×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Mały Książe - Antoine de Saint-Exupéry, Mały Książe cz. 5

Mały Książe cz. 5

Sądzę, że dla swej ucieczki Mały Książe wykorzystał odlot wędrownych ptaków. Rano przed odjazdem uporządkował dokładnie planetę. Pieczołowicie przeczyścił czynne wulkany Miał dwa czynne wulkany. To się bardzo przydaje do podgrzewania śniadań. Miał też jeden wulkan wygasły. Ponieważ powtarzał zwykle: - Nic nigdy nie wiadomo - więc przeczyścił także wygasły wulkan. Jeśli wulkany są dobrze przeczyszczone, palą się powoli i równo, bez wybuchów. Wybuchy wulkanów są tym, czym zapalenie sadzy w kominie. Oczywiście my, na naszej Ziemi, jesteśmy za mali, aby przeczyszczać wulkany. Dlatego też sprawiają nam tyle przykrości. Mały Książe z odrobiną smutku wyrwał także ostatnie pędy baobabów. Nie wierzył w swój powrót. Wszystkie te codzienne prace wydawały mu się tego ranka szczególnie miłe. Kiedy po raz ostatni podlał różę i już miał ją przykryć kloszem, poczuł, że chce mu się płakać.

- Do widzenia - powiedział róży. Lecz ona nie odpowiadała. - Do widzenia - powtórzył. Róża zakaszlała. Lecz nie z powodu kataru. - Byłam niemądra - powiedziała mu. - Przepraszam cię. Spróbuj być szczęśliwy. Zdziwił się brakiem wymówek. Stał, całkowicie zbity z tropu, trzymając klosz w powietrzu. Nie rozumiał tej spokojnej słodyczy. - Ależ tak, ja cię kocham - mówiła róża. - Nie wiedziałeś o tym z mojej winy. To nie ma żadnego znaczenia. Ale ty byłeś równie niemądry jak ja. Spróbuj być szczęśliwy. Pozostaw spokojnie tę planetę. Nie chcę ciebie więcej. - Ależ... przeciągi... - Nie jestem już tak bardzo zakatarzona. Chłodne powietrze nocy dobrze mi zrobi. Jestem kwiatem.. - Ale dzikie bestie... - Muszę poznać dwie lub trzy gąsienice, jeśli chcę zawrzeć znajomość z motylem. To podobno takie rozkoszne. Bo któż by mnie potem odwiedzał, gdy będziesz daleko... A jeśli chodzi o dzikie bestie, nie boję się nikogo.

Mam kolce. - I naiwnie pokazała cztery kolce. Po chwili dorzuciła: - Nie zwlekaj, to tak drażni. Zdecydowałeś się odjechać. Idź już! Nie chciała, aby widział, że płacze. Była przecież tak dumna.

Mały Książe cz. 5 Der kleine Prinz Teil 5 Little Prince pt. 5 El Principito Parte 5 Le Petit Prince Partie 5 Il Piccolo Principe Parte 5 Mažasis princas 5 dalis De Kleine Prins Deel 5 O Principezinho Parte 5 Маленький принц Часть 5 Маленький принц, частина 5

