×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Segurança máxima na fronteira grega

Segurança máxima na fronteira grega

A Grécia decretou o nível máximo de segurança na fronteira com a Turquia perante a ameaça de milhares de migrantes e refugiados que tentam entrar no país e não irá aceitar novos pedidos de asilo durante um mês.

Medidas anunciadas pelo primeiro-ministro, Kyriákos Mitsotákis, na tentativa de acalmar a tensa situação que se tem vivido nos últimos dias.

"Os migrantes atiraram pedras, paus, tudo o que conseguiram apanhar aos agentes de polícia gregos".

"Para as autoridades helénicas, trata-se de uma tentativa ilegal de violar as fronteiras da Grécia e as fronteiras da União Europeia", (refere Apostolos Staikos, jornalista da euronews presente no local).

A resposta tem sido feita com recurso a gás lacrimogéneo e granadas de atordoamento.

Quem se aproxima do território grego, também recebe uma mensagem no telemóvel a avisar que a fronteira está fechada e que qualquer tentativa para a passar é ilegal.

Ainda assim, mais de duzentos migrantes conseguiram fazê-lo durante a noite mas de acordo com as autoridades gregas, já foram quase todos detidos.

Quem continua a monte, está entregue à sua sorte com as forças militares gregas no encalce ...........

....... Para fazer face à nova vaga de migrantes, o executivo grego duplicou o número de efetivos na fronteira e para o Ministro da Defesa, o trabalho efetuado tem sido excecional.............

Atenas aponta ainda o dedo a Ancara, que acusa de liderar uma campanha de desinformação ao espalhar rumores que as fronteiras da Grécia estão abertas a todos os migrantes.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Segurança máxima na fronteira grega bezpieczeństwo|maksymalne|na|granicy|greckiej 安全|最高|在|边界|希腊的 Security|maximum|at|border|Greek Maximale Sicherheit an der griechischen Grenze Máxima seguridad en la frontera griega Maximum security at the Greek border Maksymalne bezpieczeństwo na granicy greckiej 希腊边境的最高安全措施

A Grécia decretou o nível máximo de segurança na fronteira com a Turquia perante a ameaça de milhares de migrantes e refugiados que tentam entrar no país e não irá aceitar novos pedidos de asilo durante um mês. Grecja|Grecja|ogłosiła|poziom|maksymalny|maksymalny|bezpieczeństwa|bezpieczeństwa|na|granicy|z|Turcją||w obliczu|zagrożenia|zagrożenia|tysiącami|tysiące|migrantów|migranci|i|uchodźcy|którzy|próbują|wejść|do|kraju|i|nie|będzie|akceptować|nowe|wnioski|o|azyl|przez|miesiąc| |||||||||||||before||amenaza||||||||they try||||||will not accept|||pedidos||asylum||| 希腊|希腊|宣布|最高|水平|最高|的|安全|在|边界|与|土耳其|土耳其|面对|这个|威胁|的|数千|的|移民|和|难民|他们|试图|进入|在|国家|和|不|将|接受|新的|申请|的|庇护|在期间|一个|月 The|Greece|decreed|the|level|maximum|of|security|at the|border|with|the|Turkey|in the face of|the|threat|of|thousands|of|migrants|and|refugees|who|try|to enter|in the|country|and|not|will|accept|new|applications|of|asylum|during|one|month Greece has declared the highest level of security at the border with Turkey in response to the threat of thousands of migrants and refugees trying to enter the country and will not accept new asylum requests for a month. Grecja ogłosiła maksymalny poziom bezpieczeństwa na granicy z Turcją w obliczu zagrożenia ze strony tysięcy migrantów i uchodźców próbujących wejść do kraju i nie będzie przyjmować nowych wniosków o azyl przez miesiąc. 希腊在与土耳其的边境上宣布了最高安全级别,以应对成千上万试图进入该国的移民和难民的威胁,并且在一个月内不接受新的庇护申请。

Medidas anunciadas pelo primeiro-ministro, Kyriákos Mitsotákis, na tentativa de acalmar a tensa situação que se tem vivido nos últimos dias. środki|ogłoszone|przez|||Kyriakosa|Mitsotakisa|w|próbie|aby|uspokoić|sytuację|napiętą||która|się|ma|przeżywaną|w|ostatnich|dniach |anunciadas||||Kyriákos|Mitsotakis||||||tense|||||||| 措施|宣布的|由|||基里亚科斯|米佐塔基斯|在|尝试|去|平息|这个|紧张的|情况|这|反身代词|已经|生活的|在|最近的|几天 Measures|announced|by|||Kyriákos|Mitsotákis|in|attempt|to|calm|the|tense|situation|that|has|been|lived|in the|last|days Von Premierminister Kyriákos Mitsotákis angekündigte Maßnahmen, um die angespannte Situation der letzten Tage zu beruhigen. Measures announced by Prime Minister Kyriákos Mitsotákis in an attempt to calm the tense situation that has been unfolding in recent days. Środki ogłoszone przez premiera Kyriakosa Mitsotakisa w próbie uspokojenia napiętej sytuacji, która miała miejsce w ostatnich dniach. 这是总理基里亚科斯·米佐塔基斯宣布的措施,旨在平息最近几天紧张的局势。

