×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Polish with John, Polskie Naj – Polish with John #17 [A2]

Polskie Naj – Polish with John #17 [A2]

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Każdy kraj ma swoje naj – najwyższe, najdłuższe i tak dalej. Co w Polsce jest naj?

Zacznijmy od geografii. Nawyższa góra Polski to Rysy. Wysokość Rysów to 2499 metrów nad poziomem morza. Nie jest to jednak najtrudniejsza góra do zdobycia. Najtrudniej jest wejść na Orlą Perć. Najdłuższa rzeka to Wisła. Ma długość 1047 kilometrów. Największe jezioro to Śniardwy, które ma powierzchnię 113,4 kilometra. Najgłębsze natomiast ma głębokość około 110 metrów. Nazywa się Hańcza.

Jeżeli spojrzymy na miasta to największa jest Warszawa, w której mieszka ponad milion siedemset tysięcy mieszkańców. Specjalny statut ma Górnośląsko-Zagłębiowska Metropolia, która nie jest właściwie miastem. Gdyby była, to byłoby to największe miasto w Polsce. W Metropolii mieszka prawie dwa miliony trzysta tysięcy mieszkańców.

Największą wsią w Polsce jest Zawoja, która ma około 100 kilometrów kwadratowych powierzchni. Jest to także najdłuższa wieś, bo ma 25 kilometrów długości. Najludniejsza natomiast wieś to Kozy, gdzie mieszka 12,5 tysiąca mieszkańców. Ciekawe, że najmniejsze miasto w Polsce ma 906 mieszkańców.

Teraz trochę historii. Najstarsze miasto w Polsce to prawdopodobnie Kalisz, o którym pisał już Ptolemeusz, geograf ze starożytnej Grecji. Trudno jednak potwierdzić, czy na pewno pisał o tym mieście, gdzie dzisiaj jest Kalisz. Dlatego często mówi się, że najstarsze miasto w Polsce zostało założone w 1211 roku, a jest nim Złotoryja. Jeżeli mowa o historii, to muszę powiedzieć o pewnych drzwiach. Najstarsze drzwi w kraju mają ponad 800 lat i znajdują się w Gnieźnie. Stare są też polskie drzewa, a najstarszy jest Cis Henrykowski, który ma prawie 1300 lat!

Wyjątkowy pod tym względem jest Kraków. W tym mieście jest największy średniowieczny plac Europy. Krakowski Rynek istnieje od 1257 roku. W Krakowie jest też najstarszy kościół w Polsce, nastarszy polski uniwersytet, hotel, najstarsze centrum handlowe. Prawdziwe miasto rekordów.

Inne ciekawe miejsca to między innymi najdłuższa fontanna w Europie, która jest w Łodzi. Mierzy ona 300 metrów długości. Natomiast najwęższy dom świata jest w Warszawie. Ma tylko 152 centymetry szerokości. Jest także jedna wyjątkowa ulica. Zaczyna się na wysokości 830 m n.p.m., a kończy przy obserwatorium meteorologicznym na górze Śnieżce w Karpaczu na wysokości 1602 m n.p.m. Jest to najwyżej położona ulica w kraju.

Niektórzy mówią, że polski jest najtrudniejszym językiem świata. Trudno powiedzieć czy to prawda. Na pewno nie jest najłatwiejszym. Wiele słów jest bardzo trudnych do wymówienia, na przykład Szczebrzeszyn, źółć czy szczęście. Jeszcze trudniejsze są łamańce językowe, jak na przykład “Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego”. Jeszcze trudniejszy jest wiersz Jana Brzechwy, który zaczyna się tak: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie / I Szczebrzeszyn z tego słynie”.

Polska ma wiele swoich “naj”, dużo więcej niż mogłem Wam dzisiaj opowiedzieć. Mamy jeszcze coś, czego nie ma nikt na świecie. Jest takie powiedzenie: “Najwięcej witaminy mają polskie dziewczyny”. To znaczy, że są najpiękniejsze na świecie. Coś w tym jest. Dużo osób uczy się polskiego, bo poznało dziewczynę z Polski!

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Mam nadzieję, że się podobał. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! Link jest w opisie. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo!

Polskie Naj – Polish with John #17 [A2] Polnisch Naj - Polnisch mit John #17 [A2]. Πολωνικά Naj - Πολωνικά με τον John #17 [A2]. Polish Naj - Polish with John #17 [A2]. Polaco Naj - Polaco con John #17 [A2]. Polish Naj - Polonais avec John #17 [A2]. Polish Naj - Polacco con John #17 [A2]. Pools Naj - Pools met John #17 [A2]. Polish Naj - Polaco com João #17 [A2]. Polish Naj - Польский язык с Джоном #17 [A2]. Польська Naj - Польська з Джоном #17 [A2].

