×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Paciente 63 - Segunda Temporada, Trailer - Segunda Temporada

Trailer - Segunda Temporada

O futuro muda, nada é seguro, essa é a única certeza.

A qualquer momento os eventos podem se alterar radicalmente.

Será que eu vou lembrar das coisas que eu vivi?

Dos milhares de momentos que me definiram?

E as pessoas que eu amo?

Eu vou lembrar delas em sonhos na minha vida nova?

Será que eu vou ter consciência no último segundo do desenho completo da minha vida?

Será que vai ter um desenho final que feche, que organize tudo o que a gente viveu?

Tudo se mistura na minha cabeça e eu sinto o vórtice.

Primeira sessão, hora 10h30, 25 de novembro de 2012.

Uma nova linha do tempo.

Para o registro, paciente com delíria e alteração de personalidade,

ela disse ser uma viajante no tempo que veio do ano 2022.

Como você disse que se chama?

Eu sou o doutor Vicente Corrêa, chefe do departamento de psiquiatria.

Uma realidade sem certezas.

Quem é você?

O meu nome real é Gaspar Marim.

Você poderia me dizer qual é o meu nome?

Elisa Beatriz Amaral Fontes.

Mas o inimigo é o mesmo.

Pegaso.

Pegaso.

E só uma pessoa pode detê-lo.

Oi, Maria.

Oi, Beatriz.

Na segunda temporada de Paciente 63, o tempo gira sobre si mesmo.

O que você está fazendo com esse galho?

Desenhando na Terra como você vai desenhar para mim.

Daqui a 10 anos...

Tudo que acontece já aconteceu antes.

Ou depois.

Essa mensagem viajou durante quase 50 anos.

Mas eu sempre te esperei.

Não você chegar, mas você voltar.

A história de um entrelaçamento impossível.

Você está aí?

Estou aqui.

Inteiro.

Entre um homem preso e um universo alternativo.

Existe uma linha do tempo em que as coisas deram certo.

Foi o nosso evento Garninha Malina.

A gente não pode se esquecer disso.

Uma mulher confrontada com o seu destino.

Como será que é morrer?

Será que é que nem dormir?

Eu vou sonhar?

E uma trama que chega perto do fim, viajando em círculos.

Eu lembro desse número.

Paciente 63.

Foi eu que atendi.

O Paciente 63.

É você.

Paciente 63.

Temporada 2.

Uma série original Spotify protagonizada por Mel Lisboa e seu Jorge.

Criada por Julio Rojas.

Ouça de graça.

Só no Spotify.

Legendas pela comunidade Amara.org

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trailer - Segunda Temporada Trailer|zweite|Staffel Season 2 Trailer||Second Season Trailer Trailer - Season 2 Trailer - Tweede Seizoen 預告片 - 第二季 Trailer - Zweite Staffel

O futuro muda, nada é seguro, essa é a única certeza. Der|Zukunft|ändert|nichts|ist|sicher|das|ist|die|einzige|Gewissheit |future|changes|||||||| The future changes, nothing is certain, that's the only certainty. Die Zukunft verändert sich, nichts ist sicher, das ist die einzige Gewissheit.

A qualquer momento os eventos podem se alterar radicalmente. Zu|jedem|Zeitpunkt|die|Ereignisse|können|sich|ändern|radikal |||||||change|drastically At any moment, events can change radically. Jederzeit können sich die Ereignisse radikal ändern.

Será que eu vou lembrar das coisas que eu vivi? Wird|dass|ich|werde|erinnern|an|Dinge|die|ich|erlebt habe |||||||||I lived Will I remember the things I've experienced? Werde ich mich an die Dinge erinnern, die ich erlebt habe?

Dos milhares de momentos que me definiram? Von|Tausende|von|Momenten|die|mich|definierten |thousands|||||defined me Of the thousands of moments that have defined me? Von den Tausenden von Momenten, die mich definiert haben?

E as pessoas que eu amo? Und|die|Menschen|die|ich|liebe ||people|||love What about the people I love? Und die Menschen, die ich liebe?

Eu vou lembrar delas em sonhos na minha vida nova? Ich|werde|erinnern|an sie|in|Träumen|in der|mein|Leben|neue ||remember|||dreams|||| Will I remember them in my dreams in my new life? Werde ich mich in meinen Träumen an sie in meinem neuen Leben erinnern?

Será que eu vou ter consciência no último segundo do desenho completo da minha vida? Wird|dass|ich|werde|haben|Bewusstsein|im|letzten|Moment|des|Entwurf|vollständigen|des|mein|Leben |||||awareness||last|||drawing|||| Will I be aware at the last second of the complete design of my life? Werde ich im letzten Moment des vollständigen Entwurfs meines Lebens bewusst sein?