"Os migrantes atiraram pedras, paus, tudo o que conseguiram apanhar aos agentes de polícia gregos". ci|migranci|rzucili|kamieniami|kijami|wszystko|co|co|zdołali|złapać|na|agentów|policji|policji|greckiej ||threw||sticks|||||||agentes||| 这些|移民|投掷|石头|棍子|所有|这个|他们|能够|拿到|对于|警察|的|警察|希腊的 The|migrants|threw|stones|sticks|everything|the|that|managed|to pick up|at the|agents|of|police|Greek "Die Migranten bewarfen die griechischen Polizisten mit Steinen, Stöcken und allem, was sie in die Finger bekamen." "The migrants threw stones, sticks, everything they could pick up at the Greek police officers." "Migrantów rzucali kamieniami, kijami, wszystkim, co mogli zebrać od greckich funkcjonariuszy policji". “移民向希腊警察投掷石头、木棍,以及他们能找到的所有东西。”

"Para as autoridades helénicas, trata-se de uma tentativa ilegal de violar as fronteiras da Grécia e as fronteiras da União Europeia", (refere Apostolos Staikos, jornalista da euronews presente no local). dla|tych|władz|greckich|||o|jedna|próba|nielegalna|do|naruszenia|te|granice|Grecji||i|te|granice|Unii||Europejskiej|mówi|Apostolos|Staikos|dziennikarz|z|euronews|obecny|w|miejscu |||Greek||||||||violar||fronteras||||||||||Apostolos|Staikos|||||| 对于|这些|当局|希腊的|||的|一种|尝试|非法|去|侵犯|这些|边界|的|希腊|和|这些|边界|的|欧盟|欧洲|说|阿波斯托洛斯|斯泰科斯|记者|的|欧洲新闻|在场|在|现场 For|the|authorities|Hellenic|||of|an|attempt|illegal|to|violate|the|borders|of|Greece|and|the|borders|of|Union|European|refers|Apostolos|Staikos|journalist|of|euronews|present|at|site "For the Hellenic authorities, this is an illegal attempt to violate the borders of Greece and the borders of the European Union," (says Apostolos Staikos, a journalist from euronews present at the scene). "Dla władz greckich jest to nielegalna próba naruszenia granic Grecji i granic Unii Europejskiej", (mówi Apostolos Staikos, dziennikarz euronews obecny na miejscu). “对于希腊当局来说,这是一次非法试图侵犯希腊和欧盟边界的行为,”(现场的欧盟新闻记者阿波斯托洛斯·斯泰科斯提到)。

A resposta tem sido feita com recurso a gás lacrimogéneo e granadas de atordoamento. ta|odpowiedź|ma|była|zrobiona|z|użyciem|do|gaz|łzawiący|i|granaty|do|ogłuszające |||||||||||granadas||aturdimiento 这个|回应|它有|已经|做|用|手段|到|气体|催泪|和|手榴弹|的|震撼 The|response|has|been|made|with|recourse|to|gas|tear||grenades|of|stun Sie reagierten mit Tränengas und Betäubungsgranaten. The response has been made using tear gas and stun grenades. Odpowiedź była udzielana przy użyciu gazu łzawiącego i granatów ogłuszających. 回应是通过使用催泪瓦斯和震撼弹进行的。

Quem se aproxima do território grego, também recebe uma mensagem no telemóvel a avisar que a fronteira está fechada e que qualquer tentativa para a passar é ilegal. kto|się|zbliża|do|terytorium|greckie|również|otrzymuje|jedną|wiadomość|na|telefonie|do|ostrzeżenie|że|ta|granica|jest|zamknięta|i|że|jakakolwiek|próba|do|ją|przekroczyć|jest|nielegalna ||approaches|||||||||mobile phone||avisar|||||cerrada||||||||| 谁|自己|靠近|的|领土|希腊|也|收到|一条|信息|在|手机|来|警告|这个|的|边界|是|关闭|和|这个|任何|尝试|去|通过|通过|是|非法 Whoever|reflexive pronoun|approaches|from|territory|Greek|also|receives|a|message|on|mobile phone|to|warn|that|the|border|is|closed|and|that|any|attempt|to|the|cross|is|illegal Those approaching Greek territory also receive a message on their mobile phones warning that the border is closed and that any attempt to cross it is illegal. Każdy, kto zbliża się do terytorium greckiego, otrzymuje również wiadomość na telefonie komórkowym informującą, że granica jest zamknięta i że każda próba jej przekroczenia jest nielegalna. 接近希腊领土的人也会收到手机信息,提醒他们边界已关闭,任何试图越过的行为都是非法的。

