T2E9
T2E9
T2E9
T2E9
T2E9
Paciente 63, temporada 2, episódio 9, voo recuperado.
patient|season|episode|flight|recovered
Paciente 63, temporada 2, episodio 9, vuelo recuperado.
Patient 63, season 2, episode 9, recovered flight.
Para o registro, visita noturna à casa do Vicente.
for|the|record|visit|nighttime|to the|house|of the|Vicente
Fürs Protokoll: ein abendlicher Besuch bei Vicente zu Hause.
Para el registro, visita nocturna a la casa de Vicente.
For the record, night visit to Vicente's house.
De bom humor.
in|good|mood
Gute Laune.
De buen humor.
In a good mood.
Uma Beatriz que sorria, eu gostei disso.
a|Beatriz|that|smiled|I|liked|that
una|Beatriz|que|sonreía|yo|me gustó|eso
Eine Beatrice, die lächelt, das hat mir gefallen.
Una Beatriz que sonreía, me gustó eso.
A Beatriz who smiled, I liked that.
Bom, tem toalhas aqui, roupa de cama e...
well|there are|towels|here|bedding|of|bed|and
bueno|hay|toallas|aquí|ropa|de|cama|y
Nun, hier gibt es Handtücher, Bettwäsche und....
Bueno, hay toallas aquí, ropa de cama y...
Well, there are towels here, bed linen and...
Se precisar de alguma coisa...
if|need|of|anything|thing
si|necesitas|de|alguna|cosa
Wenn Sie etwas brauchen...
Si necesitas algo...
If you need anything...
Quem tirou essa foto?
who|took|that|photo
quién|tomó|esa|foto
Wer hat dieses Foto gemacht?
¿Quién tomó esta foto?
Who took this photo?
Gostou?
did you like
te gustó
Gefällt er Ihnen?
¿Te gustó?
Did you like it?
Foi minha mulher.
was|my|wife
fue|mi|esposa
Es war meine Frau.
Fue mi mujer.
It was my wife.
Em tardecer em Roma.
|soir||
in|late afternoon|in|Rome
al|atardecer|en|Roma
In tardis in Rom.
Al atardecer en Roma.
In the evening in Rome.
Ela tirou a foto e depois ampliou do tamanho da parede inteira.
||||||a agrandi|||||
she|took|the|photo|and|then|enlarged|to the|size|of the|wall|entire
ella|tomó|la|foto|y|después|amplió|del|tamaño|de la|pared|entera
Sie nahm das Foto auf und vergrößerte es dann auf die Größe der gesamten Wand.
Ella tomó la foto y luego la amplió al tamaño de toda la pared.
She took the photo and then enlarged it to the size of the entire wall.
Quando eu acordo, às vezes acho que é a vista da minha janela.
when|I|wake up|at the|times|think|that|it is|the|view|from the|my|window
cuando|yo|despierto|a|veces|pienso|que|es|la|vista|de la|mi|ventana
Wenn ich aufwache, denke ich manchmal, es ist der Blick aus meinem Fenster.
Cuando me despierto, a veces creo que es la vista de mi ventana.
When I wake up, sometimes I think it's the view from my window.
Se você quiser, eu posso dormir na sala.
if|you|want|I|can|sleep|in the|living room
si|tú|quieres|yo|puedo|dormir|en la|sala
Wenn du willst, kann ich im Zimmer schlafen.
Si quieres, puedo dormir en la sala.
If you want, I can sleep in the living room.
De jeito nenhum.
of|way|none
de|manera|ninguna
Ganz und gar nicht.
De ninguna manera.
No way.
A Maria vai ficar na casa de uma amiga.
the|Maria|is going|to stay|at the|house|of|a|friend
la|María|va|quedarse|en la|casa|de|una|amiga
Maria wohnt im Haus eines Freundes.
María se quedará en casa de una amiga.
Maria is going to stay at a friend's house.
Ela não vai se importar se eu dormir na cama dela.
she|not|will|herself|care|if|I|sleep|in the|bed|her
ella|no|va|se|importar|si|yo|dormir|en la|cama|de ella
Es macht ihr nichts aus, wenn ich in ihrem Bett schlafe.
Ella no se va a importar si duermo en su cama.
She won't mind if I sleep in her bed.
Ontem, acabaram as aulas. Ela já está oficialmente de férias.
yesterday|ended|the|classes|she|already|is|officially|on|vacation
ayer|terminaron|las|clases|ella|ya|está|oficialmente|de|vacaciones
Gestern war die Schule zu Ende. Sie ist jetzt offiziell in den Ferien.
Ayer, terminaron las clases. Ella ya está oficialmente de vacaciones.
Yesterday, classes ended. She is officially on vacation now.
A gente está planejando para onde viajar.
|||planifiant|||
we|people|is|planning|for|where|to travel
la|gente|está|planeando|para|dónde|viajar
Wir planen, wohin wir reisen werden.
Estamos planeando a dónde viajar.
We are planning where to travel.
E vocês já pensaram em algum lugar?
and|you all|already|thought|about|some|place
y|ustedes|ya|pensaron|en|algún|lugar
Und haben Sie schon einmal darüber nachgedacht?
¿Y ustedes ya han pensado en algún lugar?
Have you all thought of any place?
A gente tem umas ideias.
we|people|have|some|ideas
la|gente|tiene|unas|ideas
Tenemos algunas ideas.
We have some ideas.
Muito bom.
very|good
muy|bueno
Muy bien.
Very good.
E... Obrigada, Vicente.
and|thank you|Vicente
y|gracias|Vicente
Y... Gracias, Vicente.
And... Thank you, Vicente.
Eu não sabia para onde ir.
I|not|knew|to|where|to go
yo|no|sabía|para|dónde|ir
Ich wusste nicht, wohin ich gehen sollte.
No sabía a dónde ir.
I didn't know where to go.
Você pode considerar que aqui é a sua casa.
you|can|consider|that|here|is|the|your|house
tú|puedes|considerar|que|aquí|es|la|tu|casa
Sie können dies als Ihr Zuhause betrachten.
Puedes considerar que aquí es tu casa.
You can consider this your home.
Essa foto...
that|photo
esa|foto
Esta foto...
This photo...
Me lembra alguma coisa.
to me|reminds|something|thing
me|recuerda|algo|cosa
Me recuerda a algo.
It reminds me of something.
Foi a última fotografia dela.
was|the|last|photograph|of her
fue|la|última|fotografía|de ella
Fue la última fotografía de ella.
It was her last photograph.
Às vezes eu fico olhando essa imagem.
to the|times|I|stay|looking|this|image
a veces|veces|yo|me quedo|mirando|esta|imagen
Manchmal starre ich auf dieses Bild.
A veces me quedo mirando esta imagen.
Sometimes I find myself looking at this image.
Um pedaço de luz e tempo congelado.
a|piece|of|light|and|time|frozen
un|pedazo|de|luz|y|tiempo|congelado
Ein eingefrorenes Stück Licht und Zeit.
Un pedazo de luz y tiempo congelado.
A piece of light and time frozen.
A gente planejou muito essa viagem.
we|people|planned|a lot|this|trip
la|gente|planeó|mucho|este|viaje
Wir haben diese Reise sehr gut geplant.
Planeamos mucho este viaje.
We planned this trip a lot.
Tentou visitar, sei lá...
tried|to visit|I know|there
intentó|visitar|sé|allá
Versucht zu besuchen, ich weiß es nicht.
Intentamos visitar, no sé...
Tried to visit, I don't know...
Os lugares tradicionais.
the|places|traditional
los|lugares|tradicionales
Los lugares tradicionales.
The traditional places.
Mas as fontes, as ruas, estava tudo lotado de gente.
but|the|fountains|the|streets|was|everything|crowded|with|people
pero|las|fuentes|las|calles|estaba|todo|lleno|de|gente
Aber die Springbrunnen, die Straßen, alles war voller Menschen.
Pero las fuentes, las calles, estaban todas llenas de gente.
But the fountains, the streets, everything was crowded with people.
Veneza, a mesma coisa.
Venice|the|same|thing
Venecia|la|misma|cosa
Venecia, lo mismo.
Venice, the same thing.
Turistas, milhares em todo lugar.
tourists|thousands|in|every|place
turistas|miles|en|todo|lugar
Touristen, Tausende überall.
Turistas, miles en todas partes.
Tourists, thousands everywhere.
Aglomerados.
crowded
Clustern.
Aglomerados.
Clusters.
Daqui a oito anos, pelo menos durante alguns meses,
from here|to|eight|years|for|at least|during|some|months
In acht Jahren, zumindest für ein paar Monate,
Dentro de ocho años, al menos durante algunos meses,
In eight years, at least for a few months,
todos esses lugares vão ficar vazios.
all|these|places|will|stay|empty
werden all diese Orte leer sein.
todos esos lugares van a quedar vacíos.
all these places will be empty.
E com golfinhos em Veneza.
and|with|dolphins|in|Venice
Und mit Delfinen in Venedig.
Y con delfines en Venecia.
And with dolphins in Venice.
E a água limpa de novo.
and|the|water|clean|of|again
y|el|agua|limpia|de|nuevo
Und das Wasser klärt sich wieder.
Y el agua limpia de nuevo.
And the water is clean again.
É a primeira coisa que eu ouço do futuro que eu gosto.
it is|the|first|thing|that|I|hear|from|future|that|I|like
es|la|primera|cosa|que|yo|oigo|del|futuro|que|yo|me gusta
Das ist das erste, was ich aus der Zukunft höre, das mir gefällt.
Es la primera cosa que escucho del futuro que me gusta.
It's the first thing I hear about the future that I like.
