×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

ゾンビランドサガ, Zombieland Saga Episode 10

Zombieland Saga Episode 10

( さくら ) 前回 の 「 ゾンビ ランド サガ 」 は …

ジジ ババ たち の 心 を つか も う と 訪れ た 公園 で ―

ヤンキー に 絡ま れ ハード ラック と ダンス っち まった 私ら !

さくら ハク い スケ だ から 目立 っち まっ た か ?

しかも その ヤンキー が ―

サキ ちゃん の マブ ダチ の 娘 だ っ つ う から ―

ぶった まげ ち まう だ ろ !

マブ ダチ 親子 の ため に チキンレース で ―

爆走 爆発 の フランシュ シュ ヘッド サキ !

そし たら ヤンキー ファン も 増え たっ つう ―

バリバリ な 話 で よろしく !

( ロメロ の 寝息 ) ( プレーヤー の 音楽 )

( 音楽 が 終わる )

( 愛 ( あい ) ) はい オーケー

( サキ ) いい や ん いい や ん !

全国 制覇 見え て き たっちゃ ない ?

気 が 早 すぎる

例え だ よ 例え ( リリィ ) 愛 ちゃん 厳し すぎ !

( さくら ) サキ ちゃん 昔 の お 友達 が ―

ファン に なって くれ た み たい で うれし そう

リリィ ちゃん も お 父さん が ―

ライブ に 来 て くれる よう に なって より 元気 いっぱい

愛 ちゃん も 純子 ( じゅん こ ) ちゃん も ―

夏 の サガ ロック が 終わって から 表情 が 柔らかく なった 気 が する

( さくら ) はっ

( さくら ) 私 は まだ 何 も 思い出 せ ん

私 の 過去 に は 一体 どんな こと が あった っ ちゃ ろ ?

( ロメロ の うなり 声 )

♪ ~

( さくら ) 死 ん で も 夢 を 叶 ( かな ) え たい

いいえ 死 ん で も 夢 は 叶え られる

それ は 絶望 ? それとも 希望 ?

過酷 な 運命 乗り越え て 脈 が なく て も 突き進む

それ が 私 たち の サガ だ から !

~ ♪

( さくら ) え えっ ! ?

500 人 規模 の ライブ ! ?

( 幸太郎 ( こうたろう ) ) そう だ 時 は 満ち た

何 ? すごい と や ?

え ? すごい って だって 500 人 だ よ !

まあ そろそろ かも ね

いつも の 対 バン や チェキ 会 営業 と は 訳 が 違う ぞ

お前 ら に 500 人 の 箱 が 埋め られ ん の か ?

どう な ん じゃ い ! さくら ー ! ( さくら ) えっ ?

( 幸太郎 ) オーケー ! ( さくら ) ええ …

( 幸太郎 ) よく 言った ー ! ( さくら ) う …

はい そんな 今回 の ライブ の 舞台 は …

( さくら たち ) ん …

“ 唐津 市 ( から つ し ) ふるさと 会館 アルピノ ” じゃ ー い !

( 愛 ) あ … ( ゆうぎり ・ 純子 ) ん ?

( さくら ) アル … ピノ ?

( リリィ ) どこ ? それ

( 幸太郎 ) それ は …

ここ じゃ ー い !

で け えー !

( リリィ ) 広 ~ い ! ( たえ の ほえ 声 )

( ゆう ぎり ) 何だか ようやく 部屋 持ち に なった 気分 で あり ん す

( 純子 ) ソロ と は 違う 緊張 感 が 出 て き ます ね

懐かしい

初めて 佐賀 で ライブ を し た 会場 が ここ だった の

私 も ここ 知 っと る 気 が する ( 愛 ) え ?

前 に 来 た と か も

現在 この 多目的 ホール が ―

ライブ ハウス と し て 稼働 する こと は ほとんど ない

その 認識 を 変える の が お前 たち フランシュ シュ だ

この アルピノ を ライブ ハウス と し て 復活 さ せ ―

佐賀 を 救う 第 一 歩 と する ん ~ じゃ い !

( さくら ) あの 感じ …

何 か す っ ごい ドキドキ する !

もしかしたら あそこ に ―

私 の 過去 と つながる 何 か が ある と かな ?

ライブ を やれ ば それ が 何 な の か 分かる かも しれ ん !

駄目 ! 全然 寝 られ ん !

これ は もう レッスン する しか なか ね !

( プレーヤー の 音楽 )

( 愛 ) さくら ! さくら !

えっ 何 ?

先走り すぎ

もっと みんな に 合わせ て

( さくら ) あー ごめん

( 愛 ) 1 回 休憩 入れよ う か ?

平気 平気 まだまだ 練習 足りない くらい だ よ

単独 ライブ だ もん

ちゃんと し た パフォーマンス 見せ ない と ね !

お前 変 な しゃべり 方 に な っと る ぞ

そんな こと ない よ あっ あと ね ―

夜中 に 練習 し て て 思いつ い た ん だ けど ―

サビ の とこ 1 か所 ステップ 足し て も いい かな って

基本 パターン を たたき込む の が 先 でしょ

( さくら ) 分かって る けど ちょっと で いい から 見 て ほしい な

ね ? 絶対 かわいい から !

( 愛 ) とりあえず 見る けど … ( さくら ) あっ 待って !

やっぱり 今日 天気 も いい し お 日 様 の 下 で 練習 し よ う よ !

うん 屋上 と か !

( サキ ) ねえ だ ろ 屋上 ぶ っ 殺す ぞ

お は よ ~ ロレイッヒ ~

はい と いう わけ で ね ―

今日 は お前 ら に 単独 ライブ の ため の ―

特別 メニュー を 課し や ー す

特別 メニュー ?

今日 から 全員 で 山 籠もり じゃ ー い !

山 籠もり … 今 ?

今 だ から じゃ ろ が い !

で かい こと やる 前 は 大抵 ―

山 で 修行 する こと に な っと る ん じゃ い !

そん で 傷 だらけ ん な って ―

強く なって 戻って くる んじゃ ー い !

( さくら たち ) は ぁ …

俺 が 行く まで 下山 禁止 じゃ ヨ ~ ロレイッヒ ~ !

( さくら ) この 山 籠もり 意味 ある と かな ?

( サキ ) よく 分か ん ねえ けど 適当 だったら ―

グラサン の グラサン ぶち 割って やろ う ぜ !

( 愛 ) ここ みたい ね

( ゆう ぎり ) ああ まっ こと 何も ない で あり ん す ねえ

( 純子 ) わ … 私 ここ で 過ごす 自信 ない です …

( リリィ ) リリィ も 絶対 無理 ~ ! ( ロメロ の 鳴き声 )

( サキ ) こりゃ しゃれ に なら ん な ( たえ ) はっ

( さくら ) ど や ん しよ う … こんな 所 じゃ 練習 でき ん よ

ゾンビ って 凍ったら どう なる と ?

さあ ? 溶け たら また 動 ける ん じゃ ない ?

動物 と か に 食べ られ なけ れ ば

たた た … 駄目 じゃ ない です か 凍っちゃ …

もう 凍って る けど な たえ が

( さくら ) たえ ちゃん ! ?

( サキ ) 火 でも おこ せりゃ な

( リリィ ) リリィ できる よ ! ( サキ ) は っ ? マジ ?

だって リリィ ―

「 ガール スカウト マニア の 事件 簿 3 ( スリー ) 」 で ―

主役 やって た ん だ から !

( サキ ) 知 ー ら ね

( ゆう ぎり ) それ でし たら わ っち は ―

食べ れる もの を 探し て きん しょう

( 愛 ) とにかく 動か ない こと に は 始まら ない わ ね

( 純子 ) ええ

ねえ 練習 は どう する と ?

もう すぐ 単独 ライブ な ん だ よ ?

( サキ ) つった って まず ここ で 生き て か ん ば やろ ?

( 純子 ) もう 死 ん で ます けど ね

( サキ ) とりあえず 適当 に その 辺 の 枝 へし折って まき に す っか !

( リリィ ) 松 の 枝 と か 松 ぼっ くり が いい ん だ よ

さくら はん 練習 の こと は ―

ひとまず 落ち着 い て から 考 えんしょう

( さくら ) うん …

( リリィ の 鼻歌 )

( サキ ) おら 見ろ ちん ち く ー ! ( リリィ ) あっ

が ばい 松 の 枝 取って き た ぞ !

ほれ ほら ほら ほら ほれ

駄目 駄目 ! ちゃんと 火 の そば で 乾燥 さ せ て から って 言った じゃ ん !

