×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Porta dos Fundos, MULHERES

MULHERES

olha só isso que é o carlos do marketing

falando comigo fez a gente é muito

estranho

nem todo educado bom dia desde que eu

abro a porta pra você sabe isso não

existe mais a quem chamou de linda

cantar de porteiro quem fala linda gente

tem hoje devo responder também vou

responder

muito obrigada rei está entendendo que

eu tô vendo aquela e me trouxe flores

flores tá entendendo

quer dizer me pediu um drinque mais caro

que eu vou fazer é nessa hora desta

quinta pessoa faz o bb vendeu 1

vou encher a cara olha neste momento

está passando a mão na minha coxa que eu

vou fazer o que eu vou fazer vou passar

a mão na coxa e vamos ver vamos ver né

que vai acontecer

quer dizer também me levou para a cama

quer dizer já está dando três vezes em

tirá agora quarta naquela quarta eles

não dão na quarta eles ganso tv até o

que apostar quanto que vai pedir em

casamento

é a cara do carro fazer essa lei quer

dizer que não é só comigo que essas

coisas acontecem mas também vou aceitar

vou aceitar sobre a entender como é que

as coisas funcionam comigo me fez um

filho

agora me pergunto que queria uma menina

agora me pergunto lhe fez o menino quer

dizer sim ou não da pergunta é não

mandar cansei ó da corda não sei nem

dura nada

aqui o seu melhor marca do mundo estou

muito feliz muito feliz agora vai ficar

quando ela vai ficar muito feliz

haverá amostra de diamante que eu vou

dar para fazer naquele dela mudança no

de diamantes não vai ser em casa não vai

ser lá um avião em paris hilton aparece

na primeira classe de um avião como

campeão e venceu o champanhe no avião

ela vê que é que quem é quem é um bom

marido aqui e lá chegando lá fornaca

rosa para na porta do aeroporto para

entrar pra botar a bunda dela lá sentada

pai nas margens do rio sena para ficar

no hit lá com não só de risco nessa

mulher risco ela vai acordar vai descer

vai ter um castelo para levar o atleta

de balão pra gente andar de balão e lá

vou dar outro outra já tá um colar de

diamantes praia parede da sua amor ela

saber que o marido bom que o casamento

feliz

manu puderam

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

MULHERES women FRAUEN WOMEN

olha só isso que é o carlos do marketing look|just|this|that|is|the|Carlos|from the|marketing -Míra esto Raquel. Carlos, de marketing, hablando con migo por Facebook. Amiga, él es muy raro. Regarde ça, Raquel. Le Carlos du Marketing qui me parle sur Facebook. Guarda Rachel, Carlos del Marketing che parla con me su FB. Cavolo, è molto strano. look at this, it's Carlos from marketing

falando comigo fez a gente é muito talking|to me|made|the|people|is|very talking to me made us very

estranho strange « Bonjour! » strange

nem todo educado bom dia desde que eu not even|all|polite|good|day|since|that|I ¿Sabés? ¡Eso ya no existe! Tu sais, ça n´existe plus ça. not everyone polite says good morning since I

abro a porta pra você sabe isso não I open|the|door|for|you|you know|this|not open the door for you, you know this doesn't

existe mais a quem chamou de linda exists|more|to|whom|called|as|beautiful ¿Quíen usa linda? Qui dit aujourd´hui « la belle » ? Je dois répondre à ça. Chi dice bellissima? exist anymore to those who called you beautiful

cantar de porteiro quem fala linda gente to sing|as|doorman|who|speaks|beautiful|people Amiga, ¡por el amor de Dios! ¡Le voy a responder! Per l'amor del cielo, adesso rispondo. Sì, sì, rispondo. singing like a doorman, who calls beautiful people

tem hoje devo responder também vou has|today|I must|to respond|also|I will I have to respond today as well.

responder to respond Hehehe. I will respond.

muito obrigada rei está entendendo que very|thank you|king|is|understanding|that Capisci quello ti dico, Rahcel? Mi ha portato dei fiori! Thank you very much, king, you are understanding that.

eu tô vendo aquela e me trouxe flores I|am|seeing|that|and|to me|brought|flowers Fiori, capito? I am seeing that and it brought me flowers.

