O início do fim do confinamento está a chegar
el|inicio|del|fin|del|confinamiento|está|por|llegar
这个|开始|的|结束|的|隔离|正在|要|到来
The beginning of the end of lockdown is coming
封锁结束的开始即将到来
El inicio del fin del confinamiento está llegando
[O início do fim do confinamento está a chegar].
el|inicio|del|fin|del|confinamiento|está|por|llegar]
这个|开始|的|结束|的|隔离|正在|要|到来
[封锁结束的开始即将到来]。
[El inicio del fin del confinamiento está llegando].
Apesar da Europa ter visto o número de casos confirmados de covid-19 ultrapassar a marca simbólica do milhão de doentes, a pandemia começa a mostrar sinais de fraqueza.
a pesar|de la|Europa|haber|visto|el|número|de|casos|confirmados|de|covid-19|superar|la|marca|simbólica|del|millón|de|enfermos|la|pandemia|comienza|a|mostrar|señales|de|debilidad
尽管|的|欧洲|看到|看到|这个|数量|的|病例|确诊|的|新冠病毒|超过|这个|标志|象征性|的|百万|的|患者|这个|疫情|开始|要|显示|迹象|的|衰弱
尽管欧洲确认的COVID-19病例已超过一百万的象征性数字,但疫情开始显示出疲弱的迹象。
A pesar de que Europa ha visto el número de casos confirmados de covid-19 superar la marca simbólica del millón de enfermos, la pandemia comienza a mostrar signos de debilidad.
O número de pessoas que ultrapassaram a doença tem vindo a aumentar e mesmo nos países mais atingidos, já supera o número de novas infeções.
el|número|de|personas|que|superaron|la|enfermedad|ha|venido|a|aumentar|y|incluso|en los|países|más|afectados|ya|supera|el|número|de|nuevas|infecciones
这个|数量|的|人|的|克服|这个|疾病|已经|正在|要|增加|和|即使|在|国家|最|受影响|已经|超过|这个|数量|的|新|感染
Fernando López is a nurse in Madrid, stresses that this week his service had more patients discharged than admitted and hopes that this trend is to maintain from now on.
康复的人数不断增加,即使在受影响最严重的国家,康复人数也已超过新感染人数。
El número de personas que han superado la enfermedad ha ido en aumento y, incluso en los países más afectados, ya supera el número de nuevas infecciones.
Fernando López é enfermeiro em Madrid, sublinha que esta semana o seu serviço teve mais doentes com alta do que admitidos e espera que essa tendência seja para manter a partir de agora.
Fernando|López|es|enfermero|en|Madrid|subraya|que|esta|semana|su|su|servicio|tuvo|más|pacientes|con|alta|que|que|admitidos||||esa|tendencia|sea|para|mantener|a|partir|de|ahora
费尔南多|洛佩斯|是|护士|在|马德里|强调|这|这个|星期|他的||服务|有|更多|病人|出院|出院|比|这|入院|和|希望|这|这个|趋势|是|以|维持|这个|从|以后|现在
Fernando López, Krankenpfleger in Madrid, betont, dass in dieser Woche in seiner Abteilung mehr Patienten entlassen als aufgenommen wurden, und hofft, dass sich dieser Trend von nun an fortsetzen wird.
费尔南多·洛佩斯是马德里的护士,他强调本周他的服务出院病人比入院病人多,并希望这种趋势能持续下去。
Fernando López es enfermero en Madrid, subraya que esta semana su servicio tuvo más pacientes dados de alta que admitidos y espera que esa tendencia se mantenga a partir de ahora.
O otimismo estende-se às autoridades espanholas, que apesar do prolongamento do estado de emergência se preparam para um levantamento gradual das medidas de restrição.