( サキ ) あ そ っか ( ゆう ぎり ) 見 て おく ん な ん し

えらい おいし そう な キノコ で あり ん すよ

毒 が ある かも し れんせん が

食える 食える ! ゾンビ や し !

あ …

( 愛 ) ストップ ! ( さくら ) ぐ むっ …

何 し よる と ?

見 て の とおり 狩り よ ( さくら ) 狩り ?

シッ あの 木 の 根元 …

( 子 イノシシ の 鳴き声 ) ( さくら ) えっ

あの かわいい 子 狙 っと る と ? ( 愛 ) シーッ

( 子 イノシシ の 鳴き声 )

( さくら ) ごめん … ( 愛 ) 大丈夫

私 みんな より 動 体 視力 が いい から ―

動物 見つけ やすい の

( さくら ) そ … そう な ん だ …

次 の 獲物 探し に 行く けど 来る ?

う うん やめ とく

あ … さくら さん

純子 ちゃん は お 魚 釣り ?

ええ こう やって じっと し て いる の は ―

私 が 一 番 向 い てる でしょ う から

( さくら ) そ っか …

( 純子 ) 騒がしい です ね

ん ? 何 が ?

( 純子 ) さくら さん の 心 が ( さくら ) え ?

( ロメロ の うなり 声 )

( ロメロ の うなり 声 )

( 純子 ) 何 か 悩み 事 です か ?

( ロメロ の うなり 声 )

( ロメロ の うなり 声 )

( さくら ) あ … うん

( さくら ) あ … うん

悩み って いう か みんな 大丈夫 かな って

もっと 練習 し て 本番 は ―

いい パフォーマンス 見せ ん と 駄目 だ よ ね

( 純子 ) もちろん です ただ 焦り は 禁物

魚 が 釣れ ない と いろいろ な こと を 考え ます

魚 が どの 深 さ を 泳 い で いる の か

餌 は 間違って い ない か スポット 自体 が 悪く ない か

落ち着 い て 物事 を 違う 角度 から 見 て みる と ―

発見 が ある もの です よ

ん …

( リリィ たち ) やった ー ! ( ゆう ぎり ) あ い ~

( さくら ) 絶対 に ライブ まで に ミス が ない よう に 仕上げ ん と

なんとか 私 だけ でも

( ロメロ の 鳴き声 ) ( サキ ) あたし ら ―

この 山 に 来 て 結構 たつ し ―

だいぶ 慣れ て き た よ な

でも よ まだ 肝心 な こと やれ と らん やろ

本来 やら ない かんこ と

サキ ちゃん ! よかった 忘れ て なかった と ね !

ああ

肉 だ ( さくら ) は ?

肉 食 っと ら ん やろ ?

あたし ら ゾンビ や ぞ 肉 が っ つか ん と !

あの 子 イノシシ すごく 警戒 心 が 強く て …

愛 が 悪い ん じゃ ねえ

野生 なめ て た

ここ は 力 を 合わせ ねえ と 駄目 だ ( 愛 たち ) うん

( サキ ) よし じゃあ それぞれ の 役割 分担

( リリィ ) オーケー ! ( 純子 ) 分かり まし た

( ロメロ の 鳴き声 )

( 純子 ) ワナ の カムフラージュ は 完璧 です

おし ! そろそろ やつ が 来る ころ だ

みんな 待って よ

( 愛 ) シーッ 来 た

( 純子 たち ) えっ … ( サキ ) 隠れろ

( さくら ) え ? ちょ っ ま …

う わ あっ !

さくら はん ( サキ ) お まっ バカ せっかく …

( 愛 ) 待って ( サキ ) え ?

う ~ っ う ~ ん ん ~ ( サキ ) じっと し とけ !

( さくら ) う … はっ ! ( 物音 )

( 物音 )

( イノシシ の ほえ 声 )

( リリィ ) で か ! ( サキ ) 何 じゃ ? こりゃ あ !

お 父さん イノシシ でしょ う か ?

( うなり 声 )

落とし穴 小さ すぎ ん し た なあ

これ まずい ん じゃ ない の ?

ひ … ひ … ひ いい …

( さくら ) ど や ん す ? ど や ん す ? ど や ん す ?

ど や ん す ? ど や ん す ? ど や ん す ?

( さくら ) う ー っ ( イノシシ の 鼻息 )

く そ っ ど や ん し たら いい と ?

( ゆう ぎり ) あっ そう で あり ん す

島原 ( しま ばら ) に い た ころ 攘夷 ( じょ う い ) 派 の 方 が 言って い ん し た

さくら はん 死 ん だ ふり 死 ん だ ふり し な ん し

( 純子 ) もう 死 ん で ます けど … ( サキ ) さくら !

えっ ?

う う …

( 鼻息 と ほえ 声 )

( リリィ ) う えっ ( サキ ) 食わ れ た ー !

( さくら ) あ あー す !

ぐ べ っ が べ しっ

( たえ の 叫び声 )

( 吐く 音 ) ( さくら ) う う …

( サキ ) さくら !

( イノシシ の 鳴き声 )

( サキ ) はい セーフ !

( イノシシ の 鳴き声 )

( サキ ) おい さくら 大丈夫 か ? ( さくら ) う …

( さくら ) おかしい よ ね

( サキ ) だ な あの でか さ は ひきょう だ よ な

そう や なく て 違う よ ね

私 たち が 今 向き合わ ん と いか ん と は ―

ライブ で あって イノシシ じゃ ない よ ね

浴び ない かん と は 声援 で あって よだれ じゃ ない よ ね

もう 日 にち ない と に こ や ん か 所 で ―

こ や ん か ことし よったら いか ん よ ね

あっ そっち か

( 幸太郎 ) しょく ~ ん ! ( 一同 ) ん ?

お っ は よ ~ ヨ ~ ヨロ ロロ ヨ ~ ロレ イヒ ~

どう だ ? お前 ら この 山 籠もり で ―

何 か つか め た か ~ ロレ イヒ

私 見 て 分から ん です か ?

こんなん で 何 か つかめる わけ なか や ない です か

ライブ 前 な の に 何で 山 な ん です か ?

何で イノシシ な ん です か ? 意味 が 分かり ませ ん

そう か

ならば 今 ここ で 目 を 閉じろ 耳 を 澄ま せ

そして 母 なる ガイア の 声 を 聞け 思い出す ん じゃ い

決して お前 が 1 人 じゃ ない と いう こと を ~

そや ん か と もう よ か です から !

あれ ?

帰り ます ( 幸太郎 ) あれ ?

あー あ どう す ん だ よ ?

撤収 !

( プレーヤー の 音楽 )

( さくら ) ど や ん す …

昨日 の せい で 朝 から みんな と ぎくしゃく し ちゃ って る

でも 単独 ライブ まで あと ちょっと しか ない し ―

でも 単独 ライブ まで あと ちょっと しか ない し ―

( 愛 ) さくら

( 愛 ) さくら

( 愛 ) さくら

このまま じゃ ほんと に 練習 せ ん まま …

このまま じゃ ほんと に 練習 せ ん まま …

( 愛 ) さくら ! ( さくら ) あっ

( 愛 ) さくら ! ( さくら ) あっ

( 音楽 が 止まる )

ずっと 走り すぎ

この 前 も 言った でしょ もっと みんな に 合わせ て

( さくら ) うん …

1 人 で 踊って る ん じゃ ない ん だ から

( さくら ) ん っ … ( 愛 ) もう 1 回 頭 から いく よ

( さくら ) 合わ ん と は 私 の せい じゃ なか

( 愛 ) え ?

みんな が 山 で 遊び よる 間 ―

私 は 1 人 で 練習 し よった っ ちゃ け ん !

( 愛 ) ああ … ( リリィ ) あ …

( ドア の 開閉 音 )

( サキ ) どう し た と ? マジ で

( 戸 が 開く 音 ) ( 大将 ) いらっしゃ … え ?

( 戸 が 閉まる 音 ) ( 客 たち ) あ ?

( ゆう ぎり ) 花魁 ( おいらん ) 参上

何 の 用 じゃ い ?

花魁 舞い ます ゆえ

何で 舞う ん じゃ い ?

芸子 の 修行 も し て い ん し た

( 幸太郎 ) 答え に な っと ら ん

( ゆう ぎり ) わ っち ら を 山 に 登ら せ ん し た 一 番 の 理由 は ―

さくら はん の 頭 を 冷やす ため

違 い ん す か ?

