O Menino e o Padre
O(1)||||
der|Junge|und|der|Priester
|Boy|||The Priest
il|bambino|e|il|padre
ال|ولد|و|ال|قس
||||神父
|garçon|||
el|niño|y|el|padre
Der Junge und der Pfarrer
The Boy and the Father
Le garçon et le prêtre
少年と神父
소년과 사제
De jongen en de priester
Chłopiec i ksiądz
Мальчик и священник
Pojken och prästen
Çocuk ve Rahip
Хлопчик і батько
男孩与神父
男孩和牧師
El Niño y el Padre
الصبي والراهب
Il Ragazzo e il Padre
Um padre andava pelo sertão, e certa vez com muita sede, aproximou-se duma cabana, e chamou por alguém de dentro.
ein|Priester|er ging|durch|Hinterland|und|einmal|Mal|mit|viel|Durst|approximierte||einer|Hütte|und|er rief|nach|jemand|aus|drinnen
|신부|||세르타오||어느||||목마름|||어떤|오두막||||||
||was walking|through the|backcountry|and|one|||great|thirst|approached||of a|cabin||called out to||someone||
un|padre|camminava|per il|sertão|e|certa|volta|con|molta|sete|||da una|capanna|e|chiamò|per|qualcuno|da|dentro
واحد|قس|كان يمشي|عبر|السهول|و|مرة|مرة|مع|شديدة|عطش|||من|كوخ|و|نادى|على|شخص|من|داخل
||歩いていた||荒野||ある|時|||||||小屋||呼んだ||誰か||
|prêtre|marchait||sertão||une|||||s'est approché|||cabane||||||
un|padre|caminaba|por el|sertón|y|cierta|vez|con|mucha|sed|se acercó||de una|cabaña|y|llamó|por|alguien|de|dentro
A priest was walking through the hinterland, and once very thirsty, he approached a hut and called for someone inside.
Un prêtre se promenait dans le sertão, et un jour, très assoiffé, il s'approcha d'une cabane et appela quelqu'un de l'intérieur.
司祭は荒野を歩いて、一度は非常に喉が渇いて、小屋に近づき、その中から誰かを呼んだ。
한 신부가 황야를 지나가다가 한참 목이 말라서 오두막에 다가가 안에 있는 사람에게 불렀다.
Священник шел по sertão, и однажды, сильно страдая от жажды, он подошел к хижине и позвал кого-то изнутри.
Священик йшов через сертао, і одного разу відчуваючи сильну спрагу, він підійшов до хатини і покликав когось ізсередини.
Ein Pfarrer wanderte durch die Wüste, und eines Tages, sehr durstig, näherte er sich einer Hütte und rief nach jemandem drinnen.
Un padre caminaba por el sertão, y una vez con mucha sed, se acercó a una cabaña y llamó a alguien de dentro.
كان هناك راهب يسير في الصحراء، وفي يوم ما، كان يشعر بالعطش الشديد، فاقترب من كوخ، ونادى على شخص من الداخل.
Un padre stava camminando per il sertão, e una volta, con molta sete, si avvicinò a una capanna e chiamò qualcuno dentro.
Veio então lhe atender, um menino muito mirrado.
왔다|||||||여윈
er kam|dann|ihm|bedienen|ein|Junge|sehr|mager
came|then|to him|to attend||a boy|very|scrawny
venne|allora|a lui|ad assistere|un|bambino|molto|esile
جاء|إذن|له|يستجيب|واحد|ولد|جدا|هزيل
|||||||痩せ細った
||lui|attendre||||maigre
vino|entonces|le|atender|un|niño|muy|enclenque
Then he came to see him, a very withered boy.
Alors, un petit garçon très maigre vint le rencontrer.
それから彼は非常に貧しい少年、彼を迎えに来た。
그러자 매우 여윈 한 소년이 나왔다.
Потом к нему пришел очень иссохший мальчик.
Потім прийшов, щоб потурбуватися про нього, дуже виснаженого хлопчика.
Dann kam ein sehr magerer Junge, um ihn zu bedienen.
Entonces vino a atenderle un niño muy flaco.
فجاءه ليخدمه، صبي نحيف جداً.
Allora venne a rispondere un ragazzo molto magro.
