×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Polish with John, Kto daje i odbiera – Polish with John #27 [A2]

Kto daje i odbiera – Polish with John #27 [A2]

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Kto daje i odbiera, ten… używa biernika! czasowniki dawać i odbierać łączą się z biernikiem (po angielsku accusative). Dzisiaj postaram się pomóc Wam z tym przypadkiem. Będziemy używać go z różnymi czasownikami.

Zaczniemy od czasownika “mieć”. Jeżeli coś mamy, to mamy biernik. Co można mieć? Można mieć bzika! Mieć bzika, to znaczy bardzo się czymś interesować, coś bardzo lubić. Jak byłem dzieckiem to była taka bardzo popularna piosenka. W refrenie użyty był kilka razy biernik. Posłuchajmy:

Każdy ma jakiegoś bzika, każdy jakieś hobby ma,

a ja w domu mam chomika, kota, rybki oraz psa.

Każdy ma jakiegoś bzika, każdy jakieś hobby ma,

a ja w domu mam chomika, kota, rybki oraz psa.

Ja też mam w domu psa. Ma na imię Bloger. On ma zabawki – piłki i gumową kość. Mam też hobby. Mam bzika na punkcie języków. Naturalnie, mam dużo książek, komputer. Mam też meble: łóżko, stół, szafę, kanapę i tak dalej. Wiele osób ma samochód. Jeżeli ktoś ma pracę, to ma też pieniądze. Uwaga! W języku polskim jeżeli coś mam, to używam biernika. Niestety, jeżeli czegoś nie mam, to używam innego przypadku – dopełniacza. Np. ona ma samochód, a on nie ma samochodu. Ja mam książkę, ty nie masz książki. Trzeba więc uważać.

Oczywiście fajnie jest mieć pieniądze, samochód i tak dalej. Jednak najważniejsze to mieć rodzinę i przyjaciół. A do tego znaleźć (też z biernikiem) miłość swojego życia, najlepiej taką, co ma ładne oczy! A jak ktoś ma ładne oczy, to komu je da?

Ładne oczy masz –

Komu je dasz?

Takie ładne oczy,

Takie ładne oczy.

Wróćmy do biernika. Kiedy jeszcze go używamy? Kiedy coś lubimy. Jeżeli mamy przyjaciela albo przyjaciółkę, to go lub ją lubimy. Można też lubić książki, języki, pieniądze, ludzi. Ja lubię książki, więc mam dużo książek. Lubię języki, więc mam książki do nauki języków obcych. A skoro lubimy biernik, to też kochamy biernik. Kochamy więc męża, żonę, dzieci. Kochać można swojego chłopaka albo dziewczynę. W języku polskim kochać to mocne słowo i nie używamy go tak często jak na przykład w angielskim, gdzie często oznacza bardzo lubić. Można powiedzieć, że się kocha języki obce, ale częściej powiemy, że bardzo je lubimy.

Skoro już mamy różne rzeczy i je lubimy, to przejdźmy do następnego tematu. Biernik to też jedzenie i picie. Jemy więc np. śniadanie. A na śniadanie jemy chleb albo bułki, ser, wędliny. Na śniadanie możemy także zjeść jajecznicę albo płatki kukurydziane. Można do tego wypić kawę albo herbatę. Niektórzy piją sok albo wodę mineralną. Po południu jemy obiad, a na obiad ziemniaki, mięso i sałatkę. Wieczorem jemy kolację.

Znacie jeszcze inne czasowniki, które łączą się z biernikiem? Są to między innymi: znać, poznać, spotykać, widzieć, pamiętać. Na przykład w takim krótkim opowiadaniu. Znam bardzo dobrze pewnego aktora. Widziałem go kiedyś w telewizji. Potem spotkałem go (tego aktora) w teatrze. Występował w przebraniu, ale poznałem go! Widziałem go jeszcze potem w sklepie. Ciekawe czy on mnie poznał? Czy pamiętał mnie z teatru? Ja go bardzo dobrze pamiętałem!