Bom, fica à vontade.
well|stay|to the|comfort
bueno|quedate|a|gusto
Nun, seien Sie mein Gast.
Bueno, siéntete libre.
Well, make yourself at home.
Qualquer coisa que você precisar, me avisa.
any|thing|that|you|need|to me|let know
cualquier|cosa|que|tú|necesites|me|avisa
Wenn Sie etwas brauchen, lassen Sie es mich wissen.
Cualquier cosa que necesites, avísame.
Anything you need, just let me know.
Qualquer coisa que você precisar, me avisa.
any|thing|that|you|need|to me|let me know
cualquier|cosa|que|tú|necesites|me|avises
Cualquier cosa que necesites, avísame.
Anything you need, just let me know.
Ai...
ouch
Ay
Ay...
Ouch...
Oi?
hi
Hola
¿Hola?
Hi?
Você quer que eu...
you|want|that|I
tú|quieres|que|yo
Willst du, dass ich...
¿Quieres que yo...?
Do you want me to...
Te peguei.
you|I caught
te|cogí
Erwischt.
Te atrapé.
I caught you.
Me conta o que você está vendo.
to me|tell|what|that|you|are|seeing
me|cuenta|lo|que|tú|estás|viendo
Sagen Sie mir, was Sie sehen.
Cuéntame qué estás viendo.
Tell me what you are seeing.
Vejo uma mulher...
I see|a|woman
veo|una|mujer
Veo a una mujer...
I see a woman...
Bela e estranha que me beija.
beautiful|and|strange|that|to me|kisses
bella|y|extraña|que|me|besa
Schön und seltsam, der mich küsst.
Bella y extraña que me besa.
Beautiful and strange who kisses me.
Vejo que...
I see|that
veo|que
Das sehe ich...
Veo que...
I see that...
O que você vê?
the|what|you|see
lo|que|tú|ves
Was sehen Sie?
¿Qué ves?
What do you see?
Tristeza.
sadness
tristeza
Tristeza.
Sadness.
E o que mais você vê?
and|the|what|more|you|see
y|lo|que|más|tú|ves
Und was sehen Sie sonst noch?
¿Y qué más ves?
And what else do you see?
Confiança, proximidade.
trust|closeness
confianza|cercanía
Vertrauen, Nähe.
Confianza, cercanía.
Trust, closeness.
Intimidade.
intimacy
intimidad
Intimidad.
Intimacy.
Me abraça.
to me|hug
me|abraza
Halte mich.
Abrázame.
Hug me.
Me abraça forte.
to me|hug|tight
me|abraza|fuerte
Abrázame fuerte.
Hug me tight.
Faz tanto tempo que eu não faço isso.
it makes|so|time|that|I|not|do|this
hace|tanto|tiempo|que|yo|no|hago|eso
Es ist so lange her, dass ich das gemacht habe.
Hace tanto tiempo que no hago eso.
It's been so long since I've done this.
Você quer que eu pare?
you|want|that|I|stop
tú|quieres|que|yo|pare
Willst du, dass ich aufhöre?
¿Quieres que pare?
Do you want me to stop?
Desliga isso.
éteins|
turn off|this
apaga|eso
Schalten Sie es aus.
Apaga eso.
Turn that off.
Desliga isso.
turn off|this
apaga|eso
Apaga eso.
Turn that off.
Toma.
take
Hier.
Toma.
Here.
Trouxe um café para você.
I brought|a|coffee|for|you
Ich habe dir einen Kaffee mitgebracht.
Traje un café para ti.
I brought you a coffee.
Por que essa caderneta?
for|what|this|notebook
Warum dieses Sparbuch?
¿Por qué esa libreta?
Why this notebook?
O que você está escrevendo?
what|that|you|are|writing
¿Qué estás escribiendo?
What are you writing?
Gravar tudo não é o suficiente?
to record|everything|not|is|the|enough
grabar|todo|no|es|el|suficiente
Alles aufzuzeichnen ist nicht genug?
¿Grabar todo no es suficiente?
Is recording everything not enough?
Essa máquina não grava meus pensamentos.
this|machine|not|records|my|thoughts
esa|máquina|no|graba|mis|pensamientos
Diese Maschine zeichnet nicht meine Gedanken auf.
Esta máquina no graba mis pensamientos.
This machine does not record my thoughts.
Obrigada pelo café.
thank you|for the|coffee
gracias|por el|café
Gracias por el café.
Thank you for the coffee.
De nada.
of|nothing
de|nada
De nada.
You're welcome.
Eu não consegui parar de olhar para a tatuagem que você fez hoje.
I|not|managed|to stop|from|looking|at|the|tattoo|that|you|made|today
yo|no|conseguí|parar|de|mirar|hacia|la|tatuaje|que|tú|hiciste|hoy
Ich konnte nicht aufhören, mir das Tattoo anzusehen, das du heute bekommen hast.
No pude dejar de mirar la tatuaje que te hiciste hoy.
I couldn't stop looking at the tattoo you got today.
É linda.
it is|beautiful
es|hermosa
Es hermosa.
It's beautiful.
Quer dizer que foi ela quem tirou essa foto?
want|to mean|that|was|she|who|took|this|photo
quiere|decir|que|fue|ella|quien|tomó|esa|foto
Du meinst, sie hat das Foto gemacht?
¿Quieres decir que fue ella quien tomó esta foto?
Does that mean she was the one who took that photo?
Me fala sobre sua mulher.
to me|talk|about|your|wife
me|habla|sobre|su|mujer
Erzählen Sie mir von Ihrer Frau.
Háblame de tu mujer.
Tell me about your wife.
Bem divertida.
very|fun
muy|divertida
Viel Spaß.
Muy divertida.
Very fun.
Rua para contar histórias.
rue|||
street|to|tell|stories
calle|para|contar|historias
Straße, um Geschichten zu erzählen.
Calle para contar historias.
Street to tell stories.
Muito organizada.
very|organized
muy|organizada
Sehr gut organisiert.
Muy organizada.
Very organized.
Não cozinhava nada.
|cuisait|
not|cooked|anything
no|cocinaba|nada
Ich habe nichts gekocht.
No cocinaba nada.
Did not cook anything.
E eu me encarregava disso.
|||chargeais|
and|I|myself|took charge|of this
y|yo|me|encargaba|de eso
Und ich habe mich darum gekümmert.
Y yo me encargaba de eso.
And I took care of that.
Uma mulher valente.
||courageuse
a|woman|brave
una|mujer|valiente
Eine tapfere Frau.
Una mujer valiente.
A brave woman.
Você consegue imaginar alguém estar com você e compartilhar com você todos os momentos?
you|can|imagine|someone|to be|with|you|and|to share|with|you|all|the|moments
tú|consigues|imaginar|alguien|estar|con|tú|y|compartir|con|tú|todos|los|momentos
Können Sie sich vorstellen, dass jemand bei Ihnen ist und jeden Moment mit Ihnen teilt?
¿Puedes imaginar a alguien estar contigo y compartir contigo todos los momentos?
Can you imagine someone being with you and sharing all the moments with you?
Tardes de domingo, filmes, risadas, intimidade.
afternoons|of|Sunday|movies|laughter|intimacy
tardes|de|domingo|películas|risas|intimidad
Sonntagnachmittage, Filme, Lachen, Intimität.
Tardes de domingo, películas, risas, intimidad.
Sunday afternoons, movies, laughter, intimacy.
Alguém que você vê adormecer.
someone|that|you|see|fall asleep
alguien|que|tú|ves|dormir
Jemand, dem man beim Einschlafen zusieht.
Alguien que ves dormir.
Someone you see fall asleep.
E tantas outras coisas.
and|so many|other|things
y|tantas|otras|cosas
Y tantas otras cosas.
And so many other things.
Seu jeito.
your|way
tu|manera
Ihr Weg.
Su forma de ser.
Your way.
Aquelas brigas bobas.
||bêtes
those|fights|silly
aquellas|peleas|tontas
Diese albernen Kämpfe.
Esas peleas tontas.
Those silly fights.
Isso tudo de repente?
this|all|of|sudden
eso|todo|de|repente
Plötzlich?
¿Todo esto de repente?
All of this suddenly?
Vai embora.
go|away
va|vete
Vete.
Go away.
Fica uma espécie de buraco, sabe?
becomes|a|kind|of|hole|you know
queda|una|especie|de|agujero|sabes
Es ist wie ein Loch, weißt du?
Queda una especie de agujero, ¿sabes?
It leaves a kind of hole, you know?
E você se pergunta.
and|you|yourself|ask
y|tú|te|preguntas
Und Sie fragen sich.
Y te preguntas.
And you ask yourself.
O que aconteceu?
the|what|happened
qué|pasó|sucedió
¿Qué pasó?
What happened?
Para onde ela foi?
to|where|she|went
hacia|dónde|ella|fue
¿A dónde fue ella?
Where did she go?
Para lugar nenhum.
to|place|none
hacia|lugar|ninguno
A ningún lugar.
Nowhere.
Continua aí.
stay|there
sigue|ahí
Machen Sie weiter.
Sigue ahí.
Stay there.
A gente se encontra de novo.
we|people|oneself|meet|of|again
la|gente|se|encuentra|de|nuevo
Wir treffen uns wieder.
Nos encontramos de nuevo.
We'll meet again.
A gente se mistura.
we|people|oneself|mix
la|gente|se|mezcla
Wir fügen uns ein.
Nos mezclamos.
We mix together.
Se entrelaça.
|s'entrelace
oneself|intertwine
se|entrelaza
Nos entrelazamos.
We intertwine.
E segue em frente.
and|follow|in|front
y|sigue|en|frente
Und weiter geht's.