Sądzę, że dla swej ucieczki Mały Książe wykorzystał odlot wędrownych ptaków. Ich glaube, dass der kleine Prinz den Aufbruch der Zugvögel für seine Flucht ausgenutzt hat. I believe that the Little Prince used the departure of migratory birds for his escape. Penso que, para a sua fuga, o Principezinho utilizou a partida das aves migratórias. Я считаю, что для своего побега Маленький принц использовал отлет перелетных птиц. Я вважаю, що для своєї втечі Маленький принц скористався відльотом перелітних птахів. Rano przed odjazdem uporządkował dokładnie planetę. Er hatte den Planeten gründlich aufgeräumt, bevor er am Morgen aufbrach. In the morning before departure, he cleaned up the planet. De manhã, antes de partir, pôs o planeta numa ordem precisa. Утром, перед отъездом, он привел планету в точный порядок. Вранці перед від'їздом він навів на планеті точний порядок. Pieczołowicie przeczyścił czynne wulkany Akribisch hat er alle Vulkane gesäubert. He carefully cleaned out the active volcanoes. Limpou meticulosamente vulcões activos Он кропотливо очистил все вулканы. Він старанно почистив усі вулкани. Miał dwa czynne wulkany. Es hatte zwei aktive Vulkane. It had two active volcanoes. Tinha dois vulcões activos. Здесь было два действующих вулкана. Тут було два діючих вулкани. To się bardzo przydaje do podgrzewania śniadań. Dies ist sehr nützlich zum Aufwärmen des Frühstücks. This is very useful for heating up breakfasts. Isto é muito útil para reaquecer o pequeno-almoço. Это очень удобно для повторного разогрева завтраков. Це дуже зручно для розігріву сніданків. Miał też jeden wulkan wygasły. Es hatte auch einen erloschenen Vulkan. He also had one volcano extinct. Também tinha um vulcão extinto. Здесь также есть один потухший вулкан. Ponieważ powtarzał zwykle: - Nic nigdy nie wiadomo - więc przeczyścił także wygasły wulkan. Da er normalerweise sagte: "Man weiß nie", reinigte er auch den erloschenen Vulkan. Because he usually said: "Nothing is ever known," so he also cleared the extinct volcano. Porque ele repetiu o costume: - Nunca se sabe nada - por isso também limpou o vulcão extinto. Потому что он повторил обычное: - Вы никогда ничего не знаете - поэтому он также очистил потухший вулкан. Тому що він повторив все як завжди: - Ніколи нічого не знаєш, - тож і згаслий вулкан він теж почистив. Jeśli wulkany są dobrze przeczyszczone, palą się powoli i równo, bez wybuchów. Gut gereinigte Vulkane brennen langsam und stetig, ohne Eruptionen. If the volcanoes are well cleaned, they burn slowly and steadily without erupting. Se os vulcões estiverem bem purgados, ardem lenta e uniformemente, sem explosões. Если вулканы хорошо продуты, они горят медленно и равномерно, без взрывов. Якщо вулкани добре очищені, вони горять повільно і рівномірно, без вибухів. Wybuchy wulkanów są tym, czym zapalenie sadzy w kominie. Vulkanausbrüche sind wie Ruß in einem Schornstein. Volcanic eruptions are what soot burning in the chimney. Вулканические извержения - это то же самое, что и возгорание сажи в дымоходе. Виверження вулканів - це те саме, що запалювання сажі в димоході. Oczywiście my, na naszej Ziemi, jesteśmy za mali, aby przeczyszczać wulkany. Natürlich sind wir auf unserer Erde zu klein, um Vulkane zu säubern. Of course we, on our Earth, are too small to purge volcanoes. Конечно, мы на нашей Земле слишком малы, чтобы чистить вулканы. Звичайно, ми на нашій Землі занадто малі, щоб прочищати вулкани. Dlatego też sprawiają nam tyle przykrości. Deshalb machen sie uns so traurig. Therefore, they cause us so much annoyance. Именно поэтому они причиняют нам столько страданий. Саме тому вони завдають нам стільки страждань. Mały Książe z odrobiną smutku wyrwał także ostatnie pędy baobabów. Auch die letzten Triebe der Baobabs riss der kleine Prinz mit etwas Traurigkeit aus. The little prince, with a bit of sadness, also plucked the last shoots of baobabs. Маленький принц также с ноткой грусти выкорчевал последние побеги деревьев баобаба. Маленький принц також з відтінком смутку викорчовував останні пагони баобабів. Nie wierzył w swój powrót. Er glaubte nicht an seine Rückkehr. He did not believe in his return. Он не верил в свое возвращение. Він не вірив у своє повернення. Wszystkie te codzienne prace wydawały mu się tego ranka szczególnie miłe. All diese täglichen Aufgaben erschienen ihm an diesem Morgen besonders angenehm. All this everyday work seemed particularly nice to him this morning. Все эти ежедневные обязанности казались ему особенно приятными в то утро. Всі ці щоденні клопоти здавалися йому особливо приємними того ранку. Kiedy po raz ostatni podlał różę i już miał ją przykryć kloszem, poczuł, że chce mu się płakać. Als er die Rose zum letzten Mal goss und sie mit einem Lampenschirm abdecken wollte, war ihm zum Weinen zumute. When he last watered the rose and was about to cover it with a shade, he felt he wanted to cry. Когда он поливал розу в последний раз и собирался накрыть ее клошаром, ему захотелось плакать. Коли він востаннє поливав троянду і збирався накрити її клошею, йому захотілося плакати.

