×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Polish with John - A2 / B1, Jedziemy na wieś! – Polish with John #19

Jedziemy na wieś! – Polish with John #19

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Większość ludzi w Polsce mieszka w miastach. Jednak we wsi jest coś magicznego, co powoduje, że wiele osób bardzo lubi spędzać czas na wsi.

Znany polski poeta, Jan Kochanowski, pisał:

Wsi spokojna, wsi wesoła! Który głos twej chwale zdoła? Kto twe wczasy, kto pożytki Może wspomnieć zaraz wszytki?

Jest to stary tekst, który mówi, że wieś jest miejscem spokojnym i wesołym. Poeta mówi, że nie da się łatwo opisać jak piękna jest wieś. Co więc takiego dobrego jest na wsi?

Przede wszystkim świeże powietrze. Na wsi jest czyściej i zdrowiej niż w mieście. Powietrze jest tam mniej zanieczyszczone. Jest to bardzo ważne i osoby, które na co dzień mieszkają w mieście, lubią spędzać czas w czystszych miejscach. Dzisiaj ważna jest dla nas ekologia i kontakt z naturą. Na co dzień możemy być bliżej przyrody właśnie na wsi.

Innym powodem jest zdrowa żywność, szczególnie owoce i warzywa. Są one tam hodowane w tradycyjny, ekologiczny sposób. Jeżeli ktoś jest na wakacjach na wsi, często może zerwać owoce bezpośrednio z drzewa albo z krzewu. Bezpośrednio u rolnika można kupić warzywa, jajka czy mleko. Wszystko bez konserwantów, bez niezdrowej chemii dodawanej do żywności, którą kupujemy w sklepach.

Mieszkanie na wsi jest też tańsze niż w mieście. Jeżeli ktoś spędza tam tylko wakacje, to nie tylko może odpocząć, ale też sporo zaoszczędzić. Także taniej niż w mieście można kupić tam dom. Kto zamieszka na wsi poznaje też nowych ludzi i nowe zwyczaje. Wiele tradycji jest tam ciągle żywych i można lepiej poznać kulturę ludową swojego kraju.

Kiedy jesteśmy wśród pól i lasów czas płynie wolniej. Można się uspokoić i zapomnieć o stresie. Przyroda jest wokół nas, więc można obserwować jak żyją zwierzęta, a w nocy lepiej widać gwiazdy. Bardzo lubię patrzeć w niebo i interesuję się astronomią. Poza miastem widziałbym dużo więcej!

Czy ja lubię wieś? Bardzo! Z rodzicami często jeździłem na agrowczasy. Są to wakacje na wsi. Rolnicy wynajmują pokoje ale osobny domek dla osób, które chcą spędzić spokojne wakacje. Częstują domowej roboty jedzeniem, a chętnym pozwalają lepiej poznać wiejskie zwyczaje. Dla mnie to był czas, kiedy mogłem zwiedzić ciekawe miejsca, a także przeczytać mnóstwo książek. Lubiłem długie spacery wśród pól z moim psem. Teraz już nie jeżdżę tak często na wieś. Mam mniej czasu i więcej pracy. W przyszłości jednak mógłbym zamieszkać na wsi. Fajnie byłoby mieć ładny dom w pięknej okolicy. Ja bym czytał książki, a mój pies biegałby po całym ogrodzie.

Oczywiście życie codzienne na wsi nie jest łatwe, jeżeli ktoś jest rolnikiem. To ciężka i trudna praca. Dlatego życie na wsi wygląda ładnie i łatwo jeżeli ktoś tam tylko spędza wakacje albo mieszka, ale pracuje w mieście albo przez internet. Są też sprawy, które załatwić można tylko w mieście. Często jest więc potrzebny samochód. Mimo to, jeżeli byłaby taka możliwość, to chętnie zamieszkałbym na wsi i tam tworzył nowe podkasty! Jednak rolnikiem bym nie został, bo nie wiem jak uprawia się pole.

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Mam nadzieję, że się podobał. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! Link jest w opisie. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo!


Jedziemy na wieś! – Polish with John #19 Wir gehen auf's Land! - Polnisch mit John #19 We're going to the countryside! - Polish with John # 19 Vamos para o campo! - Polaco com João #19

Cześć! Hi! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Welcome to the next podcast "Polish with John". Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. My name is Jan Oko and I want to help you learn Polish. Większość ludzi w Polsce mieszka w miastach. Die meisten Menschen in Polen leben in Städten. Most people in Poland live in cities. Більшість жителів Польщі живуть у містах. Jednak we wsi jest coś magicznego, co powoduje, że wiele osób bardzo lubi spędzać czas na wsi. Es gibt jedoch etwas Magisches im Dorf, was bedeutet, dass viele Menschen gerne Zeit auf dem Land verbringen. However, there is something magical in the village, which means that many people enjoy spending time in the countryside. Проте в селі є щось чарівне, що змушує багатьох людей із задоволенням проводити час у селі.