Y seguimos adelante.
And move forward.
Me empresta a caderneta.
|prêtes||
to me|you lend|the|notebook
me|prestas|la|libreta
Leihen Sie mir Ihr Sparbuch.
Préstame la libreta.
Lend me the notebook.
O meu marido...
the|my|husband
el|mi|marido
Mi marido...
My husband...
era biólogo.
he was|biologist
era|biólogo
era biólogo.
was a biologist.
Ele era obcecado por imunologia, pelos vírus.
||obnubilé||||
he|he was|obsessed|with|immunology|with the|viruses
él|era|obsesionado|por|inmunología|por los|virus
Er war besessen von der Immunologie, von Viren.
Él estaba obsesionado con la inmunología, con los virus.
He was obsessed with immunology, with viruses.
E só agora eu entendo por quê.
and|only|now|I|understand|for|why
y|solo|ahora|yo|entiendo|por|qué
Und erst jetzt verstehe ich, warum.
Y solo ahora entiendo por qué.
And only now do I understand why.
A gente tinha viajado para lá.
we|people|had|traveled|to|there
la|gente|había|viajado|para|allá
Wir waren dorthin gereist.
Habíamos viajado allí.
We had traveled there.
Para Roma.
to|Rome
para|Roma
A Roma.
To Rome.
Era o lugar do mundo que a gente queria voltar.
was|the|place|of the|world|that|we|people|wanted|to return
era|el|lugar|del|mundo|que|la|gente|quería|volver
Es war der Ort auf der Welt, an den wir zurückkehren wollten.
Era el lugar del mundo al que queríamos volver.
It was the place in the world that we wanted to return to.
Quando ele estava morrendo, teve uma leucemia muito agressiva.
when|he|was|dying|he had|a|leukemia|very|aggressive
cuando|él|estaba|muriendo|tuvo|una|leucemia|muy|agresiva
Als er im Sterben lag, hatte er eine sehr aggressive Leukämie.
Cuando él estaba muriendo, tuvo una leucemia muy agresiva.
When he was dying, he had a very aggressive leukemia.
A gente levou ele para casa.
the|we|we took|him|to|home
a|gente|llevó|él|a|casa
Wir haben ihn mit nach Hause genommen.
Lo llevamos a casa.
We took him home.
Ele estava delirando em um ponto entre a realidade e o sonho.
he|was|delirious|in|a|point|between|the|reality|and|the|dream
él|estaba|delirando|en|un|punto|entre|la|realidad|y|el|sueño
Er befand sich im Delirium, an einem Punkt zwischen Realität und Traum.
Él estaba delirando en un punto entre la realidad y el sueño.
He was delirious in a point between reality and dream.
Eu deitei do lado dele.
|me suis couché|||
I|I lay|on|side|his
yo|me acosté|al|lado|de él
Ich lag auf seiner Seite.
Yo me acosté a su lado.
I lay down next to him.
O abracei.
the|I hugged
lo|abracé
Ich umarmte ihn.
Lo abracé.
I hugged him.
E falei que a gente voltaria para Roma.
and|I said|that|to the|we|would return|to|Rome
y|hablé|que|a|gente|volveríamos|a|Roma
Und ich sagte, dass wir zurück nach Rom fahren würden.
Y le dije que volveríamos a Roma.
And I said that we would return to Rome.
E iria caminhar pela estrada que a gente gostava de andar.
and|I would go|to walk|along the|road|that|to the|we|liked|to|to walk
y|iría|caminar|por la|carretera|que|a|gente|le gustaba|de|andar
Und ich würde den Weg gehen, den wir gerne gehen.
Y caminaríamos por el camino que nos gustaba andar.
And we would walk along the road that we liked to walk.
Ele tinha um gorro favorito que eu odiava.
he|had|a|hat|favorite|that|I|hated
él|tenía|un|gorro|favorito|que|yo|odiaba
Er hatte eine Lieblingsmütze, die ich hasste.
Él tenía un gorro favorito que yo odiaba.
He had a favorite hat that I hated.
E ele perdeu esse gorro lá.
and|he|lost|that|hat|there
y|él|perdió|ese|gorro|allí
Y él perdió ese gorro allí.
And he lost that hat there.
Eu falei...
I|said
yo|hablé
Yo dije...
I said...
Vamos para Roma buscar o seu gorro.
we go|to|Rome|to look for|the|your|hat
vamos|a|Roma|buscar|el|su|gorro
Wir fahren nach Rom, um deine Mütze zu holen.
Vamos a Roma a buscar tu gorro.
Let's go to Rome to get your hat.
E ele disse...
and|he|said
y|él|dijo
Y él dijo...
And he said...
Eu não perdi.
I|not|lost
yo|no|perdí
No he perdido.
I didn't lose it.
Eu joguei no rio.
|ai joué||
I|threw|in the|river
yo|jugué|en|río
Ich habe sie in den Fluss geworfen.
Lo tiré al río.
I threw it in the river.
O gorro mais feio do mundo, o gorro que você odiava, foi embora flutuando.
the|hat|most|ugly|of the|world|the|hat|that|you|hated|was|away|floating
el|gorro|más|feo|del|mundo|el|gorro|que|tú|odiabas|fue|lejos|flotando
Die hässlichste Haube der Welt, die Haube, die du gehasst hast, schwebte davon.
El gorro más feo del mundo, el gorro que odiabas, se fue flotando.
The ugliest hat in the world, the hat you hated, floated away.
Essa foi a última coisa que ele disse.
that|was|the|last|thing|that|he|said
esa|fue|la|última|cosa|que|él|dijo
Das war das letzte, was er sagte.
Esa fue la última cosa que dijo.
That was the last thing he said.
Eu tenho pensado muito nisso.
I|have|thought|much|about it
yo|he estado|pensando|mucho|en eso
He estado pensando mucho en esto.
I have been thinking a lot about this.
Ele se desfez de algo que ele gostava, só para fazer o outro se sentir bem.
||s'est défait|||||||||||||
he|himself|got rid|of|something|that|he|liked|only|to|make|the|other|himself|feel|good
él|se|deshizo|de|algo|que|él|le gustaba|solo|para|hacer|al|otro|se|sentir|bien
Er hat sich von etwas getrennt, das er mochte, nur damit sich der andere gut fühlt.
Él se deshizo de algo que le gustaba, solo para hacer que el otro se sintiera bien.
He got rid of something he liked, just to make the other person feel good.
E eu não sei o que fazer.
and|I|not|know|what|to|do
y|yo|no|sé|lo|que|hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll.
Y no sé qué hacer.
And I don't know what to do.
Ele se desfez de algo que ele gostava, só para fazer o outro se sentir bem.
he|himself|got rid|of|something|that|he|liked|only|to|make|the|other|himself|feel|good
él|se|deshizo|de|algo|que|él|le gustaba|solo|para|hacer|al|otro|se|sentir|bien
Er hat sich von etwas getrennt, das er mochte, nur damit sich der andere gut fühlt.
Él se deshizo de algo que le gustaba, solo para hacer que el otro se sintiera bien.
He got rid of something he liked, just to make the other person feel good.
Para eu me sentir bem.
for|I|myself|to feel|good
para|yo|me|sentir|bien
Damit ich mich gut fühle.
Para sentirme bien.
To feel good.
Sinto muito.
I feel|very
siento|mucho
Lo siento mucho.
I'm very sorry.
O que você está fazendo?
what|that|you|are|doing
lo|que|tú|estás|haciendo
Was machen Sie da?
¿Qué estás haciendo?
What are you doing?
Está desenhando o que?
|en train de dessiner||
are|drawing|what|
está|dibujando|lo|que
Was zeichnen Sie?
¿Qué estás dibujando?
What are you drawing?
Um cavalo. Um cavalo com asas.
a|horse|a|horse|with|wings
un|caballo|un|caballo|con|alas
Un caballo. Un caballo con alas.
A horse. A horse with wings.
O Pegasus.
the|Pegasus
el|Pegaso
El Pegaso.
The Pegasus.
Eu sei que é o Pegasus.
I|know|that|it is|the|Pegasus
yo|sé|que|es|el|Pegaso
Sé que es el Pegaso.
I know it's the Pegasus.
O que eu quero saber é por que você faz questão de mostrar para mim.
the|that|I|want|to know|it is|for|that|you|make|point|to|to show|to|me
lo|que|yo|quiero|saber|es|por|que|tú|haces|cuestión|de|mostrar|para|mí
Was ich wissen möchte, ist, warum Sie es mir unbedingt zeigen wollen.
Lo que quiero saber es por qué te empeñas en mostrármelo.
What I want to know is why you insist on showing it to me.
Na verdade, eu não sei.
in|truth|I|not|know
en|verdad|yo|no|sé
En realidad, no sé.
Actually, I don't know.
Só senti que...
just|felt|that
solo|sentí|que
Ich hatte nur das Gefühl, dass...
Solo sentí que...
I just felt that...
Precisava fazer.
I needed|to do
necesitaba|hacer
Necesitaba hacerlo.
I needed to do.
E você não sabe por que?
and|you|not|know|why|
y|tú|no|sabes|por|qué
Und Sie wissen nicht, warum?
¿Y no sabes por qué?
And you don't know why?
Eu precisava fazer.
I|needed|to do
yo|necesitaba|hacer
Ich musste es tun.
Yo necesitaba hacer.
I needed to do it.
Espera.
Wait
espera
Espera.
Wait.
Esse momento que você está sentindo...
this|moment|that|you|are|feeling
ese|momento|que|tú|estás|sintiendo
In diesem Moment fühlen Sie sich....
