×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Polish with John, Zabawy z dzieciństwa – Polish with John #079 [A2]

Zabawy z dzieciństwa – Polish with John #079 [A2]

Cześć! Co u was słychać? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.

Myślałem, że już nie uda mi się nagrać tego odcinka, bo jestem bardzo zmęczony. Wiecie dlaczego? Bo byłem na urodzinach u mojego bratanka, czyli syna mojego brata.. On jest bardzo młody, więc obowiązkowo musieliśmy się bawić i bawić, stąd to zmęczenie. W co się bawiliśmy i czym się bawiliśmy, to dzisiaj wam opowiem.

Zaczęło się od zabawy prezentami. Bratanek dostał piłkę, więc obowiązkowo trzeba było ją rzucać, kopać i za nią biegać. Potem były klocki. To przynajmniej było spokojne do momentu, kiedy chłopaki (bo mam dwóch bratanków) stwierdziły, że wujek to dobry sposób do trenowania wspinaczki. No i zaczęli wspinać się po mnie. No tak, wujek to najlepsza zabawka.

Potem zaczęła się zabawa w ganianego albo “masz go”. Zasady są bardzo proste. Jeden goni, a inni uciekają. Kiedy dotknie innej osoby, to ta inna osoba “go” ma, czyli zaczyna gonić innych. Ważną zasadą jest też, że nie ma oddawania. Czyli nie można oddać “go” osobie, która ci “go” dała. Tak między nami, to nie wiem zupełnie co to jest ten “go”, którego się daje innym.

Po tym ganianiu się, bieganiu byłem zupełnie wymęczony i ledwo się ruszać mogłem. Chłopaki mają tysiąc razy więcej energii i mogą biegać i szaleć bez końca. Na szczęście więcej zabaw nie było, bo ja bym nie dał rady. A tych zabaw jest dużo!

Można się bawić w chowanego. Jedna osoba liczy, na przykład do pięćdziesięsiu, a inni się chowają. Potem osoba, która liczyła musi wszystkich pozostałych znaleźć. Wygrywa ten, kogo nie udało się znaleźć. Inną zabawą, którą pamiętam z dzieciństwa jest “raz, dwa, trzy, baba jaga patrzy”. Jedna osoba była baba jagą, odwracała się i głośno mówiła te właśnie słowa: “raz, dwa, trzy baba jaga patrzy”. W tym czasie reszta od umówionego miejsca biegła do tej baba jagi. Jak baba jaga kończyła mówić, to odwracała się, a reszta nie mogła się ruszać. Kto by się poruszył, to odpadał z gry. Potem znowu baba jaga się odwracała, mówiła “raz, dwa, trzy baba jaga patrzy”, a reszta biegła. Kto dobiegał do baba jagi wygrywał.

Dużo było tych zabaw. Nie mieliśmy komputerów, ani smartfonów. Więcej bawiliśmy się na dworze, poza domem. Dzisiaj dzieci chyba więcej czasu spędzają przed ekranami. Czy to lepiej czy gorzej, tego nie wiem. Inaczej niż kiedyś.

W co wy się bawiliście jak byliście dziećmi?

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Do usłyszenia!


Zabawy z dzieciństwa – Polish with John #079 [A2] Spiele aus der Kindheit - Polnisch mit John #079 [A2]. Childhood games - Polish with John #079 [A2]. Juegos infantiles - Polaco con John #079 [A2]. Детские игры - Полька с Джоном #079 [A2]. Дитячі ігри - Польська з Іваном #079 [A2].

Cześć! Co u was słychać? Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Welcome to the next podcast "Polish with John". Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.

