×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Embrulha Pra Viagem, SÉRIES E FILMES | EMBRULHA PRA VIAGEM

SÉRIES E FILMES | EMBRULHA PRA VIAGEM

Pessoal, mudando completamente de assunto, alguém tem dica boa de série e filme?

Eu sou bem atrasado com isso, é tanta opção no catálogo

que eu fico até perdido, tá bom? Valeu.

Cadu, tem uma que é ótima, acho a sua cara, Ozark, já viu?

Oi Ana, não vi não, mas vou colocar agora, eita, espera aí.

Tô ligado que você gosta de porradaria, assiste Peaky Blinders.

Porradaria é comigo mesmo, como é que é o nome? Peaky...

Para tudo agora e assiste Vikings, melhor série.

Vikings, deixa eu favoritar.

-Você já viu Cobra Kai? -Do Karatê Kid?

-Stranger Things, você vai viciar. -Será?

-This Is Us, tá na Amazon. -Qual é a minha senha da Amazon mesmo?

-Brooklyn 99. -Hã?

Os Sopranos, classico da HBO.

Soul, é uma animação nova, tá na Disney, é muito fofa.

Tem Disney agora também?

-The End of the Fucking World. -Quê?

-Tem um documentário imperdível. -Documentário é chato.

-Friends, né? -Grey's Anatomy.

-Sex Education. -Sintonia.

-How I Met Your Mother. -Dexter.

-Mad Men. -Homeland.

Chega, pelo amor de Deus, não é possível que só eu trabalhe.

Como é que consegue ver tanta série, tanto filme?

Não consigo nem me atualizar com as minhas novelas.

Aliás, qual era a última que eu tava vendo? Bem lembrado.

Essa mesma.

Impressionante, o Fagundes não envelhece.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

SÉRIES E FILMES | EMBRULHA PRA VIAGEM series|y|películas|envuelve|para|viaje SERIES Y PELÍCULAS | ENVUELVE PARA EL VIAJE

Pessoal, mudando completamente de assunto, alguém tem dica boa de série e filme? gente|cambiando|completamente|de|tema|alguien|tiene|consejo|bueno|de|serie|y|película Guys, completely changing the subject, does anyone have good series and movie recommendations? Chicos, cambiando completamente de tema, ¿alguien tiene una buena recomendación de serie o película?

Eu sou bem atrasado com isso, é tanta opção no catálogo yo|soy|bastante|atrasado|con|esto|es|tanta|opción|en|catálogo I'm very late with this, there are so many options in the catalog Estoy bastante atrasado con eso, hay tantas opciones en el catálogo

que eu fico até perdido, tá bom? Valeu. que|yo|me quedo|hasta|perdido|está|bien|gracias that I get lost, okay? Thanks, que me siento un poco perdido, ¿de acuerdo? Gracias.

Cadu, tem uma que é ótima, acho a sua cara, Ozark, já viu? Cadu|tienes|una|que|es|genial|creo|tu|tu|cara|Ozark|ya|viste Cadu, there's a show I think you'll like. It's Ozark, have you seen it? Cadu, hay una que es genial, creo que es para ti, Ozark, ¿ya la has visto?

Oi Ana, não vi não, mas vou colocar agora, eita, espera aí. Hola|Ana|no|vi|no|pero|voy a|poner|ahora|vaya|espera|ahí Hi, Ana. I didn't see it, but I'll put it now, jeez, hold on. Hola Ana, no la he visto, pero la voy a poner ahora, espera un momento.

Tô ligado que você gosta de porradaria, assiste Peaky Blinders. estoy|enterado|que|tú|te gusta|de|peleas|mira|Peaky|Blinders I'm aware that you like fighting, watch Peaky Blinders. Sé que te gusta la acción, mira Peaky Blinders.

Porradaria é comigo mesmo, como é que é o nome? Peaky... peleas|es|conmigo|mismo|como|es|que|es|el|nombre|Peaky I love fights. What's the name? Peaky... Acción es lo mío, ¿cómo se llama? Peaky...

