×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Eating Out, 9: Falando sobre seu trabalho

Gosta do seu trabalho?

Nem um pouco.

Por que é que não gosta do seu trabalho?

Não gosto do meu trabalho porque não me dou bem com o meu patrão.

Por que é que não se dá bem com o seu patrão?

Não me dou bem com ele porque ele não me dá a liberdade de fazer o meu trabalho como eu quero.

Isso pode ser um problema.

Será que é porque ele não confia em você?

É possível.

Tento dar o meu melhor mas ele parece não gostar de mim.

Porque é que diz isso?

Qualquer coisa que eu fale, ele nunca concorda comigo.

Muitas vezes ele nem sabe muito sobre o meu trabalho, mas mesmo assim me critica.

Não importa o que eu faça, ele nunca está satisfeito.

Talvez fosse melhor mudar de emprego.

Já pensei nisso.

Talvez fosse melhor para mim.

Mas não é assim tão fácil.

Portanto limito-me a ficar onde estou e a me lamentar, como estou fazendo agora.

Você não acha que é capaz de encontrar um emprego melhor?

Talvez.

Talvez devesse tentar.

Talvez eu não tenha coragem.

Talvez me falte auto-confiança.

Tenho que acreditar mais em mim.

Talvez você devesse falar com alguém que a pudesse ajudar.

Sabe de alguém que pudesse me ajudar?

Sei de uma empresa que ajuda as pessoas a escolherem a profissão certa para elas.

Você pode ir lá falar com eles.

Aqui está o cartão deles.

Talvez eu vá mesmo.

Obrigada.

Mesmo que não vá lá falar com eles, preciso mesmo pensar no meu futuro.

Hoje em dia, não tenho vontade nenhuma de ir para o trabalho. Isso é triste.

Eu estou muito satisfeito com o meu emprego.

Posso viajar muito, o que eu adoro.

E também me dão muita liberdade.

Há quantos anos está nesse emprego?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Gosta do seu trabalho? aimez|de|votre|travail gefällt|dir|dein|Arbeit Do you like|of|your|work líkar|af||vinna Te gusta|de|tu|trabajo 喜欢|的|你的|工作 喜欢|的|你的|工作 Do you enjoy your job? Ti piace il tuo lavoro? 일이 마음에 들어요? Is je werk leuk? Тебе нравится твоя работа? Gillar du ditt jobb? 你喜欢你的工作吗? ¿Te gusta tu trabajo? 你喜欢你的工作吗? Aimez-vous votre travail ? Magst du deine Arbeit? 你喜欢你的工作吗?

Nem um pouco. pas|un|peu neanche|| nicht|ein|wenig Not|a|bit |einn|lítið Ni|un|poco 不是|一点|少 甚至不|一点|少 ولا حتى قليلا. Not really. In realtà no. 少しでも。 별로네요 Niet echt. Не очень. Inte direkt. 一点也不是。 Ni un poco. 一点也不喜欢。 Pas du tout. Überhaupt nicht. 一点也不喜欢。

Por que é que não gosta do seu trabalho? pour|que|c'est|que|pas|aimez|de|votre|travail für|was|ist|dass|nicht|gefällt|dir|dein|Arbeit Why|that|is|that|not|likes|of|your|work af hverju|sem|er|sem|ekki|líkar|af||vinnu Por|qué|es|que|no|gusta|de|su|trabajo 为什么|句子成分|||不|喜欢|的|你的|工作 为什么|那么|是|的|不|喜欢|的|你的|工作 Why don’t you enjoy your job? Perché non ti piace? なぜあなたの仕事は好きではないのですか? 당신이 당신의 작업을 왜 싫어? Waarom is je werk niet leuk? Почему тебе не нравится твоя работа? Varför gillar du inte ditt jobb? 你为什么不喜欢你的工作? ¿Por qué no te gusta tu trabajo? 你为什么不喜欢你的工作? Pourquoi n'aimez-vous pas votre travail ? Warum magst du deine Arbeit nicht? 你为什么不喜欢你的工作?

Não gosto do meu trabalho porque não me dou bem com o meu patrão. pas|j'aime|de|mon|travail|parce que|pas|me|je m'entends|bien|avec|le|mon|patron |||||||||||||capo nicht|gefällt|mir|mein|Arbeit|weil|nicht|mir|komme|gut|mit|dem|meinem|Chef I do not|like|of|my|job|because|not|myself|get|along|with|the|my|boss ekki|líkar||mín|vinnu|því|||sætta|vel||við|mín|yfirmaður No|me gusta|de|mi|trabajo|porque|no|me|doy|bien|con|el|mi|jefe 不|喜欢|的|我的|工作|因为|不|我|给|好|和|的|我的|老板 不|喜欢|的|我的|工作|因为|不|我自己|适应|好|和|的|我的|老板 لا أحب عملي لأنني لا أتوافق مع رئيسي. I do not enjoy my job, because I do not get along with my boss. Non mi piace perché non mi trovo bene con il mio capo. 私は上司とうまくやっていないので、私の仕事は好きではありません。 상사 때문에 일을 잘 할 수가 없어요. Mijn werk is niet leuk omdat ik niet met mijn baas kan opschieten. Мне не нравится моя работа, потому что я не лажу со своим начальником. Jag gillar inte mitt jobb för att jag inte kommer överens med min chef. 我不喜欢我的工作,因为我和老板相处不好。 No me gusta mi trabajo porque no me llevo bien con mi jefe. 我不喜欢我的工作,因为我和我的老板相处不好。 Je n'aime pas mon travail parce que je ne m'entends pas bien avec mon patron. Ich mag meine Arbeit nicht, weil ich mich nicht mit meinem Chef verstehe. 我不喜欢我的工作,因为我和我的老板相处不好。