( 幸太郎 ) グループ で ある こと の 強 さ は ―

互い を 補い 合う こと で 個人 で は 出 せ ん 力 を 発揮 する こと だ

周り が 見え なく なった 状態 で は その 意味 が ない

それ なら そう と 最初 から 言って お あげ な ん し

自分 で 気付か なけ れ ば 成長 は でき ん

さくら はん に は 特別 優しい の で あり ん す な

フン

俺 は ただ 佐賀 を 救い たい だけ じゃ い

( ゆう ぎり ) わ っち は そう いう 不器用 な お方 好き で あり ん す

( 幸太郎 ) 過疎 化 が 進む 佐賀 を 救う 道 は 険しい

1 つ の 山 の 頂 に 登れ ば 更に 高い 山 が 見える

それ は もはや 山脈 踏破 する の は 容易 じゃ ない

まあ あいつ なら や れる と 俺 は 信じ て いる が …

( たたく 音 )

( 幸太郎 ) ブー !

あっ え ?

弱気 な こ と 言い なす ん な 幸太郎 はん !

さくら はん なら どんな 山脈 でも 越え て ゆき ん す !

あ … うん だ から 今 そう …

さくら はん を 信じ な ん し !

フンッ

( 戸 の 開閉 音 ) ( 幸太郎 ) あ …

だから 今 そう 言った ん だ けど …

ねえ 大将 ね ? ね ?

( さくら ) あ ~ ど や ん す ? ど や ん す ? ど や ん す ?

どんどん ぎくしゃく し て き た や ん

でも どう し て も 今回 の ライブ は 成功 さ せ たい

私 が 生き とった 時 と 関係 ある かも しれ ん 場所 …

私 たち に とって 大きな チャンス に なる ライブ

絶対 に 全力 を 出し切ら ん と いか ん !

大丈夫 ! この 気持ち は 間違 っと ら ん

全部 うまく いったら きっと みんな も 分かって くれる よ

( 愛 ) よし みんな 位置 確認 でき た ね ?

( リリィ ) うん ( サキ ) ああ

( 愛 ) じゃあ もう 1 回 頭 から 合わせ て み よっ か

( さくら ) そう いえ ば こう やって 自分 だけ 外 から 見る の 初めて かも

( プレーヤー の 音楽 )

( さくら ) ん ?

( さくら ) す っ ごい みんな タイミング ぴったり

( サキ ) ここん と こな ん だ けど よ

尺 ある 割 に あん ま 動き ねえ ん だ よ な

ああ わ っち と 対 に なって いる ところ で あり ん すね ?

( サキ ) あっ そそ そそ そう そう ! ( 愛 ) うーん …

じゃあ アルピノ は 広 さ ある し ―

もう 少し 大きく 両 サイド に 広がって みる ?

5 番 ぐらい まで ( サキ ) おお なる へそ !

( 愛 ) スペース 空く 分 私 と 純子 も 大きく 動 ける し

そう です ね

ねえ だったら その 間 に ―

リリィ と たえ ちゃん が 入れ 代わっちゃ 駄目 ?

( 愛 ) えっ ? あ …

その 方 が さくら を 中心 に 動 い て いる 感じ が し て いい かも

それ いこ う ! ( サキ ) おし だいぶ 見え て き た な

さくら が 来 たら やり やすい よう に ―

今 の うち に まとめ ち ま お う ぜ !

( さくら ) 全然 練習 でき とら ん やった はず と に ―

( さくら ) 全然 練習 でき とら ん やった はず と に ―

あんな に ちゃん と フォロー し あっ とる

みんな は あの 厳しい 環境 の 中 で ―

ずっと フォロー し あい よった と だ …

それ と に 私 だけ …

( さくら ) ん っ ( ドア が 開く 音 )

( リリィ たち ) あっ … ( サキ ) さくら !

( さくら ) ごめんなさい !

私 自分 の こと しか 考え とら ん やった

アルピノ で 単独 ライブ やる って 決まって から ―

何 か 舞い上がって しまって ―

ちゃんと やる ぞ 上手 に やる ぞ って 頭 が いっぱい に な っと っ て ―

みんな の こと どんどん 考え なく な っと っ て ―

フランシュ シュ の 一員 だって こと 忘れ て しま っと っ た …

ああ そう やった と ね

頭 沸 い ち まった か と 思 っと っ た わ

( 幸太郎 ) 気付く の が 遅 すぎ な ん じゃ い !

( リリィ ・ サキ ) あっ

( さくら ) 幸太郎 さん

アルピノ と いう 名 の 由来 は “ 虹 の 松原 ( まつばら ) ”

だが その つづり を 変え れ ば アルプス と いう 意味 に も なる

つまり 山 じゃ い !

登れ 自分 と いう 山 を !

ちょっと 何 言い よる か 分から ん です けど ―

とにかく 頑張り ます !

( サキ ) フフッ

( さくら ) みんな … ( リリィ たち の 笑い声 )

さあ そ したら 改めて 気合い 入れ て い こ う ば い !

( 一同 ) お ー !

( さくら たち の 笑い声 )

よかった で あり ん すね

何 が じゃ い

( さくら たち の 笑い声 )

( さくら ) 愛 ちゃん おはよう ! ランニング し て くる ね

( 愛 ) フッ 撃た れ ない よう に 気 を 付け ん の よ

( さくら ) うん !

( さくら ) 初 の 単独 ライブ まで いよいよ 残り 1 週間

歌 も 踊り も ばっ ちり 頭 に 入 っと る し ―

みんな と の 息 も ぴったり !

何より が ~ ば 楽しい !

それ に あの ステージ に 立て ば 何 か を 思い出 せる かも しれ ん

私 も 自分 の 過去 と 向き合う こと が できる かも しれ ん

何 か もっと もっと すてき な 日々 が 待 っと る 予感 ! うん !

( さくら ) 行く よ ロメロ !

( ロメロ の 鳴き声 ) ( さくら ) いって き ま ー …

( 衝撃 音 )

( ブレーキ 音 )

( 運転手 ) 何 ね 何 ね ? あっ

( ロメロ の うなり 声 ) ( 運転手 ) 大丈夫 ね ? 大丈夫 …

( ほえ 声 ) ( 運転手 ) う ぐ っ … ぎ ゃ あっ !

助け ん と ! なんとか せ ん ば … あ あっ

( ほえ 声 )

( 鳴き声 )

( さくら ) あっ …

ん …

ここ … どこ ?

( ほえ 声 )

♪ ~

~ ♪

( リリィ ) リリィ だ よ ! フランシュ シュ は ―

いよいよ 完全無欠 の ミラクル セブン !

早く みんな に キラキラ を 届け たい な

次回 「 ゾンビ ランド サガ 」 …

( リリィ ) 見 て ね !


Zombieland Saga Episode 10 zombieland|saga|episode Zombieland Saga Episode 10

( さくら ) 前回 の 「 ゾンビ ランド サガ 」 は … |ぜんかい||||| Last time on Zombie Land Saga!

ジジ ババ たち の 心 を つか も う と 訪れ た 公園 で ― ||||こころ||||||おとずれ||こうえん| We visited a park so that we could win the hearts of some old folks,

ヤンキー に 絡ま れ ハード ラック と ダンス っち まった 私ら ! やんきー||からま||はーど|らっく||だんす|||わたしら but then a bunch of punks had us dancing between a rock and a hard place!

さくら ハク い スケ だ から 目立 っち まっ た か ? ||||||めだ|||| Did I stand out too much by being a babe or something?

しかも その ヤンキー が ― ||やんきー| Plus, this particular punk was the daughter of Saki-chan's gal pal, which was really crazy!

サキ ちゃん の マブ ダチ の 娘 だ っ つ う から ― さき||||||むすめ|||||

ぶった まげ ち まう だ ろ !

マブ ダチ 親子 の ため に チキンレース で ― ||おやこ||||| The head of Franchouchou went on an explosive chicken run for the sake of her old bestie's family!

爆走 爆発 の フランシュ シュ ヘッド サキ ! ばくそう|ばくはつ||||へっど|さき

そし たら ヤンキー ファン も 増え たっ つう ― ||やんきー|ふぁん||ふえ|| Then we ended up getting a bunch of rowdy new fans, and we were glad to have them!

バリバリ な 話 で よろしく ! ばりばり||はなし||

( ロメロ の 寝息 ) ( プレーヤー の 音楽 ) ||ねいき|ぷれーやー||おんがく

( 音楽 が 終わる ) おんがく||おわる

( 愛 ( あい ) ) はい オーケー あい|||おーけー Okay, that's good.

( サキ ) いい や ん いい や ん ! さき|||||| Nice, nice!

全国 制覇 見え て き たっちゃ ない ? ぜんこく|せいは|みえ|||| I can see us taking over already!