Znany polski poeta, Jan Kochanowski, pisał: Ein bekannter polnischer Dichter, Jan Kochanowski, schrieb: A well-known Polish poet, Jan Kochanowski, wrote:

Wsi spokojna, wsi wesoła! Ruhige Landschaft, fröhliche Landschaft! Calm countryside, cheerful countryside! Campagne calme, campagne gaie! Село спокійне, село веселе! Który głos twej chwale zdoła? Welche Stimme deines Ruhms wird Erfolg haben? Which voice of your glory will succeed? Quelle voix de ta gloire réussira? Какой голос твоей славы может сделать? Який голос твоєї слави може? Kto twe wczasy, kto pożytki Może wspomnieć zaraz wszytki? Wer ist dein Urlaub, wer ist nützlich? Kannst du einfach alles erwähnen? Who's your vacation, who's beneficial Can you just mention everything? Qui sont vos vacances, qui sont bénéfiques Pouvez-vous tout mentionner? Хто ваш відпочинок, хто пільги, можна все перерахувати?

Jest to stary tekst, który mówi, że wieś jest miejscem spokojnym i wesołym. Dies ist ein alter Text, der besagt, dass das Dorf ein friedlicher und fröhlicher Ort ist. This is an old text that says that the village is a peaceful and cheerful place. Poeta mówi, że nie da się łatwo opisać jak piękna jest wieś. Der Dichter sagt, es sei nicht leicht zu beschreiben, wie schön das Dorf ist. The poet says that it is not easy to describe how beautiful the village is. Le poète dit qu'il n'est pas facile de décrire la beauté du village. Co więc takiego dobrego jest na wsi? Was ist also so gut auf dem Land? So what's so good in the countryside? Alors qu'est-ce qui est si bon à la campagne?

Przede wszystkim świeże powietrze. Zuallererst frische Luft. First of all, fresh air. Tout d'abord, l'air frais. Na wsi jest czyściej i zdrowiej niż w mieście. Auf dem Land ist es sauberer und gesünder als in der Stadt. In the countryside it is cleaner and healthier than in the city. À la campagne, il est plus propre et plus sain qu'en ville. Powietrze jest tam mniej zanieczyszczone. Die Luft dort ist weniger verschmutzt. The air there is less polluted. Там повітря менш забруднене. Jest to bardzo ważne i osoby, które na co dzień mieszkają w mieście, lubią spędzać czas w czystszych miejscach. Es ist sehr wichtig und Menschen, die jeden Tag in der Stadt leben, verbringen gerne Zeit an saubereren Orten. It is very important and people who live in the city every day, like to spend time in cleaner places. Це дуже важливо, і люди, які живуть у місті, люблять проводити час у чистіших місцях. Dzisiaj ważna jest dla nas ekologia i kontakt z naturą. Ökologie und Kontakt mit der Natur sind uns heute wichtig. Today, ecology and contact with nature are important to us. Сьогодні для нас важлива екологія та контакт з природою. Na co dzień możemy być bliżej przyrody właśnie na wsi. Jeden Tag können wir der Natur auf dem Land näher sein. Every day we can be closer to nature in the countryside. Chaque jour, nous pouvons être plus proches de la nature à la campagne.

Innym powodem jest zdrowa żywność, szczególnie owoce i warzywa. Gesundheit ist ein weiterer Grund, insbesondere Obst und Gemüse. Health is another reason, especially fruit and vegetables. Są one tam hodowane w tradycyjny, ekologiczny sposób. Sie werden dort auf traditionelle, ökologische Weise gezüchtet. They are bred there in a traditional, ecological way. Ils y sont élevés de manière traditionnelle et écologique. Вони виведені традиційним, екологічним способом. Jeżeli ktoś jest na wakacjach na wsi, często może zerwać owoce bezpośrednio z drzewa albo z krzewu. Wenn jemand auf dem Land Urlaub macht, kann er oft Früchte direkt vom Baum oder vom Busch pflücken. If someone is on vacation in the countryside, they can often pick fruit directly from the tree or from the bush. Si quelqu'un est en vacances à la campagne, il peut souvent cueillir des fruits directement dans l'arbre ou dans la brousse. Якщо хтось у відпустці в сільській місцевості, він часто може зібрати плоди прямо з дерева чи куща. Bezpośrednio u rolnika można kupić warzywa, jajka czy mleko. Sie können Gemüse, Eier oder Milch direkt beim Landwirt kaufen. You can buy vegetables, eggs or milk directly from the farmer. Vous pouvez acheter des légumes, des œufs ou du lait directement auprès de l'agriculteur. Wszystko bez konserwantów, bez niezdrowej chemii dodawanej do żywności, którą kupujemy w sklepach. Alles ohne Konservierungsstoffe, ohne ungesunde Chemikalien, die Lebensmitteln zugesetzt werden, die wir in Geschäften kaufen. Everything without preservatives, without unhealthy chemicals added to food, which we buy in stores.