Myślałem, że już nie uda mi się nagrać tego odcinka, bo jestem bardzo zmęczony. Ich dachte, ich könnte diese Folge nicht mehr aufnehmen, weil ich sehr müde bin. I thought that I wouldn't be able to record this episode anymore because I'm so tired. Wiecie dlaczego? Wissen Sie, warum? Do you know why? Bo byłem na urodzinach u mojego bratanka, czyli syna mojego brata.. On jest bardzo młody, więc obowiązkowo musieliśmy się bawić i bawić, stąd to zmęczenie. Ich war nämlich auf der Geburtstagsfeier meines Neffen, der der Sohn meines Bruders ist. Er ist noch sehr jung, also mussten wir pflichtbewusst spielen und Spaß haben, daher die Müdigkeit. Because I was at my nephew's, my brother's son's birthday party. He is very young, so we had to play and have fun, hence the tiredness. W co się bawiliśmy i czym się bawiliśmy, to dzisiaj wam opowiem. Was wir gespielt haben und womit wir gespielt haben, werde ich Ihnen heute erzählen. What we played and what we played, I will tell you today.

Zaczęło się od zabawy prezentami. Es begann mit einem Spiel mit Geschenken. It started with playing with gifts. Bratanek dostał piłkę, więc obowiązkowo trzeba było ją rzucać, kopać i za nią biegać. Der Neffe bekam einen Ball, den er werfen, kicken und hinterherlaufen musste. The nephew got the ball, so it was obligatory to throw it, kick it and run after it. Племяннику дали мяч, и он должен был бросать его, пинать и бегать за ним. Potem były klocki. Dann waren da noch die Blöcke. To przynajmniej było spokojne do momentu, kiedy chłopaki (bo mam dwóch bratanków) stwierdziły, że wujek to dobry sposób do trenowania wspinaczki. Es war zumindest so lange ruhig, bis die Jungs (ich habe nämlich zwei Neffen) beschlossen, dass ein Onkel eine gute Möglichkeit ist, das Klettern zu trainieren. At least it was quiet until the guys (because I have two nephews) said that Uncle was a good way to train climbing. No i zaczęli wspinać się po mnie. Und sie fingen an, auf mir herumzuklettern. And they started climbing over me. No tak, wujek to najlepsza zabawka. Nun, ja, der Onkel ist das beste Spielzeug. Well, uncle is the best toy.

Potem zaczęła się zabawa w ganianego albo “masz go”. Dann begann das Spiel der Verfolgung oder des "Du hast es". Then the rebuke or "you've got him" game started. Zasady są bardzo proste. Die Regeln sind sehr einfach. The rules are very simple. Jeden goni, a inni uciekają. Einer jagt und die anderen laufen weg. One is chasing and the others are running away. Kiedy dotknie innej osoby, to ta inna osoba “go” ma, czyli zaczyna gonić innych. Wenn es eine andere Person berührt, "gehört" es dieser anderen Person, d. h. sie beginnt, andere zu jagen. When it touches another person, that other person has "him", that is, he starts chasing others. Ważną zasadą jest też, że nie ma oddawania. Eine wichtige Regel ist auch, dass es keine Spende gibt. An important rule is also that there is no donation. Czyli nie można oddać “go” osobie, która ci “go” dała. Das heißt, Sie können "es" nicht an die Person zurückgeben, die es Ihnen "gegeben" hat. So you can't give "him" to the person who gave you "him". Tak między nami, to nie wiem zupełnie co to jest ten “go”, którego się daje innym. Unter uns gesagt, ich weiß nicht, was das „Go“ ist, das anderen gegeben wird. Between you and me, I don't know at all what this "go" is that you give to others.

Po tym ganianiu się, bieganiu byłem zupełnie wymęczony i ledwo się ruszać mogłem. Nach der ganzen Verfolgungsjagd und dem Laufen war ich völlig erschöpft und konnte mich kaum noch bewegen. After all this chasing and running, I was completely exhausted and could barely move. Chłopaki mają tysiąc razy więcej energii i mogą biegać i szaleć bez końca. Die Jungs haben tausendmal mehr Energie und können ohne Ende rennen und toben. Boys have a thousand times more energy and can run and go crazy endlessly. Na szczęście więcej zabaw nie było, bo ja bym nie dał rady. Zum Glück gab es keine weiteren Spiele, denn sonst hätte ich es nicht geschafft. Fortunately, there was no more fun, because I couldn't do it. A tych zabaw jest dużo! Und von diesen Spielen gibt es viele! And there are a lot of these games!

