×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

LingQ Mini Stories - European Portuguese, 48 - Eu tenho que ir para a universidade

A) Os meus pais disseram-me que tenho que ir para a universidade.

Eles disseram que se eu tiver uma licenciatura, vou conseguir ter um bom emprego.

Contudo, a minha amiga falou-me recentemente sobre cursos online.

Ela disse que eu devo estudar os meus tópicos favoritos online.

Se eu fizer isso, eu posso poupar muito dinheiro.

Agora, não sei bem o que devo fazer.

Se for para a universidade, posso ter uma licenciatura.

Por outro lado, se eu estudar online, posso aprender a mesma matéria a um preço mais barato.

Eu posso ter que experimentar os dois.

Se eu experimentar os dois, eu devo conseguir decidir.

B) Os teus pais disseram-te que tens que ir para a universidade.

Eles disseram que se tu tiveres uma licenciatura, vais conseguir ter um bom emprego.

Contudo, a tua amiga falou-te recentemente sobre cursos online.

Se tu fizeres isso, tu podes poupar muito dinheiro.

Agora, não sabes bem o que deves fazer.

Se fores para a universidade, podes ter uma licenciatura.

Por outro lado, se tu estudares online, podes aprender a mesma matéria a um preço mais barato.

Tu podes ter que experimentar os dois.

Se tu experimentares os dois, deves conseguir decidir.

Questões:

A) Um: Os meus pais disseram-me que tenho que ir para a universidade.

O que é que os teus pais te disseram?

Os meus pais disseram-me que tenho que ir para a universidade.

Dois: Eles disseram que se eu tiver uma licenciatura, vou conseguir ter um bom emprego.

O que é que eles disseram que conseguias?

Eles disseram que se eu tiver uma licenciatura, vou conseguir ter um bom emprego.

Três: Contudo, a minha amiga falou-me recentemente sobre cursos online.

Do que é que a tua amiga te falou?

Contudo, a minha amiga falou-me recentemente sobre cursos online.

A minha amiga falou-me recentemente sobre cursos online.

Quatro: Ela disse que eu devo estudar os meus tópicos favoritos online.

O que é que ela disse que deves fazer?

Ela disse que eu devo estudar os meus tópicos favoritos online.

B) Cinco: Se fores para a universidade, podes ter uma licenciatura.

O que é que podes ter se fores para a universidade?

Se fores para a universidade, podes ter uma licenciatura.

Seis: Se tu estudares online, podes aprender a mesma matéria a um preço mais barato.

Onde é que podes aprender a mesma matéria a um preço mais barato?

Se tu estudares online, podes aprender a mesma matéria a um preço mais barato.

Sete: Tu podes ter que experimentar os dois.

O que é que talvez tenhas que fazer?

Tu podes ter que experimentar os dois.

Oito: Se tu experimentares os dois, deves conseguir decidir.

O que pode acontecer se experimentares os dois?

Se tu experimentares os dois, deves conseguir decidir.


A) Os meus pais disseram-me que tenho que ir para a universidade. A) Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll. A) My parents told me that I have to go to university. A) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) I miei genitori mi hanno detto che devo andare all'università. A ) 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 A)부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. А) Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. A) 我 的 父母 告诉 我要 去 上 大学 。

Eles disseram que se eu tiver uma licenciatura, vou conseguir ter um bom emprego. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden. They said that, if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. Mi hanno detto che se mi laureo sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Они говорили, что если я получу учёную степень, то смогу получить хорошую работу. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

Contudo, a minha amiga falou-me recentemente sobre cursos online. Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von onLenae Kursen erzählt. However, my friend recently told me about online courses. Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. Tuttavia, la mia amica recentemente, mi ha parlato dei corsi online. しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 하지만 최근에 내 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Однако, моя подруга недавно рассказала мне про курсы в интернете. 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

Ela disse que eu devo estudar os meus tópicos favoritos online. Sie sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. She said I ought to study my favorite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Она сказала, что я должен был бы изучить мои любимые предметы по интернету. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

Se eu fizer isso, eu posso poupar muito dinheiro. Wenn ich das tue, kann ich eine Menge Geld sparen. If I do that, I can save a lot of money. Si lo hago, puedo ahorrar mucho dinero. Si je fais ça, je peux économiser beaucoup d'argent. Se lo faccio, posso risparmiare molti soldi. もし 私 が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。 그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어. Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen. Если я так сделаю, то смогу сэкономить много денег. 如果 我 那样 做 , 我 可以 省 很多 钱 。

