×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Uma Páscoa diferente na Europa

Uma Páscoa diferente na Europa

A Páscoa este ano será distinta para a maioria dos europeus, consequência da pandemia de coronavírus, e marcada por igrejas fechadas, eventos anulados e restrições de movimento que impedirão muitos de festejar como habitualmente em família.

Na Eslováquia, assistiu-se esta quarta-feira a enormes engarrafamentos, depois das autoridades anunciarem um reforço das medidas de confinamento para o próximo fim-de-semana, com o objetivo de limitar ao máximo as viagens por ocasião da Páscoa.

Exército e polícia foram mobilizados em força para fazer aplicar as regras.

Na Irlanda, as autoridades lançaram preventivamente uma campanha para pedir às pessoas que se mantenham afastadas dos destinos turísticos normalmente procurados nesta época. A população foi também encorajada a denunciar à polícia violações das regras de confinamento impostas pelo governo.

Em Espanha, segundo país mais afetado pela epidemia na Europa, o fervor religioso mantem-se, apesar de todas as procissões terem sido anuladas.

Na cidade de Málaga, os residentes decidiram celebrar em conjunto a Páscoa, mas através das janelas e varandas, aproveitando também a ocasião para lembrar o grande número de vítimas do coronavírus no país.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Uma Páscoa diferente na Europa Egy|Húsvét|más|-ban|Európában 一个|复活节|不同的|在|欧洲 a|Easter|different|in the|Europe une|Pâques|différente|en|Europe Ein anderes Ostern in Europa Egy különleges húsvét Európában Une Pâques différente en Europe 欧洲的不同复活节 A different Easter in Europe

A Páscoa este ano será distinta para a maioria dos europeus, consequência da pandemia de coronavírus, e marcada por igrejas fechadas, eventos anulados e restrições de movimento que impedirão muitos de festejar como habitualmente em família. 这个|复活节|今年|年|将会|不同的|对于|大多数|大多数|的|欧洲人|结果|的|疫情|的|冠状病毒|和|标志着|由于|教堂|关闭的|活动|取消的|和|限制|的|行动|这|将会阻止|许多人|的|庆祝|像|通常|在|家庭 A|húsvét|idén|év|lesz|különböző|számára|a|többsége|-nak/-nek|európaiak|következménye|a|járvány|-tól/-től|koronavírus|és|jellemezve|-val/-vel|templomok|zárva|események|törölve|és|korlátozások|-tól/-től|mozgás|ami|megakadályozzák|sokan|-tól/-től|ünnepelni|ahogy|szokásosan|-ban/-ben|család |||||distinta|||||||||||||||||anulados||||||impedirán||||||| the|Easter|this|year|will be|distinct|for|the|majority|of the|Europeans|consequence|of the|pandemic|of|coronavirus|and|marked|by|churches|closed|events|canceled|and|restrictions|of|movement|that|will prevent|many|from|celebrating|as|usually|in|family la|Pâques|cette|année|sera|distincte|pour|la|majorité|des|européens|conséquence|de la|pandémie|de|coronavirus|et|marquée|par|églises|fermées|événements|annulés|et|restrictions|de|mouvement|que|empêcheront|beaucoup|de|fêter|comme|habituellement|en|famille A húsvét idén a legtöbb európai számára eltérő lesz, a koronavírus-járvány következményeként, és zárt templomokkal, törölt eseményekkel és mozgáskorlátozásokkal lesz jellemezve, amelyek megakadályozzák, hogy sokan a megszokott módon ünnepeljenek a családjukkal. Cette année, Pâques sera différente pour la plupart des Européens, en raison de la pandémie de coronavirus, et marquée par des églises fermées, des événements annulés et des restrictions de mouvement qui empêcheront beaucoup de célébrer comme d'habitude en famille. 今年的复活节对大多数欧洲人来说将是不同的,这是由于冠状病毒疫情的影响,教堂关闭,活动取消,出行限制使许多人无法像往常一样与家人庆祝。 Easter this year will be different for most Europeans, as a consequence of the coronavirus pandemic, marked by closed churches, canceled events, and movement restrictions that will prevent many from celebrating as usual with family.

