×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Embrulha Pra Viagem, ACERTE SEU RELÓGIO

ACERTE SEU RELÓGIO

Feliz ano novo pra minha rainha.

E pra minha princesa!

-Falta quanto ainda, Marcinho? -Faltam cinco minutos.

Falta um minuto!

Gente... Sempre tem alguém adiantadinho.

Vou avisar ele lá, espera aí.

Pessoal, espera aí. É que faltam ainda cinco minutos

-e vocês já... -Dez, nove, oito

Pessoal, olha só, o relógio de vocês tá um pouquinho-

Pera aí, gente. Segura a emoção.

Faltam dois meses pro carnaval!

Gente, que isso?!

Pera aí, na minha bunda não, pô!

Achei, achei!

Achou o quê? Gente, que isso?! Ovo de Páscoa?!

Filha! Não acredito! Onde é que tava?

Lá atrás da pedra!

Ah, vamos contar pra mamãe! Vem, vem.

Pera aí, gente. Olha só, é ano novo.

Olha a cobra!

Minha bunda de novo não, pô!

Que que é agora?!

É campeão! É campeão!

Para com isso gente. Pera aí!

Timão, eh oh! Vai, Corinthians!

"Vai Corinthians" é o caralho! Campeão foi o Palmeiras!

Que que é?

O meu amigo secreto, por incrível que pareça,

é fã do Jorge Vercilo!

Ah, sou eu!

-É marmelada! É marmelada! -Oito, sete...

Nossa, finalmente! Eu não acredito.

-Seis, cinco, quatro... -Graças a Deus gente, vocês não sabem

-O papai chegou! -Papai?

-Fabiana, que que isso? -Feliz ano novo!

Feliz 2018, meu amor.


ACERTE SEU RELÓGIO

Feliz ano novo pra minha rainha. Happy new year to my queen.

E pra minha princesa! And to my princess!

-Falta quanto ainda, Marcinho? -Faltam cinco minutos. -How much to go, Marcinho? -There's five minutes.

Falta um minuto! Only one minute!

Gente... Sempre tem alguém adiantadinho. Wow... There's always someone ahead.

Vou avisar ele lá, espera aí. I'll tell him, hold on.

Pessoal, espera aí. É que faltam ainda cinco minutos Guys, hold up. There's still five minutes to go

-e vocês já... -Dez, nove, oito -and you're... -Ten, nine, eight

Pessoal, olha só, o relógio de vocês tá um pouquinho- People, look, your clock is a little-

Pera aí, gente. Segura a emoção. Hold on, guys. Hold your excitement.

Faltam dois meses pro carnaval! There's two months to Carnival!

Gente, que isso?! Guys, what the hell?!

Pera aí, na minha bunda não, pô! Wait up, now in my ass!

Achei, achei! Found it, found it!

Achou o quê? Gente, que isso?! Ovo de Páscoa?! What did you find? What the hell?! Easter egg?!

Filha! Não acredito! Onde é que tava? I can't belive it dear! Where was it?

Lá atrás da pedra! Behind the big rock!

Ah, vamos contar pra mamãe! Vem, vem. Let's go tell mommy! Come, come.

Pera aí, gente. Olha só, é ano novo. Wait, guys. It's New Year.

Olha a cobra! Snaaake!

Minha bunda de novo não, pô! Not my ass again, damnit!

Que que é agora?! What is this now?!

É campeão! É campeão! Champions, champions!

Para com isso gente. Pera aí! Stop that guys. Hold on!

Timão, eh oh! Vai, Corinthians! Timão, eh oh! Go Corinthians!

"Vai Corinthians" é o caralho! Campeão foi o Palmeiras! "Go Corinthians" my ass! Palmeiras was the champion!

Que que é? What the hell?

O meu amigo secreto, por incrível que pareça, My secret Santa, as crazy as it sounds,

é fã do Jorge Vercilo! is a fan of Jorge Vercilo!

Ah, sou eu! Ah, it's me!

-É marmelada! É marmelada! -Oito, sete... -It was fixed! -Eight, seven...

Nossa, finalmente! Eu não acredito. Gosh, finally! I can't believe it.

-Seis, cinco, quatro... -Graças a Deus gente, vocês não sabem -Six, five, four... -Thank God guys, you don't know...

-O papai chegou! -Papai? -Daddy's here! -Daddy?

-Fabiana, que que isso? -Feliz ano novo! -Fabiana, what the hell? -Happy new year!

Feliz 2018, meu amor. Happy 2018, my love.