Este momento que estás sintiendo...
This moment that you are feeling...
É...
It is
es
Es...
It is...
É uma sensação muito forte.
it is|a|sensation|very|strong
es|una|sensación|muy|fuerte
Das ist ein sehr starkes Gefühl.
Es una sensación muy fuerte.
It's a very strong feeling.
Um déjà vu.
a|already|seen
un|déjà|vu
Un déjà vu.
A déjà vu.
Vicente, um déjà vu como?
Vicente|a|already|seen|how
Vicente|un|déjà|vu|cómo
Vicente, ein Déjà-vu wie?
Vicente, ¿un déjà vu cómo?
Vicente, a déjà vu how?
Assim.
like this
así
So.
Así.
Like this.
A luz da manhã entrando pela janela.
the|light|of the|morning|entering|through the|window
la|luz|de la|mañana|entrando|por la|ventana
Das Morgenlicht, das durch das Fenster fällt.
La luz de la mañana entrando por la ventana.
The morning light coming through the window.
Você dormindo.
you|sleeping
tú|durmiendo
Tú durmiendo.
You sleeping.
Me acordando com um café.
me|waking|with|a|coffee
me|despertando|con|un|café
Mich mit einer Tasse Kaffee zu wecken.
Despertándome con un café.
Waking me up with a coffee.
Fala de novo, por favor.
speak|of|again|please|favor
habla|de|nuevo|por|favor
Habla de nuevo, por favor.
Say it again, please.
O que você ouviu?
the|what|you|heard
qué|tú|tú|oíste
¿Qué oíste?
What did you hear?
A luz...
the|light
la|luz
La luz...
The light...
Da manhã...
of the|morning
de|mañana
De la mañana...
Of the morning...
Entrando pela janela.
entering|through the|window
entrando|por la|ventana
Sie steigen durch das Fenster ein.
Entrando por la ventana.
Entering through the window.
Eu dormindo.
I|sleeping
yo|durmiendo
Yo durmiendo.
Me sleeping.
Você me acordando com um café.
you|me|waking|with|a|coffee
tú|me|despertando|con|un|café
Tú despertándome con un café.
You waking me up with a coffee.
O dia da chuva, Vicente.
the|day|of the|rain|Vicente
el|día|de la|lluvia|Vicente
Der Regentag, Vicente.
El día de lluvia, Vicente.
The rainy day, Vicente.
Você lembra?
you|remember
tú|recuerdas
¿Te acuerdas?
Do you remember?
Você disse que eu era como uma chave para você.
you|said|that|I|was|like|a|key|for|you
tú|dijiste|que|yo|era|como|una|llave|para|ti
Du hast gesagt, ich sei wie ein Schlüssel für dich.
Dijiste que yo era como una llave para ti.
You said I was like a key to you.
E se eu for a sua chave...
and|if|I|am|your||key
y|si|yo|soy|la|tu|llave
Und wenn ich dein Schlüssel bin....
Y si yo soy tu llave...
And if I am your key...
Então você também é.
then|you|also|are
entonces|tú|también|eres
Also sind Sie es auch.
Entonces tú también lo eres.
Then you are too.
Nós somos a chave.
we|are|the|key
nosotros|somos|la|llave
Somos la llave.
We are the key.
O que você quer dizer?
the|what|you|want|to say
lo|que|tú|quieres|decir
¿Qué quieres decir?
What do you mean?
Você não percebe?
you|not|realize
tú|no|percibes
Ist Ihnen das nicht klar?
¿No te das cuenta?
Don't you realize?
O que você está pensando?
the|what|you|are|thinking
lo|que|tú|estás|pensando
¿En qué estás pensando?
What are you thinking?
O Pedro foi escolhido para viajar por causa do que ele sonhou.
|||choisi||||||||
the|Pedro|was|chosen|to|to travel|for|reason|of the|that|he|dreamed
lo|Pedro|fue|elegido|para|viajar|por|causa|de lo que|que|él|soñó
Pedro wurde für die Reise ausgewählt, weil er davon träumte.
Pedro fue elegido para viajar por lo que soñó.
Pedro was chosen to travel because of what he dreamed.
Um quarto cheio de luz onde eu durmo e ele me traz café.
a|room|full|of|light|where|I|sleep|and|he|to me|brings|coffee
un|cuarto|lleno|de|luz|donde|yo|duermo|y|él|me|trae|café
Ein lichtdurchfluteter Raum, in dem ich schlafe und er mir Kaffee bringt.
Una habitación llena de luz donde duermo y él me trae café.
A room full of light where I sleep and he brings me coffee.
Ele olha para mim e vê a minha tatuagem.
he|looks|at|me|and|sees|the|my|tattoo
él|mira|a|mí|y|ve|la|mi|tatuaje
Er schaut mich an und sieht meine Tätowierung.
Él me mira y ve mi tatuaje.
He looks at me and sees my tattoo.
Asas.
Wings
Alas
Alas.
Wings.
Depois ele me mostra um desenho e eu conto para ele um segredo sobre o meu marido.
then|he|to me|shows|a|drawing|and|I|tell|to|him|a|secret|about|my||husband
después|él|me|muestra|un|dibujo|y|yo|cuento|a|él|un|secreto|sobre|el|mi|marido
Dann zeigt er mir eine Zeichnung und ich erzähle ihm ein Geheimnis über meinen Mann.
Luego él me muestra un dibujo y yo le cuento un secreto sobre mi marido.
Then he shows me a drawing and I tell him a secret about my husband.
E isso tudo é a chave que mostra que conseguimos.
and|this|all|is|the|key|that|shows|that|we managed
y|esto|todo|es|la|llave|que|muestra|que|logramos
Und das ist der Schlüssel, der zeigt, dass wir erfolgreich waren.
Y todo esto es la clave que muestra que lo logramos.
And all of this is the key that shows we made it.
Que a gente conseguiu chegar.
that|we|people|managed|to arrive
que|la|gente|logró|llegar
Dass wir es geschafft haben, dorthin zu gelangen.
Que hemos conseguido llegar.
That we managed to arrive.
E pela janela do hotel dá para ver essa cidade.
and|through the|window|of the|hotel|gives|to|to see|this|city
y|por|ventana|del|hotel|da|para|ver|esta|ciudad
Und vom Hotelfenster aus kann man diese Stadt sehen.
Y desde la ventana del hotel se puede ver esta ciudad.
And from the hotel window, you can see this city.
A cidade da foto.
the|city|of the|photo
la|ciudad|de|foto
La ciudad de la foto.
The city in the photo.
A cidade da foto.
the|city|of the|photo
la|ciudad|de la|foto
La ciudad de la foto.
The city in the photo.
Roma.
Rome
Roma
Roma.
Rome.
Exatamente.
Exactly
exactamente
Exactamente.
Exactly.
Roma.
Rome
Roma
Roma.
Rome.
Como é que eu não compreendi isso antes?
how|is|that|I|not|understood|this|before
cómo|es|que|yo|no|comprendí|eso|antes
Wie konnte ich das nicht früher erkennen?
¿Cómo es que no comprendí eso antes?
How did I not understand this before?
Como é possível que o Pedro Reuter tenha sonhado algo que nunca aconteceu com ele?
how|is|possible|that|the|Pedro|Reuter|has|dreamed|something|that|never|happened|to|him
cómo|es|posible|que|el|Pedro|Reuter|haya|soñado|algo|que|nunca|sucedió|con|él
Wie ist es möglich, dass Pedro Reuter etwas geträumt hat, das ihm nie passiert ist?
¿Cómo es posible que Pedro Reuter haya soñado algo que nunca le sucedió?
How is it possible that Pedro Reuter dreamed of something that never happened to him?
Eu nunca cheguei naquele hotel.
I|never|arrived|at that|hotel
yo|nunca|llegué|a ese|hotel
Ich bin nie in diesem Hotel angekommen.
Nunca llegué a ese hotel.
I never arrived at that hotel.
E se eu não cheguei...
and|if|I|not|arrived
y|si|yo|no|llegué
Und wenn ich noch nicht angekommen bin.
Y si no llegué...
And if I didn't arrive...
De onde surgiu para ele a imagem do evento Garnier Malay?
||||||||||Malay
from|where|it arose|for|him|the|image|of the|event|Garnier|Malay
de|dónde|surgió|para|él|la|imagen|del|evento|Garnier|Malay
Woher kam für ihn das Bild der Garnier-Malay-Veranstaltung?
¿De dónde surgió para él la imagen del evento Garnier Malay?
Where did the image of the Garnier Malay event come from for him?
Eu não sei.
I|not|know
yo|no|sé
No lo sé.
I don't know.
Desse quarto.
from that|room
de ese|cuarto
De esa habitación.
From that room.
Em 2062 o Pedro Reuter teve esse sonho.
in|the|Pedro|Reuter|he had|that|dream
en|el|Pedro|Reuter|tuvo|ese|sueño
Im Jahr 2062 hatte Pedro Reuter diesen Traum.
En 2062, Pedro Reuter tuvo ese sueño.
In 2062, Pedro Reuter had that dream.
E ele achava que deveria criá-lo comigo e fechar o círculo quando chegasse ao hotel.
and|he|thought|that|should|raise||with me|and|close|the|circle|when|he arrived|at the|hotel
y|él|pensaba|que|debería|||conmigo|y|cerrar|el|círculo|cuando|llegara|al|hotel
Und er dachte, er sollte es mit mir besprechen und den Kreis schließen, wenn er im Hotel ankommt.
Y él pensaba que debería criarlo conmigo y cerrar el círculo cuando llegara al hotel.
And he thought he should raise it with me and close the circle when he arrived at the hotel.