- Do widzenia - powiedział róży. „Auf Wiedersehen“, sagte er zu der Rose. "Goodbye," said the rose. - До свидания", - сказал он розе. - Прощавай, - сказав він троянді. Lecz ona nie odpowiadała. Aber sie antwortete nicht. But she didn't answer. Но она не ответила. Але вона не відповіла. - Do widzenia - powtórzył. - Auf Wiedersehen", wiederholte er. "Goodbye," he repeated. - До побачення, - повторив він. Róża zakaszlała. Rose hustete. Rose coughed. Rose tossiu. Роуз кашлянула. Роуз кашлянула. Lecz nie z powodu kataru. Aber nicht wegen Katarrh. But not because of runny nose. Mas não por causa de um nariz a pingar. Но не из-за насморка. Але не через нежить. - Byłam niemądra - powiedziała mu. „Ich war dumm“, sagte sie ihm. "I was silly," she told him. - Fui tola", disse-lhe ela. - Я была глупой, - сказала она ему. - Я була дурепою, - сказала вона йому. - Przepraszam cię. - Ich entschuldige mich. - I apologize you. - Peço-vos desculpa. - Я прошу у вас прощения. - Я прошу у вас вибачення. Spróbuj być szczęśliwy. Versuche, glücklich zu sein. Try to be happy. Tenta ser feliz. Постарайтесь быть счастливыми. Спробуй бути щасливим. Zdziwił się brakiem wymówek. Er war überrascht über den Mangel an Ausreden. He was surprised by the lack of excuses. Ficou surpreendido com a falta de desculpas. Он был удивлен отсутствием оправданий. Його здивувала відсутність виправдань. Stał, całkowicie zbity z tropu, trzymając klosz w powietrzu. Völlig verwirrt stand er da und hielt den Lampenschirm in die Luft. He stood, completely confused, holding the lampshade in the air. Ficou de pé, completamente desequilibrado, segurando o abajur no ar. Он стоял, полностью потеряв равновесие, держа абажур в воздухе. Він стояв, повністю втративши рівновагу, тримаючи абажур у повітрі. Nie rozumiał tej spokojnej słodyczy. Er verstand diese ruhige Süße nicht. He did not understand this quiet sweetness. Ele não compreendia esta doçura tranquila. Он не понимал этой тихой сладости. Він не розумів цієї тихої солодкості. - Ależ tak, ja cię kocham - mówiła róża. „Ja, ich liebe dich“, sagte die Rose. "Yes, I love you," said the rose. - Mas sim, eu amo-te", disse Rose. - Но да, я люблю тебя", - сказала Роуз. - Але так, я кохаю тебе, - сказала Роуз. - Nie wiedziałeś o tym z mojej winy. - Du hast wegen mir nichts davon gewusst. - You did not know that because of me. - Não sabias disso por minha causa. - Ты не знал об этом из-за меня. - Ти не знав про це через мене. To nie ma żadnego znaczenia. Es spielt keine Rolle. It does not matter. Isto não tem qualquer relevância. Это не имеет никакого отношения к делу. Це не має жодного відношення до справи. Ale ty byłeś równie niemądry jak ja. Aber du warst genauso dumm wie ich. But you were as silly as me. Mas foste tão tolo como eu. Но вы были так же глупы, как и я. Але ти була такою ж дурною, як і я. Spróbuj być szczęśliwy. Versuche, glücklich zu sein. Try to be happy. Tenta ser feliz. Спробуй бути щасливим. Pozostaw spokojnie tę planetę. Lass diesen Planeten in Ruhe. Leave this planet alone. Deixem este planeta em paz. Оставьте эту планету в покое. Залиште цю планету в спокої. Nie chcę ciebie więcej. Ich will dich nicht mehr. I don't want you anymore. Já não te quero mais. Я больше не хочу тебя. Я тебе більше не хочу. - Ależ... przeciągi... - Nie jestem już tak bardzo zakatarzona. - Aber... Zugluft... - Mir ist nicht mehr so kalt. - But ... drafts ... - I'm not so hot. - Mas... correntes de ar... - Já não sou assim tão adepto do frio. - Но... сквозняки... - Я уже не так сильно люблю холод. - Але... протяги... - Я вже не такий прихильник холоду. Chłodne powietrze nocy dobrze mi zrobi. Die kühle Nachtluft wird mir gut tun. The cool night air will do me good. O ar fresco da noite vai fazer-me bem. Ночной прохладный воздух пойдет мне на пользу. Прохолодне нічне повітря піде мені на користь. Jestem kwiatem.. - Ale dzikie bestie... - Muszę poznać dwie lub trzy gąsienice, jeśli chcę zawrzeć znajomość z motylem. Ich bin eine Blume... - Aber wilde Tiere... - Ich muss zwei oder drei Raupen kennen, wenn ich einen Schmetterling kennenlernen will. I'm a flower ... - But wild beasts ... - I need to meet two or three caterpillars if I want to make friends with a butterfly. Eu sou uma flor... - Mas os animais selvagens... - Preciso de conhecer duas ou três lagartas se quiser fazer amizade com uma borboleta. Я цветок ... - Но дикие звери ... - Мне нужно встретиться с двумя или тремя гусеницами, если я хочу дружить с бабочкой. Я квітка... - Але дикі звірі... - Якщо я хочу подружитися з метеликом, мені потрібно знати двох-трьох гусениць. To podobno takie rozkoszne. Es soll so süß sein. It's supposedly so delicious. Diz-se que é muito agradável. Это, наверное, так вкусно. Кажуть, що це так чудово. Bo któż by mnie potem odwiedzał, gdy będziesz daleko... A jeśli chodzi o dzikie bestie, nie boję się nikogo. Denn wer würde mich dann besuchen, wenn du weit weg bist ... Und was wilde Tiere betrifft, fürchte ich niemanden. For who would visit me later when you are away ... And when it comes to wild beasts, I am not afraid of anyone. Porque quem é que me vai visitar mais tarde quando estiveres longe? .... E quanto aos animais selvagens, não tenho medo de ninguém. Потому что кто может навестить меня позже, когда ты далеко..... А что касается диких зверей, то я никого не боюсь. Бо хто ж мене потім відвідає, коли ти будеш далеко.... А щодо диких звірів, то я нікого не боюся.