Por que é que não se dá bem com o seu patrão? pourquoi|que|il est|que|ne|se|il donne|bien|avec|le|votre|patron warum|dass|es ist|dass|nicht|sich|gibt|gut|mit|dem|Ihren|Chef Why|that|is|that|not|oneself|gets|along|with|the|your|boss af hverju|que|er|sem|ekki|sig|fer|vel|við||þínum|yfirmaður Por|qué|es|que|no|se|lleva|bien|con|el|su|jefe 为什么|句子成分|是|句子成分|不|自己|相处|好|和|这个|你的|老板 为什么|这|是|这|不|自己|给|好|和|他的|你的|老板 Why don’t you get along with your boss? Perché non ti trovi bene con il tuo capo? 上司と仲良くしてみませんか? 왜 상사랑 잘 맞지 않아요? Waarom kun je niet met je baas opschieten? Почему ты не ладишь со своим начальником? Varför kommer du inte överens med din chef? 你为什么和你的老板合不来? ¿Por qué no te llevas bien con tu jefe? 你为什么和你的老板相处不好? Pourquoi ne vous entendez-vous pas bien avec votre patron ? Warum kommen Sie nicht mit Ihrem Chef klar? 你为什么和你的老板相处不好?

Não me dou bem com ele porque ele não me dá a liberdade de fazer o meu trabalho como eu quero. ne|me|je donne|bien|avec|lui|parce que|il|ne|me|il donne|la|liberté|de|faire|le|mon|travail|comme|je|je veux nicht|mir|ich gebe|gut|mit|ihm|weil|er|nicht|mir|er gibt|die|Freiheit|zu|machen|die|meine|Arbeit|wie|ich|ich will Not|to me|give|well|with|him|because|he|not|to me|gives|the|freedom|to|do|the|my|work|how|I|want ekki|mig|dou|vel|við|honum|því|hann||mér|gefur||frelsi||gera||mitt|vinnu|eins og|ég|vil No|me|doy|bien|con|él|porque|él|no|me|da|la|libertad|de|hacer|el|mi|trabajo|como|yo|quiero 不|我|给|好|和|他|因为||不|我|给|自由|自由|去|做|我的|我的|工作|像|我|想要 不|我自己|给|好|和|他|因为|他|不|我自己|给|这|自由|去|做|这|我的|工作|像|我|想要 I don’t get along with him, because he does not give me the freedom to do my job the way I want. Non mi trovo bene con lui perché non mi lascia quella autonomia sul lavoro che vorrei. 彼は私に好きなように仕事をする自由を与えてくれないので私は彼と仲良くしません。 그는 제게 제 뜻대로 일을 할 수 있는 자유를 주지 않아서 일이 힘들어요. Ik kan niet met hem opschieten omdat hij me geen vrijheid geeft om mijn werk te doen op mijn eigen manier. Я не лажу со своим начальником, потому что он не дает мне свободы делать мою работу так, как я хочу. Jag kommer inte överens med honom eftersom han inte ger mig friheten att göra mitt jobb på det sättet jag vill. 我和他相处不好,因为他不给我按照我想要的方式完成工作的自由。 No me llevo bien con él porque no me da la libertad de hacer mi trabajo como yo quiero. 我和他相处不好,因为他不给我自由去按照我想要的方式做我的工作。 Je ne m'entends pas bien avec lui parce qu'il ne me donne pas la liberté de faire mon travail comme je le souhaite. Ich komme nicht mit ihm klar, weil er mir nicht die Freiheit gibt, meine Arbeit so zu machen, wie ich es möchte. 我和他相处不好,因为他不给我自由去按照我想要的方式做我的工作。

Isso pode ser um problema. cela|peut|être|un|problème das|es kann|sein|ein|Problem This|can|be|a|problem þetta|má|vera|eitt|vandamál Esto|puede|ser|un|problema 这|可能|是|一个|问题 这|可以|是|一个|问题 That can be a problem. Questo può essere un problema. これは問題になる可能性があります。 그것 참 문제네요. Dat kan een probleem zijn. Это может быть проблемой. Det kan vara ett problem. 这可能是个问题。 Eso puede ser un problema. 这可能是个问题。 Cela peut être un problème. Das könnte ein Problem sein. 这可能是个问题。