O hotel era a meta.
the|hotel|was|the|goal
el|hotel|era|la|meta
Das Hotel war das Ziel.
El hotel era la meta.
The hotel was the goal.
Mas isso nunca aconteceu.
but|this|never|happened
pero|eso|nunca|sucedió
Pero eso nunca sucedió.
But that never happened.
E nunca vai acontecer com ele.
and|never|will|happen|with|him
y|nunca|va|suceder|con|él
Y nunca sucederá con él.
And it will never happen with him.
Está entendendo?
are|you understanding
está|entendiendo
¿Estás entendiendo?
Are you understanding?
Ele sonhou o que outra entidade no passado tinha vivido.
he|dreamed|what|that|another|entity|in the|past|had|lived
él|soñó|lo|que|otra|entidad|en|pasado|tenía|vivido
Er träumte, was ein anderes Wesen in der Vergangenheit erlebt hatte.
Él soñó lo que otra entidad en el pasado había vivido.
He dreamed what another entity had lived in the past.
O evento que ele sonhou, o evento de Roma, não foi com ele.
the|event|that|he|dreamed|the|event|of|Rome|not|was|with|him
el|evento|que|él|soñó|el|evento|de|Roma|no|fue|con|él
Das Ereignis, von dem er geträumt hat, das Ereignis in Rom, ist nicht eingetreten.
El evento que él soñó, el evento de Roma, no fue con él.
The event he dreamed of, the event in Rome, was not with him.
Foi com você.
was|with|you
fue|con|tú
Fue contigo.
It was with you.
Acaba de acontecer com você.
just|have|happened|with|you
acaba|de|suceder|con|usted
Das ist Ihnen gerade passiert.
Acaba de suceder contigo.
It just happened to you.
Ao me mandar aqui, ele garantiu sem saber a continuidade da missão.
upon|to me|sending|here|he|guaranteed|without|knowing|the|continuity|of the|mission
al|me|enviar|aquí|él|garantizó|sin|saber|la|continuidad|de la|misión
Als er mich hierher schickte, versicherte er mir, ohne die Kontinuität der Mission zu kennen.
Al mandarme aquí, él garantizó sin saber la continuidad de la misión.
By sending me here, he unknowingly ensured the continuation of the mission.
Vicente.
Vicente
Vicente
Vicente.
Vicente.
Sem sonho não tem viajante.
without|dream|not|has|traveler
sin|sueño|no|hay|viajero
Ohne einen Traum gibt es keinen Reisenden.
Sin sueño no hay viajero.
Without a dream, there is no traveler.
Então preciso lembrar desse momento.
so|I need|to remember|of this|moment
entonces|necesito|recordar|de este|momento
Ich muss mich also an diesen Moment erinnern.
Entonces necesito recordar este momento.
So I need to remember this moment.
Sim, sim você precisa.
yes|yes|you|you need
sí|sí|tú|necesitas
Sí, sí, necesitas.
Yes, yes you need to.
Tudo acaba em Roma.
everything|ends|in|Rome
todo|acaba|en|Roma
Todo termina en Roma.
Everything ends in Rome.
Num quarto ou num quarto com a foto de Roma.
in a|room|or|in a|room|with|the|picture|of|Rome
en un|cuarto|o|en un|cuarto|con|la|foto|de|Roma
En una habitación o en una habitación con la foto de Roma.
In a room or in a room with a picture of Rome.
Esse quarto.
this|room
ese|cuarto
Esta habitación.
This room.
Então isso é tudo.
so|this|is|all
entonces|eso|es|todo
Entonces eso es todo.
So that's all.
No sonho eles depois saiam para andar.
||||sortaient||
in the|dream|they|later|went out|to|walk
en|sueño|ellos|después|salían|para|andar
Im Traum gingen sie dann spazieren.
En el sueño ellos luego salían a caminar.
In the dream, they later went out for a walk.
Quer dizer, a gente e o Pedro.
want|to say|to|we|and|the|Pedro
quiere|decir|a|gente|y|el|Pedro
Ich meine, wir und Pedro.
Quiero decir, nosotros y Pedro.
I mean, us and Pedro.
E não era bem nessa cidade.
and|not|was|really|in that|city
y|no|era|bien|en esta|ciudad
Und es war nicht wirklich in dieser Stadt.
Y no era bien en esta ciudad.
And it wasn't really in this city.
Mas a gente pode ir para Roma.
but|the|we|can|go|to|Rome
pero|a|gente|puede|ir|a|Roma
Aber wir können nach Rom fahren.
Pero podemos ir a Roma.
But we can go to Rome.
Estou falando sério.
I am|talking|serious
estoy|hablando|en serio
Ich meine es ernst.
Estoy hablando en serio.
I'm serious.
Você tem os dados do lugar, do hotel?
you|have|the|details|of the|place|of the|hotel
tú|tienes|los|datos|del|lugar|del|hotel
Haben Sie die Details des Ortes, des Hotels?
¿Tienes los datos del lugar, del hotel?
Do you have the details of the place, the hotel?
Tenho, eu tenho o endereço do hotel, eu lembro.
I have|I|I have|the|address|of the|hotel|I|I remember
tengo|yo|tengo|el|dirección|del|hotel|yo|recuerdo
Ich habe, ich habe die Adresse des Hotels, ich erinnere mich.
Tengo, tengo la dirección del hotel, lo recuerdo.
I have, I have the address of the hotel, I remember.
Então vamos.
so|let's go
entonces|vamos
Entonces vamos.
So let's go.
Se o hotel é a meta, a gente vai chegar nesse hotel.
if|the|hotel|is|the|goal|we|we|will|arrive|at that|hotel
si|el|hotel|es|la|meta|a|gente|va|llegar|a ese|hotel
Wenn das Hotel das Ziel ist, werden wir dieses Hotel erreichen.
Si el hotel es la meta, vamos a llegar a ese hotel.
If the hotel is the goal, we will get to that hotel.
A gente vai tornar realidade essa lembrança no lugar onde deveria ter sido.
we|we|will|make|reality|this|memory|in the|place|where|should|have|been
a|gente|va|hacer|realidad|ese|recuerdo|en|lugar|donde|debería|haber|sido
Wir werden diese Erinnerung an dem Ort verwirklichen, an dem sie hätte sein sollen.
Vamos a hacer realidad ese recuerdo en el lugar donde debería haber sido.
We will make this memory a reality in the place where it should have been.
E o que vai acontecer com a Maria?
and|the|what|is going|to happen|with|the|Maria
y|lo|que|va|a pasar|con|la|María
Und was wird mit Maria geschehen?
¿Y qué va a pasar con María?
And what is going to happen with Maria?
Eu te contei que a gente tinha algumas ideias para as nossas férias.
I|you|told|that|the|we|had|some|ideas|for|our||vacation
yo|te|conté|que|la|gente|tenía|algunas|ideas|para|las|nuestras|vacaciones
Ich habe Ihnen gesagt, dass wir einige Ideen für unseren Urlaub haben.
Te conté que teníamos algunas ideas para nuestras vacaciones.
I told you that we had some ideas for our vacation.
Adivinha qual cidade era uma delas?
guess|which|city|was|one|of them
adivina|cuál|ciudad|era|una|de ellas
Raten Sie mal, welche Stadt dazu gehörte?
¿Adivina cuál ciudad era una de ellas?
Guess which city was one of them?
Roma.
Rome
Roma
Roma.
Rome.
Roma?
Rome
¿Roma?
Rome?
A gente vai pegar um café, você vem?
the|we|are going|to get|a|coffee|you|are coming
||vamos|a tomar|un|café|tú|vienes
Wir gehen einen Kaffee trinken, kommst du mit?
Vamos a tomar un café, ¿vienes?
We're going to grab a coffee, are you coming?
Eu alcanço vocês.
|atteins|
I|will reach|you all
yo|alcanzo|ustedes
Ich werde Sie einholen.
Los alcanzo.
I'll catch up with you.
Quer alguma coisa?
do you want|anything|thing
quieres|algo|cosa
¿Quieres algo?
Do you want anything?
Não, obrigada Maria, quero não.
not|thank you|Maria|I want|not
no|gracias|Maria|quiero|no
No, gracias María, no quiero.
No, thank you Maria, I don't want to.
Vou andar um pouquinho.
I will go|walk|a|little
voy|andar|un|poquito
Voy a caminar un poquito.
I will walk a little.
A gente se encontra aqui mesmo.
the|we|ourselves|meet|here|same
a|gente|se|encuentra|aquí|mismo
Wir treffen Sie genau hier.
Nos encontramos aquí mismo.
We'll meet right here.
Para o meu registro, de novo num aeroporto.
for|the|my|record|of|again|in a|airport
para|el|mi|registro|de|nuevo|en un|aeropuerto
Zu meiner Information: wieder auf einem Flughafen.
Para mi registro, de nuevo en un aeropuerto.
For my record, again in an airport.
De novo, pessoas que acham que estão viajando,
of|again|people|that|think|that|are|traveling
de|nuevo|personas|que|piensan|que|están|viajando
Wiederum Menschen, die glauben, sie seien auf Reisen,
De nuevo, personas que piensan que están viajando,
Again, people who think they are traveling,
porém não fazem ideia do que é viajar.
mais|||||||
but|not|do|idea|of|what|is|to travel
pero|no|hacen|idea|de lo|que|es|viajar
aber sie haben keine Ahnung, was Reisen ist.
pero no tienen idea de lo que es viajar.
but have no idea what it is to travel.
