×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Grécia disposta a negociar com a Turquia

Grécia disposta a negociar com a Turquia

A Grécia está disposta a negociar com a Turquia.

O primeiro-ministro grego assegurou que está pronto para se sentar com o presidente turco.

Kyriakos Mitsotakis felicitou o Governo de Recep Tayyip Erdogan por fazer retornar o navio de pesquisa turco Oruc Reis para perto do porto de Antália.

Grécia e Turquia, (ambos membros da Organização do Tratado do Atlântico Norte), lutam pela prospeção de campos de gás e de petróleo no Mediterrâneo Oriental, uma área que os helénicos consideram estar sob sua soberania.

Kyriakos Mitsotakis afirmou que assim que a Turquia mostrar sinais sinceros, será o primeiro a sentar-me à mesa das negociações, "num primeiro nível de conversações exploratórias, sobre medidas de construção de confiança, para que se possa deixar para trás este período de tensão".

O chefe do Executivo grego defendeu que a contenda não trouxe quaisquer benefícios e que é necessário "diálogo de boa-fé sem quaisquer provocações unilaterais".

Essa é, garante, "a forma de abordar a questão".

Essa é a única questão com a Turquia, que pode, segundo Mitsotakis, levar a um processo legal e à limitação das zonas marítimas da Grécia.

Ancara diz estar, também, disposta a negociar.

O ministro turco da Defesa, Hulusi Akar, seguindo a linha de Recep Tayyip Erdogan, deixou, no entanto, um aviso a Atenas para que não se deixe manipular pelo presidente francês Emmanuel Macron.

Akar afirmou, este domingo, que a Turquia deseja que os problemas com a Grécia "sejam resolvidos por métodos pacíficos".

A presidente grega, Katerina Sakellaropoulou está na ilha de Kastelorizo para uma visita de dois dias. A chefe de Estado helénica sublinhou a importância desta ilha fronteiriça para a Grécia.

Questionada sobre as alegadas provocações da Turquia, Sakellaropoulou sublinhou que o seu país não se curvará perante ameaças ou táticas de chantagem.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Grécia disposta a negociar com a Turquia Grèce|disposée|à|négocier|avec|la|Turquie Greece ready to negotiate with Turkey La Grèce prête à négocier avec la Turquie

A Grécia está disposta a negociar com a Turquia. la||est|disposée|à|négocier|avec|la|Turquie La Grèce est prête à négocier avec la Turquie.

O primeiro-ministro grego assegurou que está pronto para se sentar com o presidente turco. le|||grec|a assuré|que|est|prêt|à|se|asseoir|avec|le|président|turc Le Premier ministre grec a assuré qu'il est prêt à s'asseoir avec le président turc.

Kyriakos Mitsotakis felicitou o Governo de Recep Tayyip Erdogan por fazer retornar o navio de pesquisa turco Oruc Reis para perto do porto de Antália. Kyriakos|Mitsotakis|a félicité|le|gouvernement|de|Recep|Tayyip|Erdogan|pour|faire|retourner|le|navire|de|recherche|turc|Oruc|Reis|près|||port|d'|Antalya Kyriakos Mitsotakis a félicité le gouvernement de Recep Tayyip Erdogan pour avoir fait revenir le navire de recherche turc Oruc Reis près du port d'Antalya.

Grécia e Turquia, (ambos membros da Organização do Tratado do Atlântico Norte), lutam pela prospeção de campos de gás e de petróleo no Mediterrâneo Oriental, uma área que os helénicos consideram estar sob sua soberania. Grèce|et|Turquie|tous deux|membres|de l'|organisation|du|traité|de l'|Atlantique|Nord|ils luttent|pour la|prospection|de|champs|de|gaz|et|de|pétrole|en|Méditerranée|oriental|une|zone|que|les|hellènes|ils considèrent|être|sous|leur|souveraineté La Grèce et la Turquie, (tous deux membres de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord), luttent pour l'exploration de champs de gaz et de pétrole en Méditerranée orientale, une zone que les Hellènes considèrent comme étant sous leur souveraineté.