気 が 早 すぎる き||はや|

例え だ よ 例え ( リリィ ) 愛 ちゃん 厳し すぎ ! たとえ|||たとえ||あい||きびし| I'm just saying, hypothetically!

( さくら ) サキ ちゃん 昔 の お 友達 が ― |さき||むかし|||ともだち| Saki-chan seems really happy that one of her friends is a fan now.

ファン に なって くれ た み たい で うれし そう ふぁん|||||||||

リリィ ちゃん も お 父さん が ― ||||とうさん| Lily-chan's been full of a lot more energy since her dad started coming to our shows, too.

ライブ に 来 て くれる よう に なって より 元気 いっぱい らいぶ||らい|||||||げんき|

愛 ちゃん も 純子 ( じゅん こ ) ちゃん も ― あい|||じゅんこ|||| Ai-chan and Junko-chan have both been a lot more relaxed since summer and Saga Rock...

夏 の サガ ロック が 終わって から 表情 が 柔らかく なった 気 が する なつ|||ろっく||おわって||ひょうじょう||やわらかく||き||

( さくら ) はっ

( さくら ) 私 は まだ 何 も 思い出 せ ん |わたくし|||なん||おもいで|| And I... still don't remember anything.

私 の 過去 に は 一体 どんな こと が あった っ ちゃ ろ ? わたくし||かこ|||いったい|||||||

( ロメロ の うなり 声 ) |||こえ

♪ ~

( さくら ) 死 ん で も 夢 を 叶 ( かな ) え たい |し||||ゆめ||かのう||| Even if we're dead, we want to make our dreams come true...

いいえ 死 ん で も 夢 は 叶え られる |し||||ゆめ||かなえ| No, even if we're dead, we will make them come true!

それ は 絶望 ? それとも 希望 ? ||ぜつぼう||きぼう

過酷 な 運命 乗り越え て 脈 が なく て も 突き進む かこく||うんめい|のりこえ||みゃく|||||つきすすむ We'll overcome a harsh fate, and even if we don't have a pulse, we'll press on!

それ が 私 たち の サガ だ から ! ||わたくし||||| Because that is our saga!

~ ♪

( さくら ) え えっ ! ? Huh?!

500 人 規模 の ライブ ! ? じん|きぼ||らいぶ A concert for five hundred people?!

( 幸太郎 ( こうたろう ) ) そう だ 時 は 満ち た こうたろう||||じ||みち| That's right. The time has come.

何 ? すごい と や ? なん||| What? Is that a lot?

え ? すごい って だって 500 人 だ よ ! ||||じん|| I mean... it's five hundred people!

まあ そろそろ かも ね I think the timing is about right.

いつも の 対 バン や チェキ 会 営業 と は 訳 が 違う ぞ ||たい|ばん|||かい|えいぎょう|||やく||ちがう| This won't be like the photo ops, business gigs, or shows

お前 ら に 500 人 の 箱 が 埋め られ ん の か ? おまえ|||じん||はこ||うずめ|||| Will you girls be able to fill five hundred seats?

どう な ん じゃ い ! さくら ー ! ( さくら ) えっ ? ||||||-|| Well, will you, Sakura?!

( 幸太郎 ) オーケー ! ( さくら ) ええ … こうたろう|おーけー|| Okay! Well said!

( 幸太郎 ) よく 言った ー ! ( さくら ) う … こうたろう||いった|-||

はい そんな 今回 の ライブ の 舞台 は … ||こんかい||らいぶ||ぶたい| And so, that said, our venue for this concert...

( さくら たち ) ん …

“ 唐津 市 ( から つ し ) ふるさと 会館 アルピノ ” じゃ ー い ! からつ|し|||||かいかん|||-| Karatsu's Furusato Exhibition Hall, Arpino!

( 愛 ) あ … ( ゆうぎり ・ 純子 ) ん ? あい|||じゅんこ|

( さくら ) アル … ピノ ? Ar... pino?

( リリィ ) どこ ? それ Where's that?

( 幸太郎 ) それ は … こうたろう|| Well, you see...

ここ じゃ ー い ! ||-|

で け えー ! Huge!

( リリィ ) 広 ~ い ! ( たえ の ほえ 声 ) |ひろ|||||こえ So much room!

( ゆう ぎり ) 何だか ようやく 部屋 持ち に なった 気分 で あり ん す ||なんだか||へや|もち|||きぶん|||| Feels like we're finally staking our own claim.

( 純子 ) ソロ と は 違う 緊張 感 が 出 て き ます ね じゅんこ|そろ|||ちがう|きんちょう|かん||だ|||| It's a different kind of tension you get than performing under an open sky.

懐かしい なつかしい This takes me back...

初めて 佐賀 で ライブ を し た 会場 が ここ だった の はじめて|さが||らいぶ||||かいじょう|||| This is where my first show in Saga was.

私 も ここ 知 っと る 気 が する ( 愛 ) え ? わたくし|||ち|||き|||あい| I feel like I recognize this place, too...

前 に 来 た と か も ぜん||らい|||| Maybe I came here before as well...

現在 この 多目的 ホール が ― げんざい||たもくてき|ほーる| In recent years, this multi-purpose hall has not served as a venue for many musical events.

ライブ ハウス と し て 稼働 する こと は ほとんど ない らいぶ|はうす||||かどう|||||

その 認識 を 変える の が お前 たち フランシュ シュ だ |にんしき||かえる|||おまえ|||| But Franchouchou will change that perception.

この アルピノ を ライブ ハウス と し て 復活 さ せ ― |||らいぶ|はうす||||ふっかつ|| You're going to have people recognize Arpino as a venue,

佐賀 を 救う 第 一 歩 と する ん ~ じゃ い ! さが||すくう|だい|ひと|ふ||||| which will be your first step in saving Saga.

( さくら ) あの 感じ … ||かんじ That feeling!

何 か す っ ごい ドキドキ する ! なん|||||どきどき|

もしかしたら あそこ に ― Maybe there's something about that place that connects to my past?!

私 の 過去 と つながる 何 か が ある と かな ? わたくし||かこ|||なん|||||

ライブ を やれ ば それ が 何 な の か 分かる かも しれ ん ! らいぶ||||||なん||||わかる||| And maybe when we do the show, I'll be able to figure it out!

駄目 ! 全然 寝 られ ん ! だめ|ぜんぜん|ね|| Nope! Can't sleep at all!

これ は もう レッスン する しか なか ね ! |||れっすん|||| Guess I better go practice!

( プレーヤー の 音楽 ) ぷれーやー||おんがく

( 愛 ) さくら ! さくら ! あい|| Sakura!

えっ 何 ? |なん

先走り すぎ さきばしり| You're rushing too far ahead.

もっと みんな に 合わせ て |||あわせ| Try and match everyone else's pace.

( さくら ) あー ごめん Oh, sorry!

( 愛 ) 1 回 休憩 入れよ う か ? あい|かい|きゅうけい|いれよ|| You need a break?

平気 平気 まだまだ 練習 足りない くらい だ よ へいき|へいき||れんしゅう|たりない||| Why, of course not!

単独 ライブ だ もん たんどく|らいぶ|| This is a whole show just for us!

ちゃんと し た パフォーマンス 見せ ない と ね ! |||ぱふぉーまんす|みせ||| Have to make sure it's a proper performance, wouldn't you say?

お前 変 な しゃべり 方 に な っと る ぞ おまえ|へん|||かた||||| You sound really weird.

そんな こと ない よ あっ あと ね ― Whatever do you mean?

夜中 に 練習 し て て 思いつ い た ん だ けど ― よなか||れんしゅう||||おもいつ||||| Oh, by the way, I was practicing at night and came up with an idea...

サビ の とこ 1 か所 ステップ 足し て も いい かな って さび|||かしょ|すてっぷ|たし||||| During the hook, maybe we could add an additional step?

基本 パターン を たたき込む の が 先 でしょ きほん|ぱたーん||たたきこむ|||さき| Shouldn't we be focusing on trying to get the basic pattern down first?

( さくら ) 分かって る けど ちょっと で いい から 見 て ほしい な |わかって|||||||み||| I know what you mean, but just... Check this out real quick.

ね ? 絶対 かわいい から ! |ぜったい|| Okay? You'll think it's super cute!

( 愛 ) とりあえず 見る けど … ( さくら ) あっ 待って ! あい||みる||||まって We can take a look, but...

やっぱり 今日 天気 も いい し お 日 様 の 下 で 練習 し よ う よ ! |きょう|てんき|||||ひ|さま||した||れんしゅう|||| Since the weather is so nice today, maybe we should practice outdoors!