Mieszkanie na wsi jest też tańsze niż w mieście. Das Leben auf dem Land ist auch billiger als in der Stadt. Living in the countryside is also cheaper than in the city. Жити в селі теж дешевше, ніж у місті. Jeżeli ktoś spędza tam tylko wakacje, to nie tylko może odpocząć, ale też sporo zaoszczędzić. Wenn jemand nur Urlaub dort verbringt, kann er nicht nur entspannen, sondern auch viel sparen. If someone spends only holidays there, they can not only relax, but also save a lot. Si quelqu'un ne passe que des vacances là-bas, il peut non seulement se détendre, mais aussi économiser beaucoup. Якщо хтось проводить там лише відпустку, то можна не лише відпочити, але й непогано заощадити. Także taniej niż w mieście można kupić tam dom. Sie können dort auch ein Haus billiger kaufen als in der Stadt. You can also buy a house there cheaper than in the city. Vous pouvez également y acheter une maison moins chère qu'en ville. Також там дешевше ніж у місті можна купити будинок. Kto zamieszka na wsi poznaje też nowych ludzi i nowe zwyczaje. Wer auf dem Land lebt, lernt auch neue Menschen und neue Bräuche kennen. Who lives in the countryside also meets new people and new customs. Хто живе в селі, той також знайомиться з новими людьми та новими звичками. Wiele tradycji jest tam ciągle żywych i można lepiej poznać kulturę ludową swojego kraju. Dort leben noch viele Traditionen und Sie können die Volkskultur Ihres Landes besser kennenlernen. Many traditions are still alive there and you can get to know the folk culture of your country better. De nombreuses traditions y sont toujours vivantes et vous pourrez mieux connaître la culture folklorique de votre pays. Багато традицій там ще живі, і ви можете краще пізнати народну культуру своєї країни.

Kiedy jesteśmy wśród pól i lasów czas płynie wolniej. Wenn wir uns zwischen Feldern und Wäldern befinden, fließt die Zeit langsamer. When we are among fields and forests, time flows more slowly. Lorsque nous sommes au milieu des champs et des forêts, le temps s'écoule plus lentement. Коли ми серед полів і лісів, час сповільнюється. Można się uspokoić i zapomnieć o stresie. Sie können sich beruhigen und Stress vergessen. You can calm down and forget about stress. Vous pouvez vous calmer et oublier le stress. Ви зможете заспокоїтися і забути про стрес. Przyroda jest wokół nas, więc można obserwować jak żyją zwierzęta, a w nocy lepiej widać gwiazdy. Die Natur ist um uns herum, so dass Sie beobachten können, wie Tiere leben, und nachts die Sterne besser sehen können. Nature is around us, so you can watch how animals live, and at night you can see the stars better. Природа навколо нас, тож можна спостерігати, як живуть тварини, а вночі краще бачити зірки. Bardzo lubię patrzeć w niebo i interesuję się astronomią. Ich schaue sehr gerne in den Himmel und interessiere mich für Astronomie. I really like looking at the sky and I'm interested in astronomy. Я дуже люблю дивитися на небо і цікавлюся астрономією. Poza miastem widziałbym dużo więcej! Ich würde so viel mehr außerhalb der Stadt sehen! I would see so much more outside the city! Je verrais tellement plus en dehors de la ville! Побачив би набагато більше за містом!