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. My name is Jan Oko and I want to help you learn the Polish language. Każdy kraj ma swoje naj – najwyższe, najdłuższe i tak dalej. Jedes Land hat sein größtes - das höchste, das längste und so weiter. Each country has its own - the highest, the longest, and so on. У кожній країні він свій — найвищий, найдовший тощо. Co w Polsce jest naj? Was ist das Beste in Polen? What's the best in Poland?

Zacznijmy od geografii. Beginnen wir mit der Geographie. Let's start with geography. Nawyższa góra Polski to Rysy. Der höchste Berg Polens ist der Rysy. The highest mountain in Poland is Rysy. Найвища гора Польщі – Риси. Wysokość Rysów to 2499 metrów nad poziomem morza. Die Höhe von Rysy beträgt 2499 Meter über dem Meeresspiegel. The height of Rysy is 2499 meters above sea level. Висота Риси становить 2499 метрів над рівнем моря. Nie jest to jednak najtrudniejsza góra do zdobycia. Es ist jedoch nicht der am schwierigsten zu erklimmende Berg. However, it is not the most difficult mountain to climb. Однак це не найскладніша гора для сходження. Najtrudniej jest wejść na Orlą Perć. Der Orla Perć ist am schwierigsten zu besteigen. The most difficult thing is to climb Orla Perć. Найважче піднятися на Орлу Перч. Najdłuższa rzeka to Wisła. Der längste Fluss ist die Weichsel. The Vistula is the longest river. Ma długość 1047 kilometrów. Sie ist 1.047 Kilometer lang. It has a length of 1,047 kilometers. Його довжина становить 1047 кілометрів. Największe jezioro to Śniardwy, które ma powierzchnię 113,4 kilometra. Der größte See ist Śniardwy mit einer Fläche von 113,4 Kilometern. The largest lake is Śniardwy, which has an area of 113.4 kilometers. Найбільшим озером є Снярдви, площа якого становить 113,4 км. Najgłębsze natomiast ma głębokość około 110 metrów. Die tiefste Stelle hingegen ist etwa 110 Meter tief. The deepest, however, is about 110 meters deep. Найглибший, однак, становить близько 110 метрів. Nazywa się Hańcza. Sie wird Hancza genannt. Her name is Hańcza.

Jeżeli spojrzymy na miasta to największa jest Warszawa, w której mieszka ponad milion siedemset tysięcy mieszkańców. Wenn wir uns die Städte ansehen, ist Warschau mit über einer Million siebenhunderttausend Einwohnern die größte. If we look at the cities, Warsaw is the largest, with over one million seven hundred thousand inhabitants. Якщо поглянути на міста, то найбільшим є Варшава, де проживає понад мільйон сімсот тисяч жителів. Specjalny statut ma Górnośląsko-Zagłębiowska Metropolia, która nie jest właściwie miastem. Die Metropole Oberschlesien und Zagłębie hat ein besonderes Statut, das eigentlich keine Stadt ist. The Metropolis of Upper Silesia and Zagłębie has a special statute, which is not actually a city. Верхньосілезько-Заґленбська митрополія має спеціальний статут, який фактично не є містом. Gdyby była, to byłoby to największe miasto w Polsce. Wenn dem so wäre, wäre es die größte Stadt Polens. If it were, it would be the largest city in Poland. Якби це було, це було б найбільше місто в Польщі. W Metropolii mieszka prawie dwa miliony trzysta tysięcy mieszkańców. Fast zwei Millionen dreihunderttausend Einwohner leben in der Metropole. Almost two million three hundred thousand inhabitants live in the Metropolis.

Największą wsią w Polsce jest Zawoja, która ma około 100 kilometrów kwadratowych powierzchni. Das größte Dorf Polens ist Zawoja mit einer Fläche von etwa 100 Quadratkilometern. The largest village in Poland is Zawoja, which has an area of approximately 100 square kilometers. Найбільшим селом у Польщі є Завоя, площа якого становить приблизно 100 квадратних кілометрів. Jest to także najdłuższa wieś, bo ma 25 kilometrów długości. Es ist auch das längste Dorf, 25 Kilometer lang. It is also the longest village, 25 kilometers long. Це також найдовше село, 25 кілометрів. Najludniejsza natomiast wieś to Kozy, gdzie mieszka 12,5 tysiąca mieszkańców. Das bevölkerungsreichste Dorf ist Kozy mit 12.500 Einwohnern. The most populous village is Kozy, with 12,500 inhabitants. Найчисленніше село Кози, де проживає 12,5 тис. жителів. Ciekawe, że najmniejsze miasto w Polsce ma 906 mieszkańców. Interessant ist, dass die kleinste Stadt Polens 906 Einwohner hat. Interestingly, the smallest city in Poland has a population of 906.