うん 屋上 と か ! |おくじょう|| Yeah! Maybe on the roof!

( サキ ) ねえ だ ろ 屋上 ぶ っ 殺す ぞ さき||||おくじょう|||ころす| This place don't even have roof access.

お は よ ~ ロレイッヒ ~ Good mornindle-lay-hee-hoo!

はい と いう わけ で ね ― Anyway, today,

今日 は お前 ら に 単独 ライブ の ため の ― きょう||おまえ|||たんどく|らいぶ||| I've got a special training menu to set you all up for the concert!

特別 メニュー を 課し や ー す とくべつ|めにゅー||かし||-|

特別 メニュー ? とくべつ|めにゅー A special menu...?

今日 から 全員 で 山 籠もり じゃ ー い ! きょう||ぜんいん||やま|こもり||-| Starting today, you're all gonna be staying in the mountains!

山 籠もり … 今 ? やま|こもり|いま The... mountains?

今 だ から じゃ ろ が い ! いま|||||| It's gotta be now!

で かい こと やる 前 は 大抵 ― ||||ぜん||たいてい Whenever a big thing happens, there's always a training sequence in the mountains!

山 で 修行 する こと に な っと る ん じゃ い ! やま||しゅぎょう|||||||||

そん で 傷 だらけ ん な って ― ||きず|||| Then you get all banged up... and much stronger...

強く なって 戻って くる んじゃ ー い ! つよく||もどって|||-|

( さくら たち ) は ぁ …

俺 が 行く まで 下山 禁止 じゃ ヨ ~ ロレイッヒ ~ ! おれ||いく||げざん|きんし||| Nobody is allowed off the mountain until I come and get you-dle-ay-hee-hoo!

( さくら ) この 山 籠もり 意味 ある と かな ? ||やま|こもり|いみ||| Do you think there's any real point to this?

( サキ ) よく 分か ん ねえ けど 適当 だったら ― さき||わか||||てきとう| Hell if I know.

グラサン の グラサン ぶち 割って やろ う ぜ ! ||||わって|||

( 愛 ) ここ みたい ね あい||| This looks like the spot.

( ゆう ぎり ) ああ まっ こと 何も ない で あり ん す ねえ |||||なにも|||||| Well, there really isn't a single thing up here, is there?

( 純子 ) わ … 私 ここ で 過ごす 自信 ない です … じゅんこ||わたくし|||すごす|じしん||

( リリィ ) リリィ も 絶対 無理 ~ ! ( ロメロ の 鳴き声 ) |||ぜったい|むり|||なきごえ I know I can't!

( サキ ) こりゃ しゃれ に なら ん な ( たえ ) はっ さき||||||||

( さくら ) ど や ん しよ う … こんな 所 じゃ 練習 でき ん よ |||||||しょ||れんしゅう||| What do we do?

ゾンビ って 凍ったら どう なる と ? ||こおったら||| What do you think happens if a zombie freezes?

さあ ? 溶け たら また 動 ける ん じゃ ない ? |とけ|||どう|||| Hard to say.

動物 と か に 食べ られ なけ れ ば どうぶつ||||たべ|||| Assuming you don't get eaten by wild animals...

たた た … 駄目 じゃ ない です か 凍っちゃ … ||だめ|||||こおっちゃ E-Eat—?!

もう 凍って る けど な たえ が |こおって||||| Someone already did. Tae.

( さくら ) たえ ちゃん ! ? Tae-chan!

( サキ ) 火 でも おこ せりゃ な さき|ひ||||

( リリィ ) リリィ できる よ ! ( サキ ) は っ ? マジ ? ||||さき||| I can start one!

だって リリィ ― I was the star of Girl Scout Mania Case Files 3, y'know!

「 ガール スカウト マニア の 事件 簿 3 ( スリー ) 」 で ― がーる|すかうと|まにあ||じけん|ぼ||

主役 やって た ん だ から ! しゅやく|||||

( サキ ) 知 ー ら ね さき|ち|-||

( ゆう ぎり ) それ でし たら わ っち は ― In that case, I'll try to find something for us to eat.

食べ れる もの を 探し て きん しょう たべ||||さがし|||

( 愛 ) とにかく 動か ない こと に は 始まら ない わ ね あい||うごか|||||はじまら||| I guess if we want to get anything done, we can't sit around.

( 純子 ) ええ じゅんこ| Right.

ねえ 練習 は どう する と ? |れんしゅう|||| Well, what about practicing?

もう すぐ 単独 ライブ な ん だ よ ? ||たんどく|らいぶ|||| We have that big show coming up.

( サキ ) つった って まず ここ で 生き て か ん ば やろ ? さき||||||いき||||| Yeah, but we gotta figure out how to survive out here first.

( 純子 ) もう 死 ん で ます けど ね じゅんこ||し||||| Although, we're already dead.

( サキ ) とりあえず 適当 に その 辺 の 枝 へし折って まき に す っか ! さき||てきとう|||ほとり||えだ|へしおって|||| I'm gonna go grab some branches or whatever and make firewood!

( リリィ ) 松 の 枝 と か 松 ぼっ くり が いい ん だ よ |まつ||えだ|||まつ||||||| Branches from pine trees and pine cones are good!

さくら はん 練習 の こと は ― ||れんしゅう||| Sakura-han, let's worry about practicing after everyone has settled in.

ひとまず 落ち着 い て から 考 えんしょう |おちつ||||こう|

( さくら ) うん …

( リリィ の 鼻歌 ) ||はなうた

( サキ ) おら 見ろ ちん ち く ー ! ( リリィ ) あっ さき||みろ||||-|| Check it out, shrimpy!

が ばい 松 の 枝 取って き た ぞ ! ||まつ||えだ|とって||| I got a crapload of pine branches for you!

ほれ ほら ほら ほら ほれ See! Get a load of this!

駄目 駄目 ! ちゃんと 火 の そば で 乾燥 さ せ て から って 言った じゃ ん ! だめ|だめ||ひ||||かんそう||||||いった|| Oh, no!

( サキ ) あ そ っか ( ゆう ぎり ) 見 て おく ん な ん し さき||||||み|||||| Look here.

えらい おいし そう な キノコ で あり ん すよ ||||きのこ|||| I found some tasty-looking mushrooms.

毒 が ある かも し れんせん が どく|||||| Though, some of them may be poisonous...

食える 食える ! ゾンビ や し ! くえる|くえる||| We can eat 'em anyway! 'Cuz we're zombies!

あ …

( 愛 ) ストップ ! ( さくら ) ぐ むっ … あい|すとっぷ||| Stop!

何 し よる と ? なん||| What are you doing?

見 て の とおり 狩り よ ( さくら ) 狩り ? み||||かり|||かり Just what it looks like. I'm hunting.

シッ あの 木 の 根元 … ||き||ねもと Shh! Look at the base of that tree.

( 子 イノシシ の 鳴き声 ) ( さくら ) えっ こ|いのしし||なきごえ||

あの かわいい 子 狙 っと る と ? ( 愛 ) シーッ ||こ|ねら||||あい| You're gonna shoot that cute little piggy?!

( 子 イノシシ の 鳴き声 ) こ|いのしし||なきごえ

( さくら ) ごめん … ( 愛 ) 大丈夫 ||あい|だいじょうぶ Sorry...

私 みんな より 動 体 視力 が いい から ― わたくし|||どう|からだ|しりょく||| I've got sharper kinetic vision than the others, so finding animals isn't a problem.

動物 見つけ やすい の どうぶつ|みつけ||

( さくら ) そ … そう な ん だ … R-Really?

次 の 獲物 探し に 行く けど 来る ? つぎ||えもの|さがし||いく||くる I'm going to find some new prey. You want to come along?

う うん やめ とく Nah. I don't think so.

あ … さくら さん Sakura-san.

純子 ちゃん は お 魚 釣り ? じゅんこ||||ぎょ|つり You're fishing, Junko-chan?

ええ こう やって じっと し て いる の は ― Yes.

私 が 一 番 向 い てる でしょ う から わたくし||ひと|ばん|むかい|||||

( さくら ) そ っか … Really?

( 純子 ) 騒がしい です ね じゅんこ|さわがしい|| There seems to be a lot going on.

ん ? 何 が ? |なん| Where?

( 純子 ) さくら さん の 心 が ( さくら ) え ? じゅんこ||||こころ||| In your heart, Sakura-san.

( ロメロ の うなり 声 ) |||こえ Is something bothering you?

( ロメロ の うなり 声 ) |||こえ

( 純子 ) 何 か 悩み 事 です か ? じゅんこ|なん||なやみ|こと||

( ロメロ の うなり 声 ) |||こえ Yeah.