Será que é porque ele não confia em você? sera|que|il est|parce que|il|ne|il fait confiance|à|vous wird|dass|es ist|weil|er|nicht|er vertraut|in|Sie is it|if|is|because|||trusts|| verður|að|er|af því að|hann||treystir|þér|þér Será|que|es|porque|él|no|confía|en|tú 是|吗|是|因为|他|不|信任|在|你 会|这|是|因为|他|不|信任|在|你 هل لأنه لا يثق بك؟ Is it because he does not trust you? È perché non si fida di te? 彼があなたを信用していないからですか? 혹시 당신 못 믿어서 그런 건가요? Vertrouwt hij je niet? Это из-за того, что он не доверяет тебе? Är det för att han inte litar på dig? 是因为他不信任你吗? ¿Será que es porque no confía en ti? 难道是因为他不信任你吗? Est-ce parce qu'il n'a pas confiance en vous ? Liegt es daran, dass er Ihnen nicht vertraut? 难道是因为他不信任你吗?

É possível. c'est|possible es|möglich It|is possible það er| Es|posible 是|可能 是|可能 That is possible. È possibile. それが可能だ。 그럴 수도 있지요. Dat is mogelijk. Вероятно. Det är möjligt. 这是可能的。 Es posible. 有可能。 C'est possible. Es ist möglich. 这是可能的。

Tento dar o meu melhor mas ele parece não gostar de mim. j'essaie|de donner|le|mon|meilleur|mais|il|il semble|ne|aimer|de|moi ich versuche|geben|das|mein|bestes|aber|er|er scheint|nicht|mögen|von|mir I try|to give|the|my|best|but|he|seems|not|to like|of|me reyni|gefa||mínu|besta|en|hann||ekki|líka|af|mér Intento|dar|el|mi|mejor|pero|él|parece|no|gustar|de|mí 我尝试|给|我的||最好|但是|他|似乎|不|喜欢|对|我 我尝试|给|这个|我的|最好|但是|他|看起来|不|喜欢|对|我 I do try my best, but he does not seem to like me. Cerco di fare del mio meglio ma non sembra apprezzarlo. 私は最善を尽くそうとしますが、彼は私を好きではないようです。 나는 정말 잘하려 하는데, 상사는 그런 것 같지 않아요. Ik probeer mijn best te doen, maar hij lijkt me niet aardig te vinden. Я стараюсь изо всех сил, но он не любит меня все равно. Jag gör mitt bästa men han verkar inte gilla mig. 我尽力做到最好,但他似乎不喜欢我。 Intento dar lo mejor de mí, pero parece que no le gusto. 我尽力而为,但他似乎不喜欢我。 J'essaie de donner le meilleur de moi-même mais il semble ne pas m'aimer. Ich versuche mein Bestes, aber er scheint mich nicht zu mögen. 我尽力而为,但他似乎不喜欢我。

Porque é que diz isso? pourquoi|c'est|que|il dit|cela warum|ist|dass|er sagt|das Why|is|that|you say|that af hverju||sem|segir| Por qué|es|que|dices|eso 为什么|是|那|说|这 为什么|是|的|你说|这个 How do you know that? Come fai a dirlo? どうしてそんなこと言うの? 그걸 어떻게 아는데요? Hoe weet je dat? Откуда ты это знаешь? Hur vet du det? 为什么这么说? ¿Por qué dices eso? 你为什么这么说? Pourquoi dis-tu cela ? Warum sagst du das? 你为什么这么说?

Qualquer coisa que eu fale, ele nunca concorda comigo. n'importe quelle|chose|que|je|je parle|il|jamais|il est d'accord|avec moi jede|Sache|die|ich|ich spreche|er|nie|er stimmt|mir Anything|thing|that|I|say|he|never|agrees|with me hvaða|hlutir|semta||segja|hann||samþykkir|mér Cualquier|cosa|que|yo|hable|él|nunca|concuerda|conmigo 任何|事情|只要|我|说|他|从不|同意|我 任何|事情|的|我|我说|他|从不|同意|我 Whatever I say, he disagrees with me. Qualunque cosa dica, lui è in disaccordo con me. 私が何と言おうと、彼は私に決して同意しません。 언제나 내가 말하는 것에 상사는 반대해요. Hij is het nooit met me eens, wat ik ook zeg. Что бы я ни сказала, он не согласен со мной. Vad jag än säger så håller han inte med mig. 无论我说什么,他都不会同意我的观点。 Cualquier cosa que yo diga, él nunca está de acuerdo conmigo. 无论我说什么,他从来不同意我。 Tout ce que je dis, il n'est jamais d'accord avec moi. Was auch immer ich sage, er stimmt mir nie zu. 无论我说什么,他从不赞同我。