Na Eslováquia, assistiu-se esta quarta-feira a enormes engarrafamentos, depois das autoridades anunciarem um reforço das medidas de confinamento para o próximo fim-de-semana, com o objetivo de limitar ao máximo as viagens por ocasião da Páscoa. 在|斯洛伐克|||这个|||一些|巨大的|交通堵塞|之后|的|当局|宣布|一个|加强|的|措施|的|封锁|为了|下一个|下一个||的||||||限制|到|最大限度|的|旅行|由于|机会|的|复活节 A|Szlovákiában|||ez|||-t|hatalmas|forgalmi dugók|miután|a|hatóságok|bejelentették|egy|megerősítése|a|intézkedések|a|karantén|a|a|||hogy||||||korlátozza|a|lehető legnagyobb mértékben|a|utazások|a|alkalmából|a|húsvét |||||||||embotellamientos||||anunciar||||||||||||||||||||||||| in the|Slovakia|||this|||to|huge|traffic jams|after|of the|authorities|announcing|a|reinforcement|of the|measures|of|lockdown|for|the|next||to||||||limit|to the|maximum|the|travels|on|occasion|of the|Easter en|Slovaquie|||cette|||à|énormes|embouteillages|après que|les|autorités|ont annoncé|un|renforcement|des|mesures|de|confinement|pour|le|prochain||de||||||limiter|au|maximum|les|voyages|à l'occasion de|occasion|de la|Pâques Szlovákiában szerdán hatalmas dugók alakultak ki, miután a hatóságok bejelentették a következő hétvégére vonatkozó karanténintézkedések megerősítését, a húsvéti utazások maximális korlátozása érdekében. En Slovaquie, on a assisté ce mercredi à d'énormes embouteillages, après que les autorités ont annoncé un renforcement des mesures de confinement pour le week-end prochain, dans le but de limiter au maximum les voyages à l'occasion de Pâques. 在斯洛伐克,周三出现了巨大的交通堵塞,因为当局宣布将在下个周末加强封锁措施,目的是尽量限制复活节期间的旅行。 In Slovakia, there were huge traffic jams on Wednesday after authorities announced a reinforcement of lockdown measures for the upcoming weekend, aiming to limit travel as much as possible for Easter.

Exército e polícia foram mobilizados em força para fazer aplicar as regras. 军队|和|警察|被|动员|在|大规模|为了|使|执行|的|规则 Hadsereg|és|rendőrség|voltak|mozgósítva|-ban|erő|hogy|végrehajtani|alkalmazni|a|szabályok |||||||||cumplir|| army|and|police|were|mobilized|in|force|to|to make|to enforce|the|rules armée|et|police|ont été|mobilisés|en|force|pour|faire|appliquer|les|règles A hadsereget és a rendőrséget nagy erőkkel mozgósították a szabályok betartatására. L'armée et la police ont été mobilisées en force pour faire appliquer les règles. 军队和警察被大量动员以执行这些规定。 The army and police were mobilized in force to enforce the rules.

Na Irlanda, as autoridades lançaram preventivamente uma campanha para pedir às pessoas que se mantenham afastadas dos destinos turísticos normalmente procurados nesta época. 在|爱尔兰|当局|当局|发起|预防性地|一场|活动|为了|请求|人们|人们|让|自己|保持|远离|旅游目的地|目的地|旅游的|通常|被寻找|在这个|时期 A|Írország|a|hatóságok|indítottak|megelőzően|egy|kampány|hogy|kérjék|a|emberek|akik|magukat|tartsák|távol|a|célpontok|turisztikai|általában|keresettek|ebben|időszak ||||lanzaron|preventivamente|||||||||se mantengan|alejadas|||||buscados|| in|Ireland|the|authorities|launched|preventively|a|campaign|to|to ask|to the|people|to|themselves|keep|away|from the|destinations|tourist|usually|sought|this|time en|Irlande|les|autorités|ont lancé|préventivement|une|campagne|pour|demander|aux|personnes|que|se|maintiennent|éloignées|des|destinations|touristiques|normalement|recherchés|en cette|période Írországban a hatóságok elővigyázatosságból kampányt indítottak, hogy kérjék az embereket, hogy tartsák távol magukat a szokásos turistacélpontoktól ebben az időszakban. En Irlande, les autorités ont lancé préventivement une campagne pour demander aux gens de rester éloignés des destinations touristiques habituellement recherchées à cette époque. 在爱尔兰,当局提前发起了一项运动,呼吁人们在这个时候远离通常受欢迎的旅游目的地。 In Ireland, authorities have proactively launched a campaign asking people to stay away from popular tourist destinations during this time. A população foi também encorajada a denunciar à polícia violações das regras de confinamento impostas pelo governo. 这|人口|被|也|鼓励|去|举报|给|警察|违反|规则|规则|的|隔离|强加的|由|政府 A|lakosság|volt|is|bátorítva|hogy|bejelentse|a|rendőrség|megsértése|a|szabályok|a|karantén|kiszabott|által|kormány ||||animada||denunciar|||violaciones||||||| the|population|was|also|encouraged|to|to report|to the|police|violations|of the|rules|of|confinement|imposed|by the|government la|population|a été|aussi|encouragée|à|dénoncer|à|police|violations|des|règles|de|confinement|imposées|par le|gouvernement A lakosságot arra is bátorították, hogy jelentsen be a rendőrségen a kormány által előírt karanténszabályok megsértését. La population a également été encouragée à signaler à la police les violations des règles de confinement imposées par le gouvernement. 民众也被鼓励向警方举报政府实施的封锁规则的违规行为。 The population has also been encouraged to report to the police any violations of the confinement rules imposed by the government.