( ロメロ の うなり 声 ) |||こえ

( さくら ) あ … うん

( さくら ) あ … うん

悩み って いう か みんな 大丈夫 かな って なやみ|||||だいじょうぶ|| Well, more like I'm worried if everyone is okay...

もっと 練習 し て 本番 は ― |れんしゅう|||ほんばん| I guess we should really practice more to make sure the actual show goes well.

いい パフォーマンス 見せ ん と 駄目 だ よ ね |ぱふぉーまんす|みせ|||だめ|||

( 純子 ) もちろん です ただ 焦り は 禁物 じゅんこ||||あせり||きんもつ Of course.

魚 が 釣れ ない と いろいろ な こと を 考え ます ぎょ||つれ|||||||かんがえ|

魚 が どの 深 さ を 泳 い で いる の か ぎょ|||ふか|||えい||||| What depth are the fish swimming at?

餌 は 間違って い ない か スポット 自体 が 悪く ない か えさ||まちがって||||すぽっと|じたい||わるく|| Did you use the right bait?

落ち着 い て 物事 を 違う 角度 から 見 て みる と ― おちつ|||ものごと||ちがう|かくど||み||| When you're calm and examine things from different angles,

発見 が ある もの です よ はっけん||||| you can figure things like that out.

ん …

( リリィ たち ) やった ー ! ( ゆう ぎり ) あ い ~ |||-|||| We did it!

( さくら ) 絶対 に ライブ まで に ミス が ない よう に 仕上げ ん と |ぜったい||らいぶ|||みす|||||しあげ|| I have to make sure I've got it down before the show!

なんとか 私 だけ でも |わたくし||

( ロメロ の 鳴き声 ) ( サキ ) あたし ら ― ||なきごえ|さき||

この 山 に 来 て 結構 たつ し ― |やま||らい||けっこう||

だいぶ 慣れ て き た よ な |なれ||||| I figure we've about got the wilderness thing down.

でも よ まだ 肝心 な こと やれ と らん やろ |||かんじん|||||| But there's one important thing we haven't taken care of yet.

本来 やら ない かんこ と ほんらい|||| Something we absolutely gotta do...

サキ ちゃん ! よかった 忘れ て なかった と ね ! さき|||わすれ|||| Saki-chan! What a relief!

ああ 'Course not!

肉 だ ( さくら ) は ? にく||| We gotta eat some meat.

肉 食 っと ら ん やろ ? にく|しょく|||| We haven't had any up here!

あたし ら ゾンビ や ぞ 肉 が っ つか ん と ! |||||にく||||| We're zombies, right? Gotta eat meat!

あの 子 イノシシ すごく 警戒 心 が 強く て … |こ|いのしし||けいかい|こころ||つよく| That baby boar is really cautious...

愛 が 悪い ん じゃ ねえ あい||わるい||| It's not your fault, Ai.

野生 なめ て た やせい|な め|| We weren't ready to tangle with wild animals.

ここ は 力 を 合わせ ねえ と 駄目 だ ( 愛 たち ) うん ||ちから||あわせ|||だめ||あい|| We've gotta work together or it's not gonna happen!

( サキ ) よし じゃあ それぞれ の 役割 分担 さき|||||やくわり|ぶんたん All right, let's start talking about who does what.

( リリィ ) オーケー ! ( 純子 ) 分かり まし た |おーけー|じゅんこ|わかり|| Okay!

( ロメロ の 鳴き声 ) ||なきごえ

( 純子 ) ワナ の カムフラージュ は 完璧 です じゅんこ|わな||||かんぺき| The trap should be perfectly concealed now.

おし ! そろそろ やつ が 来る ころ だ ||||くる|| All right, he should be showing up any time now...

みんな 待って よ |まって| Hang on a second!

( 愛 ) シーッ 来 た あい||らい|

( 純子 たち ) えっ … ( サキ ) 隠れろ じゅんこ|||さき|かくれろ

( さくら ) え ? ちょ っ ま …

う わ あっ !

さくら はん ( サキ ) お まっ バカ せっかく … ||さき|||ばか|

( 愛 ) 待って ( サキ ) え ? あい|まって|さき| Wait.

う ~ っ う ~ ん ん ~ ( サキ ) じっと し とけ ! |||||さき|||

( さくら ) う … はっ ! ( 物音 ) |||ものおと

( 物音 ) ものおと

( イノシシ の ほえ 声 ) いのしし|||こえ

( リリィ ) で か ! ( サキ ) 何 じゃ ? こりゃ あ ! |||さき|なん||| There it is!

お 父さん イノシシ でしょ う か ? |とうさん|いのしし||| Maybe the daddy boar?

( うなり 声 ) |こえ

落とし穴 小さ すぎ ん し た なあ おとしあな|ちいさ||||| That pit wasn't nearly big enough.

これ まずい ん じゃ ない の ? This... is probably really bad, right?

ひ … ひ … ひ いい …

( さくら ) ど や ん す ? ど や ん す ? ど や ん す ? What do I do?

ど や ん す ? ど や ん す ? ど や ん す ?

( さくら ) う ー っ ( イノシシ の 鼻息 ) ||-||いのしし||はないき

く そ っ ど や ん し たら いい と ? Damn it! What do we do?!

( ゆう ぎり ) あっ そう で あり ん す I know!

島原 ( しま ばら ) に い た ころ 攘夷 ( じょ う い ) 派 の 方 が 言って い ん し た しまばら|||||||じょうい||||は||かた||いって|||| When I was in Shimabara, one of the Joi revolutionaries mentioned something...

さくら はん 死 ん だ ふり 死 ん だ ふり し な ん し ||し||||し||||||| Sakura-han, play dead!

( 純子 ) もう 死 ん で ます けど … ( サキ ) さくら ! じゅんこ||し|||||さき| She's actually dead, though.

えっ ?

う う …

( 鼻息 と ほえ 声 ) はないき|||こえ

( リリィ ) う えっ ( サキ ) 食わ れ た ー ! |||さき|くわ|||-

( さくら ) あ あー す ! Eep!

ぐ べ っ が べ しっ

( たえ の 叫び声 ) ||さけびごえ

( 吐く 音 ) ( さくら ) う う … はく|おと|||

( サキ ) さくら ! さき| Sakura!

( イノシシ の 鳴き声 ) いのしし||なきごえ

( サキ ) はい セーフ ! さき||せーふ And safe!

( イノシシ の 鳴き声 ) いのしし||なきごえ

( サキ ) おい さくら 大丈夫 か ? ( さくら ) う … さき|||だいじょうぶ||| Hey! Sakura! You okay?!

( さくら ) おかしい よ ね This is weird.

( サキ ) だ な あの でか さ は ひきょう だ よ な さき|||||||||| Yeah. That thing was way too big.

そう や なく て 違う よ ね ||||ちがう||

私 たち が 今 向き合わ ん と いか ん と は ― わたくし|||いま|むきあわ|||||| We should be trying to wrestle with this show, not with a boar.

ライブ で あって イノシシ じゃ ない よ ね らいぶ|||いのしし||||

浴び ない かん と は 声援 で あって よだれ じゃ ない よ ね あび|||||せいえん||||||| We're supposed to be showered in cheers, not drool.

もう 日 にち ない と に こ や ん か 所 で ― |ひ|||||||||しょ| We've got barely any time left,

こ や ん か ことし よったら いか ん よ ね so we really shouldn't be in a place like this, doing stuff like this.

あっ そっち か Oh, that's what you meant.

( 幸太郎 ) しょく ~ ん ! ( 一同 ) ん ? こうたろう|||いちどう| Ladies!

お っ は よ ~ ヨ ~ ヨロ ロロ ヨ ~ ロレ イヒ ~ Good mo-mo-mornindle-lay-dee-hoo!

どう だ ? お前 ら この 山 籠もり で ― ||おまえ|||やま|こもり| How'd it go? Did you figure anything out by being cooped up in the mountains-lay-dee-hoo?

何 か つか め た か ~ ロレ イヒ なん|||||||

私 見 て 分から ん です か ? わたくし|み||わから|||

こんなん で 何 か つかめる わけ なか や ない です か ||なん|||||||| There's no way any of this nonsense would help us figure anything out.

ライブ 前 な の に 何で 山 な ん です か ? らいぶ|ぜん||||なんで|やま|||| We have a show coming up. Why are we even in the mountains?

何で イノシシ な ん です か ? 意味 が 分かり ませ ん なんで|いのしし|||||いみ||わかり|| And why a boar? I don't understand any part of this.

