SÉRIES E FILMES | EMBRULHA PRA VIAGEM
series|y|películas|envuelve|para|viaje
SERIES Y PELÍCULAS | ENVUELVE PARA EL VIAJE
Pessoal, mudando completamente de assunto, alguém tem dica boa de série e filme?
gente|cambiando|completamente|de|tema|alguien|tiene|consejo|bueno|de|serie|y|película
Guys, completely changing the subject, does anyone have good series and movie recommendations?
Chicos, cambiando completamente de tema, ¿alguien tiene una buena recomendación de serie o película?
Eu sou bem atrasado com isso, é tanta opção no catálogo
yo|soy|bastante|atrasado|con|esto|es|tanta|opción|en|catálogo
I'm very late with this, there are so many options in the catalog
Estoy bastante atrasado con eso, hay tantas opciones en el catálogo
que eu fico até perdido, tá bom? Valeu.
que|yo|me quedo|hasta|perdido|está|bien|gracias
that I get lost, okay? Thanks,
que me siento un poco perdido, ¿de acuerdo? Gracias.
Cadu, tem uma que é ótima, acho a sua cara, Ozark, já viu?
Cadu|tienes|una|que|es|genial|creo|tu|tu|cara|Ozark|ya|viste
Cadu, there's a show I think you'll like. It's Ozark, have you seen it?
Cadu, hay una que es genial, creo que es para ti, Ozark, ¿ya la has visto?
Oi Ana, não vi não, mas vou colocar agora, eita, espera aí.
Hola|Ana|no|vi|no|pero|voy a|poner|ahora|vaya|espera|ahí
Hi, Ana. I didn't see it, but I'll put it now, jeez, hold on.
Hola Ana, no la he visto, pero la voy a poner ahora, espera un momento.
Tô ligado que você gosta de porradaria, assiste Peaky Blinders.
estoy|enterado|que|tú|te gusta|de|peleas|mira|Peaky|Blinders
I'm aware that you like fighting, watch Peaky Blinders.
Sé que te gusta la acción, mira Peaky Blinders.
Porradaria é comigo mesmo, como é que é o nome? Peaky...
peleas|es|conmigo|mismo|como|es|que|es|el|nombre|Peaky
I love fights. What's the name? Peaky...
Acción es lo mío, ¿cómo se llama? Peaky...
Para tudo agora e assiste Vikings, melhor série.
para|todo|ahora|y|mira|Vikings|mejor|serie
Stop everything now and watch Vikings, the best show.
Para todo ahora y mira Vikings, la mejor serie.
Vikings, deixa eu favoritar.
Vikings|deja|yo|marcar como favorito
Vikings, let me add to my favorites.
Vikings, déjame agregar a favoritos.
-Você já viu Cobra Kai? -Do Karatê Kid?
tú|ya|has visto|Cobra|Kai|del|Karate|Kid
-Have you watched Cobra Kai? -Karate Kid?
-¿Ya has visto Cobra Kai? -¿De Karatê Kid?
-Stranger Things, você vai viciar. -Será?
Stranger|Things|tú|vas|enganchar|será
-Stranger Things, you will get addicted. -Do you think so?
-Stranger Things, te vas a enganchar. -¿De verdad?
-This Is Us, tá na Amazon. -Qual é a minha senha da Amazon mesmo?
esto|es|nosotros|está|en la|Amazon|cuál|es|mi|mi|contraseña|de la|Amazon|misma
-This Is Us, it's on Amazon -What is my Amazon password again?
-This Is Us, está en Amazon. -¿Cuál es mi contraseña de Amazon?
-Brooklyn 99. -Hã?
Brooklyn|eh
-Brooklyn 99. -Huh?
-Brooklyn 99. -¿Eh?
Os Sopranos, classico da HBO.
los|Soprano|clásico|de la|HBO
The Sopranos, an HBO classic.
Los Soprano, clásico de HBO.
Soul, é uma animação nova, tá na Disney, é muito fofa.
Soul|es|una|animación|nueva|está|en la|Disney|es|muy|linda
Soul, it's a new animation, it's at Disney, it's very cute.
Soul, es una nueva animación, está en Disney, es muy linda.
Tem Disney agora também?
hay|Disney|ahora|también
There's Disney now too?
¿Ahora también hay Disney?
-The End of the Fucking World. -Quê?
El|Fin|de|el|Jodido|Mundo|Qué
-The End of the Fucking World. -What?
-El fin del mundo de los jodidos. -¿Qué?
-Tem um documentário imperdível. -Documentário é chato.
hay|un|documental|imperdible|documental|es|aburrido
-It has an unmissable documentary. -Documentaries are boring.
-Hay un documental imperdible. -Los documentales son aburridos.
-Friends, né? -Grey's Anatomy.
Friends|¿no|Grey's|Anatomy
-Friends, right? -Grey's Anatomy.
-Friends, ¿no? -Anatomía de Grey.
-Sex Education. -Sintonia.
sexo|educación|sintonía
-Sex Education. -Sintonia.
-Sex Education. -Sintonia.
-How I Met Your Mother. -Dexter.
cómo|yo|conocí|tu|madre|Dexter
-How I Met Your Mother. -Dexter.
-Cómo conocí a vuestra madre. -Dexter.
-Mad Men. -Homeland.
loco|hombres|patria
-Mad Men. -Homeland.
-Mad Men. -Homeland.
Chega, pelo amor de Deus, não é possível que só eu trabalhe.
basta|por|amor|de|Dios|no|es|posible|que|solo|yo|trabaje
Enough, for God's sake. There's no way only I work here.
¡Basta, por el amor de Dios, no es posible que solo yo trabaje.
Como é que consegue ver tanta série, tanto filme?
cómo|es|que|consigues|ver|tanta|serie|tanto|película
How do you manage to watch so many series, so many movies?
¿Cómo es que puedes ver tantas series, tantas películas?
Não consigo nem me atualizar com as minhas novelas.
no|consigo|ni|me|actualizar|con|las|mis|telenovelas
I can't even catch up with my soap operas.
No puedo ni ponerme al día con mis telenovelas.
Aliás, qual era a última que eu tava vendo? Bem lembrado.
además|cuál|era|la|última|que|yo|estaba|viendo|bien|recordado
By the way, which one I was watching? Well remembered.
De hecho, ¿cuál era la última que estaba viendo? Buen recordatorio.
Essa mesma.
esa|misma
That one.
Esa misma.
Impressionante, o Fagundes não envelhece.
impresionante|el|Fagundes|no|envejece
Impressively, Fagundes does not age.
Impresionante, Fagundes no envejece.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.77
es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=224 err=0.00%)