Mam kolce. Ich habe Stacheln. I have spikes. Eu tenho picos. У мене є шипи. - I naiwnie pokazała cztery kolce. - Und naiv zeigte vier Stacheln. And she naively showed the four spikes. - E ela, ingenuamente, mostrou quatro espinhos. - И она наивно показала четыре шипа. - І вона наївно показала чотири колючки. Po chwili dorzuciła: - Nie zwlekaj, to tak drażni. Nach einem Moment fügte sie hinzu: - Zögern Sie nicht, es ist so irritierend. After a moment she added: - Do not delay, it is so annoying. Passado algum tempo, acrescentou: - Não demores, é tão irritante. Через некоторое время она добавила: - Не затягивай, это так раздражает. Через деякий час вона додала: - Не зволікай, це так дратує. Zdecydowałeś się odjechać. Du hast dich entschieden zu gehen. You decided to leave. Decidiu ir-se embora. Вы решили уйти. Ви вирішили піти. Idź już! geh jetzt! Go now! Vá agora! Идите сейчас же! Йди! Nie chciała, aby widział, że płacze. Sie wollte nicht, dass er sie weinen sah. She didn't want him to see him cry. Ela não queria que ele a visse a chorar. Она не хотела, чтобы он видел, как она плачет. Вона не хотіла, щоб він бачив, як вона плаче. Była przecież tak dumna. Sie war so stolz. She was so proud after all. Afinal de contas, ela estava tão orgulhosa. В конце концов, она была такой гордой. Зрештою, вона була такою гордою.