そう か You don't?

ならば 今 ここ で 目 を 閉じろ 耳 を 澄ま せ |いま|||め||とじろ|みみ||すま|

そして 母 なる ガイア の 声 を 聞け 思い出す ん じゃ い |はは||||こえ||きけ|おもいだす||| Let the voice of Mother Gaia reach you, and remember!

決して お前 が 1 人 じゃ ない と いう こと を ~ けっして|おまえ||じん|||||| The fact that you are never alone!

そや ん か と もう よ か です から ! Seriously, I've had enough!

あれ ?

帰り ます ( 幸太郎 ) あれ ? かえり||こうたろう| I'm heading back.

あー あ どう す ん だ よ ? Man, now what're we gonna do?

撤収 ! てっしゅう We're pulling out!

( プレーヤー の 音楽 ) ぷれーやー||おんがく

( さくら ) ど や ん す … What do I do...?

昨日 の せい で 朝 から みんな と ぎくしゃく し ちゃ って る きのう||||あさ|||||||| Things have been really awkward because of what happened yesterday.

でも 単独 ライブ まで あと ちょっと しか ない し ― |たんどく|らいぶ|||||| But there's hardly any time left until the big show...

でも 単独 ライブ まで あと ちょっと しか ない し ― |たんどく|らいぶ|||||| Sakura.

( 愛 ) さくら あい|

( 愛 ) さくら あい| At this rate, we're not going to get any rehearsing done...

( 愛 ) さくら あい|

このまま じゃ ほんと に 練習 せ ん まま … ||||れんしゅう|||

このまま じゃ ほんと に 練習 せ ん まま … ||||れんしゅう|||

( 愛 ) さくら ! ( さくら ) あっ あい||| Sakura!

( 愛 ) さくら ! ( さくら ) あっ あい|||

( 音楽 が 止まる ) おんがく||とまる

ずっと 走り すぎ |はしり| You've been too far ahead the whole time.

この 前 も 言った でしょ もっと みんな に 合わせ て |ぜん||いった|||||あわせ| Remember what I said before?

( さくら ) うん …

1 人 で 踊って る ん じゃ ない ん だ から じん||おどって||||||| You won't be dancing by yourself, after all.

( さくら ) ん っ … ( 愛 ) もう 1 回 頭 から いく よ |||あい||かい|あたま|||

( さくら ) 合わ ん と は 私 の せい じゃ なか |あわ||||わたくし|||| It's not my fault we're not in sync...

( 愛 ) え ? あい|

みんな が 山 で 遊び よる 間 ― ||やま||あそび||あいだ While you were all goofing off in the mountains,

私 は 1 人 で 練習 し よった っ ちゃ け ん ! わたくし||じん||れんしゅう||||||

( 愛 ) ああ … ( リリィ ) あ … あい|||

( ドア の 開閉 音 ) どあ||かいへい|おと

( サキ ) どう し た と ? マジ で さき||||||

( 戸 が 開く 音 ) ( 大将 ) いらっしゃ … え ? と||あく|おと|たいしょう||

( 戸 が 閉まる 音 ) ( 客 たち ) あ ? と||しまる|おと|きゃく||

( ゆう ぎり ) 花魁 ( おいらん ) 参上 ||おいらん||さんじょう Courtesan on the premises.

何 の 用 じゃ い ? なん||よう|| What do you want?

花魁 舞い ます ゆえ おいらん|まい|| I'm here to dance, of course.

何で 舞う ん じゃ い ? なんで|まう|||

芸子 の 修行 も し て い ん し た げいこ||しゅぎょう||||||| You know, I did some geisha training as well.

( 幸太郎 ) 答え に な っと ら ん こうたろう|こたえ||||| That's not a real answer.

( ゆう ぎり ) わ っち ら を 山 に 登ら せ ん し た 一 番 の 理由 は ― ||||||やま||のぼら|||||ひと|ばん||りゆう| You sent us into the mountains hoping Sakura-han would cool her head a bit, didn't you?

さくら はん の 頭 を 冷やす ため |||あたま||ひやす|

違 い ん す か ? ちが|||| Am I wrong?

( 幸太郎 ) グループ で ある こと の 強 さ は ― こうたろう|ぐるーぷ|||||つよ|| The strength of being in a group is the ability to make up for individual deficiencies...

互い を 補い 合う こと で 個人 で は 出 せ ん 力 を 発揮 する こと だ たがい||おぎない|あう|||こじん|||だ|||ちから||はっき|||

周り が 見え なく なった 状態 で は その 意味 が ない まわり||みえ|||じょうたい||||いみ|| If she's got blinders on and can't see around her, there's no point.

それ なら そう と 最初 から 言って お あげ な ん し ||||さいしょ||いって||||| You could've just told her that.

自分 で 気付か なけ れ ば 成長 は でき ん じぶん||きづか||||せいちょう||| She won't grow unless she realizes it herself.

さくら はん に は 特別 優しい の で あり ん す な ||||とくべつ|やさしい|||||| You seem to be especially kind with Sakura-han.

フン ふん

俺 は ただ 佐賀 を 救い たい だけ じゃ い おれ|||さが||すくい|||| I just wanna save Saga.

( ゆう ぎり ) わ っち は そう いう 不器用 な お方 好き で あり ん す |||||||ぶきよう||おかた|すき|||| I've got a soft spot for people who aren't good at expressing themselves, mind you.

( 幸太郎 ) 過疎 化 が 進む 佐賀 を 救う 道 は 険しい こうたろう|かそ|か||すすむ|さが||すくう|どう||けわしい It's a long, harsh road to solving Saga's depopulation problem.

1 つ の 山 の 頂 に 登れ ば 更に 高い 山 が 見える ||やま||いただ||のぼれ||さらに|たかい|やま||みえる It feels like every time we reach one peak, an even taller one comes into sight.

それ は もはや 山脈 踏破 する の は 容易 じゃ ない |||さんみゃく|とうは||||ようい|| We're deep in the mountains, and it's not going to be easy to make our way through.

まあ あいつ なら や れる と 俺 は 信じ て いる が … ||||||おれ||しんじ||| I have faith she can do it, but—

( たたく 音 ) |おと

( 幸太郎 ) ブー ! こうたろう|

あっ え ?

弱気 な こ と 言い なす ん な 幸太郎 はん ! よわき||||いい||||こうたろう| I don't want to hear this weak-minded nonsense, Kotaro-han!

さくら はん なら どんな 山脈 でも 越え て ゆき ん す ! ||||さんみゃく||こえ|||| There's no mountain range Sakura-han can't make her way across!

あ … うん だ から 今 そう … ||||いま| Uh... Yeah... I was just saying—

さくら はん を 信じ な ん し ! |||しんじ||| Have some faith in her!

フンッ

( 戸 の 開閉 音 ) ( 幸太郎 ) あ … と||かいへい|おと|こうたろう|

だから 今 そう 言った ん だ けど … |いま||いった||| But I just said I do?

ねえ 大将 ね ? ね ? |たいしょう|| I did, didn't I? You saw.

( さくら ) あ ~ ど や ん す ? ど や ん す ? ど や ん す ? What am I gonna do? What am I gonna do? What am I gonna do...?

どんどん ぎくしゃく し て き た や ん Things keep getting more awkward!

でも どう し て も 今回 の ライブ は 成功 さ せ たい |||||こんかい||らいぶ||せいこう||| But... I want to make sure this show is a success, no matter what.

私 が 生き とった 時 と 関係 ある かも しれ ん 場所 … わたくし||いき||じ||かんけい|||||ばしょ The venue might have a connection to when I was alive...

私 たち に とって 大きな チャンス に なる ライブ わたくし||||おおきな|ちゃんす|||らいぶ And it's a show that could be a big opportunity for us.

絶対 に 全力 を 出し切ら ん と いか ん ! ぜったい||ぜんりょく||だしきら|||| We need to do everything we can!

大丈夫 ! この 気持ち は 間違 っと ら ん だいじょうぶ||きもち||まちが||| It's okay! I'm sure I feel the right way about this!

全部 うまく いったら きっと みんな も 分かって くれる よ ぜんぶ||||||わかって|| And once everything works out, I bet they'll all understand!

( 愛 ) よし みんな 位置 確認 でき た ね ? あい|||いち|かくにん||| Okay, you're all clear on your positions, right?

( リリィ ) うん ( サキ ) ああ ||さき| Yeah!

( 愛 ) じゃあ もう 1 回 頭 から 合わせ て み よっ か あい|||かい|あたま||あわせ|||| Okay, let's try it again from the top.