Formigas que ficam dando voltas na mesma planta,
ants|that|stay|giving|turns|on the|same|plant
hormigas|que|quedan|dando|vueltas|en la|misma|planta
Ameisen, die immer wieder um dieselbe Pflanze kreisen,
Hormigas que siguen dando vueltas en la misma planta,
Ants that keep going around the same plant,
presas num tempo fixo e numa linha fixa,
trapped|in a|time|fixed|and|in a|line|fixed
atrapadas|en un|tiempo|fijo|y|en una|línea|fija
in einer festen Zeit und auf einer festen Linie feststecken,
atrapadas en un tiempo fijo y en una línea fija,
trapped in a fixed time and a fixed line,
dependendo dos outros sem mesmo saber.
depending|on the|others|without|even|knowing
dependiendo|de los|otros|sin|siquiera|saber
von anderen abhängig zu sein, ohne es zu wissen.
dependiendo de los demás sin siquiera saber.
depending on others without even knowing.
Pessoas que não sabem o rumo das suas vidas,
|||||le cours|||
people|that|not|know|the|direction|of the|their|lives
personas|que|no|saben|el|rumbo|de las|sus|vidas
Menschen, die nicht wissen, wohin ihr Leben führen soll,
Personas que no saben el rumbo de sus vidas,
People who do not know the direction of their lives,
viajando distâncias físicas,
traveling|distances|physical
viajando|distancias|físicas
physische Entfernungen zu überwinden,
viajando distancias físicas,
traveling physical distances,
sem sequer suspeitar que a qualquer momento
|même pas|||||
without|even|suspecting|that|at|any|moment
sin|siquiera|sospechar|que|a|cualquier|momento
ohne auch nur zu ahnen, dass jeden Moment
sin siquiera sospechar que en cualquier momento
without even suspecting that at any moment
o cara que anda na frente vai fazer um movimento
the|guy|who|walks|in the|front|is going to|to make|a|movement
el|tipo|que|camina|en la|frente|va|hacer|un|movimiento
der Typ, der vor ihm geht, macht einen Schritt
el tipo que camina al frente va a hacer un movimiento
the guy who walks in front is going to make a move
que vai mudar todo o universo delas.
that|is going to|to change|all|the|universe|of theirs
que|va|cambiar|todo|el|universo|de ellas
die ihr ganzes Universum verändern wird.
que va a cambiar todo su universo.
that will change their entire universe.
Eu já não consigo pensar em indivíduos,
I|already|not|can|to think|in|individuals
yo|ya|no|consigo|pensar|en|individuos
Ich kann nicht mehr an einzelne Personen denken,
Ya no puedo pensar en individuos,
I can no longer think of individuals,
em ações individuais,
in|actions|individual
en|acciones|individuales
in einzelnen Aktionen,
en acciones individuales,
in individual actions,
em vitórias ou derrotas individuais.
in|victories|or|defeats|individual
en|victorias|o|derrotas|individuales
in einzelnen Siegen oder Niederlagen.
en victorias o derrotas individuales.
in individual victories or defeats.
Isso tudo me parece ingênuo, absurdo.
||||ingénu|absurde
that|all|to me|seems|naive|absurd
eso|todo|me|parece|ingenuo|absurdo
Das alles erscheint mir naiv und absurd.
Todo esto me parece ingenuo, absurdo.
All of this seems naive, absurd to me.
Eu só penso numa grande rede,
I|only|think|in a|big|network
yo|solo|pienso|en una|grande|red
Ich denke nur an ein großes Netzwerk,
Solo pienso en una gran red,
I only think of a great network,
numa teia de aranha causal,
||||causal
in a|web|of|spider|causal
en una|tela|de|araña|causal
in einem kausalen Spinnennetz,
en una telaraña causal,
a causal spider web,
onde todos somos a totalidade.
where|all|we are|the|totality
donde|todos|somos|la|totalidad
wo wir alle ein Ganzes sind.
donde todos somos la totalidad.
where we all are the totality.
O Vicente e a Maria poderiam ser a minha família.
the|Vicente|and|the|Maria|they could|to be|my||family
el|Vicente|y|la|María|podrían|ser|la|mi|familia
Vicente und Maria könnten meine Familie sein.
Vicente y María podrían ser mi familia.
Vicente and Maria could be my family.
Eles me aceitaram naturalmente,
they|to me|they accepted|naturally
ellos|me|aceptaron|naturalmente
Me aceptaron naturalmente,
They accepted me naturally,
como se tivessem me esperado a vida inteira.
as|if|they had|to me|waited|the|life|entire
como|se|hubieran|me|esperado|la|vida|entera
als ob sie schon mein ganzes Leben auf mich gewartet hätten.
como si me hubieran estado esperando toda la vida.
as if they had been waiting for me my whole life.
A Maria é cheia de vida e parece com qualquer menina de 17 anos,
the|Maria|is|full|of|life|and|seems|like|any|girl|of|years
la|María|es|llena|de|vida|y|parece|con|cualquier|chica|de|años
Maria ist voller Leben und sieht aus wie ein 17-jähriges Mädchen,
María está llena de vida y parece cualquier chica de 17 años,
Maria is full of life and looks like any 17-year-old girl,
disposta a mudar o mundo.
willing|to|change|the|world
dispuesta|a|cambiar|el|mundo
die bereit sind, die Welt zu verändern.
dispuesta a cambiar el mundo.
ready to change the world.
Só que ela realmente vai mudar o mundo.
only|that|she|really|is going|to change|the|world
solo|que|ella|realmente|va|cambiar|el|mundo
Nur sie wird die Welt wirklich verändern.
Solo que ella realmente va a cambiar el mundo.
But she is really going to change the world.
Eu não sei o que fazer.
I|not|know|what|to|to do
yo|no|sé|lo|que|hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
No sé qué hacer.
I don't know what to do.
Mas eu realmente vou mudar o mundo.
but|I|really|will|change|the|world
pero|yo|realmente|voy a|cambiar|el|mundo
Aber ich werde wirklich die Welt verändern.
Pero realmente voy a cambiar el mundo.
But I really am going to change the world.
Eu não tive filhos, mas sinto que ela poderia ser algo assim como...
I|not|had|children|but|feel|that|she|could|be|something|like|as
yo|no|tuve|hijos|pero|siento|que|ella|podría|ser|algo|así|como
Ich habe keine Kinder, aber ich habe das Gefühl, dass sie so etwas sein könnte: ....
No tuve hijos, pero siento que ella podría ser algo así como...
I haven't had children, but I feel like she could be something like...
como uma filha.
as|a|daughter
como|una|hija
como una hija.
like a daughter.
E enquanto eu estiver perto dela,
|||suis||
and|while|I|am|close|to her
y|mientras|yo|esté|cerca|de ella
Und so lange ich in ihrer Nähe bin,
Y mientras esté cerca de ella,
And as long as I am close to her,
eu vou tentar ajudá-la a desfazer o seu terrível destino.
||||||défaire||||
I|will go|to try|||to|to undo|the|your|terrible|destiny
yo|iré|intentar|||a|deshacer|el|su|terrible|destino
Ich werde versuchen, ihr zu helfen, ihr schreckliches Schicksal ungeschehen zu machen.
voy a intentar ayudarla a deshacer su terrible destino.
I will try to help her undo her terrible fate.
Quem disse que eu não posso ser feliz com eles?
who|said|that|I|not|can|to be|happy|with|them
quién|dijo|que|yo|no|puedo|ser|feliz|con|ellos
Wer sagt, dass ich mit ihnen nicht glücklich sein kann?
¿Quién dijo que no puedo ser feliz con ellos?
Who said that I can't be happy with them?
Quem disse que aqui, em 2012,
who|said|that|here|in
quién|dijo|que|aquí|en
Wer hat das 2012 hier gesagt,
¿Quién dijo que aquí, en 2012,
Who said that here, in 2012,
eu não tenha a oportunidade de achar o que eu perdi no futuro?
I|not|have|the|opportunity|to|to find|the|that|I|lost|in|future
yo|no|tenga|la|oportunidad|de|encontrar|lo|que|yo|perdí|en|futuro
Ich habe nicht die Möglichkeit, das, was ich verpasst habe, in Zukunft zu finden?
no tengo la oportunidad de encontrar lo que perdí en el futuro?
I don't have the opportunity to find what I lost in the future?
Quantas pessoas no mundo têm a oportunidade de começar uma vida de novo?
how many|people|in|world|have|the|opportunity|to|start|a|life|of|new
cuántas|personas|en|mundo|tienen|la|oportunidad|de|comenzar|una|vida|de|nuevo
Wie viele Menschen auf der Welt haben die Möglichkeit, ein neues Leben zu beginnen?
¿Cuántas personas en el mundo tienen la oportunidad de comenzar una vida nueva?
How many people in the world have the opportunity to start a new life?
Oi, Beatriz.
hi|Beatriz
Hola|Beatriz
Hola, Beatriz.
Hi, Beatriz.
Aspar!
Aspar
Aspar
Aspar
Aspar!
¡Aspar!
Aspar!
Não, não, não se mexa. Continue no gravador.
||||bouge|||
no|not|not|yourself|move|continue|in|recorder
no|no|no|se|muevas|continúa|en|grabadora
Nein, nein, nicht bewegen. Fahren Sie mit dem Rekorder fort.
No, no, no te muevas. Sigue en la grabadora.
No, no, no, don't move. Stay on the recorder.
Finge a dizer palavras sem som.
pretend|to|say|words|without|sound
finge|a|decir|palabras|sin|sonido
Tun Sie so, als würden Sie Wörter ohne Ton sagen.
Finge decir palabras sin sonido.
Pretend to say words without sound.
O que você está fazendo aqui?
what|that|you|are|doing|here
lo|que|usted|está|haciendo|aquí
Was machen Sie hier?
