudo, intento dar algunos consejos, ¿verdad?

Mas você fala... but|you|speak pero|tú|hablas But you say... Pero tú dices...

... apóio, no sentido de: “Olha... support|in|sense|of|look apoio|||| apoyo|en|sentido|de|mira ... support, in the sense of: "Look... ... apoyo, en el sentido de: “Mira...

Mas você fala pra ela: “Não me ligue mais, nunca mais!” but|you|speak|to|her|no|to me|call|more|never|more pero|tú|hablas|para|ella|no|me|llames|más|nunca|más But you tell her: "Don't call me anymore, ever again!" Pero tú le dices: “¡No me llames más, nunca más!”

Não, não... Não falo isso. no|not||I speak|that no|no||hablo|eso No, no... I don't say that. No, no... No digo eso. Eu deixo ela à vontade. I|let|her|to|will yo|dejo|ella|a|voluntad I let her be at ease. La dejo a su aire.

Certo. right cierto Sure. Claro.

Lógico, se ela precisar, ela pode ligar, pode chorar, pode contar as novidades... of course|if|she|needs|she|can|call|can|cry|can|tell|the|news lógico|si|ella|necesita|ella|puede|llamar|puede|llorar|puede|contar|las|novedades Of course, if she needs, she can call, she can cry, she can share the news... Lógico, si ella necesita, puede llamar, puede llorar, puede contar las novedades...

Mas isso toda semana... but|that|every|week pero|eso|toda|semana But this every week... Pero eso toda semana...

Mas ela tá muito empolgada... but|she|is|very|excited pero|ella|está|muy|emocionada But she is very excited... Pero ella está muy emocionada...

Toda semana, poxa... every|week|wow toda|semana|pucha Every week, come on... Toda la semana, pucha...

... dessa vez ela tá muito empolgada de novo. this|time|she|is|very|excited|to|again de esta|vez|ella|está|muy|emocionada|de|nuevo ... this time she is very excited again. ... esta vez ella está muy emocionada de nuevo.

Se eu tivesse uma prima assim... Eu trocava meu telefone... if|I|had|a|cousin|like this|I|would change|my|phone |||||||würde tauschen|| si|yo|tuviera|una|prima|así|yo|cambiaría|mi|teléfono If I had a cousin like that... I would change my phone... Si tuviera una prima así... Cambiaría mi teléfono...

Pois é, ou ela liga ou ela manda carta, escrevendo, né? well|it is|or|she|calls|or|she|sends|letter|writing|right pues|es|o|ella|llama|o|ella|envía|carta|escribiendo|¿no Well, either she calls or she sends a letter, writing, right? Pues sí, o ella llama o ella manda carta, escribiendo, ¿no?

Eh, então, olha, e aí, pois é, e agora ela tá com o novo namorado, que é mais novo... uh|so|look|and|then|well|it is|and|now|she|is|with|the|new|boyfriend|who|is|more|younger eh|entonces|mira|y|ahí|pues|es|y|ahora|ella|está|con|el|nuevo|novio|que|es|más|joven Yeah, so, look, and then, well, now she's with the new boyfriend, who is younger... Eh, entonces, mira, y ahí, pues sí, y ahora ella está con el nuevo novio, que es más joven...

É... Não, ela tá... it is|no|she|is es|no|ella|está Yeah... No, she's... Es... No, ella está...

Você acha que vai dar... Você conhecia esse novo namorado ou não? you|think|that|will|work|you|knew|this|new|boyfriend|or|not tú|piensas|que|va|a dar|tú|conocías|este|nuevo|novio|o|no Do you think it's going to work out... Did you know this new boyfriend or not? ¿Crees que va a funcionar... ¿Conocías a este nuevo novio o no?

Não, ainda não conheci, mas ela falou bem dele, falou que parece ser uma pessoa séria... not|still|not|I met|but|she|she said|well|about him|she said|that|seems|to be|a|person|serious no|aún|no|conocí|pero|ella|habló|bien|de él|habló|que|parece|ser|una|persona|seria No, I haven't met him yet, but she spoke well of him, said he seems to be a serious person... No, aún no lo he conocido, pero ella habló bien de él, dijo que parece ser una persona seria...

Mas ela falou bem de todos, pelo que você me contou... E uma semana depois o negócio muda tudo, coitada dela! but|she|she said|well|about|everyone|for|that|you|to me|you told|and|a|week|later|the|thing|changes|everything|poor thing|of her pero|ella|habló|bien|de|todos|por|que|tú|me|contaste|y|una|semana|después|el|asunto|cambia|todo|pobrecita|de ella But she spoke well of everyone, from what you told me... And a week later everything changes, poor thing! Pero ella habló bien de todos, por lo que me contaste... Y una semana después todo cambia, ¡pobrecita ella!

Mas é que ela sempre se empolga no início, né? but|it is|that|she|always|herself|gets excited|at the|beginning|right pero|es|que|ella|siempre|se|emociona|en|inicio|¿verdad But she always gets excited at the beginning, right? Pero es que ella siempre se emociona al principio, ¿no?

Eu sei como é... I|know|how|it is yo|sé|cómo|es I know how it is... Sé cómo es...

Quem sabe? who|knows quién|sabe Who knows? ¿Quién sabe?

Eh... eh eh Eh... Eh...

Vamos ver se vai dar casamento... let's go|see|if|will|give|marriage vamos|ver|si|va|dar|matrimonio Let's see if it will lead to marriage... Vamos a ver si habrá boda...

Vamos torcer, né, pra que... let's go|cheer|right|for|that |tornen||| vamos|animar|¿no|para que| Let's hope, right, that... Vamos a esperar, ¿no?, para que...

Vamos torcer, vamos torcer... let's|cheer|| |tornen|| vamos|a torcer|vamos|a torcer Let's hope, let's hope... Vamos a esperar, vamos a esperar...

... que dê certo, né? that|it gives|right|right que|dé|correcto|¿no ... that it works out, right? ... que salga bien, ¿verdad?

... pra que dê tudo certo for|that|it gives|everything|right para|que|dé|todo|correcto ... so that everything goes well ... para que todo salga bien

... pra que sua prima fique feliz, seja feliz.. for|that|your|cousin|she stays|happy|she is|happy para|que|tu|prima|esté|feliz|sea|feliz ... so that your cousin is happy, be happy.. ... para que tu prima esté feliz, sea feliz..

Exatamente. exactly exactamente Exactly. Exactamente.

... e viva feliz para sempre! and|live|happy|for|ever y|viva|feliz|para|siempre ... and live happily ever after! ... y vive feliz para siempre!

Tomara! I hope hoffentlich ¡ojalá I hope so! ¡Ojalá!

Tá jóia. it is|fine está|bien That's great. Está bien.

Então tá bom. so|it's|good entonces|está|bien Alright then. Entonces está bien.

Tá bom. it's|good está|bien Okay. Está bien.

Tá bom. it's|good está|bien Alright. Está bien.

ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=115 err=0.00%) cwt(all=696 err=4.89%) en:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250515 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.14