flores tá entendendo flowers|you are|understanding Mi ha ordinato il drink più caro. Cosa faccio? flowers are you understanding

quer dizer me pediu um drinque mais caro he/she wants|to say|to me|he/she asked for|a|drink|more|expensive Cosa si fa in un momento del genere? means they asked me for a more expensive drink

que eu vou fazer é nessa hora desta that|I|I am going|to do|it is|at this|time|of this Bevo, capisci? what I'm going to do is at this time of this

quinta pessoa faz o bb vendeu 1 fifth|person|he/she makes|the|baby|he/she sold 第五个人卖了1个婴儿 fifth person makes the baby sold 1

vou encher a cara olha neste momento I will|fill|the|face|look|at this|moment 我现在要喝醉了 I'm going to get drunk, look at this moment.

está passando a mão na minha coxa que eu is|passing|the|hand|on the|my|thigh|that|I 正在摸我的大腿 You're touching my thigh, what am I

vou fazer o que eu vou fazer vou passar I will|do|what||I|I will|do|I will|pass Vediamo! 我会做我会做的事情,我会经过 going to do, what am I going to do, I'm going to touch

a mão na coxa e vamos ver vamos ver né the|hand|on the|thigh|and|we will|see|we will|see|right Eh? Che succede. 手放在大腿上,我们看看,我们看看吧 the thigh and let's see, let's see, right?

que vai acontecer that|is going|to happen ¿Estás viendo? Me llevó a la cama. Tu vois? Il m´a emmené au lit! Tu sais... Visto? Mi ha portato a letto. 会发生什么 what is going to happen

quer dizer também me levou para a cama wants|to say|also|to me|took|to|the|bed Osea, me está dando por tercera vez sin sacarla Je veux dire, c´est déjà la troisième fois sans l´enlever ! Capito? È già venuto 3 volte senza uscire. 意味着也把我带上了床 I mean it also took me to bed

quer dizer já está dando três vezes em wants|to say|already|is|giving|three|times|on Ahora la cuarta, la cuarta ¡ellos nunca te dan! Mais la quatrième, la quatrième, Il n´y en a pas. Ora la quarta, la quarta non ce la fanno. 意味着已经进行三次了 I mean it's already happening three times

tirá agora quarta naquela quarta eles to take out|now|fourth|that|fourth|they En la cuarta se cansan ¿Quiéres ver? Ils en peuvent plus. Tu vas voir. Vuoi vedere? 现在在那周三他们的周四 take now fourth on that fourth they

não dão na quarta eles ganso tv até o not|they give|in the|Wednesday|they|goose|tv|until|the Raquel ¿qué queres apostar que me va a pedir casamiento? Raquel, tu paries combien qu´il va me demander en mariage. Rache, quando scommettiamo che mi chiede di sposarlo? 他们周三不在,直到看电视为止 they don't give on Wednesday they goose TV until the

que apostar quanto que vai pedir em that|to bet|how much|that|he will|to ask|for 你敢赌多少他会在婚礼上要求 what to bet how much they will ask for in

casamento wedding Tiene toda cara de que va a hacerlo. Vamos a ver... ¿No te díje? C´est typique de lui, faire ce genre de choses ! Je le savais ! Visto? 婚礼 wedding

é a cara do carro fazer essa lei quer it is|the|face|of the|car|to make|this|law|he wants Y´a qu´à moi que ça arrive ce genre de choses. 这辆车就是要这样做法律想要的 it's the face of the car to make this law wants

dizer que não é só comigo que essas to say|that|not|is|only|with me|that|these Ma anche, accetto. 不是只有我发生这些事情 to say that it's not just with me that these

coisas acontecem mas também vou aceitar things|happen|but|also|I will|accept 但我也会接受 things happen but I will also accept

vou aceitar sobre a entender como é que I will|accept|about|to|understanding|how|is|that -Y ahora... Me hizo un hijo. Tu vois? il m´a mis en cloque. Ecco, mi ha messo incinta. I will accept about understanding how things

as coisas funcionam comigo me fez um the|things|work|with me|to me|made|a work with me made me a