Byłbym zapomniał! Dajemy też biernik. Na święta albo urodziny więc dajemy prezenty. Można dać komuś książkę w prezencie albo kubek. Dużo ludzi lubi czytać książki, więc można dać im książkę. Jeżeli ktoś lubi filmy, oglądać filmy, to można dać takiej osobie film na DVD. Jeżeli poznamy kogoś wyjątkowego, to możemy dać takiej osobie wyjątkowy prezent. Jeżeli dajemy coś w prezencie, to potem niefajnie byłoby to odbierać. Odebrać można różne rzeczy – list albo paczkę na poczcie. Z negatywnych połączeń to można też odebrać komuś życie, czyli zabić. Jeżeli opowiadamy (to też z biernikiem), jeżeli opowiadamy jakąś historię kryminalną, to właśnie tam morderca odbiera komuś życie, zabija kogoś. Potem detektyw bada sprawę i znajduje… kogo? mordercę.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Proszę też o wsparcie przez serwis Patreon, abym mógł dalej tworzyć dla was materiały do nauki polskiego. A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo!

Kto daje i odbiera – Polish with John #27 [A2] Wer gibt und empfängt - Polnisch mit Johannes # 27 [A2] Who Gives and Takes – Polish with John #27 [A2] Quien da y recibe - Polaco con Juan #27 [A2]. Qui donne et reçoit - Polonais avec Jean #27 [A2]. Chi dà e riceve - Polacco con Giovanni #27 [A2]. Quem dá e quem recebe - polaco com João #27 [A2]. Кто дает и принимает - польск. с Иоанна #27 [A2]. Хто дає і приймає - польська з Іваном №27 [A2].

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Willkommen zu einem weiteren "Polnisch mit John"-Podcast. Welcome to another Polish with John podcast. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Mein Name ist Jan Oko und ich möchte dir helfen, die polnische Sprache zu lernen. My name is Jan Oko and I want to help you learn Polish. Kto daje i odbiera, ten… używa biernika! Wer gibt und nimmt ... benutzt den Akkusativ! Whoever gives and takes away ... uses the accusative! Хто дає і забирає ... вживає знахідний відмінок! czasowniki dawać i odbierać łączą się z biernikiem (po angielsku accusative). die Verben geben und empfangen werden mit dem Akkusativ kombiniert. the verbs to give and receive are combined with the accusative. Dzisiaj postaram się pomóc Wam z tym przypadkiem. Heute werde ich versuchen, Ihnen bei diesem Fall zu helfen. Today I will try to help you with this case. Będziemy używać go z różnymi czasownikami. Wir werden es mit verschiedenen Verben verwenden. We will use it with different verbs.

Zaczniemy od czasownika “mieć”. Wir beginnen mit dem Verb „haben“. We'll start with the verb "to have." Jeżeli coś mamy, to mamy biernik. Wenn wir etwas haben, haben wir den Akkusativ. If we have something, we have the accusative. Co można mieć? Was kannst du haben? What can you have? Można mieć bzika! Sie können verrückt sein! You can be crazy! Ви можете бути божевільним! Mieć bzika, to znaczy bardzo się czymś interesować, coś bardzo lubić. Verrückt zu sein bedeutet, an etwas sehr interessiert zu sein, wie etwas sehr. To be crazy, it means to be very interested in something, like something a lot. Бути божевільним — значить бути чимось дуже зацікавленим, чимось дуже любити. Jak byłem dzieckiem to była taka bardzo popularna piosenka. Es war so ein beliebtes Lied, als ich ein Kind war. It was a very popular song when I was a kid. W refrenie użyty był kilka razy biernik. Der Akkusativ wurde mehrmals im Refrain verwendet. The accusative was used several times in the chorus. Акузатив у приспіві вживався декілька разів. Posłuchajmy: Lass hören: Let's listen:

Każdy ma jakiegoś bzika, każdy jakieś hobby ma, Jeder ist verrückt, jeder hat ein Hobby, Everyone is crazy, everyone has a hobby,

a ja w domu mam chomika, kota, rybki oraz psa. und ich habe einen Hamster, eine Katze, einen Fisch und einen Hund zu Hause. and I have a hamster, cat, fish and a dog at home.

Każdy ma jakiegoś bzika, każdy jakieś hobby ma, Jeder ist verrückt, jeder hat ein Hobby, Everyone is crazy, everyone has a hobby,

a ja w domu mam chomika, kota, rybki oraz psa. und ich habe einen Hamster, eine Katze, einen Fisch und einen Hund zu Hause. and I have a hamster, a cat, fish and a dog at home.