Agora, não sei bem o que devo fazer. Nun, ich bin mir nicht sicher, was ich tun soll. Now I'm not sure what I should do. Ahora no estoy segura de lo que debería hacer. Maintenant, je ne sais pas trop quoi faire. Ora, non sono sicuro di cosa dovrei fare. 今 、 私 は 何 を すべき か 確信 できません 。 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아. Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen. Теперь я не уверен, как мне поступить. 现在 , 我 不 确定 我 应该 做 什么 。

Se for para a universidade, posso ter uma licenciatura. Wenn ich studiere, kann ich einen Abschluss machen. If I go to university, I can get a degree. Si voy a la Universidad, puedo obtener un título universitario. Si je vais à l'université, je peux obtenir un diplôme. Se vado all'università, posso laurearmi. もし 私 が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen. Если я поступлю в университет, смогу получить учёную степень. 如果 我 去 大学 , 我能 有个 学位 。

Por outro lado, se eu estudar online, posso aprender a mesma matéria a um preço mais barato. Andererseits, wenn ich auf onLenae studiere, kann ich das gleiche Material viel günstiger studieren. On the other hand, if I study online, I can learn the same material much more cheaply. Por otro lado, si estudio en línea, puedo aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si j'étudie en ligne, je peux apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Dall'altra parte, se studio online, posso imparare le stesse materie molto più a buon mercato. 一方 、 もし 私 が オンライン で 勉強 すれば 、 私 は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als ik aan de andere kant online studeer, kan ik veel goedkoper dezelfde stof leren. С другой стороны, если я буду учиться через интернет, то смогу выучить то же самое значительно дешевле. 另一方面 , 如果 我 在 网上 学习 , 我 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

Eu posso ter que experimentar os dois. Ich muss vielleicht mal beides probieren. I might have to give both of them a try. Puede que tenga que probar ambos. Je devrais peut-être essayer les deux. Potrei dover provare entrambi. 私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。 두 가지 모두를 시도해봐야겠어. Ik moet het misschien beide uitproberen. Наверное, мне придётся попробовать оба варианта. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

Se eu experimentar os dois, eu devo conseguir decidir. Wenn ich beides ausprobiere, sollte ich mich dann entscheiden können. If I try both, I should then be able to make up my mind. Si pruebo ambos, debería poder decidir. Si j'essaye les deux, je devrais alors pouvoir me décider. Se provo entrambi, dovrei essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき 私 は 決心 する こと が できます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als ik beide heb uitgeprobeerd, kan ik waarschijnlijk wel beslissen. Если я попробую оба, то смогу принять решение. 如果 我 两个 都 试 , 然后 我 应该 可以 做出 一个 决定 。

B) Os teus pais disseram-te que tens que ir para a universidade. B) Deine Eltern haben dir gesagt, dass du zur Universität gehen sollst. B) Your parents told you that you have to go to university. B) Tus padres te dijeron que tienes que ir a la Universidad. B) Vos parents vous ont dit que vous deviez aller à l'université. B)I tuoi genitori ti hanno detto che devi andare all'università. B)あなたの両親はあなたが大学に行かなければならないとあなたに言いました。 B)너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어. B) Je ouders hebben gezegd dat je naar de universiteit moet. Б) Твои родители говорили тебе, что ты должен поступить в университет. B) 你 的 父母 告诉 你 要 去 上 大学 。

Eles disseram que se tu tiveres uma licenciatura, vais conseguir ter um bom emprego. Sie sagten, wenn Sie einen Abschluss haben, werden Sie in der Lage sein, einen guten Job zu bekommen. They said that, if you get a degree, you will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtenías un título universitario, podrás ser capaz de conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si vous obtenez un diplôme, vous serez en mesure d'avoir un bon emploi. Hanno detto che se prendi una laurea sarai in grado di ottenere un buon lavoro. 彼らはあなたが学位を持っていればあなたは良い仕事を得ることができるだろうと言った。 네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als je een diploma behaalt, je een goede baan kunt krijgen. Они говорили, что если ты получишь учёную степень, то сможешь получить хорошую работу. 他们 说 如果 你 有 一个 学位 , 你 会 找到 一个 好 工作 。