El|optimismo||se|||españolas||||prórroga|||de|||||||||||restricción
这个|乐观||自己||||||||||的|||||||||||限制
乐观情绪也蔓延到西班牙当局,尽管紧急状态延长,他们仍在准备逐步解除限制措施。
El optimismo se extiende a las autoridades españolas, que a pesar de la prolongación del estado de emergencia se preparan para un levantamiento gradual de las medidas de restricción.
A partir da próxima semana, as crianças poderão voltar à rua.
A|partir|de la|próxima|semana|las|niños|podrán|volver|a la|calle
这个|从|的|下一个|星期|这些|孩子|将能够|回到|到|街道
Ab nächster Woche können die Kinder wieder auf die Straße gehen.
从下周开始,孩子们可以重新上街。
A partir de la próxima semana, los niños podrán volver a la calle.
No Reino Unido, esse momento ainda não chegou.
En|Reino|Unido|ese|momento|aún|no|ha llegado
在|王国|联合|这个|时刻|还|不|到来
在英国,这一时刻尚未到来。
En el Reino Unido, ese momento aún no ha llegado.
Depois das acusações de uma abordagem negligente no início do surto, o governo de Boris Johnson opta agora por uma postura cautelosa.
después|de las|acusaciones|de|un|enfoque|negligente|en|inicio|del|brote|el|gobierno|de|Boris|Johnson|opta|ahora|por|una|postura|cautelosa
之后|的|指控|关于|一种|方法|疏忽的|在|开始|的|疫情|政府||的|博里斯|约翰逊|选择|现在|采取|一种|立场|谨慎的
Nachdem der Regierung von Boris Johnson zu Beginn des Ausbruchs ein fahrlässiges Vorgehen vorgeworfen wurde, hat sie sich nun für eine vorsichtige Haltung entschieden.
在对疫情初期的疏忽处理提出指控后,鲍里斯·约翰逊政府现在选择采取谨慎的态度。
Después de las acusaciones de un enfoque negligente al inicio del brote, el gobierno de Boris Johnson opta ahora por una postura cautelosa.
(Gavin Williamson, ministro da Educação do Reino Unido, refere que antes de levantar as medidas de restrição), ".... precisamos ter confiança na capacidade para efetuar testes e fornecer material de proteção, não só para responder às necessidades atuais mas também às necessidades futuras.
Gavin|Williamson|ministro|de la|Educación|del|Reino|Unido|refiere|que|antes|de|levantar|las|medidas|de|restricción|necesitamos|tener|confianza|en la|capacidad|para|realizar|pruebas|y|proporcionar|material|de|protección|no|solo|para|responder|a las|necesidades|actuales|sino|también|a las|necesidades|futuras
加文|威廉姆森|部长|的|教育|的|王国|联合|提到|说|在之前|在|解除|的|措施|的|限制|我们需要|有|信心|在|能力|以|进行|测试|和|提供|物资|的|保护|不|仅仅|为了|应对|的|需求|当前|但|也|的|需求|未来
(英国教育部长加文·威廉姆森提到,在解除限制措施之前),"....我们需要对进行检测和提供防护物资的能力有信心,不仅要满足当前的需求,还要满足未来的需求。"
(Gavin Williamson, ministro de Educación del Reino Unido, menciona que antes de levantar las medidas de restricción), ".... necesitamos tener confianza en la capacidad para realizar pruebas y proporcionar material de protección, no solo para responder a las necesidades actuales sino también a las necesidades futuras.
Mais importante ainda, precisamos de ter a certeza que qualquer alteração que possa ser feita não vai aumentar o risco de uma segunda vaga de infeções."
más|importante|aún|necesitamos|de|tener|la|certeza|que|cualquier|cambio|que|pueda|ser|hecho|no|va|aumentar|el|riesgo|de|una|segunda|ola|de|infecciones
更加|重要|还|我们需要|有|有|一种|确定|说|任何|改变|说|能够|被|做|不|将会|增加|的|风险|的|一次|第二|波|的|感染
更重要的是,我们需要确保任何可能的改变不会增加第二波感染的风险。"
Más importante aún, necesitamos tener la certeza de que cualquier cambio que se pueda hacer no aumentará el riesgo de una segunda ola de infecciones."