- Bom dia meu filho, você não tem por aí uma aguinha aqui pro padre?
gut|Tag|mein|Sohn|du|nicht|du hast|nach|da|ein|Wasser|hier|für den|Priester
||||||||||물|||신부
|day||son|you|not|has|for|around||"a little water"||para o|priest
buon|giorno|mio|figlio|tu|non|hai|per|lì|un|po' d'acqua|qui|per il|padre
صباح|خير|ابني|ولدي|أنت|لا|لديك|على|هناك|واحدة|ماء صغير|هنا|للقس|
||||||||||お水|||
||||||||||eau||for|
buen|día|mi|hijo|usted|no|tiene|por|ahí|una|agüita|aquí|para el|padre
- Good morning my son, don't you have a little water here for the priest?
- Bonjour mon fils, n'auriez-vous pas un peu d'eau par ici pour le prêtre ?
-おはようございます、息子さん、ここに僧侶のために少し水がありませんか?
- 안녕, 내 아들아, 신부님을 위해 물 좀 줄 수 있니?
- Доброе утро, сын мой, у тебя нет здесь воды для священника?
- Доброго ранку, синку, чи не маєш тут води для священика?
- Guten Morgen, mein Sohn, hast du hier ein bisschen Wasser für den Pfarrer?
- Buenos días, hijo mío, ¿no tienes por ahí un poquito de agua para el padre?
- صباح الخير يا ولدي، هل لديك بعض الماء هنا للراهب؟
- Buongiorno mio figlio, non hai un po' d'acqua qui per il padre?
- Água tem não senhor, aqui só tem um pote cheio de garapa de açúcar, se o senhor quiser... - disse o menino.
Wasser|hat|nicht|Herr|hier|nur|hat|ein|Topf|voll|mit|Zuckerrohrsaft|aus|Zucker|wenn|der|Herr|will|sagte|der|Junge
|||손님|||||||||||||||||
|is||sir|||is||pot|full|of|sugarcane juice||sugar syrup||||wants|||
acqua|ha|non|signore|qui|solo|ha|un|vaso|pieno|di|sciroppo|di|zucchero|se|il|signore|vuole|disse|il|ragazzo
ماء|يوجد|لا|سيدي|هنا|فقط|يوجد|وعاء|جرة|مليء|من|عصير قصب السكر||سكر|إذا|السيد||يريد|قال|الولد|الصبي
||||||||壺|||砂糖水||||||欲しければ|言った||
||||||||pot|plein||garapa|||||||||
agua|tiene|no|señor|aquí|solo|tiene|un|pote|lleno|de|garapa|de|azúcar|si|el|señor|quiere|dijo|el|niño
- There's no water, sir, here there's only a pot full of sugar cane, if you want... - said the boy.
- L'eau n'est pas là monsieur, il n'y a qu'un pot plein de jus de sucre, si vous voulez... - dit le garçon.
- 水がありません、先生、サトウキビでいっぱいの鍋しかありません。
- 물은 없습니다, 여기에는 설탕 시럽이 가득한 항아리만 있습니다. 원하시면... - 아이가 말했습니다.
- Воды нет, сэр, вот только горшок с сахарным сиропом, если хотите... - сказал мальчик.
- Води немає, пане, ось тільки повна каструля цукрового сиропу, якщо хочете... - сказав хлопчик.
- Wasser gibt es nicht, mein Herr, hier gibt es nur einen Topf voller Zuckersaft, wenn Sie möchten... - sagte der Junge.
- Agua no hay, señor, aquí solo hay un pote lleno de jarabe de azúcar, si usted quiere... - dijo el niño.
- لا يوجد ماء يا سيدي، هنا فقط يوجد وعاء مليء بعصير السكر، إذا كنت تريد... - قال الصبي.
- L'acqua non c'è, signore, qui c'è solo un vaso pieno di melassa di zucchero, se vuole... - disse il ragazzo.
- Serve, vá buscar.
가져와|가|
Serviere|geh|holen
Go ahead|go get|get
serve|vai|a prendere
قدم|اذهب|احضر
行って|行って|
sirve|ve|buscar
- Go, get it.
- Ça me va, apporte-le.
- サーブ、それを手に入れよう。
- 가져다 주세요.
- Правильно, иди получай.