Można się bawić w chowanego. Du kannst Verstecken spielen. You can play hide and seek. Jedna osoba liczy, na przykład do pięćdziesięsiu, a inni się chowają. Eine Person zählt zum Beispiel bis fünfzig, während sich andere verstecken. One person counts up to fifty, for example, and others are hiding. Potem osoba, która liczyła musi wszystkich pozostałych znaleźć. Dann muss die Person, die gezählt hat, alle anderen finden. Then the person who counted must find all the others. Wygrywa ten, kogo nie udało się znaleźć. Der Gewinner ist derjenige, der nicht gefunden werden konnte. The winner is the one who could not be found. Inną zabawą, którą pamiętam z dzieciństwa jest “raz, dwa, trzy, baba jaga patrzy”. Ein anderes Spiel, an das ich mich aus meiner Kindheit erinnere, ist "eins, zwei, drei, Baba Yaga schaut zu". Another game I remember from my childhood is "one, two, three, baba yaga is watching". Jedna osoba była baba jagą, odwracała się i głośno mówiła te właśnie słowa: “raz, dwa, trzy baba jaga patrzy”. Eine Person war eine Baba Yaga, drehte sich um und sagte laut genau diese Worte: "Eins, zwei, drei, baba yaga look". One person was a baba yaga, she turned around and said these words aloud: "one, two, three baba yaga is watching". W tym czasie reszta od umówionego miejsca biegła do tej baba jagi. In der Zwischenzeit rannte der Rest von uns vom vereinbarten Ort zu dieser Baba Yaga. At that time, the rest from the appointed place ran to this baba yaga. Jak baba jaga kończyła mówić, to odwracała się, a reszta nie mogła się ruszać. Wenn Baba Yaga zu Ende gesprochen hatte, drehte sie sich um, und die anderen konnten sich nicht mehr bewegen. When the baba yaga was finishing talking, she would turn around and the rest could not move. Kto by się poruszył, to odpadał z gry. Wer sich bewegte, war aus dem Spiel. Whoever would move was out of the game. Potem znowu baba jaga się odwracała, mówiła “raz, dwa, trzy baba jaga patrzy”, a reszta biegła. Dann drehte sich Baba Yaga wieder um und sagte: "Eins, zwei, drei, Baba Yaga schaut zu", und die anderen liefen davon. Then again Baba Yaga turned around, said “one, two, three, Baba Yaga is watching” and the rest was running. Kto dobiegał do baba jagi wygrywał. Wer auf die Baba Yaga zugelaufen ist, hat gewonnen. Whoever reached the baba yaga won.

Dużo było tych zabaw. There were a lot of these games. Nie mieliśmy komputerów, ani smartfonów. Wir hatten weder Computer noch Smartphones. We didn't have computers or smartphones. Więcej bawiliśmy się na dworze, poza domem. Wir haben mehr draußen gespielt, außerhalb des Hauses. We had more fun outside, outside the house. Dzisiaj dzieci chyba więcej czasu spędzają przed ekranami. Heutzutage scheinen Kinder mehr Zeit vor dem Bildschirm zu verbringen. Today, children probably spend more time in front of the screens. Czy to lepiej czy gorzej, tego nie wiem. Ob das besser oder schlechter ist, weiß ich nicht. Whether it's better or worse, I don't know. Inaczej niż kiedyś. Anders als zuvor. Different than before.

W co wy się bawiliście jak byliście dziećmi? Was habt ihr gespielt, als ihr Kinder wart? What did you play when you were kids?

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Thank you very much for this episode. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon. Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję! Denjenigen, die dies bereits tun, vielen Dank! Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki! Do usłyszenia!