Será que vai ter um desenho final que feche, que organize tudo o que a gente viveu? Wird|dass|(verbo auxiliar futuro)|haben|ein|Zeichnung|endgültig|der|abschließt|der|organisiert|alles|das|was|wir|Menschen| ||||||||closes||organizes||||||lived Will there ever be a final drawing that closes, that organizes everything we've lived through? Wird es eine endgültige Zeichnung geben, die alles zusammenfasst und organisiert, was wir erlebt haben?

Tudo se mistura na minha cabeça e eu sinto o vórtice. Alles|sich|vermischt|in|meinem|Kopf|und|ich|fühle|den|Wirbel ||mixes||||||||vortex Everything blends together in my head and I feel the vortex. Alles vermischt sich in meinem Kopf und ich fühle den Strudel.

Primeira sessão, hora 10h30, 25 de novembro de 2012. Erste|Sitzung|Uhrzeit|1030 Uhr|von|November| First sitting, time 10.30 a.m., November 25, 2012. Erste Sitzung, 10:30 Uhr, 25. November 2012.

Uma nova linha do tempo. Eine|neue|Linie|der|Zeit ||line|| A new timeline. Eine neue Zeitlinie.

Para o registro, paciente com delíria e alteração de personalidade, Für|den|Bericht|Patienten|mit|Delirium|und|Veränderung|der|Persönlichkeit |||||delirium||change|| For the record, patient with delirium and altered personality, Zur Aufzeichnung, Patientin mit Delirium und Persönlichkeitsveränderung,

ela disse ser uma viajante no tempo que veio do ano 2022. sie|sagte|sein|eine|Reisende|in der|Zeit|die|kam|aus dem|Jahr she said she was a time traveler from the year 2022. sie sagte, sie sei eine Zeitreisende aus dem Jahr 2022.

Como você disse que se chama? Wie|Sie|gesagt|dass|sich|heißt What did you say your name was? Wie haben Sie gesagt, dass Sie heißen?

Eu sou o doutor Vicente Corrêa, chefe do departamento de psiquiatria. Ich|bin|der|Doktor|Vicente|Corrêa|Leiter|der|Abteilung|der|Psychiatrie |||||Corrêa|||department||psychiatry |||||Corrêa||||| I'm Dr. Vicente Corrêa, head of the psychiatry department. Ich bin Dr. Vicente Corrêa, Leiter der Abteilung für Psychiatrie.

Uma realidade sem certezas. Eine|Realität|ohne|Sicherheiten |||certainty |||certezas A reality without certainties. Eine Realität ohne Gewissheiten.

Quem é você? Wer|ist|du Who are you? Wer sind Sie?

O meu nome real é Gaspar Marim. Mein|mein|Name|richtig|ist|Gaspar|Marim ||||||Marim ||||||Marim Mein echter Name ist Gaspar Marim.

Você poderia me dizer qual é o meu nome? Du|könntest|mir|sagen|welcher|ist|der|mein|Name Could you tell me what my name is? Könnten Sie mir sagen, wie mein Name ist?

Elisa Beatriz Amaral Fontes. Elisa|Beatriz|Amaral|Fontes Elisa|Beatriz||Fontes |||Fontes Elisa Beatriz Amaral Fontes. Elisa Beatriz Amaral Fontes.

Mas o inimigo é o mesmo. Aber|der|Feind|ist|der|gleiche ||enemy||| But the enemy is the same. Aber der Feind ist derselbe.

Pegaso. Pegasus Pegasus Pégaso Pegaso.

Pegaso. Pegasus Pégaso Pegaso.

E só uma pessoa pode detê-lo. Und|nur|eine|Person|kann|halten| |||||stop| |||||detê| And only one person can stop it. Und nur eine Person kann ihn aufhalten.

Oi, Maria. Hallo|Maria Hallo, Maria.

Oi, Beatriz. Hallo|Beatriz Hallo, Beatriz.

Na segunda temporada de Paciente 63, o tempo gira sobre si mesmo. In|zweite|Staffel|von|Patient|die|Zeit|dreht|über|sich|selbst ||season|||||turns||| |||||||gira||| In the second season of Patient 63, time turns on itself. In der zweiten Staffel von Patient 63 dreht sich die Zeit um sich selbst.

O que você está fazendo com esse galho? Was|(Fragepartikel)|du|bist|machst|mit|diesem|Ast |||||||branch |||||||galho |||||||rama What are you doing with that branch? Was machst du mit diesem Ast?

Desenhando na Terra como você vai desenhar para mim. Zeichnen|auf|Erde|wie|du|wirst|zeichnen|für|mich drawing||ground||||draw|| ||||||desenhar|| Drawing on Earth as you will draw for me. Ich zeichne auf den Boden, wie du es für mich zeichnen wirst.