- Правильно, йди забери.
- Serviere es, geh holen.
- Sirve, ve a buscar.
- احضر، اذهب واحضر.
- Servi, vai a prenderla.
- pediu-lhe o padre.
||den|Priester
asked|||father
||il|padre
||الأب|القس
a demandé|||
||el|padre
asked the priest.
- demanda le prêtre.
司祭は尋ねました。
- 신부님이 그에게 요청했습니다.
- спросил священник.
– запитав священик.
- bat ihn der Pfarrer.
- le pidió el padre.
- طلب منه القس.
- gli chiese il prete.
E o menino trouxe a garapa dentro de uma cabaça.
und|der|Junge|brachte|die|Zuckerrohrsaft|in|einer||Kürbis
|||||||||호박
||boy|brought||sugarcane juice||||gourd
e|il|ragazzo|portò|la|sciroppo|dentro|di|una|zucca
و|الولد|الصبي|أحضر|العصير|عصير قصب السكر|داخل|من|جرة|قربة
||||その|砂糖水||||ひょうたん
|||a apporté||||||calebasse
y|el|niño|trajo|la|garapa|dentro|de|una|calabaza
And the boy brought the garapa inside a gourd.
Et le garçon apporta du jus de canne dans une calebasse.
その少年はガラパをひょうたんの中に持ってきた。
소년이 호리병에 담긴 사탕수를 가져왔다.
И мальчик принес сироп в тыкве.
І хлопець приніс сироп у гарбуз.
Und der Junge brachte den Zuckersaft in einer Kalebasse.
Y el niño trajo el jarabe dentro de una calabaza.
وجلب الصبي العصير داخل قرع.
E il ragazzo portò la melassa dentro a una zucca.
O padre bebeu bastante e o menino ofereceu mais.
der|Priester|er trank|viel|und|der|Junge|er bot an|mehr
|||||||제공했다|
||drank|a lot||||offered more|
il|padre|ha bevuto|abbastanza|e|il|ragazzo|ha offerto|di più
ال|القس|شرب|كثيرًا|و|الولد|الصبي|قدم|المزيد
|||たくさん|||||
el|padre|bebió|bastante|y|el|niño|ofreció|más
The priest drank a lot and the boy offered more.
Le prêtre en but beaucoup et le garçon en offrit plus.
司祭はたくさん飲み、少年はもっと酒を飲みました。
신부는 많이 마셨고 아이는 더 제공했다.
Священник много пил, и мальчик предложил еще.
Священик багато випив, а хлопець пропонував ще.
Der Priester trank viel und der Junge bot mehr an.
El padre bebió bastante y el niño ofreció más.
شرب الكاهن كثيرًا وعرض عليه الصبي المزيد.
Il prete ha bevuto molto e il ragazzo ha offerto di più.
Meio desconfiado, mas como estava com muita sede o padre aceitou.
etwas|misstrauisch|aber|da|er war|mit|viel|Durst|der|Priester|er akzeptierte
||||||||||받았다
half|suspiciously||as|||||||accepted
un po'|diffidente|ma|poiché|era|con|molta|sete|il|padre|ha accettato
قليلاً|مشكوك فيه|لكن|كما|كان|مع|كثير من|عطش|القس|القس|قبل
半分|少し疑い深い|||||||||
un peu|suspicieux|||||||||a accepté
algo|desconfiado|pero|como|estaba|con|mucha|sed|el|padre|aceptó
A little suspicious, but as he was very thirsty the priest accepted.
Un peu méfiant, mais comme il avait très soif, le prêtre accepta.
半分は疑わしいが、彼は非常に渇いていたので、司祭は受け入れた。
약간 의심스러웠지만, 신부는 목이 많이 말라서 받아들였다.
Немного подозрительно, но так как он очень хотел пить, священник согласился.
Трохи підозріло, але оскільки він відчував сильну спрагу, священик погодився.
Ein wenig misstrauisch, aber da er sehr durstig war, nahm der Priester an.
Medio desconfiado, pero como tenía mucha sed, el padre aceptó.
كان متشككًا بعض الشيء، لكن بما أنه كان عطشانًا جدًا، قبل الكاهن.
Mezzo diffidente, ma poiché aveva molta sete, il prete ha accettato.