Kyriakos Mitsotakis afirmou que assim que a Turquia mostrar sinais sinceros, será o primeiro a sentar-me à mesa das negociações, "num primeiro nível de conversações exploratórias, sobre medidas de construção de confiança, para que se possa deixar para trás este período de tensão". Kyriakos|Mitsotakis|il a affirmé|que|ainsi|que|la|Turquie|montrer|signes|sincères|il sera|le|premier|à|||à|table|des|négociations|dans un|premier|niveau|de|discussions|exploratoires|sur|mesures|de|construction|de|confiance|pour|que|on|puisse|laisser|pour|derrière|cette|période|de|tension Kyriakos Mitsotakis a déclaré que dès que la Turquie montrera des signes sincères, il sera le premier à s'asseoir à la table des négociations, "dans un premier niveau de conversations exploratoires, sur des mesures de confiance, afin de laisser derrière soi cette période de tension".

O chefe do Executivo grego defendeu que a contenda não trouxe quaisquer benefícios e que é necessário "diálogo de boa-fé sem quaisquer provocações unilaterais". le|chef|du|gouvernement|grec|il a défendu|que|la|querelle|ne|elle n'a apporté|aucun|bénéfices|et|que|il est|nécessaire|dialogue|de|||sans|aucune|provocations|unilatérales Le chef de l'exécutif grec a défendu que le conflit n'a apporté aucun bénéfice et qu'il est nécessaire d'avoir un "dialogue de bonne foi sans provocations unilatérales".

Essa é, garante, "a forma de abordar a questão". cela|c'est|il assure|la|manière|de|aborder|la|question C'est, assure-t-il, "la manière d'aborder la question".

Essa é a única questão com a Turquia, que pode, segundo Mitsotakis, levar a um processo legal e à limitação das zonas marítimas da Grécia. cette|c'est|la|unique|question|avec|la|Turquie|que|peut|selon|Mitsotakis|mener|à|un|processus|légal|et|à|limitation|des|zones|maritimes|de la|Grèce C'est la seule question avec la Turquie, qui pourrait, selon Mitsotakis, mener à une procédure légale et à la limitation des zones maritimes de la Grèce.

Ancara diz estar, também, disposta a negociar. Ankara|dit|être|aussi|disposée|à|négocier Ankara dit également être prête à négocier.

O ministro turco da Defesa, Hulusi Akar, seguindo a linha de Recep Tayyip Erdogan, deixou, no entanto, um aviso a Atenas para que não se deixe manipular pelo presidente francês Emmanuel Macron. le|ministre|turc|de la|Défense|Hulusi|Akar|suivant|la|ligne|de|Recep|Tayyip|Erdogan|a laissé|cependant|toutefois|un|avertissement|à|Athènes|pour|que|ne pas|se|laisse|manipuler|par le|président|français|Emmanuel|Macron Le ministre turc de la Défense, Hulusi Akar, suivant la ligne de Recep Tayyip Erdogan, a cependant averti Athènes de ne pas se laisser manipuler par le président français Emmanuel Macron.

Akar afirmou, este domingo, que a Turquia deseja que os problemas com a Grécia "sejam resolvidos por métodos pacíficos". Akar|a affirmé|ce|dimanche|que|la|Turquie|désire|que|les|problèmes|avec|la|Grèce|soient|résolus|par|méthodes|pacifiques Akar a déclaré, ce dimanche, que la Turquie souhaite que les problèmes avec la Grèce "soient résolus par des méthodes pacifiques".

A presidente grega, Katerina Sakellaropoulou está na ilha de Kastelorizo para uma visita de dois dias. la|présidente|grecque|Katerina|Sakellaropoulou|est|sur|île|de|Kastelorizo|pour|une|visite|de|deux|jours La présidente grecque, Katerina Sakellaropoulou, est sur l'île de Kastelorizo pour une visite de deux jours. A chefe de Estado helénica sublinhou a importância desta ilha fronteiriça para a Grécia. la|cheffe|de|État|hellénique|a souligné|l'|importance|de cette|île|frontalière|pour|la|Grèce La cheffe de l'État hellénique a souligné l'importance de cette île frontalière pour la Grèce.

Questionada sobre as alegadas provocações da Turquia, Sakellaropoulou sublinhou que o seu país não se curvará perante ameaças ou táticas de chantagem. interrogée|sur|les|prétendues|provocations|de la|Turquie|Sakellaropoulou|a souligné|que|son|pays||ne|pas|pliera|devant|menaces|ou|tactiques|de|chantage Asked about Turkey's alleged provocations, Sakellaropoulou stressed that her country will not bow to threats or blackmail tactics. Interrogée sur les prétendues provocations de la Turquie, Sakellaropoulou a souligné que son pays ne se pliera pas devant les menaces ou les tactiques de chantage.

ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=304 err=3.29%) fr:B7ebVoGS:250515 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.48