filho son son

agora me pergunto que queria uma menina now|to me|I ask|what|I wanted|a|girl Y adívina lo que él hizo, Un hombre. Maintenant, devine ce qu´il a fait? Un garçon. Ora chiedimi cos'è? Un bambino. now I wonder if I wanted a girl

agora me pergunto lhe fez o menino quer now|to me|I ask|to you|he made|the|boy|he wants -¿Entendes? El hombre es así, no podes confiar en ellos. Je veux dire, les hommes sont comme ça! On peut pas leur faire confiance. Capito? Gli uomini sono così. Non ci si púò fidare. now I wonder if the boy wants

dizer sim ou não da pergunta é não to say|yes|or|no|to the|question|it is|no J´en peux plus. Ça me fatigue. Ça vaut pas la peine. Non durerà niente. to say yes or no to the question is no

mandar cansei ó da corda não sei nem to send|I got tired|oh|of the|rope|not|I know|even send I got tired oh of the rope I don't even know

dura nada lasts|nothing it lasts nothing

aqui o seu melhor marca do mundo estou here|the|your|best|brand|in the|world|I am here your best mark in the world I am

muito feliz muito feliz agora vai ficar very|happy|very|happy|now|will|stay very happy very happy now it will stay

quando ela vai ficar muito feliz when|she|is going to|to become|very|happy when she is going to be very happy

haverá amostra de diamante que eu vou there will be|sample|of|diamond|that|I|am going to there will be a diamond sample that I will

dar para fazer naquele dela mudança no to give|to|to make|in that|her|change|in give to make that change in her

de diamantes não vai ser em casa não vai of|diamonds|not|is going to|to be|at|home|not|is going to Ma dentro a un aereo in viaggio per Parigi. the diamonds will not be at home, it will not

ser lá um avião em paris hilton aparece to be|there|a|plane|in|Paris|Hilton|appears La porto a Parigi in prima classe. to be there an airplane in Paris Hilton appears

na primeira classe de um avião como in the|first|class|of|a|plane|as Avec du champagne ! Capito? Con tanto di champagne. in the first class of an airplane like

campeão e venceu o champanhe no avião champion|and|won|the|champagne|on the|plane Para que vea ¿qué es ser buen marido?. Pour qu´elle voit qui c´est le meilleur mari! Per farle vedere chi è il buon marito qui. a champion and won the champagne on the plane

ela vê que é que quem é quem é um bom she|sees|that|is|that|who|is|who|is|a|good she sees that it is who is who is a good

marido aqui e lá chegando lá fornaca husband|here|and|there|arriving|there|furnace husband here and there arriving at the furnace

rosa para na porta do aeroporto para rose|to|at the|door|of the|airport|to rose to the airport door to

entrar pra botar a bunda dela lá sentada enter|to|put|the|butt|her|there|sitting Y pasear a orrilas del Rio Sena. per andare sulle rive della Senna go in to put her butt sitting there

pai nas margens do rio sena para ficar father|on the|banks|of the|river|Seine|to|stay Elle aura le Ritz, le Ritz! father on the banks of the Seine to stay

no hit lá com não só de risco nessa in|hit|there|with|not|only|of|risk|in this no hit there with not only risk in this

mulher risco ela vai acordar vai descer woman|risk|she|will|wake up|will|go down woman risk she will wake up will go down

vai ter um castelo para levar o atleta will|have|a|castle|to|take|the|athlete faire un tour en ballon. there will be a castle to take the athlete

de balão pra gente andar de balão e lá in|balloon|for|people|to ride|in|balloon|and|there Un collier de diamants. in a balloon for us to ride in a balloon and there

vou dar outro outra já tá um colar de I will|give|another|another|already|it's|a|necklace|of «Paris est à toi, mon amour! » Parigi è tua, amore. I will give another one, it's already a necklace of

diamantes praia parede da sua amor ela diamonds|beach|wall|of the|your|love|she Pour qu´elle sache qu´elle a un bon mari et un mariage heureux. Perché sappia cosè un buon marito. diamonds, beach, wall of your love, she

saber que o marido bom que o casamento to know|that|the|husband|good|that|the|marriage Cos'è un matrimonio felice. knows that the husband is good, that the marriage

feliz happy is happy.

manu puderam they|could they could

ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=410 err=0.24%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.03