Teraz trochę historii. Jetzt für ein bisschen Geschichte. Now for a bit of history. Najstarsze miasto w Polsce to prawdopodobnie Kalisz, o którym pisał już Ptolemeusz, geograf ze starożytnej Grecji. Die älteste Stadt Polens ist wahrscheinlich Kalisz, über die Ptolemäus, ein Geograph aus dem antiken Griechenland, schrieb. The oldest city in Poland is probably Kalisz, about which Ptolemy, a geographer from ancient Greece, wrote about it. Trudno jednak potwierdzić, czy na pewno pisał o tym mieście, gdzie dzisiaj jest Kalisz. Es ist jedoch schwer zu bestätigen, ob er wirklich über diese Stadt schrieb, in der sich Kalisz heute befindet. However, it is difficult to confirm whether he was really writing about this city, where Kalisz is today. Dlatego często mówi się, że najstarsze miasto w Polsce zostało założone w 1211 roku, a jest nim Złotoryja. Deshalb wird oft gesagt, dass die älteste Stadt Polens im Jahr 1211 gegründet wurde, und das ist Złotoryja. That is why it is often said that the oldest city in Poland was founded in 1211, and that is Złotoryja. Тому часто кажуть, що найстаріше місто в Польщі було засноване в 1211 році, а саме – Злоторія. Jeżeli mowa o historii, to muszę powiedzieć o pewnych drzwiach. Apropos Geschichte, ich muss eine bestimmte Tür erwähnen. Speaking of history, I have to mention a certain door. Najstarsze drzwi w kraju mają ponad 800 lat i znajdują się w Gnieźnie. Die älteste Tür des Landes ist über 800 Jahre alt und befindet sich in Gniezno. The oldest doors in the country are more than 800 years old and are located in Gniezno. Stare są też polskie drzewa, a najstarszy jest Cis Henrykowski, który ma prawie 1300 lat! Auch polnische Bäume sind alt, und der älteste ist Cis Henrykowski, der fast 1300 Jahre alt ist! Polish trees are also old, and the oldest is Cis Henrykowski, which is almost 1,300 years old! Польські дерева також старі, а найстарішим є Cis Henrykowski, якому майже 1300 років!

Wyjątkowy pod tym względem jest Kraków. Krakau ist in dieser Hinsicht einzigartig. Krakow is unique in this respect. Краків у цьому плані унікальний. W tym mieście jest największy średniowieczny plac Europy. Diese Stadt hat den größten mittelalterlichen Platz in Europa. This city has the largest medieval square in Europe. У цьому місті знаходиться найбільша середньовічна площа Європи. Krakowski Rynek istnieje od 1257 roku. Der Marktplatz von Krakau besteht seit 1257. The Krakow Market Square has existed since 1257. W Krakowie jest też najstarszy kościół w Polsce, nastarszy polski uniwersytet, hotel, najstarsze centrum handlowe. In Krakau befinden sich auch die älteste Kirche Polens, die älteste Universität Polens, ein Hotel und das älteste Einkaufszentrum. In Krakow, there is also the oldest church in Poland, the oldest Polish university, a hotel, and the oldest shopping center. Prawdziwe miasto rekordów. Eine echte Stadt der Rekorde. A real city of records.

Inne ciekawe miejsca to między innymi najdłuższa fontanna w Europie, która jest w Łodzi. Zu den weiteren Sehenswürdigkeiten gehört der längste Brunnen Europas in Łódź. Other interesting places include the longest fountain in Europe, which is in Łódź. Mierzy ona 300 metrów długości. Es ist 300 Meter lang. It is 300 meters long. Natomiast najwęższy dom świata jest w Warszawie. Das schmalste Haus der Welt steht jedoch in Warschau. However, the narrowest house in the world is in Warsaw. Проте найвужчий будинок у світі знаходиться у Варшаві. Ma tylko 152 centymetry szerokości. Es ist nur 152 Zentimeter breit. It is only 152 centimeters wide. Його ширина всього 152 сантиметри. Jest także jedna wyjątkowa ulica. Es gibt auch eine einzigartige Straße. There is also one unique street. Zaczyna się na wysokości 830 m n.p.m., a kończy przy obserwatorium meteorologicznym na górze Śnieżce w Karpaczu na wysokości 1602 m n.p.m. Sie beginnt auf einer Höhe von 830 m über dem Meeresspiegel und endet am meteorologischen Observatorium auf der Schneekoppe in Karpacz auf einer Höhe von 1602 m über dem Meeresspiegel It starts at an altitude of 830 m above sea level and ends at the meteorological observatory on Mount Śnieżka in Karpacz at an altitude of 1602 m above sea level Она начинается на высоте 830 м над уровнем моря и заканчивается в метеорологической обсерватории на горе Снежке в Карпаче на высоте 1602 м над уровнем моря. Jest to najwyżej położona ulica w kraju. Es ist die höchste Straße des Landes. It is the highest street in the country. Це найвища вулиця в країні.