Para tudo agora e assiste Vikings, melhor série. para|todo|ahora|y|mira|Vikings|mejor|serie Stop everything now and watch Vikings, the best show. Para todo ahora y mira Vikings, la mejor serie.

Vikings, deixa eu favoritar. Vikings|deja|yo|marcar como favorito Vikings, let me add to my favorites. Vikings, déjame agregar a favoritos.

-Você já viu Cobra Kai? -Do Karatê Kid? tú|ya|has visto|Cobra|Kai|del|Karate|Kid -Have you watched Cobra Kai? -Karate Kid? -¿Ya has visto Cobra Kai? -¿De Karatê Kid?

-Stranger Things, você vai viciar. -Será? Stranger|Things|tú|vas|enganchar|será -Stranger Things, you will get addicted. -Do you think so? -Stranger Things, te vas a enganchar. -¿De verdad?

-This Is Us, tá na Amazon. -Qual é a minha senha da Amazon mesmo? esto|es|nosotros|está|en la|Amazon|cuál|es|mi|mi|contraseña|de la|Amazon|misma -This Is Us, it's on Amazon -What is my Amazon password again? -This Is Us, está en Amazon. -¿Cuál es mi contraseña de Amazon?

-Brooklyn 99. -Hã? Brooklyn|eh -Brooklyn 99. -Huh? -Brooklyn 99. -¿Eh?

Os Sopranos, classico da HBO. los|Soprano|clásico|de la|HBO The Sopranos, an HBO classic. Los Soprano, clásico de HBO.

Soul, é uma animação nova, tá na Disney, é muito fofa. Soul|es|una|animación|nueva|está|en la|Disney|es|muy|linda Soul, it's a new animation, it's at Disney, it's very cute. Soul, es una nueva animación, está en Disney, es muy linda.

Tem Disney agora também? hay|Disney|ahora|también There's Disney now too? ¿Ahora también hay Disney?

-The End of the Fucking World. -Quê? El|Fin|de|el|Jodido|Mundo|Qué -The End of the Fucking World. -What? -El fin del mundo de los jodidos. -¿Qué?

-Tem um documentário imperdível. -Documentário é chato. hay|un|documental|imperdible|documental|es|aburrido -It has an unmissable documentary. -Documentaries are boring. -Hay un documental imperdible. -Los documentales son aburridos.

-Friends, né? -Grey's Anatomy. Friends|¿no|Grey's|Anatomy -Friends, right? -Grey's Anatomy. -Friends, ¿no? -Anatomía de Grey.

-Sex Education. -Sintonia. sexo|educación|sintonía -Sex Education. -Sintonia. -Sex Education. -Sintonia.

-How I Met Your Mother. -Dexter. cómo|yo|conocí|tu|madre|Dexter -How I Met Your Mother. -Dexter. -Cómo conocí a vuestra madre. -Dexter.

-Mad Men. -Homeland. loco|hombres|patria -Mad Men. -Homeland. -Mad Men. -Homeland.

Chega, pelo amor de Deus, não é possível que só eu trabalhe. basta|por|amor|de|Dios|no|es|posible|que|solo|yo|trabaje Enough, for God's sake. There's no way only I work here. ¡Basta, por el amor de Dios, no es posible que solo yo trabaje.

Como é que consegue ver tanta série, tanto filme? cómo|es|que|consigues|ver|tanta|serie|tanto|película How do you manage to watch so many series, so many movies? ¿Cómo es que puedes ver tantas series, tantas películas?

Não consigo nem me atualizar com as minhas novelas. no|consigo|ni|me|actualizar|con|las|mis|telenovelas I can't even catch up with my soap operas. No puedo ni ponerme al día con mis telenovelas.

Aliás, qual era a última que eu tava vendo? Bem lembrado. además|cuál|era|la|última|que|yo|estaba|viendo|bien|recordado By the way, which one I was watching? Well remembered. De hecho, ¿cuál era la última que estaba viendo? Buen recordatorio.

Essa mesma. esa|misma That one. Esa misma.

Impressionante, o Fagundes não envelhece. impresionante|el|Fagundes|no|envejece Impressively, Fagundes does not age. Impresionante, Fagundes no envejece.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.77 es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=224 err=0.00%)