Depois de beber, o padre curioso perguntou ao menino: - Me diga uma coisa, sua mãe não vai brigar com você por causa dessa garapa?
nachdem|zu|trinken|der|Priester|neugierig|er fragte|dem|Jungen|mir|sag|eine|Sache|deine|Mutter|nicht|sie wird|streiten|mit|dir|wegen|Grund|dieser|Saft
||||||||||말해|||||||||||||
|||||curious|asked||||tell||thing|||||fight|||||this|sugarcane juice
dopo|aver|bevuto|il|padre|curioso|ha chiesto|al|ragazzo|mi|dica|una|cosa|tua|madre|non|andrà|a litigare|con|te|per|causa|di questa|bevanda
بعد|من|الشرب|القس|القس|فضولي|سأل|الولد|الصبي|لي|قل|شيء|واحد|والدتك|الأم|لا|ستفعل|تتشاجر|مع|أنت|بسبب|سبب|هذه|العصير
|||||好奇心旺盛な||||私に|私に|||||||||||||
|||||||||||||||||se fâcher|||||de cette|
después|de|beber|el|padre|curioso|preguntó|al|niño|me|diga|una|cosa|su|madre|no|va|a pelear|con|usted|por|causa|de esa|bebida
After drinking, the curious priest asked the boy, "Tell me something, won't your mother fight with you over this garapa?"
Après avoir bu, le curé curieux a demandé au garçon : - Dis-moi, ta mère ne va pas se fâcher contre toi à cause de ce jus de canne ?
飲んだ後、好奇心旺盛な僧侶は少年に尋ねました:-何か教えてください、あなたのお母さんはそのガラパのためにあなたと戦うつもりではありませんか?
마신 후, 신부는 호기심 어린 목소리로 소년에게 물었다: - 한 가지 물어볼게, 네 어머니가 이 사탕수수 주스 때문에 너를 혼내지 않을까?
Напившись, любопытный священник спросил мальчика: - Скажи мне, не будет ли твоя мать драться с тобой из-за этого гарапа?
Випивши, допитливий священик запитав хлопця: - Скажи мені щось, твоя мати не буде з тобою битися через того гарапа?
Nachdem er getrunken hatte, fragte der neugierige Priester den Jungen: - Sag mir mal, wird deine Mutter nicht mit dir schimpfen wegen diesem Saft?
Después de beber, el padre curioso le preguntó al niño: - Dime una cosa, ¿tu madre no va a pelear contigo por causa de este jarabe?
بعد أن شرب، سأل الكاهن الفضولي الصبي: - قل لي شيئًا، ألا ستتخاصم والدتك معك بسبب هذه العصارة؟
Dopo aver bevuto, il prete curioso ha chiesto al ragazzo: - Dimmi una cosa, tua madre non si arrabbierà con te per questa bevanda?
- Briga não senhor.
싸움||
Streit|nicht|Herr
No fighting, sir.||
litiga|non|signore
تتشاجر|لا|سيدي
pelea|no|señor
- Not a fight, sir.
- Non, monsieur.
「戦いはありません」
- 혼내지 않아요, 아저씨.
- Не драться, сэр.
- Не воювати, сер.
- Schimpfen tut sie nicht, Herr.
- No, señor.
- لا، لن تتخاصم.
- No, non si arrabbia, signore.
Ela não quer mais essa garapa, porque tinha uma barata morta dentro do pote.
sie|nicht|will|mehr|diese|Saft|weil|sie hatte|eine|Kakerlake|tot|innen|des|Topf
|||||||||바퀴벌레||||
|||||sugarcane juice||||roach|dead|||pot
lei|non|vuole|più|questa|melassa|perché|aveva|una|scarafaggio|morta|dentro|del|vaso
هي|لا|تريد|أكثر|هذه|عصير قصب|لأن|كان لديها|واحدة|صرصور|ميت|داخل|من|وعاء
|||||ガラパ||||ゴキブリ|死んだ|中に||
||||||||une|blatte||||
ella|no|quiere|más|esta|jarabe|porque|tenía|una|cucaracha|muerta|dentro|del|frasco
She does not want this garapa anymore, because there was a dead cockroach inside the pot.
Elle ne veut plus de ce jus de canne, car il y avait un cafard mort à l'intérieur du pot.