Muitas vezes ele nem sabe muito sobre o meu trabalho, mas mesmo assim me critica. beaucoup|fois|il|même pas|sait|beaucoup|sur|le|mon|travail|mais|même|ainsi|me|critique ||||||||||||||critica viele|Male|er|nicht einmal|er weiß|viel|über|die|mein|Arbeit|aber|trotzdem|so|mich|er kritisiert Many|times|he|not even|knows|much|about|the|my|work|but|even|so|me|criticizes |sinnum||einusinni|veit|mikið|um||égat|vinnu|en|þó|þó|mig|kritiserar Muchas|veces|él|ni|sabe|mucho|sobre|el|mi|trabajo|pero|incluso|así|me|critica 很多|次|他|甚至不|知道|很多|关于|这个|我的|工作|但是|仍然|这样|我|批评 很多|次|他|甚至不|知道|很|关于|我的||工作|但是|即使|还是|我|批评 Sometimes he does not know much about the nature of my work, yet he still criticizes me. Sebbene non conosca molto circa la natura del mio lavoro, è sempre critico nei miei confronti. しばしば彼は私の仕事についてあまり知らないが、それでも私を批判している。 때때로 그는 제 전문 분야에 대해서는 잘 알지 못하면서 그는 내게 여전히 비판적이에요. Soms weet hij niet veel van mijn werk af, maar geeft hij nog steeds kritiek. Иногда он не знает существа моей работы, но все равно критикует меня. Ibland vet han inte så mycket om vad mitt jobb går ut på men ändå så kritiserar han mig. 很多时候他甚至不太了解我的工作,但他仍然批评我。 Muchas veces ni siquiera sabe mucho sobre mi trabajo, pero aun así me critica. 很多时候他甚至对我的工作了解不多,但仍然批评我。 Souvent, il ne sait même pas grand-chose de mon travail, mais il me critique quand même. Oft weiß er nicht viel über meine Arbeit, aber trotzdem kritisiert er mich. 他很多时候甚至对我的工作了解不多,但仍然批评我。

Não importa o que eu faça, ele nunca está satisfeito. ne|importe|ce|que|je|fasse|il|jamais|est|satisfait |||||||||soddisfatto nicht|es ist wichtig|was|dass|ich|ich mache|er|nie|er ist|zufrieden Not|matters|what|that|I|do|he|never|is|satisfied ekki|skiptir máli||sem hvað|ég|geri|hann|aldrei|er|sáttur No|importa|lo|que|yo|haga|él|nunca|está|satisfecho 不|重要|这个|什么|我|做|他|从来不|是|满意 不|重要|什么|的|我|做|他|从不|是|满意 Whatever I do, is not good enough for him. Qualunque cosa faccia non è sufficiente per lui. 私が何をしようとも、彼は決して満足しません。 언제나 나는 그에게 충분한 만족을 주지 못하는 것 같아요. Wat ik ook doe, het is niet goed genoeg. Что бы я ни делала - все недостаточно хорошо для него. Vad jag än gör så är det inte gott nog. 无论我做什么,他都不满意。 No importa lo que haga, él nunca está satisfecho. 无论我做什么,他从来不满意。 Peu importe ce que je fais, il n'est jamais satisfait. Egal was ich tue, er ist nie zufrieden. 无论我做什么,他都永远不满意。

Talvez fosse melhor mudar de emprego. peut-être|serait|mieux|changer|de|travail |||||lavoro vielleicht|es wäre||wechseln|von|Job Maybe|were|better|to change|of|job kannski|væri|betra|breyta|um|vinnu Quizás|fuera|mejor|cambiar|de|trabajo 也许|是|更好|改变|的|工作 也许|是|更好|改变|的|工作 Maybe you should change jobs. Forse dovresti cambiare lavoro. 転職したほうがいいかもしれません。 그럼 일을 좀 바꾸는 것이 좋을 것 같아요. Misschien moet je van baan veranderen. Может быть ты должна сменить работу. Kanske borde du byta jobb? 或许换个工作会更好。 Quizás sería mejor cambiar de trabajo. 也许换个工作会更好。 Peut-être qu'il vaudrait mieux changer de travail. Vielleicht wäre es besser, den Job zu wechseln. 也许换个工作会更好。

Já pensei nisso. déjà|j'ai pensé|à cela schon|ich habe gedacht|daran already|I thought|about it ég|panta|þessu Ya|pensé|en eso 已经|想过|在这件事上 已经|想过|这件事 I have thought about it. Ci ho pensato. 나도 생각해봤는데, Daar heb ik over nagedacht. Я думала об этом. Jag har tänkt på det. 我已经考虑过了。 Ya he pensado en eso. 我已经想过这个了。 J'y ai déjà pensé. Darüber habe ich schon nachgedacht. 我已经考虑过这个。

Talvez fosse melhor para mim. peut-être|ce serait|mieux|pour|moi vielleicht|es wäre|besser|für|mich Maybe|were|better|for|me kannski|væri|betra|fyrir|mér Quizás|fuera|mejor|para|mí 也许|是|更好|对我|我 也许|是|更好|对于|我 Maybe I should. Ci ho pensato. 多分それは私にとってより良かった。 그렇게 해야겠어요. Misschien zou ik het moeten doen. Может быть я должна. Kanske jag borde det. 可能 我 该 换 份 工作 了 。 Quizás sería mejor para mí. 也许对我来说更好。 Peut-être que ce serait mieux pour moi. Vielleicht wäre es besser für mich. 也许对我来说这样更好。