Contudo, a tua amiga falou-te recentemente sobre cursos online. Ihr Freund hat jedoch kürzlich mit Ihnen über Online-Kurse gesprochen. However, your friend recently told you about online courses. Sin embargo, tu amiga te contó recientemente sobre los cursos en línea. Cependant, votre ami vous a récemment parlé des cours en ligne. Tuttavia, la tua amica recentemente ti ha parlato dei corsi online. しかし、あなたの友人は最近オンラインコースについてあなたに話しました。 하지만 최근에 네 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬지. Een vriend heeft je echter onlangs verteld over online studeren. Однако, твоя подруга недавно рассказала тебе про курсы в интернете. 但是 , 你 的 朋友 最近 告诉 你 有关 网上 课程 的 事 。

Se tu fizeres isso, tu podes poupar muito dinheiro. Wenn Sie das tun, können Sie viel Geld sparen. If you do that, you can save a lot of money. Si lo hace, puede ahorrar mucho dinero. Si vous faites cela, vous pouvez économiser beaucoup d'argent. Ha detto, “ Dovrai studiare le tue materie preferite online.” そうすれば、たくさんのお金を節約できます。 그 친구는“네가 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 해.” Als u dat doet, kunt u veel geld besparen. Она сказала: "Ты должен изучать свои любимые предметы по интернету". 如果这样做,可以节省很多钱。

Agora, não sabes bem o que deves fazer. Sie sind sich nicht sicher, was Sie tun sollen. Now, you're not sure what to do. Ahora, tú no estás segura de lo que deberías hacer. Maintenant, vous ne savez pas quoi faire. “ Se lo fai, potresti risparmiare molti soldi.” 今、あなたは何をすべきかわからない。 “그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어”라고 말했어. Nu weet u niet zeker wat u moet doen. «Если ты так сделаешь, то сможешь сэкономить много денег». 现在,您不确定该怎么做。

Se fores para a universidade, podes ter uma licenciatura. Wenn Sie zur Universität gehen, können Sie einen Abschluss haben. If you go to university, you can have a degree. Si vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université, vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università, puoi laurearti. 今 、 あなた は 何 を すべき か 確信 できません 。 넌 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않지. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Теперь ты не уверен, как тебе поступить. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

Por outro lado, se tu estudares online, podes aprender a mesma matéria a um preço mais barato. Andererseits, wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material für viel weniger Geld studieren. On the other hand, if you study online, you can learn the same material for much less. Por otro lado, si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Dall'altra parte, se studi online, puoi imparare le stesse materie per molto meno. 一方、オンラインで勉強すれば、同じテーマをより安い価格で学ぶことができます。 반면에 온라인으로 공부하면 더 싼 가격에 같은 과목을 배울 수 있습니다. Als je aan de andere kant online studeert, kun je veel goedkoper dezelfde stof leren. Если ты поступишь в университет, то сможешь получить учёную степень. 另一方面 , 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

Tu podes ter que experimentar os dois. Möglicherweise musst du beides versuchen. You might have to give both of them a try. Puede que tenga que probar ambos. Vous devriez peut-être essayer les deux. Potresti dover provare entrambi. 両方を試す必要があるかもしれません。 둘 다 시도해야 할 수도 있습니다. Je moet het misschien beide uitproberen. Возможно, вам придется попробовать оба. 你 可能 应该 两个 都 试一试 。

Se tu experimentares os dois, deves conseguir decidir. Wenn du beides ausprobierst, solltest du dich dann entscheiden können. If you try both, you should then be able to make up your mind. Si prueba ambos, debería poder decidir. Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. Se provi entrambi potresti essere in grado di prendere una decisione. 両方を試してみると、決めることができるはずです。 둘 다 시도하면 결정할 수 있습니다. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Если вы попробуете оба, вы сможете решить. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。

Questões: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 : Vragen: Вопросы 问题 :

A) Um: Os meus pais disseram-me que tenho que ir para a universidade. A) 1) Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. A) 1) My parents told me I have to go to university. A) 1) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) 1) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) 1) I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. A ) 1) 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 A)1) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) 1) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. А) 1) Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. A) 1) 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。

O que é que os teus pais te disseram? Was haben dir deine Eltern gesagt? What did my parents tell you? ¿Qué te dijeron tus padres? Qu'ont dit vos parents ? Cosa ti hanno detto I tuoi genitori? あなた の 両親 は あなた に 何 を 話しました か ? 부모님은 뭐라고 말씀하셨어? Wat hebben je ouders gezegd? Что тебе говорили твои родители? 你 的 父母 告诉 你 什么 ?