¿Qué estás haciendo aquí?
What are you doing here?
Acredite que eu preferia não estar aqui.
believe|that|I|would prefer|not|to be|here
crea|que|yo|prefería|no|estar|aquí
Glauben Sie mir, ich würde lieber nicht hier sein.
Cree que preferiría no estar aquí.
Believe me, I would rather not be here.
Sem querer, eu fui parte de uma história incrível.
without|wanting|I|was|part|of|an|story|incredible
sin|querer|yo|fui|parte|de|una|historia|increíble
Ohne es zu wollen, war ich Teil einer unglaublichen Geschichte.
Sin querer, fui parte de una historia increíble.
Unintentionally, I was part of an incredible story.
Um coadjuvante de sorte.
|assistant||
a|supporting|of|luck
un|coadjuvante|de|suerte
Eine glückliche Fügung.
Un secundario afortunado.
A lucky supporting character.
Mas que faz parte de uma trama da qual eu não consigo falar nem fugir.
||||||intrigue||||||||
but|that|makes|part|of|a|plot|of the|which|I|not|can|to talk|nor|to escape
pero|que|hace|parte|de|una|trama|de la|la cual|yo|no|consigo|hablar|ni|huir
Aber es ist Teil einer Handlung, über die ich nicht sprechen kann und von der ich nicht loskomme.
Pero que forma parte de una trama de la que no puedo hablar ni escapar.
But it is part of a plot that I can't talk about or escape from.
Como você.
like|you
como|tú
Como tú.
Like you.
Você se lembra do papel que eu te dei quando você estava saindo do meu apartamento?
you|yourself|remember|of the|role|that|I|to you|gave|when|you|were|leaving|from the|my|apartment
tú|te|recuerdas|del|papel|que|yo|te|di|cuando|tú|estabas|saliendo|del|mi|apartamento
Erinnerst du dich an den Zettel, den ich dir gab, als du meine Wohnung verlassen hast?
¿Recuerdas el papel que te di cuando salías de mi apartamento?
Do you remember the role I gave you when you were leaving my apartment?
Eu sei que você está com ele.
I|know|that|you|are|with|him
yo|sé|que|tú|estás|con|él
Ich weiß, dass Sie bei ihm sind.
Sé que estás con él.
I know you are with him.
Imagino que nem olhou.
I imagine|that|not even|looked
imagino|que|ni|miraste
Ich nehme an, er hat nicht einmal hingesehen.
Imagino que ni lo miraste.
I imagine you didn't even look.
E se você tiver olhado para ele, não deve ter compreendido ao que se referem esses números.
||||regardé||||||||||||
and|if|you|have|looked|at|him|not|must|have|understood|to what|that|they|refer to|these|numbers
y|si|tú|tienes|mirado|a|él|no|debes|haber|comprendido|a|que|se|refieren|esos|números
Und wenn Sie es sich angesehen haben, haben Sie vielleicht nicht erkannt, worauf sich diese Zahlen beziehen.
Y si lo miraste, no debes haber comprendido a qué se refieren esos números.
And if you did look at him, you probably didn't understand what these numbers refer to.
16, 34, 21, 12, 20, 22.
16, 34, 21, 12, 20, 22.
16, 34, 21, 12, 20, 22.
Eu também não sabia.
I|also|not|knew
yo|también|no|sabía
Yo tampoco sabía.
I didn't know either.
Mas se eles vieram de onde vieram, é porque deviam ser importantes.
but|if|they|came|from|where|they came|it is|because|they must have|to be|important
pero|si|ellos|vinieron|de|donde|vinieron|es|porque|debían|ser|importantes
Aber wenn sie von dort kommen, wo sie herkommen, dann müssen sie wichtig gewesen sein.
Pero si vinieron de donde vinieron, es porque debían ser importantes.
But if they came from where they came from, it's because they must be important.
E são. São muito importantes.
and|they are|they are|very|important
y|son|son|muy|importantes
Sie sind es. Sie sind sehr wichtig.
Y lo son. Son muy importantes.
And they are. They are very important.
16, 34, 21, 12, 20, 22.
16, 34, 21, 12, 20, 22.
16, 34, 21, 12, 20, 22.
Mais do que um número. Uma data.
more|than|a|number||date|
más|que||un|número|una|fecha
Mehr als eine Nummer. Ein Datum.
Más que un número. Una fecha.
More than a number. A date.
Hoje.
today
hoy
Hoy.
Today.
A hora do nascimento de Helena Viterbo, a mulher de Pedro Reuter.
|||||Hélène|Viterbo|||||
the|hour|of the|birth|of|Helena|Viterbo|the|woman|of|Pedro|Reuter
la|hora|de|nacimiento|de|Helena|Viterbo|la|mujer|de|Pedro|Reuter
Der Zeitpunkt der Geburt von Helena Viterbo, der Ehefrau von Pedro Reuter.
La hora del nacimiento de Helena Viterbo, la mujer de Pedro Reuter.
The time of birth of Helena Viterbo, the wife of Pedro Reuter.
Vai acontecer às 16h34.
will|happen|at|1634
va|a suceder|a las|1634
Dies wird um 16.34 Uhr geschehen.
Va a suceder a las 16:34.
It will happen at 4:34 PM.
Faltam 17 minutos.
there are missing|minutes
faltan|minutos
Noch 17 Minuten.
Faltan 17 minutos.
There are 17 minutes left.
Para uma entidade nascer, a entidade anterior precisa morrer.
for|an|entity|to be born|the|entity|previous|needs|to die
para|una|entidad|nacer|la|entidad|anterior|necesita|morir
Damit ein Wesen geboren werden kann, muss das vorherige Wesen sterben.
Para que una entidad nazca, la entidad anterior debe morir.
For one entity to be born, the previous entity must die.
Pedro só errou em uma coisa.
Pedro|only|he erred|in|one|thing
Pedro|solo|erró|en|una|cosa
Pedro hat sich nur in einem Punkt geirrt.
Pedro solo se equivocó en una cosa.
Pedro only made one mistake.
Ele pensou que se pudesse te mandar ao passado, poderia adiar a tua morte iminente.
||||||||||retarder||||
he|he thought|that|if|he could|you|to send|to the|past|he could|to postpone|the|your|death|imminent
él|pensó|que|si|pudiera|te|enviar|al|pasado|podría|retrasar|la|tu|muerte|inminente
Er dachte, wenn er Sie in die Vergangenheit schicken könnte, könnte er Ihren bevorstehenden Tod aufschieben.
Él pensó que si podía enviarte al pasado, podría retrasar tu muerte inminente.
He thought that if he could send you to the past, he could delay your impending death.
Mas você é a entidade prévia da Helena, mesmo que você se esconda.
but|you|are|the|entity|previous|of the|Helena|even|that|you|yourself|hide
pero|tú|eres|la|entidad|previa|de la|Helena|incluso|que|tú|te|escondas
Aber du bist Helenas früheres Wesen, auch wenn du dich versteckst.
Pero tú eres la entidad previa de Helena, aunque te escondas.
But you are Helena's previous entity, even if you hide.
Para ela nascer, você vai morrer daqui a 16 minutos.
for|she|to be born|you|will|to die|in|the|minutes
para|ella|nacer|tú|vas|morir|dentro de|los|minutos
Damit sie geboren werden kann, müssen Sie in 16 Minuten sterben.
Para que ella nazca, tú vas a morir en 16 minutos.
For her to be born, you will die in 16 minutes.
Não. Não. Não. Isso é impossível.
no|no|no|this|is|impossible
no|no|no|eso|es|imposible
Nein. Nein. Das ist unmöglich.
No. No. No. Eso es imposible.
No. No. No. This is impossible.
Pela primeira vez, eu sinto que estou no lugar onde eu quero estar.
for the|first|time|I|feel|that|I am|in the|place|where|I|want|to be
por la|primera|vez|yo|siento|que|estoy|en el|lugar|donde|yo|quiero|estar
Zum ersten Mal habe ich das Gefühl, dass ich da bin, wo ich sein will.
Por primera vez, siento que estoy en el lugar donde quiero estar.
For the first time, I feel like I am in the place where I want to be.
No ano onde eu quero estar. Na linha onde eu quero estar.
in the|year|where|I|want|to be|in the|line|where|I|want|to be
en|año|donde|yo|quiero|estar|en|línea|donde|yo|quiero|estar
En el año donde quiero estar. En la línea donde quiero estar.
In the year where I want to be. In the line where I want to be.
Se você está aqui é porque foi enviada com um propósito.
||||||||||but
if|you|are|here|is|because|was|sent|with|a|purpose
si|tú|estás|aquí|es|porque|fue|enviada|con|un|propósito
Wenn Sie hier sind, dann deshalb, weil Sie zu einem bestimmten Zweck gesandt worden sind.
Si estás aquí es porque fuiste enviada con un propósito.
If you are here, it is because you were sent with a purpose.
Você não pode se esquecer disso.
you|not|can|yourself|forget|of that
tú|no|puedes|reflexivo|olvidar|de eso
Das darf man nicht vergessen.
No puedes olvidarlo.
You cannot forget that.
Você ainda pode fazer algo relevante antes de sumir.
||||||||disparaître
you|still|can|to do|something|relevant|before|to|to disappear
tú|aún|puedes|hacer|algo|relevante|antes|de|desaparecer
Sie können noch etwas Relevantes tun, bevor Sie verschwinden.
Aún puedes hacer algo relevante antes de desaparecer.
You can still do something relevant before you disappear.
A Maria acredita em você.
the|Maria|believes|in|you
a|María|cree|en|ti
Maria glaubt an dich.