Ainda assim, mais de duzentos migrantes conseguiram fazê-lo durante a noite mas de acordo com as autoridades gregas, já foram quase todos detidos. wciąż|jednak|więcej|niż|dwustu|migrantów|zdołali|||w trakcie|tej|nocy|ale|według|zgodnie|z|te|władze|greckie|już|zostali|prawie|wszyscy|zatrzymani |||||||||||||||||||||||detained 仍然|然而|更多|的|二百|移民|他们成功|||在|这个|夜晚|但是|根据|协议|与|这些|当局|希腊的|已经|他们被|几乎|所有|拘留 Still|so|more|of|two hundred|migrants|managed||it|during|the|night|but|according|||the|authorities|Greek|already|were|almost|all|detained Still, more than two hundred migrants managed to do so during the night, but according to Greek authorities, almost all have already been detained. Mimo to, ponad dwustu migrantów udało się to zrobić w nocy, ale według greckich władz, prawie wszyscy zostali już zatrzymani. 尽管如此,仍有超过两百名移民在夜间成功越过,但根据希腊当局的说法,他们几乎都已被拘留。

Quem continua a monte, está entregue à sua sorte com as forças militares gregas no encalce ........... kto|kontynuuje|do|góra|jest|oddany|na|swoją|los|z|te|siły|wojskowe|greckie|w|pościg |||||||||||||||in the encirclement 谁|继续|在|山上|是|交给|给|自己的|命运|和|这些|部队|军事的|希腊的|在|追赶 Who|continues|to|mountain|is|delivered|to|his|fate|with|the|forces|military|Greek|in the|pursuit Diejenigen, die auf der Flucht bleiben, sind sich selbst überlassen, während das griechische Militär ihnen auf den Fersen ist ........... Whoever continues to mount is left to their fate with the Greek military forces on their tail ........... Kto pozostaje na górze, jest zdany na swoją fortunę z greckimi siłami wojskowymi w pościgu ........... 继续在山上的人,正与希腊军队的力量一起被交给命运...........

....... Para fazer face à nova vaga de migrantes, o executivo grego duplicou o número de efetivos na fronteira e para o Ministro da Defesa, o trabalho efetuado tem sido excecional............. ||||||o|migrantów|||||||||||||||||||||| |||||wave||||||||||personnel|||||||||||executed|||exceptional 为了|做|面对|对于|新的|浪潮|的|移民|这个|执行机构|希腊的|增加了|这个|数量|的|人员|在|边界|和|对于|这个|部长|的|国防|这个|工作|完成的|有|是|杰出的 To|face|to face|to|new|wave|of|migrants|the|government|Greek|doubled|the|number|of|personnel|at|border|and|for|the|Minister|of|Defense|the|work|done|has|been|exceptional ....... To face the new wave of migrants, the Greek government doubled the number of personnel at the border and for the Minister of Defense, the work done has been exceptional............. ....... Aby stawić czoła nowej fali migrantów, grecki rząd podwoił liczbę funkcjonariuszy na granicy, a dla Ministra Obrony, wykonana praca była wyjątkowa............. ....... 为了应对新一波的移民,希腊政府在边境的军队人数翻倍,国防部长表示,所做的工作是卓越的.............

Atenas aponta ainda o dedo a Ancara, que acusa de liderar uma campanha de desinformação ao espalhar rumores que as fronteiras da Grécia estão abertas a todos os migrantes. 雅典|指出|还|这个|手指|给|安卡拉|它|指控|进行|领导|一场|活动|的|虚假信息|通过|散布|谣言|说|这些|边界|的|希腊|是|开放的|对于|所有|这些|移民 Athens also points the finger at Ankara, which it accuses of leading a disinformation campaign by spreading rumors that Greece's borders are open to all migrants. Ateny wskazują również na Ankarę, którą oskarżają o prowadzenie kampanii dezinformacyjnej, rozpowszechniając plotki, że granice Grecji są otwarte dla wszystkich migrantów. 雅典还指责安卡拉,指控其通过散布谣言来领导一场虚假信息运动,称希腊的边界对所有移民开放。

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.28 en:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 zh-cn:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=251 err=2.39%)