Em Espanha, segundo país mais afetado pela epidemia na Europa, o fervor religioso mantem-se, apesar de todas as procissões terem sido anuladas. 在|西班牙|第二|国家|最|受影响的|由|疫情|在|欧洲|这个|热情|宗教的|||尽管|的|所有|这些|游行|他们的|被|取消 In|Spain|second|country|most|affected|by|epidemic|in|Europe|the|fervor|religious|||despite|of|all|the|processions|having|been|canceled |||||||||||fervor|||||||||||anuladas in|Spain|second|country|most|affected|by the|epidemic|in|Europe|the|fervor|religious|||despite|of|all|the|processions|to have|been|canceled en|Espagne|deuxième|pays|plus|touché|par l'|épidémie|en|Europe|le|ferveur|religieuse|||malgré|de|toutes|les|processions|d'avoir|été|annulées Spanyolországban, amely a második legjobban érintett ország az európai járványban, a vallási lelkesedés megmaradt, annak ellenére, hogy minden körmenetet töröltek. En Espagne, le deuxième pays le plus touché par l'épidémie en Europe, le fervor religieux demeure, malgré l'annulation de toutes les processions. 在西班牙,作为欧洲受疫情影响最严重的国家,尽管所有游行都已被取消,但宗教热情依然存在。 In Spain, the second most affected country by the epidemic in Europe, religious fervor remains, despite all processions being canceled.

Na cidade de Málaga, os residentes decidiram celebrar em conjunto a Páscoa, mas através das janelas e varandas, aproveitando também a ocasião para lembrar o grande número de vítimas do coronavírus no país. 在|城市|的|马拉加|这些|居民|决定|庆祝|在|一起|这个|复活节|但是|通过|的|窗户|和|阳台|利用|也|这个|机会|为了|纪念|这个|大量|数量|的|受害者|由|冠状病毒|在|国家 A|város|-ban|Málaga|a|lakók|döntöttek|ünnepelni|-ban|együtt|a|húsvét|de|-n|a|ablakok|és|erkélyek|kihasználva|is|a|alkalom|-ért|emlékezni|a|nagy|szám|-ról|áldozatok|-ról|koronavírus|-ban|ország |||||||||||||||||balcones||||||||||||||| in|city|of|Málaga|the|residents|decided|to celebrate|in|together|the|Easter|but|through|of the|windows|and|balconies|taking advantage|also|the|opportunity|to|to remember|the|large|number|of|victims|of the|coronavirus|in|country dans la|ville|de|Málaga|les|résidents|ont décidé|célébrer|en|ensemble|la|Pâques|mais|à travers|des|fenêtres|et|balcons|profitant|aussi|l'|occasion|pour|rappeler|le|grand|nombre|de|victimes|du|coronavirus|dans le|pays Málaga városában a lakosok úgy döntöttek, hogy közösen ünneplik a húsvétot, de az ablakokból és erkélyekről, kihasználva az alkalmat arra is, hogy emlékezzenek az országban a koronavírus áldozatainak nagy számára. Dans la ville de Málaga, les résidents ont décidé de célébrer ensemble Pâques, mais à travers les fenêtres et balcons, profitant également de l'occasion pour se souvenir du grand nombre de victimes du coronavirus dans le pays. 在马拉加市,居民们决定共同庆祝复活节,但通过窗户和阳台进行,同时也借此机会缅怀该国因冠状病毒而失去的众多生命。 In the city of Málaga, residents decided to celebrate Easter together, but through their windows and balconies, also taking the opportunity to remember the large number of coronavirus victims in the country.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.69 hu:AFkKFwvL fr:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=188 err=6.38%)