Os meus pais disseram-me que tenho que ir para a universidade. Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll. My parents told me I have to go to university. Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Мои родители говорили мне поступить в университет. 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。

Dois: Eles disseram que se eu tiver uma licenciatura, vou conseguir ter um bom emprego. 2) Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden können. 2) They said if I get a degree, I will be able to get a good job. 2) Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. 2) Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. 2) Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 2) 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 2) 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. 2) Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. 2) Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. 2) 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

O que é que eles disseram que conseguias? Was haben sie gesagt, was du finden könntest? What did they say I'd be able to get? ¿Qué dijeron que podrías conseguir? Qu'ont-ils dit que vous pourriez obtenir ? Cosa ti hanno detto che sarai in grado di ottenere? 彼ら は あなた が 何 を 得られる と 言いました か ? 네가뭘 얻을 수 있을거라고 하셨어? Wat kun je volgens hen dan krijgen? Что они сказали, ты сможешь найти? 他们 说 你 可以 得到 什么 ?

Eles disseram que se eu tiver uma licenciatura, vou conseguir ter um bom emprego. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, kann ich einen guten Job finden. They said if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就けると 言いました 。 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

Três: Contudo, a minha amiga falou-me recentemente sobre cursos online. 3) Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von den onLenae Kursen erzählt. 3) However, my friend recently told me about online courses. 3) Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. 3) Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. 3) Tuttavia, la mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 3) しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 3) 하지만 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. 3) Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. 3) Однако, моя подруга недавно рассказала про курсы в интернете. 3) 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

Do que é que a tua amiga te falou? Wovon hat dir dein Freund erzählt? What did my friend tell me about? ¿De qué te habló tu amiga recientemente? De quoi votre ami vous a-t-elle parlé ? Di cosa ti ha parlato la tua amica? あなた の 友達 は あなた に 何 を 話しました か ? 친구가 뭐에 대해서 말해줬어? Waarover heeft die vriend je verteld? О чём рассказала тебе твоя подруга? 你 的 朋友 告诉 你 关于 什么 ?

Contudo, a minha amiga falou-me recentemente sobre cursos online. Mein Freund hat jedoch kürzlich mit mir über Online-Kurse gesprochen. However, my friend recently spoke to me about online courses. Mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Cependant, mon ami m'a récemment parlé de cours en ligne. Tuttavia, il mio amico recentemente mi ha parlato di corsi online. 私 の 友達 は 、 最近 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 하지만 최근에 제 친구가 온라인 코스에 대해 이야기했습니다. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Однако недавно мой друг говорил со мной об онлайн-курсах. 但是,我的朋友最近向我谈到了在线课程。

A minha amiga falou-me recentemente sobre cursos online. Mein Freund hat mir kürzlich von Online-Kursen erzählt My friend recently told me about online courses. Mi amigo me habló recientemente sobre los cursos en línea. Mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne Di recente un mio amico mi ha parlato di corsi online 私の友人は最近オンラインコースについて教えてくれました 내 친구가 최근에 온라인 과정에 대해 알려주었습니다. Mijn vriend vertelde me onlangs over online cursussen Мой друг недавно рассказал мне об онлайн-курсах 我的朋友最近告诉我有关在线课程的信息

Quatro: Ela disse que eu devo estudar os meus tópicos favoritos online. 4) Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. 4) She said I ought to study my favorite topics online. 4) Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. 4) Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. 4) Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 4) 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。 4) 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. 4) Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. 4) Она сказала, что я должен изучать мои любимые предметы в интернете. 4) 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

O que é que ela disse que deves fazer? Was hat er gesagt, was du tun sollst? What did she say I ought to do? ¿Qué dijo ella que deberías hacer? Qu'a-t-elle dit que vous pourriez faire ? Cosa ha detto che dovrai fare? 彼女 は あなた に 何 を すべき と 言いました か ? 친구는 네가뭘 해야한다고 했어? Wat vond ze dat je eigenlijk moest doen? Что она сказала, ты должен делать? 她 说 你 应该 做 什么 ?