彼女はこのガラパがもう欲しくない。なぜなら、ポットの中にゴキブリがいるからだ。
그녀는 그 병 안에 죽은 바퀴벌레가 있었기 때문에 더 이상 그 사탕수수를 원하지 않는다.
Ей больше не нужна эта трость, потому что в банке был дохлый таракан.
Вона вже не хоче тієї тростини, бо в банці був мертвий тарган.
Sie will diesen Sirup nicht mehr, weil eine tote Kakerlake im Topf war.
Ella ya no quiere más este jarabe, porque había una cucaracha muerta dentro del frasco.
هي لا تريد هذه العصارة بعد الآن، لأنها كانت تحتوي على صرصور ميت داخل الوعاء.
Non vuole più questa garapa, perché c'era una scarafaggio morto dentro il vaso.
Surpreso e revoltado, o padre atirou a cabaça no chão e esta quebrou-se em mil pedaços, e exclamou: - Moleque danado, por que não me avisou antes?
überrascht|und|empört|der|Priester|er warf|die|Flasche|auf den|Boden|und|sie|ist quebrte||in|tausend|Stücke|und|er rief|Bursche|verdammter|für|warum|nicht|mir|er warnte|vorher
|||||던졌다|||||||||||||||말썽꾸러기||||||
||||||||||||się złamała||||||||||||||
Surprised|and|Outraged||priest|threw|the|gourd||ground||it|broke into pieces|||a thousand|pieces||exclaimed|little rascal|naughty boy|||||warned me|
sorpreso|e|arrabbiato|il|prete|ha lanciato|la|zucca|sul|terra|e|essa|||in|mille|pezzi|e|ha esclamato|ragazzino|maledetto|per|che|non|mi|ha avvisato|prima
مندهش|و|غاضب|الكاهن|كاهن|رمى|ال|جرة|على|الأرض|و|هذه|||إلى|ألف|قطعة|و|صرخ|ولد|شقي|لماذا|أن|لا|لي|أخبرتني|سابقا
驚いて||憤慨した|||投げた|||||||壊れ||に|千|破片|||いたずらっ子|いたずらっ子|なぜ||||知らせてくれた|
Surpris||en colère|||||||||||||||||gamin|maudit|||||prévenu|
sorprendido|y|indignado|el|sacerdote|lanzó|la|calabaza|al|suelo|y|esta|se quebró||en|mil|pedazos|y|exclamó|mocoso|travieso|por|que|no|me|avisó|antes
Surprised and disgusted, the priest threw the gourd on the floor and it broke into a thousand pieces, and exclaimed: "You crazy kid, why did not you tell me before?"
Surpris et indigné, le prêtre a jeté la calebasse par terre et elle s'est brisée en mille morceaux, s'écriant : - Vilain garçon, pourquoi ne m'avez-vous pas prévenu plus tôt ?
驚いて嫌になった司祭は、そのひょうたんを床に投げつけ、それは千枚に壊れて、「あなたはダムの子供だ、なぜあなたは以前に私に言わなかったの?」と叫んだ。
놀라고 분노한 신부는 바가지가 바닥에 떨어져서 산산조각이 나자 외쳤다: - 이 사내놈아, 왜 미리 나에게 말하지 않았느냐?
Удивленный и возмущенный, священник бросил тыкву на землю, и она разлетелась на тысячу осколков, и воскликнул: - Проклятый ребенок, почему ты не предупредил меня раньше?
Здивований і обурений, священик кинув гарбуз на землю, і він розлетівся на тисячу шматків, і вигукнув: - Прокляте дитя, чому ти не попередив мене раніше?
Überrascht und empört warf der Pfarrer die Flasche zu Boden, und sie zerbrach in tausend Stücke, und rief: - Verdammt, warum hast du mich nicht früher gewarnt?
Sorprendido y enfadado, el padre arrojó la calabaza al suelo y esta se rompió en mil pedazos, y exclamó: - Niño travieso, ¿por qué no me avisaste antes?
مندهشًا وغاضبًا، رمى القس القربة على الأرض وتحطمت إلى ألف قطعة، وصاح: - يا ولد الشقي، لماذا لم تخبرني من قبل؟
Sorpreso e indignato, il prete lanciò la zucca a terra e questa si ruppe in mille pezzi, esclamando: - Ragazzino maledetto, perché non mi hai avvisato prima?