Mas não é assim tão fácil. mais|ne|c'est|si|si|facile aber|nicht|es ist|so|so|einfach But|not|is|that|so|easy en|ekki|er|svona|svona|auðvelt Pero|no|es|así|tan|fácil 但是|不|是|那么|如此|容易 但是|不|是|那么|如此|容易 لكن الأمر ليس بهذه السهولة. But it is not that easy. Forse dovrei ma non è così facile. しかし、それは簡単ではありません。 근데 그것도 쉽지 않아요. Maar het is niet gemakkelijk. Но это не так-то просто. Men det är inte så lätt. 但这并不那么容易。 Pero no es tan fácil. 但这并不是那么简单。 Mais ce n'est pas si facile. Aber so einfach ist es nicht. 但这并不是那么简单。

Portanto limito-me a ficar onde estou e a me lamentar, como estou fazendo agora. donc||me||||je suis|||||||en train de faire|maintenant |mi limito|||||||||lamentare|||| daher|beschränke|mich|||wo|ich bin||||beklagen|||ich mache| Therefore|I limit|myself|to|staying|where|I am|and|to|myself|to complain|as|am|doing|now því||mig|að|vera|hvar|er ég|og||mig|kvarta|eins og|er|fara|núna Por lo tanto||me||quedar||estoy||||lamentar|||haciendo|ahora 所以|限制|自己||||我||||抱怨|||正在做|现在 因此||自己||||我|||||||正在做|现在 لذلك أبقى حيث أنا وأشتكي ، كما أفعل الآن. Therefore I just sort of stay where I am and complain, like I am doing now. Quindi ho deciso di rimanere dove sto e di lamentarmi, come sto facendo adesso. だから私は今しているように、私は今いる場所にとどまり、嘆くだけです。 그저 회사에 앉아만 있고, 불평만 하는 지금 이런 모습처럼 그런 부류의 사람인듯해요. Daarom blijf ik gewoon zitten waar ik zit en klaag ik, zoals ik dat nu doe. Поэтому я остаюсь там и жалуюсь, как сейчас. Därför stannar jag kvar och gnäller, som jag gör nu. 所以我只是呆在原地哀叹,就像我现在所做的那样。 Por lo tanto, me limito a quedarme donde estoy y a quejarme, como estoy haciendo ahora. 所以我只限于待在我现在的地方,像我现在这样抱怨。 Donc je me limite à rester où je suis et à me lamenter, comme je le fais maintenant. Deshalb beschränke ich mich darauf, dort zu bleiben, wo ich bin, und mich zu beklagen, wie ich es gerade jetzt tue. 所以我只是在这里待着,像现在这样抱怨。

Você não acha que é capaz de encontrar um emprego melhor? tu|ne|tu penses|que|c'est|capable|de|trouver|un|emploi|meilleur du|nicht|du denkst|dass|es ist|fähig|zu|finden|ein|Job|besser You|not|think|that|are|capable|to|find|a|job|better þú|ekki|finnur|að||hæfur|að|finna|eitt|vinnu|betra Tú|no|piensas|que|es|capaz|de|encontrar|un|empleo|mejor 你|不|认为|这|是|能够|找到|找到|一个|工作|更好 你|不|认为|连接词|是|能够|去|找到|一个|工作|更好 ألا تعتقد أنه يمكنك العثور على وظيفة أفضل؟ Do you think you could find a better job? Pensi che potresti trovare un lavoro migliore? もっといい仕事が見つかると思いませんか? 더 나은 일을 구할 수 있을 것 같아요? Denk je dat je een betere baan zou kunnen vinden? Ты думаешь, ты могла бы найти работу получше? Tror du att du skulle kunna hitta ett bättre jobb? 你不觉得你能找到更好的工作吗? ¿No crees que eres capaz de encontrar un mejor empleo? 你不觉得你能找到更好的工作吗? Tu ne penses pas que tu es capable de trouver un meilleur emploi ? Glaubst du nicht, dass du einen besseren Job finden kannst? 你不觉得你能找到更好的工作吗?