Em França, o início do fim do confinamento está marcado para 11 de maio e será um processo lento e gradual.
en|Francia|el|inicio|del|fin|del|confinamiento|está|marcado|para|de|mayo|y|será|un|proceso|lento|y|gradual
在|法国|的|开始|的|结束|的|封锁|是|标记|为|的|五月|和|将会|一个|过程|缓慢|和|逐步
在法国,解封的开始定于5月11日,这将是一个缓慢而渐进的过程。
En Francia, el inicio del fin del confinamiento está marcado para el 11 de mayo y será un proceso lento y gradual.
O governo de Emmanuel Macron alerta que a população terá de aprender a viver com o vírus mesmo depois de começar o levantamento das medidas de restrição.
el|gobierno|de|Emmanuel|Macron|alerta|que|la|población|tendrá|de|aprender|a|vivir|con|el|virus|incluso|después|de|comenzar|el|levantamiento|de las|medidas|de|restricción
这个|政府|的|埃马纽埃尔|马克龙|警告|说|人们|人口|将会|必须|学习|去|生活|与|这个|病毒|即使|之后|的|开始|这个|解除|的|措施|的|限制
Die Regierung von Emmanuel Macron warnt, dass die Bevölkerung auch nach der Aufhebung der Beschränkungen lernen muss, mit dem Virus zu leben.
埃马纽埃尔·马克龙政府警告说,民众必须学会与病毒共存,即使在解除限制措施后也是如此。
El gobierno de Emmanuel Macron alerta que la población tendrá que aprender a vivir con el virus incluso después de comenzar el levantamiento de las medidas de restricción.
O contraste surge da Áustria.
el|contraste|surge|de la|Austria
这个|对比|出现|来自|奥地利
Der Kontrast kommt aus Österreich.
对比来自奥地利。
El contraste surge de Austria.
A semana passada reabriu o comércio de pequena dimensão e o país garante que até ao fim do mês terá uma estratégia para a reabertura gradual de restaurantes e outros estabelecimentos ligados ao turismo.
la|semana|pasada|reabrió|el|comercio|de|pequeña|dimensión|y|el|país|garantiza|que|hasta|al|fin|del|mes|tendrá|una|estrategia|para|la|reapertura|gradual|de|restaurantes|y|otros|establecimientos|ligados|al|turismo
这个|星期|过去的|重新开放|这个|商业|的|小|规模|和|这个|国家|保证|说|直到|到|结束|的|月|将会|一个|策略|为了|这个|重新开放|逐步|的|餐厅|和|其他|机构|关联|到|旅游
上周,小型商业重新开放,国家保证在本月底之前将有一个逐步重新开放餐馆和其他与旅游相关的场所的策略。
La semana pasada reabrió el comercio de pequeña dimensión y el país garantiza que hasta fin de mes tendrá una estrategia para la reapertura gradual de restaurantes y otros establecimientos relacionados con el turismo.
Desde quatro de abril que o número de novos casos diários no país tem sido inferior ao de doentes (recuperados).
desde|cuatro|de|abril|que|el|número|de|nuevos|casos|diarios|en el|país|ha|sido|inferior|al|de|enfermos|recuperados
自从|四|的|四月|说|这个|数量|的|新|案例|每日|在|国家|一直有|是|少于|到|的|患者|康复者
Seit dem 4. April ist die Zahl der täglich neu auftretenden Fälle in dem Land niedriger als die Zahl der (genesenen) Patienten.
自四月四日起,该国每日新增病例数一直低于康复患者数。
Desde el cuatro de abril, el número de nuevos casos diarios en el país ha sido inferior al de enfermos (recuperados).
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=344 err=6.98%)
zh-cn:B7ebVoGS es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.66