O menino olhou desesperado para o padre, e então disse em tom de lamento: - Agora sim eu vou levar uma surra das grandes, o senhor acaba de quebrar a cabacinha de vovó fazer xixi dentro!
der|Junge|er schaute|verzweifelt|zu|den|Priester|und|dann|er sagte|in|Ton|des|Klagens|jetzt|ja|ich|ich werde|ich bekomme|eine|Prügel|die|großen|der|Herr|er hat gerade|zu|zerbrechen|die|Flasche|von|Oma|zu machen|Pipi|innen
|||||||||||||||||||||||||||||||할머니||오줌|
||looked|desperate||the|priest|||||tone of lament||regretful tone||||am going to|take||"beating"|of|big|the||just||break||gourd flask|of|grandma's chamber pot|fazer|pee|inside
il|ragazzo|ha guardato|disperato|verso|il|prete|e|allora|ha detto|in|tono|di|lamento|ora|sì|io|andrò|a prendere|una|sculacciata|delle|grandi|il|signore|ha appena|di|rompere|la|zucchetta|di|nonna|a fare|pipì|dentro
ال|ولد|نظر|يائس|إلى|ال|كاهن|و|ثم|قال|بنبرة|نبرة|من|ندم|الآن|بالتأكيد|أنا|سأذهب|أخذ|واحدة|ضربة|من|الكبيرة|ال|سيدي|انتهى|من|كسر|ال|جرة صغيرة|من|جدتي|جعل|تبول|داخل
|||必死に|||神父|||||調子||嘆き|今度こそ||||受ける||お仕置き||大きな|||||||ひょうたん||おばあちゃん|||
|||désespéré||||||||ton|||||||prendre||fessée|||||||||cabacinha||mamie||uriner|
el|niño|miró|desesperado|hacia|el|sacerdote|y|entonces|dijo|en|tono|de|lamento|ahora|sí|yo|voy|a llevar|una|paliza|de las|grandes|el|señor|acaba|de|romper|la|calabacita|de|abuela|hacer|pipí|dentro
The boy looked desperately at the priest, and then said in a tone of lamentation: "Now, yes, I'm going to take a beating of the big ones, you just broke Grandma's pigeon pee inside!"
Le garçon regarda le prêtre désespéré, puis dit d'un ton de lamentation : - Maintenant je vais vraiment me prendre une grande raclée, vous venez de casser la petite calebasse où mamie faisait pipi !
少年は司祭に必死に見えて、嘆きの声でこう言った。「今、はい、私は大きなものを打ち負かすつもりです、あなたはおばあちゃんの小さな鳩を壊しました!
소년은 신부를 절망적으로 바라보며 한탄의 목소리로 말했다: - 이제 난 정말 큰 혼날 일이군요, 선생님이 방금 할머니의 오줌싸는 바가지를 깨트렸어요!
Мальчик в отчаянии посмотрел на священника, а потом сказал с сожалением: - Сейчас я тебя выпорю, ты только что сломал бабушкину тыковку, чтобы пописать внутрь!
Хлопець розпачливо глянув на священика, а потім з жалем сказав: - Зараз я поб'ю, ти щойно зламав бабусину гарбуз, щоб пописати всередину!
Der Junge sah verzweifelt zu dem Pfarrer und sagte dann in einem klagenden Ton: - Jetzt werde ich richtig verprügelt, Sie haben gerade das kleine Fläschchen von Oma zerbrochen, in das sie pinkeln wollte!
El niño miró desesperado al padre, y entonces dijo en tono de lamento: - ¡Ahora sí me va a tocar una paliza de las grandes, usted acaba de romper la calabacita de abuela para hacer pis dentro!
نظر الصبي إلى القس بيأس، ثم قال بنبرة ندم: - الآن سأتعرض لضرب مبرح، لقد كسرت للتو قربة جدتي التي كانت تستخدمها للتبول!
Il ragazzo guardò disperato il prete e poi disse con tono di lamento: - Adesso sì che prenderò una bella batosta, lei ha appena rotto la zucchetta di nonna per farci la pipì dentro!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.28
de:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS:250606
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=209 err=2.87%)