Ja też mam w domu psa. Ich habe auch einen Hund zu Hause. I also have a dog at home. Ma na imię Bloger. Sein Name ist Blogger. His name is Bloger. On ma zabawki – piłki i gumową kość. Er hat Spielzeug – Bälle und einen Gummiknochen. He has toys - balls and a rubber bone. Mam też hobby. I also have hobbies. Mam bzika na punkcie języków. Ich bin verrückt nach Sprachen. I'm crazy about languages. Я без розуму від мов. Naturalnie, mam dużo książek, komputer. Natürlich habe ich viele Bücher, einen Computer. Naturally, I have a lot of books, a computer. Mam też meble: łóżko, stół, szafę, kanapę i tak dalej. Ich habe auch Möbel: Bett, Tisch, Kleiderschrank, Couch und so weiter. I also have furniture: a bed, a table, a wardrobe, a sofa, and so on. Wiele osób ma samochód. Lots of people have a car. Jeżeli ktoś ma pracę, to ma też pieniądze. Wenn jemand eine Arbeit hat, hat er auch Geld. If someone has a job, he also has money. Uwaga! Warnung! Attention! W języku polskim jeżeli coś mam, to używam biernika. Wenn ich etwas habe, verwende ich im Polnischen den Akkusativ. In Polish, if I have something, I use the accusative. У польській мові, якщо я щось маю, я вживаю знахідний відмінок. Niestety, jeżeli czegoś nie mam, to używam innego przypadku – dopełniacza. Wenn ich etwas nicht habe, verwende ich leider einen anderen Fall - den Genitiv. Unfortunately, if I don't have something, then I use a different case - the genitive. На жаль, якщо чогось не маю, то вживаю інший відмінок – родовий. Np. E.g. ona ma samochód, a on nie ma samochodu. Sie hat ein Auto und er hat kein Auto. she has a car and he has no car. Ja mam książkę, ty nie masz książki. Ich habe ein Buch, Sie haben kein Buch. Trzeba więc uważać. Sie müssen also vorsichtig sein. So you have to be careful.

Oczywiście fajnie jest mieć pieniądze, samochód i tak dalej. Natürlich macht es Spaß, Geld, ein Auto und so weiter zu haben. Of course, it's fun to have money, a car, and so on. Jednak najważniejsze to mieć rodzinę i przyjaciół. Das Wichtigste ist jedoch, Familie und Freunde zu haben. However, the most important thing is to have family and friends. A do tego znaleźć (też z biernikiem) miłość swojego życia, najlepiej taką, co ma ładne oczy! Und um (auch mit Akkusativ) die Liebe Ihres Lebens zu finden, am besten eine mit hübschen Augen! And to find (also with the accusative) the love of your life, preferably one with pretty eyes! І знайдіть (також зі знахідним) кохання всього свого життя, бажано з гарними очима! A jak ktoś ma ładne oczy, to komu je da? Und wenn jemand schöne Augen hat, wem schenkt er sie? And if someone has nice eyes, who will they give them to? А якщо в когось гарні очі, то кому вони їх подарують?

Ładne oczy masz – Du hast schöne Augen - You have nice eyes -

Komu je dasz? Wem gibst du sie? Who will you give them to?

Takie ładne oczy, So hübsche Augen Such pretty eyes

Takie ładne oczy. So hübsche Augen. Such pretty eyes.