( さくら ) そう いえ ば こう やって 自分 だけ 外 から 見る の 初めて かも ||||||じぶん||がい||みる||はじめて| Come to think of it, I've never watched from the outside like this...

( プレーヤー の 音楽 ) ぷれーやー||おんがく

( さくら ) ん ?

( さくら ) す っ ごい みんな タイミング ぴったり |||||たいみんぐ| Wow!

( サキ ) ここん と こな ん だ けど よ さき||||||| Hey, about here...

尺 ある 割 に あん ま 動き ねえ ん だ よ な しゃく||わり||||うごき|||||

ああ わ っち と 対 に なって いる ところ で あり ん すね ? ||||たい|||||||| Oh, where we're across from each other?

( サキ ) あっ そそ そそ そう そう ! ( 愛 ) うーん … さき||||||あい| Yeah, that's the bit I mean!

じゃあ アルピノ は 広 さ ある し ― |||ひろ||| Well, since Arpino has a lot of room,

もう 少し 大きく 両 サイド に 広がって みる ? |すこし|おおきく|りょう|さいど||ひろがって| you want to try spreading out further on the sides?

5 番 ぐらい まで ( サキ ) おお なる へそ ! ばん|||さき||| To around mark five?

( 愛 ) スペース 空く 分 私 と 純子 も 大きく 動 ける し あい|すぺーす|あく|ぶん|わたくし||じゅんこ||おおきく|どう|| The extra space would give Junko and I more room to move...

そう です ね That's right.

ねえ だったら その 間 に ― |||あいだ| Hey, in that case, should Tae-chan and I switch places for that part?

リリィ と たえ ちゃん が 入れ 代わっちゃ 駄目 ? |||||いれ|かわっちゃ|だめ

( 愛 ) えっ ? あ … あい||

その 方 が さくら を 中心 に 動 い て いる 感じ が し て いい かも |かた||||ちゅうしん||どう||||かんじ||||| It'd be like we're moving around Sakura. I think that might work.

それ いこ う ! ( サキ ) おし だいぶ 見え て き た な |||さき|||みえ|||| Let's do that!

さくら が 来 たら やり やすい よう に ― ||らい||||| Let's make sure we've got it down so we can pull it off easy when Sakura gets back.

今 の うち に まとめ ち ま お う ぜ ! いま||||||||| They haven't been rehearsing at all, but they're in total sync...

( さくら ) 全然 練習 でき とら ん やった はず と に ― |ぜんぜん|れんしゅう|||||||

( さくら ) 全然 練習 でき とら ん やった はず と に ― |ぜんぜん|れんしゅう|||||||

あんな に ちゃん と フォロー し あっ とる ||||ふぉろー|||

みんな は あの 厳しい 環境 の 中 で ― |||きびしい|かんきょう||なか| It must be because they were all working together in those harsh conditions.

ずっと フォロー し あい よった と だ … |ふぉろー|||||

それ と に 私 だけ … |||わたくし| I was the only one who wasn't...

( さくら ) ん っ ( ドア が 開く 音 ) |||どあ||あく|おと

( リリィ たち ) あっ … ( サキ ) さくら ! |||さき|

( さくら ) ごめんなさい ! I'm sorry!

私 自分 の こと しか 考え とら ん やった わたくし|じぶん||||かんがえ||| I... I was only thinking about myself.

アルピノ で 単独 ライブ やる って 決まって から ― ||たんどく|らいぶ|||きまって| Ever since I heard we'd be doing that show at Arpino, I've been too worked up...

何 か 舞い上がって しまって ― なん||まいあがって|

ちゃんと やる ぞ 上手 に やる ぞ って 頭 が いっぱい に な っと っ て ― |||じょうず|||||あたま||||||| I was so fixated on doing it right, doing a great job...

みんな の こと どんどん 考え なく な っと っ て ― ||||かんがえ||||| I thought less and less about the rest of you...

フランシュ シュ の 一員 だって こと 忘れ て しま っと っ た … |||いちいん|||わすれ||||| And I forgot I was a member of Franchouchou.

ああ そう やった と ね Yeah, that figures.

頭 沸 い ち まった か と 思 っと っ た わ あたま|わ||||||おも|||| I thought you were a little hot under the collar.

( 幸太郎 ) 気付く の が 遅 すぎ な ん じゃ い ! こうたろう|きづく|||おそ||||| Took you too long to notice!

( リリィ ・ サキ ) あっ |さき|

( さくら ) 幸太郎 さん |こうたろう| Kotaro-san?

アルピノ と いう 名 の 由来 は “ 虹 の 松原 ( まつばら ) ” |||な||ゆらい||にじ||まつばら| The name Arpino comes from the Nijinomatsubara pine forest...

だが その つづり を 変え れ ば アルプス と いう 意味 に も なる ||||かえ|||あるぷす|||いみ||| Pine as in alpine, and alpine means the Alps!

つまり 山 じゃ い ! |やま|| In other words, the mountains!

登れ 自分 と いう 山 を ! のぼれ|じぶん|||やま| Climb the mountain inside yourself!

ちょっと 何 言い よる か 分から ん です けど ― |なん|いい|||わから||| I have no idea what you're trying to say...

とにかく 頑張り ます ! |がんばり| but I'll do my best!

( サキ ) フフッ さき|

( さくら ) みんな … ( リリィ たち の 笑い声 ) |||||わらいごえ Everyone...

さあ そ したら 改めて 気合い 入れ て い こ う ば い ! |||あらためて|きあい|いれ||||||

( 一同 ) お ー ! いちどう||- Yeah!

( さくら たち の 笑い声 ) |||わらいごえ

よかった で あり ん すね I'm glad it worked out.

何 が じゃ い なん||| What are you talking about?

( さくら たち の 笑い声 ) |||わらいごえ

( さくら ) 愛 ちゃん おはよう ! ランニング し て くる ね |あい|||らんにんぐ|||| Good morning, Ai-chan!

( 愛 ) フッ 撃た れ ない よう に 気 を 付け ん の よ あい||うた|||||き||つけ|||

( さくら ) うん ! Okay!

( さくら ) 初 の 単独 ライブ まで いよいよ 残り 1 週間 |はつ||たんどく|らいぶ|||のこり|しゅうかん Ai

歌 も 踊り も ばっ ちり 頭 に 入 っと る し ― うた||おどり||||あたま||はい|||

みんな と の 息 も ぴったり ! |||いき|| and I'm in sync with the others!

何より が ~ ば 楽しい ! なにより|||たのしい And, more than anything, I'm really looking forward to it!

それ に あの ステージ に 立て ば 何 か を 思い出 せる かも しれ ん |||すてーじ||たて||なん|||おもいで|||| Plus, if I get onto that stage, maybe I'll be able to remember something...

私 も 自分 の 過去 と 向き合う こと が できる かも しれ ん わたくし||じぶん||かこ||むきあう||||||

何 か もっと もっと すてき な 日々 が 待 っと る 予感 ! うん ! なん||||||ひび||ま|||よかん| I get the feeling even more exciting days are gonna be ahead!

( さくら ) 行く よ ロメロ ! |いく|| Come on, Romero!

( ロメロ の 鳴き声 ) ( さくら ) いって き ま ー … ||なきごえ|||||- I'm going now—

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

( ブレーキ 音 ) ぶれーき|おと

( 運転手 ) 何 ね 何 ね ? あっ うんてんしゅ|なん||なん|| What the hell?! What the hell?!

( ロメロ の うなり 声 ) ( 運転手 ) 大丈夫 ね ? 大丈夫 … |||こえ|うんてんしゅ|だいじょうぶ||だいじょうぶ You okay?! You okay—

( ほえ 声 ) ( 運転手 ) う ぐ っ … ぎ ゃ あっ ! |こえ|うんてんしゅ||||||

助け ん と ! なんとか せ ん ば … あ あっ たすけ|||||||| Gotta help! Gotta do something!

( ほえ 声 ) |こえ

( 鳴き声 ) なきごえ

( さくら ) あっ …

ん …

ここ … どこ ? Where am I...?

( ほえ 声 ) |こえ

♪ ~

~ ♪

( リリィ ) リリィ だ よ ! フランシュ シュ は ― Lily here!

いよいよ 完全無欠 の ミラクル セブン ! |かんぜんむけつ||| Where There's A Will, There's A Way!

早く みんな に キラキラ を 届け たい な はやく|||きらきら||とどけ|| I can't wait to dazzle everybody!

次回 「 ゾンビ ランド サガ 」 … じかい||| Ai Mizuno flawlessly performs her role as the group's center

( リリィ ) 見 て ね ! |み|| Be sure to watch!