Talvez. peut-être vielleicht Maybe Quizás 也许 也许 Maybe. Forse potrei. たぶん。 아마입니다. Misschien. Может быть я могла бы. Kanske det. 也许。 Quizás. 也许。 Peut-être. Vielleicht. 也许。

Talvez devesse tentar. peut-être|je devrais|essayer |dovesse| vielleicht|ich sollte|versuchen Maybe|should|try Quizás|debiera|intentar 也许|应该|尝试 也许|我应该|尝试 ربما يجب أن أحاول. Maybe I should try. Forse dovrei provare. たぶんあなたは試してみるべきです 시도해 봐야지요. Ik zou het moeten proberen. Может быть я должна попробовать. Kanske borde jag försöka. 也许我应该尝试一下。 Quizás debería intentarlo. 也许我应该尝试。 Peut-être que je devrais essayer. Vielleicht sollte ich es versuchen. 也许我应该尝试。

Talvez eu não tenha coragem. peut-être|je|ne|j'ai|courage vielleicht|ich|nicht|ich habe|Mut Maybe|I|not|have|courage Quizás|yo|no|tenga|valentía 也许|我|不|有|勇气 也许|我|不|我有|勇气 Probably, I do not have enough get up and go. Probabilmente non ho abbastanza corraggio. たぶん私には勇気がありません。 아마도 나에게 있어 지금 자신감이란 것이 부족한 것 같아요. Ik heb niet genoeg energie. Возможно, я не имею достаточно сил, чтобы начать. Men förmodligen har jag inte tillräckligt med drivkraft. 也许我没有勇气。 Quizás no tengo valor. 也许我没有勇气。 Peut-être que je n'ai pas le courage. Vielleicht habe ich nicht den Mut. 也许我没有勇气。

Talvez me falte auto-confiança. peut-être|me|il me manque|| |||auto| vielleicht|mir|es fehlt||vertrauen Maybe|me|lack|auto|self-confidence Quizás|me|falte||confianza 也许|我|缺乏|自信|信心 也许|我|缺乏|| ربما أفتقر إلى الثقة بالنفس. I probably lack confidence. Probabilmente ho perso la fiducia. 自信がないかもしれません。 다시 일어나서 앞으로 나아가야지요. Ik mis zelfvertrouwen. Возможно, мне не достает уверенности. Jag har dåligt självförtroende. 也许我缺乏自信。 Quizás me falta autoconfianza. 也许我缺乏自信。 Peut-être qu'il me manque de la confiance en moi. Vielleicht fehlt mir das Selbstvertrauen. 也许我缺乏自信。

Tenho que acreditar mais em mim. je dois|que|croire|plus|en|moi ich habe|dass|glauben|mehr|in|mich I have|to|believe|more|in|myself Tengo|que|creer|más|en|mí 我有|必须|相信|更多|在|我自己 我有|必须|相信|更多|在|我自己 يجب أن أؤمن بنفسي أكثر. I need to believe in myself more. Ho bisogno di credere di più in me stesso. もっと自分を信じなければなりません。 내가 내 자신을 좀 더 믿는 것이 필요하겠어요. Ik zou meer in mezelf moeten vertrouwen. Мне нужно больше верить в себя. Jag måste tro mer på mig själv. 我必须更加相信自己。 Tengo que creer más en mí. 我需要更相信自己。 Je dois croire plus en moi. Ich muss mehr an mich glauben. 我必须更加相信自己。

Talvez você devesse falar com alguém que a pudesse ajudar. peut-être|vous|deviez|parler|avec|quelqu'un|que|elle|puisse|aider ||||||||potesse| vielleicht|du|solltest|sprechen|mit|jemand|der|sie|könnte|helfen Maybe|you|should|talk|with|someone|who|her|could|help Quizás|tú|debieras|hablar|con|alguien|que|la|pudiera|ayudar 也许|你|应该|说|和|某人|谁|她|能够|帮助 也许|你|应该|说|和|某人|这个|她|能够|帮助 I wonder whether you should see someone who could help you. Credo che tu debba farti aiutare da qualcuno. 多分あなたはあなたを助けることができる誰かと話すべきです。 누가 좀 당신을 도와줄 수 있다면 좋을 것 같다는 생각이 드네요. Ik vraag me af of je geen hulp zou moeten zoeken? Я думаю, что может быть ты должна встретиться с кем-нибудь, кто может помочь тебе. Jag undrar om du inte skulle gå till någon som kan hjälpa dig? 也许您应该与可以帮助您的人交谈。 Quizás deberías hablar con alguien que te pudiera ayudar. 也许你应该和能帮助你的人谈谈。 Peut-être que tu devrais parler à quelqu'un qui pourrait t'aider. Vielleicht solltest du mit jemandem sprechen, der dir helfen kann. 也许你应该和能帮助你的人谈谈。

Sabe de alguém que pudesse me ajudar? savez|de|quelqu'un|que|puisse|me|aider weißt|von|jemand|der|könnte|mir|helfen Do you know|of|someone|who|could|me|help Sabe|de|alguien|que|pudiera|me|ayudar 知道|的|有人|可以|帮助我|我|帮助 你知道|关于|某人|这个|能够|我|帮助 Do you know someone who could help me? Conosci qualcuno che mi possa aiutare? 私を助けてくれる人を知っていますか? 누가 나를 도와줄 수 있는지 알고 있나요? Ken je iemand die me zou kunnen helpen? Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы помочь мне? Vet du någon som skulle kunna hjälpa mig? 你知道有人可以帮助我吗? ¿Conoces a alguien que pudiera ayudarme? 你知道谁能帮助我吗? Tu sais si quelqu'un pourrait m'aider? Kennst du jemanden, der mir helfen könnte? 你知道谁能帮助我吗?

Sei de uma empresa que ajuda as pessoas a escolherem a profissão certa para elas. je sais|de|une|entreprise|que|aide|les|personnes|à|choisir|la|profession|juste|pour|elles |||||||||scegliere||professione|giusta|| ich weiß|von|eine|Firma|die|hilft|den|Menschen|zu|wählen|die|Beruf|richtige|für|sie I know|of|a|company|that|helps|the|people|to|choose|the|profession|right|for|them Sé|de|una|empresa|que|ayuda|a|personas|a|elegir|la|profesión|correcta|para|ellas 我知道|关于|一家|公司|这|帮助|人们|人们|选择|选择|正确的|职业|正确的|对于|她们 我知道|关于|一家|公司|这个|帮助|这些|人|去|选择|这个|职业|正确|对于|她们 There is a company I know which helps people choose the right career for themselves. C’è un’azienda che io conosco che aiuta le persone che vogliono trovare il giusto sviluppo professionale. 私は、人々が彼らに適した職業を選ぶのを助ける会社を知っています。 여기 회사는 자신에게 맞는 직업을 찾을 수 있도록 도와주는 곳이요. Ken je iemand die me zou kunnen helpen? Я знаю одну компанию, которая помогает людям выбрать правильную карьеру. Det finns ett företag som jag vet hjälper människor med att hitta rätt karriär. 我知道有一家公司可以帮助人们选择适合他们的职业。 Sé de una empresa que ayuda a las personas a elegir la profesión adecuada para ellas. 我知道一家帮助人们选择合适职业的公司。 Je connais une entreprise qui aide les gens à choisir la bonne profession pour eux. Ich kenne eine Firma, die Menschen hilft, den richtigen Beruf für sich zu wählen. 我知道一家帮助人们选择适合他们的职业的公司。

Você pode ir lá falar com eles. tu|peux|aller|là|parler|avec|eux du|kannst|gehen|dort|sprechen|mit|ihnen You|can|go|there|talk|with|them Tú|puedes|ir|allí|hablar|con|ellos 你|可以|去|那里|说|和|他们 你|可以|去|那里|说|和|他们 You could go and see them. Puoi andare e informarti. あそこに行って話してください。 한번 직접 찾아 가보는 것이 좋겠어요. Je zou ze kunnen ontmoeten. Ты можешь пойти встретиться с ними. Du skulle kunna gå till dem. 你可以去那里和他们谈谈。 Puedes ir allí a hablar con ellos. 你可以去那里和他们谈谈。 Vous pouvez aller leur parler. Du kannst dort mit ihnen sprechen. 你可以去那里和他们谈谈。

Aqui está o cartão deles. ici|est|le|carte|leur hier|ist|die|Karte|ihre Here|is|the|card|their Aquí|está|el|tarjeta|de ellos 这里|是|这个|卡片|他们的 这里|是|这个|卡片|他们的 Here is their name card. Ecco il loro biglietto da visita. こちらがカードです。 여기 명함 있어요. Hier is hun visitiekaartje. Вот их визитная карточка. Här är deras visitkort. 这是他们的名片。 Aquí está su tarjeta. 这是他们的名片。 Voici leur carte. Hier ist ihre Karte. 这是他们的名片。

Talvez eu vá mesmo. peut-être|je|j'aille|vraiment vielleicht|ich|gehe|wirklich Maybe|I|go|really Quizás|yo|vaya|de verdad 也许|我|去|真地 也许|我|去|确实 I might do that. Lo farò, 多分行きます。 정말 고마워요. Misschien zal ik dat doen. Может быть я сделаю это. Det kanske jag gör. 也许我会。 Quizás realmente vaya. 也许我真的会去。 Peut-être que j'irai vraiment. Vielleicht gehe ich wirklich. 也许我真的会去。

Obrigada. merci danke Thank you Gracias 谢谢 谢谢 Thanks. Grazie. 정말 고마워요. Bedankt. Спасибо. Tack. 谢谢。 Gracias. 谢谢。 Merci. Danke. 谢谢。

Mesmo que não vá lá falar com eles, preciso mesmo pensar no meu futuro. even|||go|there||||I need|really|think|||future 即使|连接词|不|去|那里|说|和|他们|我需要|确实|思考|在|我的|未来 Whether or not I go to see them, I really should think about my future. Che mi piaccia o no, andrò ad informarmi, devo realmente pensare al mio futuro. 彼らと話をしに行かなくても、本当に自分の将来について考える必要があります。 좋든 안 좋든 가봐야겠어요. 난 정말 나의 미래에 대해 곰곰이 생각을 해봐야겠어요. Of ik ze ga ontmoeten of niet, ik zou echt over mijn toekomst moeten nadenken. Пойду я или нет, я должна как следует подумать о своем будущем. Oavsett om jag går till dem eller inte, så borde jag tänka på min framtid. 即使我不去那里与他们交谈,我也确实需要考虑我的未来。 Incluso si no voy a hablar con ellos, realmente necesito pensar en mi futuro. 即使我不去和他们谈,我也需要认真考虑我的未来。 Même si je n'y vais pas leur parler, je dois vraiment penser à mon avenir. Auch wenn ich nicht dorthin gehe, um mit ihnen zu sprechen, muss ich wirklich über meine Zukunft nachdenken. 即使我不去和他们谈话,我也需要认真考虑我的未来。