Ela disse que eu devo estudar os meus tópicos favoritos online. Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. She said I ought to study my favorite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Она сказала, я должен изучать мои любимые предметы по интернету. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

B) Cinco: Se fores para a universidade, podes ter uma licenciatura. B) 5) Wenn du an der Universität studierst, kannst du einen Abschluss machen. B) 5) If you go to university, you can get a degree. B) 5) Si tú vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. B) 5) Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. B) 5) Se vai all'università puoi prendere la laurea. B ) 5) もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 B)5) 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. B) 5) Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Б) 5) Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. B) 5) 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

O que é que podes ter se fores para a universidade? Was kannst du machen, wenn du studierst? What can you do if you go to university? ¿Qué puedes obtener si vas a la Universidad? Que pouvez-vous obtenir si vous allez à l'université ? Cosa puoi fare se vai all'università? もし あなた が 大学 に 行けば 、 何 が できます か ? 대학에 가면 무엇을 할 수 있지? Wat kun je bereiken als je naar de universiteit gaat? Что ты сможешь сделать, если поступишь в университет? 如果 你 去 大学 你 能 做 什么 ?

Se fores para a universidade, podes ter uma licenciatura. Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen. If you go to university, you can get a degree. Si tú vas a la Universidad puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università puoi prendere la laurea. もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

Seis: Se tu estudares online, podes aprender a mesma matéria a um preço mais barato. 6) Wenn du bei onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren. 6) If you study online, you can learn the same material much more cheaply. 6) Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. 6) Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. 6) Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. 6) もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 6) 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. 6) Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. 6) Если ты будешь учиться через интернет, ты сможешь изучить тот же материал значительно дешевле. 6) 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

Onde é que podes aprender a mesma matéria a um preço mais barato? Wo kann man das gleiche Material für viel weniger Geld studieren? Where can you learn the same material for much less? ¿Dónde puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero? Où pouvez-vous apprendre la même chose pour beaucoup moins cher ? Dove puoi imparare le stesse materie per molto meno? あなた は どこ で もっと 安く 同じ 教材 を 学ぶ こと が できます か ? 어디에서 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있지? Waar kun je veel goedkoper dezelfde stof leren? Где ты можешь изучить тот же материал дешевле? 你 可以 在 哪里 便宜 地 学习 一样 的 内容 ?

Se tu estudares online, podes aprender a mesma matéria a um preço mais barato. Wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren. If you study online, you can learn the same material much more cheaply, for much less. Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. Если ты будешь учиться в интернете, то сможешь изучить тот же материал за меньшие деньги, значительно дешевле. 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

Sete: Tu podes ter que experimentar os dois. 7) Möglicherweise musst du es mit beiden probieren. 7) You might have to give both of them a try. 7) Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. 7) Vous devriez peut-être essayer les deux. 7) Potresti dover provare entrambi. 7) あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない 。 7) 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. 7) Je moet misschien beide uitproberen. 7) Ты должен попробовать оба варианта. 7) 你 可能 应该 两个 都 试一试 。

O que é que talvez tenhas que fazer? Was solltest du möglicherweise probieren? What might you have to do? ¿Quizás qué tendrías que hacer? Que pourriez-vous devoir essayer ? Cosa potresti dover provare? あなた は 何 を トライ しなければ ならない です か ? 뭘 시도해봐야 할까? Wat moet je misschien uitproberen? Что ты должен попробовать? 你 可能 应该 试 什么 ?

Tu podes ter que experimentar os dois. Ich sollte es mit beiden probieren. I might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Je devrais peut-être essayer les deux. Potrei dover provare entrambi. 私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない . 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet misschien beide uitproberen. Ты должен попробовать их оба. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

Oito: Se tu experimentares os dois, deves conseguir decidir. 8) Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können. 8) If you try both, you should then be able to make up your mind. 8) Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. 8) Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. 8) Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. 8) もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 8) 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. 8) Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. 8) Если ты попробуешь оба, ты сможешь выбрать. 8) 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。

O que pode acontecer se experimentares os dois? Was könnte passieren, wenn du beides probierst? What might happen if you try both? ¿Qué podría pasar si pruebas con ambas? Que pourrait-il arriver si vous essayez les deux ? Cosa potrebbe succedere se provi entrambi? もし あなた が 両方 トライ すれば 何 が 起こります か ? 두 가지 모두 시도해본다면 어떻게 될까? Wat gebeurt er waarschijnlijk als je beide hebt uitgeprobeerd? Что будет, если ты попробуешь оба? 如果 你 两个 都 试会 发生 什么 ?

Se tu experimentares os dois, deves conseguir decidir. Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können. If you try both, you should then be able to make up your mind. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。