Daqui a 10 anos... In|10|Jahren In 10 Jahren...

Tudo que acontece já aconteceu antes. Alles|was|passiert|schon|passiert ist|vorher Everything that happens has happened before. Alles, was passiert, ist schon einmal passiert.

Ou depois. Oder|später or| Oder später.

Essa mensagem viajou durante quase 50 anos. Diese|Nachricht|reiste|während|fast|Jahre ||||almost| That message has traveled for almost 50 years. Diese Nachricht reiste fast 50 Jahre.

Mas eu sempre te esperei. Aber|ich|immer|dich|gewartet habe ||||waited ||||esperei But I've always been waiting for you. Aber ich habe immer auf dich gewartet.

Não você chegar, mas você voltar. Nicht|du|ankommen|sondern|du|zurückkehren Nicht dass du kommst, sondern dass du zurückkommst.

A história de um entrelaçamento impossível. Die|Geschichte|von|ein|Verflechtung|unmöglich ||||interlacing| ||||entrelaçamento| Die Geschichte einer unmöglichen Verflechtung.

Você está aí? Du|bist|da Are you there? Bist du da?

Estou aqui. Ich bin|hier I'm here. Ich bin hier.

Inteiro. Ganz In one piece. Ganz.

Entre um homem preso e um universo alternativo. Zwischen|einem|Mann|gefangen|und|einem|Universum|alternativen |||trapped||||alternative Between an imprisoned man and an alternative universe. Zwischen einem gefangenen Mann und einem alternativen Universum.

Existe uma linha do tempo em que as coisas deram certo. Gibt|eine|Linie|der|Zeit|in|der|die|Dinge|gaben|richtig There is a timeline in which things worked out. Es gibt eine Zeitlinie, in der die Dinge gut gelaufen sind.

Foi o nosso evento Garninha Malina. war|das|unser|Ereignis|Garninha|Malina ||||Garninha|Malina |||||Malina ||||Garninha Malina|Malina It was our Garninha Malina event. Es war unser Garninha Malina-Event.

A gente não pode se esquecer disso. Wir|Leute|nicht|können|sich|vergessen|daran We can't forget that. Wir dürfen das nicht vergessen.

Uma mulher confrontada com o seu destino. Eine|Frau|konfrontiert|mit|dem|ihr|Schicksal ||confronted|||| ||confrontada|||| A woman confronted with her destiny. Eine Frau, die mit ihrem Schicksal konfrontiert ist.

Como será que é morrer? Wie|wird|dass|ist|sterben ||||to die ||||morir What's it like to die? Wie ist es zu sterben?

Será que é que nem dormir? Wird|dass|ist|wie|nicht|schlafen ||||even| ||||como| Is it like sleeping? Ist es wie schlafen?

Eu vou sonhar? Ich|werde|träumen Am I going to dream? Werde ich träumen?

E uma trama que chega perto do fim, viajando em círculos. Und|eine|Handlung|die|kommt|nahe|vom|Ende|reisend|in|Kreisen ||plot||||||||circles ||||||||||círculos And a plot that comes to a close, traveling in circles. Es ist eine Handlung, die kurz vor dem Ende in Kreisen reist.

Eu lembro desse número. Ich|erinnere|an diese|Nummer I remember that number. Ich erinnere mich an diese Nummer.

Paciente 63. Patient Patient 63.

Foi eu que atendi. war|ich|der/die/das|bediente |||answered |||atendi It was me who answered. Ich war es, der ihn behandelt hat.

O Paciente 63. Der|Patient Der Patient 63.

É você. Es|du Das sind Sie.

Paciente 63. Patient Patient 63.

Temporada 2. Staffel Staffel 2.

Uma série original Spotify protagonizada por Mel Lisboa e seu Jorge. Eine|Serie|Original|Spotify|mit|von|Mel|Lisboa|und|sein|Jorge ||||starring|||||| An original Spotify series starring Mel Lisboa and her Jorge. Eine Originalserie von Spotify mit Mel Lisboa und Seu Jorge.

Criada por Julio Rojas. Erstellt|von|Julio|Rojas |||Rojas Created by Julio Rojas. Geschaffen von Julio Rojas.

Ouça de graça. Hören|von|kostenlos listen||for free Listen for free. Hören Sie kostenlos.

Só no Spotify. Nur|im|Spotify Nur auf Spotify.

Legendas pela comunidade Amara.org Untertitel|von|Gemeinschaft|| subtitles|||Amara| Subtitles by the Amara.org community Untertitel von der Community Amara.org

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.72 de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=368 err=1.63%)