Niektórzy mówią, że polski jest najtrudniejszym językiem świata. Einige sagen, dass Polnisch die schwierigste Sprache der Welt ist. Some say that Polish is the most difficult language in the world. Деякі кажуть, що польська – найскладніша мова у світі. Trudno powiedzieć czy to prawda. Es ist schwer zu sagen, ob dies zutrifft. It's hard to say if it's true. Na pewno nie jest najłatwiejszym. Es ist sicherlich nicht das Einfachste. It is definitely not the easiest thing to do. Це точно не найпростіше. Wiele słów jest bardzo trudnych do wymówienia, na przykład Szczebrzeszyn, źółć czy szczęście. Viele Wörter sind sehr schwer auszusprechen, zum Beispiel Szczebrzeszyn, żółć oder Glück. Many words are very difficult to pronounce, for example Szczebrzeszyn, żółć or happiness. Jeszcze trudniejsze są łamańce językowe, jak na przykład “Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego”. Zungenzweige sind noch schwieriger, wie zum Beispiel „König Charles kaufte Königin Carolina Korallenperlen“. Tongue twigs are even more difficult, such as "King Charles bought coral beads to Queen Carolina". Язикові гілочки ще складніше, наприклад «Король Чарльз купив королеві Кароліні коралові намистини». Jeszcze trudniejszy jest wiersz Jana Brzechwy, który zaczyna się tak: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie / I Szczebrzeszyn z tego słynie”. Noch schwieriger ist das Gedicht von Jan Brzechwa, das mit beginnt: In Szczebrzeszyn klingt der Käfer im Schilf / I Szczebrzeszyn is berühmt dafür.“ Even more difficult is the poem by Jan Brzechwa, which begins with: In Szczebrzeszyn, the beetle sounds in the reed / I Szczebrzeszyn is famous for it. " Ще важчий вірш Яна Бжехви, який починається так: В Щебжешині жук в очереті лунає / Я Щебжешин славиться цим».

Polska ma wiele swoich “naj”, dużo więcej niż mogłem Wam dzisiaj opowiedzieć. Polen hat viele seiner "Besten", viel mehr, als ich Ihnen heute sagen könnte. Poland has a lot of its "best", much more than I could tell you today. Mamy jeszcze coś, czego nie ma nikt na świecie. Wir haben etwas anderes, was niemand auf der Welt hat. We have something else that no one in the world has. Jest takie powiedzenie: “Najwięcej witaminy mają polskie dziewczyny”. Es gibt ein Sprichwort: "Polnische Mädchen haben die meisten Vitamine". There is a saying: "Polish girls have the most vitamins". Є приказка: «Найбільше вітамінів у польських дівчат». To znaczy, że są najpiękniejsze na świecie. Das bedeutet, dass sie die schönsten der Welt sind. It means that they are the most beautiful in the world. Це означає, що вони найкрасивіші у світі. Coś w tym jest. Es ist etwas dran. There is something about it. Dużo osób uczy się polskiego, bo poznało dziewczynę z Polski! Viele Leute lernen Polnisch, weil sie ein Mädchen aus Polen kennen gelernt haben! A lot of people learn Polish because they met a girl from Poland!

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Vielen Dank, dass Sie sich diese Folge angehört haben. Thank you very much for listening to this episode. Mam nadzieję, że się podobał. Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen. I hope you enjoyed it. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Ich lade Sie ein, meinen Blog ioannesoculus.com oder polishwithjohn.com zu besuchen, wo Sie eine Abschrift der gesamten Folge, zusätzliche Übungen und viele andere interessante Ressourcen finden. I invite you to visit my blog ioannesoculus.com or polishwithjohn.com, where you will find a transcript of the entire episode, additional exercises and many other interesting materials. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! If you like what I am doing, please support me on Patreon! Link jest w opisie. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. And next Monday I invite you to the next podcast in the series "Polish with John". Trzymajcie się zdrowo! Stay healthy!