Wróćmy do biernika. Kommen wir zurück zum Akkusativ. Let's go back to the accusative. Kiedy jeszcze go używamy? Wann verwenden wir es noch? When are we still using it? Kiedy coś lubimy. Wenn uns etwas gefällt. When we like something. Jeżeli mamy przyjaciela albo przyjaciółkę, to go lub ją lubimy. Wenn wir einen Freund oder eine Freundin haben, mögen wir ihn oder sie. If we have a friend or girlfriend, we like him or her. Można też lubić książki, języki, pieniądze, ludzi. Sie können auch Bücher, Sprachen, Geld, Menschen mögen. You can also like books, languages, money, people. Ja lubię książki, więc mam dużo książek. Ich mag Bücher, also habe ich viele Bücher. I like books so I have a lot of books. Lubię języki, więc mam książki do nauki języków obcych. Ich mag Sprachen, also habe ich Bücher zum Erlernen von Fremdsprachen. I like languages, so I have books to learn foreign languages. A skoro lubimy biernik, to też kochamy biernik. Und da wir den Akkusativ mögen, lieben wir auch den Akkusativ. And since we like the accusative, we also love the accusative. Kochamy więc męża, żonę, dzieci. Also lieben wir Mann, Frau und Kinder. So we love husband, wife and children. Kochać można swojego chłopaka albo dziewczynę. Du kannst deinen Freund oder deine Freundin lieben. You can love your boyfriend or girlfriend. W języku polskim kochać to mocne słowo i nie używamy go tak często jak na przykład w angielskim, gdzie często oznacza bardzo lubić. Auf Polnisch ist lieben ein starkes Wort und wir verwenden es nicht so oft wie zum Beispiel auf Englisch, wo es oft bedeutet, viel zu mögen. In Polish, to love is a strong word and we do not use it as often as, for example, in English, where it often means to like a lot. Można powiedzieć, że się kocha języki obce, ale częściej powiemy, że bardzo je lubimy. Wir können sagen, dass Sie Fremdsprachen lieben, aber häufiger werden wir sagen, dass wir sie sehr mögen. We can say that you love foreign languages, but more often we will say that we like them very much. Можна сказати, що ви любите іноземні мови, але частіше будемо казати, що вони нам дуже подобаються.

Skoro już mamy różne rzeczy i je lubimy, to przejdźmy do następnego tematu. Nun, da wir verschiedene Dinge haben und sie uns gefallen, gehen wir zum nächsten Thema über. Now that we have different things and we like them, let's move on to the next topic. Biernik to też jedzenie i picie. Der Akkusativ ist auch Essen und Trinken. The accusative is also eating and drinking. Акузатив також їсти і пити. Jemy więc np. Also essen wir zum Beispiel So we eat, for example śniadanie. Frühstück. Breakfast. A na śniadanie jemy chleb albo bułki, ser, wędliny. Und zum Frühstück essen wir Brot oder Brötchen, Käse, Aufschnitt. And for breakfast we eat bread or rolls, cheese and cold cuts. Na śniadanie możemy także zjeść jajecznicę albo płatki kukurydziane. Wir können auch Rührei oder Cornflakes zum Frühstück essen. We can also have scrambled eggs or cornflakes for breakfast. Ми також можемо їсти яєчню або кукурудзяні пластівці на сніданок. Można do tego wypić kawę albo herbatę. Sie können dazu Kaffee oder Tee trinken. You can also drink coffee or tea. Niektórzy piją sok albo wodę mineralną. Manche trinken Saft oder Mineralwasser. Some people drink juice or mineral water. Po południu jemy obiad, a na obiad ziemniaki, mięso i sałatkę. Wir essen am Nachmittag zu Mittag und essen zum Abendessen Kartoffeln, Fleisch und Salat. In the afternoon we have lunch, and for dinner we have potatoes, meat and salad. Wieczorem jemy kolację. Am Abend essen wir zu Abend. In the evening we eat dinner.

Znacie jeszcze inne czasowniki, które łączą się z biernikiem? Kennen Sie andere Verben, die sich mit dem Akkusativ verbinden? Do you know any other verbs that connect with the accusative? Są to między innymi: znać, poznać, spotykać, widzieć, pamiętać. Dazu gehören: wissen, kennen, treffen, sehen, erinnern. These are, among others: know, get to know, meet, see, remember. Na przykład w takim krótkim opowiadaniu. Zum Beispiel in so einer Kurzgeschichte. For example, in such a short story. Znam bardzo dobrze pewnego aktora. Ich kenne einen bestimmten Schauspieler sehr gut. I know a certain actor very well. Widziałem go kiedyś w telewizji. Ich habe ihn einmal im Fernsehen gesehen. I saw him on TV once. Potem spotkałem go (tego aktora) w teatrze. Dann traf ich ihn (diesen Schauspieler) im Theater. Then I met him (this actor) at the theater. Występował w przebraniu, ale poznałem go! Er war verkleidet, aber ich traf ihn! He was disguised, but I met him! Він був переодягнений, але я його зустріла! Widziałem go jeszcze potem w sklepie. Ich sah ihn später im Laden. I saw him later in the store. Ciekawe czy on mnie poznał? Ich frage mich, ob er mich getroffen hat? I wonder if he met me? Czy pamiętał mnie z teatru? Erinnert er sich an mich aus dem Theater? Did he remember me from the theater? Ja go bardzo dobrze pamiętałem! Ich konnte mich sehr gut an ihn erinnern! I remembered him very well!