María cree en ti.
Maria believes in you.
Percepcione ela. Deixe ela confusa.
perceive|her|leave|her|confused
percibe|ella|deja|ella|confusa
Nehmt sie wahr. Mach sie verwirrt.
Percíbela. Déjala confundida.
Perceive her. Make her confused.
É para um bem maior.
it is|for|a|good|greater
es|para|un|bien|mayor
Es geht um das Allgemeinwohl.
Es para un bien mayor.
It's for a greater good.
A gente precisa que a Maria entenda definitivamente que a pessoa que a inspirou esteve aqui.
the|we|need|that|the|Maria|understands|definitely|that|the|person|that|her|inspired|was|here
a|gente|necesita|que|a|María|entienda|definitivamente|que|a|persona|que|a|inspiró|estuvo|aquí
Maria muss unbedingt verstehen, dass die Person, die sie inspiriert hat, hier war.
Necesitamos que María entienda definitivamente que la persona que la inspiró estuvo aquí.
We need Maria to definitely understand that the person who inspired her was here.
Eliminar de vez a semente que você plantou na mente dela.
to eliminate|from|once|the|seed|that|you|planted|in the|mind|her
eliminar|de|una vez|la|semilla|que|tú|plantaste|en la|mente|de ella
Beseitigen Sie ein für alle Mal die Saat, die Sie in ihrem Kopf gepflanzt haben.
Eliminar de una vez la semilla que plantaste en su mente.
Eliminate once and for all the seed you planted in her mind.
Não. Não. Eu não vou morrer hoje.
no|no|I|not|will go|to die|today
no|no|yo|no|voy|morir|hoy
No. No. No voy a morir hoy.
No. No. I am not going to die today.
Isso já foi. Você já morreu hoje.
that|already|was|you|already|died|today
eso|ya|fue|tú|ya|moriste|hoy
Das ist vorbei. Du bist heute schon gestorben.
Eso ya fue. Ya has muerto hoy.
That has already happened. You have already died today.
Eu já li essa notícia. Isso já aconteceu.
I|already|read|this|news|that|already|happened
yo|ya|leí|esa|noticia|eso|ya|sucedió
Ich habe diese Nachricht bereits gelesen. Es ist bereits geschehen.
Ya leí esta noticia. Eso ya ha sucedido.
I have already read this news. That has already happened.
As pessoas do futuro já sabem.
the|people|of the|future|already|know
las|personas|del|futuro|ya|saben
Die Menschen der Zukunft wissen es bereits.
Las personas del futuro ya saben.
The people of the future already know.
Ok. A gente tem pouco tempo.
ok|we|people|have|little|time
Ok|la|gente|tiene|poco|tiempo
Ja, gut. Wir haben nicht viel Zeit.
Ok. Tenemos poco tiempo.
Okay. We have little time.
Entre no banheiro, tire a roupa, enrole o gravador na mesa, e vamos.
enter|in the|bathroom|take off|the|clothes|wrap|the|recorder|on the|table|and|let's go
entra|en|baño|quítate|la|ropa|enrolla|el|grabador|en|mesa|y|vamos
Gehen Sie ins Bad, ziehen Sie sich aus, rollen Sie den Rekorder auf den Tisch und los geht's.
Entra al baño, quítate la ropa, enrolla el grabador en la mesa, y vamos.
Get into the bathroom, take off your clothes, wrap the recorder on the table, and let's go.
Eu vou me juntar a você.
I|will go|myself|join|to|you
yo|iré|me|unir|a|ti
Ich werde mich Ihnen anschließen.
Voy a unirme a ti.
I will join you.
Eu vou me juntar a você.
I|will go|myself|to join|to|you
yo|iré|me|juntar|a|ti
Voy a unirme a ti.
I will join you.
Entre no banheiro, tire a roupa, enrole o gravador na sua mão com a sua própria roupa, e fixe que é uma arma.
enter|in the|bathroom|take off|the|clothes|wrap|the|recorder|in the|your|hand|with|the|your|own|clothes|and|fix|that|is|a|weapon
entra|en|baño|quítate|la|ropa|enrolla|el|grabador|en|tu|mano|con|la|tu|propia|ropa|y|fija|que|es|una|arma
Gehen Sie ins Badezimmer, ziehen Sie sich aus, wickeln Sie das Aufnahmegerät mit Ihren eigenen Kleidern um die Hand und stellen Sie fest, dass es eine Waffe ist.
Entra en el baño, quítate la ropa, enrolla el grabador en tu mano con tu propia ropa, y haz que parezca un arma.
Go into the bathroom, take off your clothes, wrap the recorder in your own clothes, and make it look like a weapon.
Você é psiquiatra. Sabe perfeitamente como parecer uma paciente psicótica e perigosa.
you|are|psychiatrist|you know|perfectly|how|to seem|a|patient|psychotic|and|dangerous
tú|eres|psiquiatra|sabes|perfectamente|cómo|parecer|una|paciente|psicótica|y|peligrosa
Sie sind ein Psychiater. Sie wissen ganz genau, wie Sie wie ein psychotischer und gefährlicher Patient aussehen müssen.
Eres psiquiatra. Sabes perfectamente cómo parecer una paciente psicótica y peligrosa.
You are a psychiatrist. You know perfectly how to look like a psychotic and dangerous patient.
Grite que o fim do mundo é real. Todos vamos morrer.
shout|that|the|end|of the|world|is|real|everyone|we will|die
grita|que|el|fin|del|mundo|es|real|todos|iremos|morir
Rufen Sie, dass das Ende der Welt real ist. Wir werden alle sterben.
Grita que el fin del mundo es real. Todos vamos a morir.
Scream that the end of the world is real. We are all going to die.
O fim do mundo é agora. Todos vamos morrer.
the|end|of the|world|is|now|everyone|we will|die
el|fin|del|mundo|es|ahora|todos|vamos|morir
Das Ende der Welt ist jetzt. Wir werden alle sterben.
El fin del mundo es ahora. Todos vamos a morir.
The end of the world is now. We are all going to die.
Grite na frente da polícia. Assim eles vão ser obrigados a agir.
|||||||||||agir
shout|in the|front|of the|police|so|they|will|be|forced|to|act
grita|en la|frente|de la|policía|así|ellos|van|ser|obligados|a|actuar
Schreien Sie vor der Polizei. Dann wird sie gezwungen sein, zu handeln.
Grita frente a la policía. Así estarán obligados a actuar.
Shout in front of the police. That way they will be forced to act.
Aí você vai apontar para alguém com a falsa arma embrulhada.
||||||||||emballée
then|you|will|point|to|someone|with|the|fake|gun|wrapped
ahí|tú|vas|apuntar|hacia|alguien|con|la|falsa|arma|envuelta
Dann zeigen Sie auf jemanden, der die falsche Waffe um sich hat.
Entonces señalarás a alguien con la falsa arma envuelta.
Then you will point at someone with the fake wrapped gun.
Eles vão disparar. Vão dizer que você teve mais um surto psicótico.
||tirer|||||||||
they|will|shoot|they will|say|that|you|had|another|a|episode|psychotic
ellos|van|disparar|van|decir|que|tú|tuviste|más|un|brote|psicótico
Sie werden dich erschießen. Sie werden sagen, dass du einen weiteren psychotischen Anfall hattest.
Ellos dispararán. Dirán que tuviste otro brote psicótico.
They will shoot. They will say that you had another psychotic episode.
A lembrança será inesquecível para Maria. Talvez ainda exista uma chance.
the|memory|will be|unforgettable|for|Maria|maybe|still|exists|a|chance
la|recuerdo|será|inolvidable|para|María|quizás|aún|exista|una|oportunidad
Die Erinnerung wird für Maria unvergesslich sein. Vielleicht gibt es noch eine Chance.
El recuerdo será inolvidable para María. Tal vez aún exista una oportunidad.
The memory will be unforgettable for Maria. There may still be a chance.
Não!
No
No
¡No!
No!
Foi uma honra conhecer você, Beatriz.
||honneur|||
was|an|honor|to meet|you|Beatriz
fue|una|honor|conocer|a ti|Beatriz
Es war mir eine Ehre, Sie kennenzulernen, Beatriz.
Fue un honor conocerte, Beatriz.
It was an honor to meet you, Beatriz.
Agora, faça o que tem que fazer.
now|do|what|that|have|to|to do
ahora|haz|lo|que|tienes|que|hacer
Tun Sie jetzt, was Sie tun müssen.
Ahora, haz lo que tienes que hacer.
Now, do what you have to do.
Faça o que você já fez.
do|the|what|you|already|did
haz|lo|que|tú|ya|hiciste
Tun Sie, was Sie bereits getan haben.
Haz lo que ya has hecho.
Do what you have already done.
Faça o último movimento antes de morrer.
do|the|last|movement|before|to|die
haz|el|último|movimiento|antes|de|morir
Machen Sie den letzten Zug, bevor Sie sterben.
Haz el último movimiento antes de morir.
Make the last move before dying.
A gente sempre soube. Você sempre soube.
the|people|always|knew|you|always|knew
la|gente|siempre|supo|tú|siempre|supiste
Wir haben es immer gewusst. Ihr habt es immer gewusst.
Siempre lo supimos. Siempre lo supiste.
We always knew. You always knew.
Que essa era uma linha de sacrifício.
that|this|was|a|line|of|sacrifice
que|esta|era|una|línea|de|sacrificio
Dass es sich um eine Linie der Opfer handelt.
Que esta era una línea de sacrificio.
That this was a line of sacrifice.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.26
es:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=162 err=0.00%) translation(all=324 err=0.00%) cwt(all=1996 err=0.70%)