Hoje em dia, não tenho vontade nenhuma de ir para o trabalho. Isso é triste. |||||Lust|keine|||||||| today|in|day||I have|will|none||||the|work|that||sad 今天|在|天|不|我没有|愿望|任何|去|去|到|这个|工作|这|是|悲伤 Right now I'm not looking forward to work every day. That is sad. Da adesso non sarò impaziente di lavorare ogni giorno. È da pazzi. 今は仕事に行きたくないので悲しいです。 지금부터는 매일같이 직장을 알아보려 하지 않아도 되겠네요. 그건 정말 힘든 일이에요. Nu zie ik elke dag er tegenop om te werken, en dat is jammer. Сейчас я хожу на работу без удовольствия. Это грустно. För tillfället ser jag inte fram emot jobbet varje dag. Det är synd. 如今,我没有去上班的欲望。这真是难过;这真是伤心。 Hoy en día, no tengo ninguna ganas de ir a trabajar. Eso es triste. 现在,我一点都不想去工作。这很悲伤。 De nos jours, je n'ai aucune envie d'aller au travail. C'est triste. Heutzutage habe ich überhaupt keine Lust, zur Arbeit zu gehen. Das ist traurig. 如今,我一点都不想去工作。这很悲伤。

Eu estou muito satisfeito com o meu emprego. I||very|satisfied|||my| 我|我是|非常|满意|对于|这个|我的|工作 I am quite happy in my job. Io sono abbastanza contento del mio lavoro. 私は自分の仕事にとても満足しています。 나는 내 일에 대해서는 정말 기쁘게 생각해요. Ik ben gelukkig met mijn baan. Я счастлив на моей работе. Jag är ganska nöjd med mitt jobb. 我对我的工作非常满意。 Estoy muy satisfecho con mi trabajo. 我对我的工作非常满意。 Je suis très satisfait de mon emploi. Ich bin sehr zufrieden mit meinem Job. 我对我的工作非常满意。

Posso viajar muito, o que eu adoro. I can|travel|||||love 我可以|旅行|很多|这个|连接词|我|我喜欢 I get to travel a lot, which I enjoy. Viaggio molto, cosa che mi piace molto. 大好きな旅行がたくさんできます。 많은 여행 하지요. 그게 나는 정말 즐거워요. Ik reis veel, wat ik leuk vind. Я много путешествую, что мне нравится. Jag får resa mycket, vilket jag gillar. 我 可以 到处 旅游 , 我 喜欢 这样 。 Puedo viajar mucho, lo que adoro. 我可以旅行很多,这让我很喜欢。 Je peux beaucoup voyager, ce que j'adore. Ich kann viel reisen, was ich liebe. 我可以旅行很多,这正是我所热爱的。

E também me dão muita liberdade. et|aussi|me|ils me donnent|beaucoup de|liberté |||||libertà und|auch|mir|sie geben|viel|Freiheit And|also|me|give|much|freedom Y|también|me|dan|mucha|libertad 和|也|我|给|很多|自由 和|也|给我|他们给|很多|自由 I have a lot of freedom too. Ed ho anche molta autonomia. 彼らはまた私に多くの自由を与えます。 많은 자유를 가지고 있기도 하고요. Ik heb veel vrijheid. У меня полная свобода действий. Jag har mycket frihet också. 我 也 有 很多 的 自由 。 Y también me dan mucha libertad. 而且他们也给我很多自由。 Et ils me donnent aussi beaucoup de liberté. Und sie geben mir auch viel Freiheit. 他们也给了我很多自由。

Há quantos anos está nesse emprego? il y a|combien de|années|il est|dans cet|emploi seit|wie viele|Jahre|sie ist|in diesem|Job How long|many|years|have you been|in that|job Hace|cuántos|años|está|en ese|empleo 有|多少|年|在|这个|工作 有|多少|年|你在|这个|工作 How many years have you worked at that job? Da quanti anni fai questo lavoro? この仕事に何年いますか? 얼마나 오랫동안 그 일을 했어요? Hoeveel jaar werk je daar al? Сколько лет ты работаешь на этой работе? Hur många år har du jobbat där? 您从事这份工作几年了? ¿Cuántos años llevas en este trabajo? 你在这个工作上已经多少年了? Depuis combien d'années êtes-vous dans cet emploi ? Seit wie vielen Jahren sind Sie in diesem Job? 你在这份工作上已经多少年了?

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.0 es:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=301 err=4.32%)