Byłbym zapomniał! Ich habe es fast vergessen! I almost forgot! Я ледь не забув! Dajemy też biernik. Wir geben auch den Akkusativ an. We also give the accusative. Na święta albo urodziny więc dajemy prezenty. Zu Feiertagen oder Geburtstagen beschenken wir. For holidays or birthdays, we give gifts. На свята чи день народження ми даруємо подарунки. Można dać komuś książkę w prezencie albo kubek. Sie können jemandem ein Buch oder eine Tasse schenken. You can give someone a book as a gift or a mug. Dużo ludzi lubi czytać książki, więc można dać im książkę. Viele Menschen lesen gerne Bücher, also kannst du ihnen ein Buch schenken. Lots of people like to read books, so you can give them a book. Jeżeli ktoś lubi filmy, oglądać filmy, to można dać takiej osobie film na DVD. Wenn jemand Filme mag, Filme anschaut, können Sie ihm einen Film auf DVD geben. If someone likes movies, watching movies, you can give him a movie on DVD. Jeżeli poznamy kogoś wyjątkowego, to możemy dać takiej osobie wyjątkowy prezent. Wenn wir jemand Besonderes treffen, können wir dieser Person ein besonderes Geschenk machen. If we meet someone special, we can give that person a special gift. Jeżeli dajemy coś w prezencie, to potem niefajnie byłoby to odbierać. Wenn wir etwas verschenken, wäre es uncool, es später zurückzunehmen. If we give something as a gift, it would not be fun to receive it later. Odebrać można różne rzeczy – list albo paczkę na poczcie. Sie können verschiedene Artikel - einen Brief oder ein Paket - bei der Post abholen. You can pick up various items - a letter or a package at the post office. На пошті можна забрати різні речі - лист або посилку. Z negatywnych połączeń to można też odebrać komuś życie, czyli zabić. Aus negativen Verbindungen können Sie auch jemandem das Leben nehmen, dh töten. From negative connections, you can also take someone's life, that is, kill. С помощью негативных связей можно также лишить человека жизни, т.е. убить его. З негативних зв'язків також можна позбавити когось життя, тобто вбити. Jeżeli opowiadamy (to też z biernikiem), jeżeli opowiadamy jakąś historię kryminalną, to właśnie tam morderca odbiera komuś życie, zabija kogoś. Wenn wir erzählen (auch mit Akkusativ), wenn wir eine Kriminalgeschichte erzählen, dann nimmt sich der Mörder hier das Leben, tötet jemanden. If we tell (also with the accusative), if we tell a criminal story, this is where the murderer takes someone's life, kills someone. Potem detektyw bada sprawę i znajduje… kogo? Dann untersucht der Detektiv den Fall und findet ... wen? Then the detective investigates the case and finds ... who? Потім детектив розслідує справу і знаходить ... кого? mordercę. Mörder. murderer. вбивця.

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Thank you very much for this episode. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Feel free to visit my blog ioannesoculus.com or polishwithjohn.com. Proszę też o wsparcie przez serwis Patreon, abym mógł dalej tworzyć dla was materiały do nauki polskiego. Ich bitte auch um Ihre Unterstützung durch den Patreon-Service, damit ich weiterhin polnische Lernmaterialien für Sie erstellen kann. I also ask for your support through the Patreon service so that I can continue to create Polish learning materials for you. A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Und nächsten Montag lade ich Sie zum nächsten Podcast der Reihe "Polnisch mit John" ein. And next Monday I invite you to the next podcast in the "Polish with John" series. Trzymajcie się zdrowo! Stay healthy!