Czy ja lubię wieś? Mag ich das dorf Do I like the village? Bardzo! Very! Z rodzicami często jeździłem na agrowczasy. Ich habe oft mit meinen Eltern Agro-Urlaub gemacht. I often went on agro-holidays with my parents. З батьками часто їздив на агротуризм. Są to wakacje na wsi. Dies sind ländliche Feiertage. These are rural holidays. Це свято на селі. Rolnicy wynajmują pokoje ale osobny domek dla osób, które chcą spędzić spokojne wakacje. Landwirte mieten Zimmer, aber ein separates Haus für Leute, die einen ruhigen Urlaub verbringen möchten. Farmers rent rooms but a separate house for people who want to spend a quiet holiday. Фермери здають кімнати, але окремий котедж для тих, хто хоче спокійно провести відпустку. Częstują domowej roboty jedzeniem, a chętnym pozwalają lepiej poznać wiejskie zwyczaje. Sie bieten hausgemachtes Essen und ermöglichen es den Bereitschaft, die ländlichen Bräuche besser kennenzulernen. They offer homemade food, and allow the willing to get to know rural customs better. Ils proposent des plats faits maison et permettent aux personnes désireuses de mieux connaître les coutumes rurales. Dla mnie to był czas, kiedy mogłem zwiedzić ciekawe miejsca, a także przeczytać mnóstwo książek. Für mich war es eine Zeit, in der ich interessante Orte besuchen und viele Bücher lesen konnte. For me it was a time when I could visit interesting places and read a lot of books. Pour moi, c'était une époque où je pouvais visiter des endroits intéressants et lire beaucoup de livres. Для мене це був час, коли я міг відвідати цікаві місця та прочитати багато книжок. Lubiłem długie spacery wśród pól z moim psem. Ich mochte lange Spaziergänge auf den Feldern mit meinem Hund. I liked long walks in the fields with my dog. Мені подобалися довгі прогулянки по полях з собакою. Teraz już nie jeżdżę tak często na wieś. Jetzt gehe ich nicht mehr so oft aufs Land. Now I don't go to the countryside that often. Зараз я не так часто їжджу в село. Mam mniej czasu i więcej pracy. Ich habe weniger Zeit und mehr Arbeit. I have less time and more work. У мене менше часу і більше роботи. W przyszłości jednak mógłbym zamieszkać na wsi. In Zukunft könnte ich jedoch auf dem Land leben. In the future, however, I could live in the countryside. À l'avenir, cependant, je pourrais vivre à la campagne. Однако в будущем я мог бы жить в деревне. Однак у майбутньому я міг би жити в селі. Fajnie byłoby mieć ładny dom w pięknej okolicy. Es wäre schön, ein schönes Haus in einer schönen Gegend zu haben. It would be nice to have a nice house in a beautiful area. Ja bym czytał książki, a mój pies biegałby po całym ogrodzie. Ich würde Bücher lesen und mein Hund würde durch den Garten rennen. I would read books and my dog would run around the garden.

Oczywiście życie codzienne na wsi nie jest łatwe, jeżeli ktoś jest rolnikiem. Natürlich ist der Alltag auf dem Land nicht einfach, wenn man Bauer ist. Of course, everyday life in the countryside is not easy if one is a farmer. To ciężka i trudna praca. Es ist harte und harte Arbeit. It's hard and hard work. C'est un travail dur et dur. Dlatego życie na wsi wygląda ładnie i łatwo jeżeli ktoś tam tylko spędza wakacje albo mieszka, ale pracuje w mieście albo przez internet. Deshalb sieht das Leben auf dem Land schön und einfach aus, wenn jemand nur seinen Urlaub verbringt oder dort lebt, aber in der Stadt oder über das Internet arbeitet. Therefore, life in the countryside looks nice and easy if someone there only spends the holiday or lives, but works in the city or via the Internet. Są też sprawy, które załatwić można tylko w mieście. Es gibt auch Dinge, die nur in der Stadt getan werden können. There are also things that can only be done in the city. Il y a aussi des choses qui ne peuvent être faites qu'en ville. Często jest więc potrzebny samochód. Man braucht also oft ein Auto. So you often need a car. Mimo to, jeżeli byłaby taka możliwość, to chętnie zamieszkałbym na wsi i tam tworzył nowe podkasty! Wenn es eine solche Möglichkeit gäbe, würde ich gerne auf dem Land leben und dort neue Podcasts erstellen! Still, if there were such a possibility, I would like to live in the countryside and create new podcasts there! Pourtant, s'il y avait une telle possibilité, j'aimerais vivre à la campagne et y créer de nouveaux podcasts! Jednak rolnikiem bym nie został, bo nie wiem jak uprawia się pole. Ich würde jedoch kein Bauer werden, weil ich nicht weiß, wie ich ein Feld anbauen soll. However, I wouldn't become a farmer because I don't know how to grow a field. Cependant, je ne deviendrais pas agriculteur parce que je ne sais pas comment cultiver un champ.

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Thank you so much for listening to this episode. Mam nadzieję, że się podobał. I hope you enjoyed it. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Ich lade Sie zu meinem Blog ioannesoculus.com oder polishwithjohn.com ein, wo Sie die gesamte Episode, zusätzliche Übungen und viele andere interessante Materialien finden. I invite you to my blog ioannesoculus.com or polishwithjohn.com, where you can find the whole episode, additional exercises and many other interesting materials. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! If you like what I am doing, please support me on Patreon! Link jest w opisie. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Und nächsten Montag lade ich Sie zum nächsten Podcast aus der Serie "Polish with John" ein. And next Monday I invite you to the next podcast in the series "Polish with John". Trzymajcie się zdrowo!