×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

Learn Persian by Podcast, Common Question Words in Persian … – Text to read

Learn Persian by Podcast, Common Question Words in Persian | Persian & English Subtitles | Free PDF - YouTube

Intermediário 2 Persa lesson to practice reading

Comece a aprender esta lição agora

Common Question Words in Persian | Persian & English Subtitles | Free PDF - YouTube

سلااام دوستان حالتون چطوره؟

امروز میخوام درباره ادات پرسشی در زبان فارسی صحبت کنم

خب بچه ها میدونین که پی دی اف این درس هم تو کانال تلگرام گذاشتم

و طبق معمول یه آزمون کوتاه هم انتهای درس داریم

یه ویدیو هم در مورد پنجاه ¬تا سوال و جواب رایج در زبان فارسی دارم

که میتونین برین و اون رو هم ببینید

اما در اینجا فقط میخوام در مورد ادات پرسشی در زبان فارسی صحبت کنم

خب بریم سراغ درسمون

که میخواییم کلمات پرسشی در زبان فارسی رو با هم یاد بگیریم

این کلمه ها عبارتند از:

شماره یک: کجا؟ زمانی به کار میره که بخواییم موقعیت چیزی یا کسی رو بدونیم

مثال:

کجا میری؟

آخر هفته کجا میخواییم بریم؟

اینجا کجاست؟

الآن کجایی؟

شماره دو: کِی؟ زمانی به کار میره که بخواییم زمان چیزی یا اتفاقی رو بدونیم

مثال

کی حرکت میکنیم؟

کی کلاست تموم میشه؟

کی میایی ایران؟

شماره سه: کی؟ یا به عبارت دیگه "چه کسی؟" .

این کلمه پرسشی برای انسان ها به کار میره و میتونیم از اون برای هویت افراد استفاده کنیم.

به این دو تا کلمه دقت کنین

هر دو مثل هم نوشته میشن

اما معنا و تلفظشون متفاوته

کِی(kei): چه زمانی؟ کی(ki): چه کسی؟

حالا بریم چندتا مثال با کی ببینیم:

کیو میگی؟

کی پشت دره؟

کی کیک منو خورده؟

چطور (چگونه)؟ زمانی به کار میره که بخواییم در مورد نحوه انجام کاری یا چیزی بدونیم

خب بچه ها دقت کنین که چگونه در فارسی نوشتاری به کار میره.

در فارسی گفتاری معمولا از کلمه پرسشی چطور استفاده میکنیم.

مثال

چطوری؟

چطور این کار رو کردی؟

چطور فارسی یاد گرفتی؟

این واژه چطور تلفظ میشه؟

البته در فارسی گفتاری گاهی ممکنه این کلمه پرسشی رو هم بشنوید:

چجوری

چجوری که همون به معنای چطور هست: مثلا

چجوری (چطور) این کار رو کردی؟

چجوری(چطور) فارسی یاد گرفتی؟

شماره پنج: چرا؟ برای پرسیدن علت کاری یا چیزی بیان میشه

مثال: چرا اینقدر زود رفتی؟

چرا داری فارسی یاد میگیری؟

چرا این کار رو کردی؟

گاهی ممکن به جای چرا از «برای چی» استفاده کنیم مثلا:

برای چی (چرا) این کار رو کردی؟

برای چی (چرا) داری فارسی یاد میگیری؟

شماره شش: کدوم (کدام)؟ زمانی به کار میره که چندتا گزینه داری و باید بین اونا تصمیم بگیری و انتخاب کنی.

دقت کنید در فارسی گفتاری کدوم تلفظ میشه.

مثال

کدوم رو دوست داری؟

کدوم کیف رو میخوایین؟

کدوم رو میگی؟

چی (چه)؟ برای گرفتن اطلاعات در مورد چیزی یا اتفاقی استفاده می¬کنیم

در فارسی گفتاری از چی استفاده میکنیم.

مثال

چی گفتی؟

چی میگی؟ صداتو نمیشنوم.

این چیه؟

صدای چی بود؟

چی شده؟

چند؟ برای پرسیدن تعداد یا قیمت به کار میره

مثال

این چنده؟

قیمتش چنده؟

چند تا سیب میخوایی؟

آیا؟ از این کلمه پرسشی برای گرفتن جواب «آره» یا «نه» استفاده میکنیم

این تنها کلمه پرسشی هست که در فارسی گفتاری به کار نمیره و تنها در فارسی نوشتاری استفاده میشه.

پس در این صورت فقط از طریق آهنگ پرسشی می فهمیم که گوینده از ما سوال میکنه یا حرف میزنه.

مثلا: آیا چایی میخوری؟

در فارسی گفتاری آیا حذف و میشه:

چایی میخوری؟

یه مثال دیگه:

آیا این کتابو خریدی؟

حذف آیا:

این کتابو خریدی؟

آیا سینما میریم؟

حذف آیا:

سینما میریم؟

برای اینکه بهتر متوجه بشین به لحن این دو جمله دقت کنین

خسته شدی.

خسته شدی؟

لحن جمله دوم سوالی بود: خسته شدی؟

در واقع «آیا خسته شدی؟» بوده

که آیا از اول جمله حذف شده: خسته شدی؟

خب بچه ها اینم از درس امروز امیدوارم کلی یاد گرفته باشین

حتما به سوالات آخر ویدیو هم جواب بدین

اسم من عسله

مرسی که همراه من بودین

دوستون دارم خدااااافظ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE