×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

けいおん!!, K-On!! (K-On! Season 2) Episode 7

K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 7

ときめき シュガー

火 加減 で おいしく なる の !

… よい しょ っと

これ って …

拝啓 曽我部 先輩

初夏 の 候 いかが お 過ごし でしょう か

今日 は 先輩 に お 知らせ し たい こと が あり 手紙 を 書き まし た

や ばい 止まれ ない 止まら ない

昼 に 夜 に 朝 に singing so loud

みんな 一緒 に ね Chance Chance 願い を

Jump Jump 掲げ て

Fun Fun 想い を Shout Shout 伝えよ う

ミス ったら リハ って ことに し て 、 もっか い !

誰 も 持って る ハート って いう 名 の 小 宇宙

ギュッと 詰まって いる よ 喜怒哀楽 や 愛

シュン って なったり ワクワク し たり busy

カオス 満載 な 日々 歌 に し ちゃ お う

ぶちまけ 合っちゃ お う

授業 中 も 無意識 に 研究 する musicianship

エア で OK 雰囲気 大事 不意 に 刻む リズム

通じ合っちゃ う ビート マインド 自由 に エンジョイ

楽し ん だ もん が 勝ち

ごめん ゆずれ ない ゆずら ない

縦 * 横 * 斜め swinging around

好き な 音 出し てる だけ だ よ Girls Go Maniac

あんな グルーヴ こんな リバーヴ

試し て いき たい ん だ ずっと ずっと

息 合わせ て ね Chase Chase 明日 を

Break Break 夢見 て

Faith Faith 強気 で Shake Shake 盛り 上 が ろ う

浴び たら 忘 らん な いっしょ 、 喝采 !

うん 澪 ちゃん ?

え ッ ?

どう し た の そわそわ し て

いや … 何 か 今日 は 朝 から ずっと 視線 を 感じる ん だ

澪 ちゃん 人気者 だ から

いや そんな ん じゃ なく て …

まるで 誰 か に 監視 さ れ てる よう な …

じ ~ ッ

え ッ ?

… 見る な ッ

自 意識 過剰 な ん じゃ ない の ?

ホント な ん だ って

今 も 何 か どこ から か こっち を 見 てる よう な 視線 を …

だ ~ れ だ ッ

あれ ッ ?

さ ~ わ ~ ちゃん …

え ッ ?

ふ ~ ん 誰 か の 視線 を 感じる ねえ …

ま ッ 私 は いっ つ も 見 られ まくって る けど ね

さわ ちゃん 外見 は いい から な ~

「 は 」 って 何 よ 「 は 」 って

もし かして 澪 を 追っかけ てる 犯人 って さわ ちゃん じゃ ない の ?

や ~ ね ~ 私 だ ったら 見る だけ じゃ すま ない わ よ

です よ ね ~

わかった 犯人 は トン ちゃん だ

あ ッ ?

ほら 澪 ちゃん トン ちゃん の こと

怖 がって あんまり かまって あげて ない から

トン ちゃん 貼り つい ちゃ った ん だ よ ッ

怖い 怖い 怖い ッ

駄目 だ この 人 達 じゃ 頼り に なら ない …

ちょっと ! 皆さん もっと まじめ に 心配 し て あげて ください

ストーカー に 狙わ れ てる かも しれ ない ん です よ

梓 …

なるほど … 謎 は 全て 解け まし た

犯人 は …

あ あなた です ッ !

うん ?

ごめんなさい 一 度 やって み たかった の

でも 謎 が 解け た って いう の は ホント

澪 ちゃん 今日 の 朝 ご飯 は 焼きそば パン だった ん じゃ ない ?

え ッ た 確かに …

今朝 は 寝坊 し て 朝 ご飯 を ゆっくり 食べ てる 時間 が なかった から …

その 焼きそば パン 20 % 引き だった でしょ

な 何で そこ まで わかる ん だ ! ?

ほら これ

うん ?

ああ ッ !

なるほど 一 日 中 それ を 髪 に くっつけ て た の ね

それ で みんな 見 て た の か …

あなた 達 何 の ぞい てる の ?

和 この 子 達 は ?

それ が …

別に 怪しい 者 で は あり ませ ん ッ

私 達 は 澪 先輩 ファン クラブ の 者 です

ファン クラブ …

う ッ その こと は もう 忘れよ う と して い た のに …

もし かして 澪 ちゃん の 髪 に シール が つい て いる の を 見 に ?

はい ッ 他の 会員 から 聞い て

ファン なら どうして すぐに 教え て あげ ない の ?

私 は 教え た 方 が いい って 言った ん です けど

でも そういう の つけ てる ところ が 先輩 らしく て 素敵 な ん です !

素敵 か …

私 は わざと つけ てる の か な ~ って 思って た よ

お前 は 知って た の か ッ

ごめん 私 が しっかり し て なかった せい で ファン クラブ の 子 たち が …

何で 和 が 謝る ん だ ?

だけど ファンク ラブ って まだ あった ん だ ね

ね ~ 曽我部 先輩 が 卒業 し て なく なっちゃ っ た ん だ と 思って た

曽我部 先輩 って 誰 です か ?

あれ 梓 は 知ら ない ん だ っけ ?

曽我部 先輩 は 澪 ちゃん の ファン クラブ 会長 だった 人 だ よ

そう か … あれ から も う そんなに 長い 月日 が 流れ た か

あれ から ?

そう あれ は 卒業 式 前 の 3 月

あの 日 も 澪 が 誰 か に 見 られ てる 気 が する って 怖 がって た から …

見かね た 私 が 生徒 会 に 相談 し て み れ ば って アドバイス し た ん だ

そう だった ん です か

妄想 も たいがい に し とけ よ

え ッ ?

誰 も まじめ に 心配 し て くれ なかった から

自分 で 生徒 会 室 に 相談 し に 行った ん だ

ずっと 誰 か に 見 られ てる 気 が する ?

ストーカー の たぐい かしら

学 内 に 不審 者 が いる と は 考え にくい けど …

うん ?

何 泣 い てん の よ

普通 の 反応 し て もらえ た の が 嬉しく て …

軽 音 部 で どんな 扱い 受け てる の …

真鍋 さん いる かしら

先輩

あら お 客 さん ?

どう し た ん です か ?

引き継ぎ の 資料 持って き た ん だ けど

和 この 人 は ?

生徒 会長 の 曽我部 恵 さん よ

「 元 」 だ けど ね

よろしく 秋山 さん

あ … はい

やっぱり 軽 音 部 の 人 は 私 の こと 知ら ない か ~

あ ああ ッ す すいません ッ

それ が 二 人 の 出会い だった

だが この 後 に 待ち受ける 運命 の こと など

この とき の 澪 は 知る よし も なかった

勝手 に 変 な ナレーション 入れる な ッ

それ って どんな 運命 だった ん です か

どんな も こんな も …

どうぞ 軽 音 部 み たい に いい お茶 じゃ ない けど

そんな おかまい なく

それにしても ストーカー なんて ゆゆしき 問題 ね

真鍋 さん 後 で 風紀 委員 に この 件 伝え て もらえ る ?

わかり まし た

あ あの ッ そこ まで し て もらわ なく て も …

いい の よ うち の 学校 の 生徒 が 困って る ん だ から

何 か 力 に なり たい の

うち の 部長 に 聞か せ たい なあ …

だけど 澪 を 追いかけ 回す 人 って どんな 人 かしら

ファン クラブ の 人 … と か ?

う う ッ その こと は …

あら どうか し た ?

いいえ 会長 は 軽 音 部 の こと いろいろ お 詳しい ん です ね

私 の 名前 も 知って た し

え ッ

そう いえ ば 軽 音 部 で お 茶会 し てる こと も 知って た ん です ね

あ ッ …

えと …

ま 真鍋 さん が 前 に 教え て くれ た ん じゃ ない

私 言って ない です よ

そう だった かしら

でも 軽 音 部 って いろんな 意味 で 有名 だ し ね

うん ?

それ じゃあ そろそろ 私 行く わ ね

先輩 何 か 落とし まし た よ

「 秋山 澪 ファン クラブ 会員 証 」 …

さっき 廊下 で 拾った の よ

でも 先輩 の 名前 書 い て あり まし た けど …

ここ は 私 が 何 か 言って 場 を 落ち着か せ なきゃ !

会長 が 犯人 だったり し て ~

何で や ね ~ ん !

よし これ で いこ う

じ 実は 会長 が ストーカー の 犯人 だったり し て ~

悪気 は なかった の ッ

ええ ~ ッ ! !

もう すぐ 私 卒業 でしょ ?

今 み たい に 秋山 さん に 会え なく なっちゃ う って 思ったら

い て も たって も い られ なく なって …

いい ん です

え ッ

そこ まで 言って もらえ て 私 も 嬉しい です し

恥ずかしい です けど …

秋山 さん …

会員 ナンバー 1 番 …

あ ッ 私 ファン クラブ の 会長 で も ある の

ええ ~ ッ

それ じゃあ 生徒 会長 が 犯人 だった ん です か ?

立場 上 それ は 言い づらい わ よ ね

ええ まあ …

だから 私 達 そんな 曽我部 先輩 の ため に

何 か でき ない か な ~ って 思った ん だ

そう それ で …

軽 音 部 に 講堂 に 来る よう に 言わ れ まし た けど 何 な ん でしょ う ね

お礼 参り と か …

まさか そんな …

曽我部 先輩 ご 卒業 …

おめでとう ございます !

あの …

私 達 桜 高 軽 音 部 が お 祝い の 意味 を 込め て 演奏 さ せ て いただき ます

聴 い て ください

「 ふわふわ タイム 」

ワン ツー

ワン ツー スリー フォー

… 先輩 先輩 ッ

演奏 終わって ます よ

… ハッ !

む ッ 無断 で 講堂 を 使用 する なんて どういう こと です か ?

えい !

… と いう の は 建て前 で

ありがとう みんな

こんな 贈り物 初めて よ

あ …

笑った ~ !

記念 に …

うん ?

サイン ください ッ

ひ ッ !

「 み お たん より 」 って 書 い て !

そう めい な 先輩 の イメージ が …

書 い た ん です か ? み お たん …

書 い た …

先輩 とっても 喜 ん で た わ

会員 番号 1 番 の 会員 証 ! ?

しかも 和 の 名前 ?

実は あの 後 …

それ じゃ 真鍋 さん ファン クラブ 会長 の 方 も 引き継ぎ よろしく ね !

い * り * ま * せ * ん ッ

この 会員 証 断り 切れ なく て 受け取った ん だ けど

結局 機会 が なく て 会長 と して の 責務 を 何一つ 果たせ なかった

和 ちゃん …

だから 今日 は みんな に お 願い に 来 た の

ファン クラブ の 子 達 の ため に お 茶会 を 開 い て もらえ な いか な って

お 茶会 ?

そう このまま じゃ 先輩 に も 申し訳なく て …

わかった 私 達 も 協力 する よ ッ

え ッ ?

いつも 和 に は 助け て もらって る から な ッ

ええ ッ

そう と 決まれ ば どんな お 茶会 に する ?

ムギ まで ! ?

えっ と まずは 澪 ちゃん 入場 でしょ う

あの ちょっと みんな 落ち着 い て …

あと ケーキ カット は 外せ ない し ~

あと 花束 贈呈 と 思い出 の アルバム と か

披露宴 ! ?

だっ ら た 質問 コーナー どう です か

それ いい ね ~ !

聞い て ない …

それ じゃあ お 言葉 に 甘え て

お 茶会 の 中身 の 方 は みんな に 任せ て いい かしら

私 は 会場 を 押さえ た り 告知 を し たり する わ

私 ポスター 作って き ます

私 特大 の ケーキ 持って き ます !

ムギ ノリ すぎ !

いい じゃ ん せっかく の 晴れ 舞台 な ん だ し

みんな の 協力 し て くれ て

素敵 な お 茶会 に なり そう です 曽我部 先輩

けい おん ! !

だんだん 本格 的 に なって き た わ ね

澪 ちゃん ファン の ため に 大盤 ぶる まい

澪 ちゃん 鉛筆 澪 ちゃん 消し ゴム 澪 ちゃん ティッシュ

澪 ちゃん チョコ 澪 ちゃん 栓 抜き 澪 ちゃん お 箸 に

澪 ちゃん 孫 の 手 と

変 な もの まで 作る な ッ

澪 ちゃん シール 貼った だけ

お 手軽 だ けど かわいい でしょ う ?

もらって うれしい の か ? それ

憂 が クッキー も 焼 い て くれ た わ

澪 ちゃん クッキー です よ !

律 先輩

「 会費 は ? 」 なんて 言いださ ない で ください よ

何 を ~ 人 を 守 銭 奴 の よう に !

は ~ い !

失礼 し ます 差し入れ を 持って き まし た

ホント に ! ?

皆さん で 食べ て ください

どうぞ

あり が と う ~

あ ッ 焼きそば パン だ よ

お茶 まで ある ッ

食べ て いい ?

… 手 は や ッ

ありがとう

お 茶会 楽しみ に し て ます ッ

失礼 し まし た !

あり が と ね ~

かわいい ~

みんな 楽しみ に し て くれ てる みたい で よかった

それ で 肝心 の 曽我部 先輩 は 来る の か ?

それ が …

え ~ ッ 来 れ ない ?

手紙 は 書 い た ん だ けど その 日 は サークル の 旅行 で 来 られ ない って

それ じゃあ 意味 ない です ね …

日程 ずらす ?

もう 告知 し た ん だったら

わざわざ 日程 まで 変える 必要 は ない って 言わ れ た の

そんな …

曽我部 先輩 の 望み は

ファン クラブ を 継続 さ せ て 盛り上げる こと だ から って

お 茶会 で ファン クラブ の 現役 会員 達 が 楽し ん で くれ れ ば

それ で 満足 だ から って

何 か 大人 な 発言 …

女子 大 生 だ もん ね

卒業 し て 大人 に なって

澪 ファン も 卒業 し た って こと か …

そんな こと ない で す ッ

きっと たまたま 予定 が 重なって 仕方なかった ん です よ

うん 私 達 に 気 を 使わ せ ない よう に って 思った だけ な の かも ね

私 も … 私 も 卒業 し たら …

そんな ふう に 大人 に なっちゃ う の か な …

その とき 澪 の 心 に は

友人 達 と 過ごし た 幸せ な 日々 が 走馬灯 の よう に …

だから 勝手 な ナレーション 入れる な ッ

あ は ~

それ じゃあ 日程 も プログラム どおり

変更 は なし って こと で 進め ま しょ う

はい 当日 の 進行 表

司会 は り っちゃ ん と 唯 ちゃん で お 願い し ます

お 茶会 の 会場 の 方 だ けど

プログラム に は ない けど 私 も

音楽 室 を アレンジ し て も 無理 ある わ

みんな の ため に 何 か やろう か な …

音楽 室 を 出 過ぎ ない 様 に

簡単 で お 手軽 な もの で やり ま しょ う

じゃ 今 から 少し 進行 の 確認 を …

おいし …

え ~ 本日 は 第 1 回 秋山 澪 ファン クラブ お 茶会 に

お 集まり いただき 誠に ありがとう ござい ます

せ ん 越 ながら 司会 を 務め させ て いただき ます

私 田 井 中 律 と

平沢 唯 で ~ す

よろしく お 願い し ま ~ す !

本日 は 御 日 柄 も 良く 遠方 から お 越し 頂き まし て …

たくさん 集まり まし た ね

何 か 知って る 顔 も ちらほら …

って あんた 結婚 式 の 司 儀 かい

え ッ 佐々木 さん も 会員 だった の ?

じゃ り っちゃ ん 言って み て

ええ … 人生 に は 上り坂 下り坂 そして 突然 やって くる ~

り っちゃ ん それ も 結婚 式 !

ショート コント は この 辺 に し て

秋山 澪 ファン クラブ お 茶会 の 開催 です

本日 の 主役 の 入場 !

秋山 み ~ お ~ !

澪 ちゃん かっこいい !

でも 制服 つま ん な ~ い

大丈夫 ! お 色 直し が あり ます ッ

いや ない から ッ

ええ ~ ッ

本日 は お 忙しい 中 お あつめ …

かんだ !

でも そこ が また …

かわいい ~ !

ウケ てる …

おお お お 集まり い た い た がき …

板垣 … 退 助 ?

私 達 の コント より ウケ てる よ り っちゃ ん

マジ で か …

それでは スピーチ は この 辺 に し て

ケーキ 入 刀 に 移り ます !

さあ 澪 ちゃん どうぞ !

初めて の 共同 作業 です

誰 と の ! ?

あ ず に ゃん が お 手伝い し ます

ええ ~ ッ

それでは これ より ケーキ と お茶 の サービス

および 秋山 澪 本人 に よる キャンドル サービス を 行い ま ~ す

先輩 ! 次 こっち お 願い し ます !

え ッ ?

こっち も !

ひ い ッ

それでは 特別 企画 に 移り たい と 思い ます

題 し て 秋山 澪 へ の 100 の 質問 コーナー !

あ ッ ちなみに 質問 に 一 つ 答える たび

テーブル の キャンドル を 一 つ ずつ 消し て いって く ~ ださ い

ん じゃ まず 最初 の 質問

これ まで 聞い た 中 で 一 番 怖かった 話 は ?

え ッ 何て こと 聞く ん だ ッ

次 の 質問

二 番 目 に 怖かった 話 は ?

次 の 次 の 質問

三 番 目 に 怖かった 話 は ~ ?

やめろ ~ ッ !

次 の 次 の 次 の 質問

四 番 目 に 怖かった 話 は …

百 物語 ?

イヤ ~

… 次 の 質問

頑張って ~

ファイト です ~

… 何 が 怖がった ん だい

澪 さん ~

では 皆さん も

質問 し たい 人 ~

お 風呂 に 入ったら どこ から 洗い ます か ?

シャ シャワー ヘッド ?

風呂 掃除 ! ?

たい焼き は 頭 から 食べる 派 ?

エラ ぶた ?

どこ ~ ! ?

それでは 次 の プログラム に 移り たい と 思い ま ~ す

今 こうや って 立派 に 育った 澪 ちゃん の 半生 を

スライド 写真 と ともに 振り返り たい と 思い ます !

17 歳 で もう 半分 … ?

めちゃくちゃ かわ いい …

大きく 育った の ね …

かわい すぎる …

… 何 か 澪 先輩 より 律 先輩 の 方 が 目立って ませ ん ?

うち の アルバム から 持って き た 写真 だ から な ッ

いよいよ お 茶会 も 終わり に 近づ い て まいり まし た

それでは フィナーレ は 私 達 放課後 ティー タイム の 演奏 で …

ちょっと 待って ッ

あの ッ 皆さん に 聞い て ほしい もの が あり ます

私 口 じゃ うまく この 気持ち を 伝え られ そう に ない から …

詩 を 作って き まし た

ああ ッ サプライズ !

「 ときめき シュガー 」

大切 な あなた に カラメル ソース

グラニュー 糖 に ブラウン シュガー

メープル ハチミツ 和三 盆

あなた の ため に カラメル ソース

私 の ハート も カラメル ソース

ちょっぴり 焦げつ い ちゃ って も

あなた の 火 加減 で おいしく なる の !

さすが に ファン でも 澪 の 境地 に は たどり着け なかった か

それでは ここ で 演奏 で ~ す

「 放課後 ティー タイム 」 の 新曲

「 ぴゅ あ ぴゅ あ は ー と 」 です !

ささ ささ さ さ さ ~

頭 の 中 想い で いっぱい

あふれ そう な の ちょっと 心配

とりあえず ヘッドホン で ふさ ご う

Don ' t stop the music !

欲しい もの は 欲しい って 言う の

し たい こと は し たい って 言う の

だけど 言え ない 言葉 も ある の

Can ' t stop the heartbeat !

いきなり ! チャンス 到来

ぐう ぜん 同じ 帰り道 Wow !

ふくらむ 胸 の 風船

急に 足 が 宙 に 浮く の

上昇 気流 に の って

飛 ん で いっちゃ え ! キミ の もと へ

わたし の ぴゅ あ ぴゅ あ は ー と

受けとめ て くれる なら 恐く は ない の

この 気持ち が 大気 圏 越え た とき

キミ は 見え なく なって た

道 の 向こう側 あい ★ Don ' t mind

はい チーズ !

次 こっち 目線 お 願い し ま ~ す

次 こっち 向 い て く だ さ ~ い

愛 の 言葉 ちりばめ た

みんな 澪 に 寄り すぎ だって ~

この 盛り上がり 曽我部 先輩 に も 見せ たかった な

歌 は 素直 で いい よ ね

なに げ に 口 ずさん で 歩 こ う

そう だ ッ

そんな の 撮って どう する の ?

Don ' t stop the music !

送って あげる ん です 曽我部 先輩 に

綿菓子 より あまい メロディ

え ッ でも 携帯 の アドレス …

花火 より も あつい リズム

アドレス は 生徒 会 で 調べ て ください !

好き な 曲 は 好き って 言え る の に

Can ' t stop my heartbeat !

不意打ち ! ピンチ 到来

ちょっと 飲み物 買って くる ね

うん

ハミング 聞か れ ちゃ った か も

No ! はじめて 目 が あって

うれしい けど はずかしく て

また 素敵 な 贈り物 もらっちゃ っ た

逃げ腰 な の よ どう しよ う

突っ走っちゃ え ! 道ばた で

拝啓 曽我部 先輩

ふるえ てる ぴゅ あ ぴゅ あ は ー と

今度 は 先輩 も ぜひ い らし て ください

どこまでも 透明 な あの 空 高く

きっと 楽しい お 茶会 に なり ます よ

生まれ たて の …

It ' s deep deep 心 の 奥深く

何にも 響か なかった サンクチュアリ に

heat heat 火 が つい ちゃ った から 戻れ ない

It ' s shock shock 衝撃 発信 し て

どこまでも ねえ 一緒 に 行 こ う よって

rock rock 音 の 嵐 津波 誘い 合う

落とし た ピック 折れ た スティック

全然 問題 ない

同じ サウンド の 中 に いる それ が 実は 奇跡

We ' ll sing 歌う よ 感じる そのまま

どんなに 小さく て も 世界 で ひと つ の 歌

今日 死 ん でも 悔やま ない って くらい

全力 で 生き たい ん だ

放て passionate

私 たち の 、 これ が PRECIOUS Heart Beat

歌う よ TREASURE Heart Beat

Listen ! !

自分 の 将来 な ん だ から ちゃんと 考え なさい

何だか ずっと 先 の こと だ から 想像 でき なく て …

唯 まだ 進路 決め て なかった の か ?

わかる わ ~

そんな もん です か ね

まあ 今 は 自分 たち が 思いつく もの で いい ん じゃ ない ?

自分 で 思いつく もの …

そ っか !


K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 7 k|on|k|on|season|episode K-On! (K-On! Season 2) Episode 7

ときめき シュガー Tokimeki sugar

火 加減 で おいしく なる の ! ひ|かげん|||| It will be delicious depending on the heat!

… よい しょ っと There.

これ って … Oh, this...

拝啓 曽我部 先輩 はいけい|そがべ|せんぱい Hello, Sokabe-senpai.

初夏 の 候 いかが お 過ごし でしょう か しょか||こう|||すごし|| I hope you are doing well.

今日 は 先輩 に お 知らせ し たい こと が あり 手紙 を 書き まし た きょう||せんぱい|||しらせ||||||てがみ||かき|| I'm writing this letter so I can share some news with you.

や ばい 止まれ ない 止まら ない ||とどまれ||とまら| yabai tomarenai tomaranai

昼 に 夜 に 朝 に singing so loud ひる||よ||あさ||||

みんな 一緒 に ね Chance Chance 願い を |いっしょ|||chance|chance|ねがい| Everyone together,

Jump Jump 掲げ て jump|jump|かかげ|

Fun Fun 想い を Shout Shout 伝えよ う fun|fun|おもい||shout|shout|つたえよ|

ミス ったら リハ って ことに し て 、 もっか い ! みす|||||||| misuttara rihatte koto ni shite mokkai

誰 も 持って る ハート って いう 名 の 小 宇宙 だれ||もって||はーと|||な||しょう|うちゅう

ギュッと 詰まって いる よ 喜怒哀楽 や 愛 ぎゅっと|つまって|||きどあいらく||あい gyutto tsumatte iru yo kidoairaku ya ai

シュン って なったり ワクワク し たり busy しゅん|||わくわく||| シュンってなったり ワクワクしたりbusy

カオス 満載 な 日々 歌 に し ちゃ お う かおす|まんさい||ひび|うた||||| Let's make a song out of those chaotic days

ぶちまけ 合っちゃ お う |あっちゃ|| buchimake acchaou

授業 中 も 無意識 に 研究 する musicianship じゅぎょう|なか||むいしき||けんきゅう||

エア で OK 雰囲気 大事 不意 に 刻む リズム えあ||ok|ふんいき|だいじ|ふい||きざむ|りずむ エアでOK 雰囲気大事 不意に刻むリズム

通じ合っちゃ う ビート マインド 自由 に エンジョイ つうじあっちゃ||びーと|まいんど|じゆう||えんじょい 通じ合っちゃうビート マインド 自由にエンジョイ

楽し ん だ もん が 勝ち たのし|||||かち tanoshinda mon ga gachi

ごめん ゆずれ ない ゆずら ない ごめん ゆずれない ゆずらない

縦 * 横 * 斜め swinging around たて|よこ|ななめ|| tate yoko naname swinging around

好き な 音 出し てる だけ だ よ Girls Go Maniac すき||おと|だし|||||girls|go|maniac

あんな グルーヴ こんな リバーヴ

試し て いき たい ん だ ずっと ずっと ためし||||||| I want to experiment forever

息 合わせ て ね Chase Chase 明日 を いき|あわせ|||chase|chase|あした| 息合わせてね

Break Break 夢見 て break|break|ゆめみ|

Faith Faith 強気 で Shake Shake 盛り 上 が ろ う faith|faith|つよき||shake|shake|さかり|うえ||| Faith Faith強気で Shake Shake盛り上がろう

浴び たら 忘 らん な いっしょ 、 喝采 ! あび||ぼう||||かっさい

うん 澪 ちゃん ? |みお|

え ッ ? What's the matter?

どう し た の そわそわ し て What's wrong

いや … 何 か 今日 は 朝 から ずっと 視線 を 感じる ん だ |なん||きょう||あさ|||しせん||かんじる|| Ever since this morning, I've had the feeling that someone's been watching me.

澪 ちゃん 人気者 だ から みお||にんきもの|| It's because you're popular.

いや そんな ん じゃ なく て … No, it's not like that.

まるで 誰 か に 監視 さ れ てる よう な … |だれ|||かんし||||| It's like someone's been keeping a close eye on me.

じ ~ ッ

え ッ ?

… 見る な ッ みる|| Stop staring at me!

自 意識 過剰 な ん じゃ ない の ? じ|いしき|かじょう||||| You're thinking too much.

ホント な ん だ って ほんと|||| I'm serious!

今 も 何 か どこ から か こっち を 見 てる よう な 視線 を … いま||なん|||||||み||||しせん| Even now, I look like I'm looking at you from somewhere ...

だ ~ れ だ ッ Guess who?

あれ ッ ? That?

さ ~ わ ~ ちゃん …

え ッ ?

ふ ~ ん 誰 か の 視線 を 感じる ねえ … ||だれ|||しせん||かんじる| Hmm, I can't feel someone's gaze ...

ま ッ 私 は いっ つ も 見 られ まくって る けど ね ||わたくし|||||み||||| People watch me all day, everyday.

さわ ちゃん 外見 は いい から な ~ ||がいけん|||| You do look good on the outside.

「 は 」 って 何 よ 「 は 」 って ||なん||| "Is..." What does that mean? if ... then

もし かして 澪 を 追っかけ てる 犯人 って さわ ちゃん じゃ ない の ? ||みお||おっかけ||はんにん|||||| Maybe Sawa-chan's the culprit stalking Mio.

や ~ ね ~ 私 だ ったら 見る だけ じゃ すま ない わ よ ||わたくし|||みる|||||| Oh, please.

です よ ね ~ That's right ~

わかった 犯人 は トン ちゃん だ |はんにん||とん|| The culprit I found was Ton-chan

あ ッ ?

ほら 澪 ちゃん トン ちゃん の こと |みお||とん||| You know, Mio-chan...

怖 がって あんまり かまって あげて ない から こわ|||||| is scared of Tonchan and doesn't really take care of him.

トン ちゃん 貼り つい ちゃ った ん だ よ ッ とん||はり||||||| So Ton-chan is clinging to her!

怖い 怖い 怖い ッ こわい|こわい|こわい| So, so, so scary!

駄目 だ この 人 達 じゃ 頼り に なら ない … だめ|||じん|さとる||たより||| It's no use.

ちょっと ! 皆さん もっと まじめ に 心配 し て あげて ください |みなさん||||しんぱい|||| You should be more genuinely concerned!

ストーカー に 狙わ れ てる かも しれ ない ん です よ ||ねらわ|||||||| You may be targeted by a stalker.

梓 … あずさ Azusa...

なるほど … 謎 は 全て 解け まし た |なぞ||すべて|とけ|| The mystery is now clear.

犯人 は … はんにん| The culprit is ...

あ あなた です ッ ! y-you!

うん ?

ごめんなさい 一 度 やって み たかった の |ひと|たび|||| I'm sorry, but I've always wanted to do that.

でも 謎 が 解け た って いう の は ホント |なぞ||とけ||||||ほんと However, I have solved the mystery.

澪 ちゃん 今日 の 朝 ご飯 は 焼きそば パン だった ん じゃ ない ? みお||きょう||あさ|ごはん||やきそば|ぱん|||| Mio-chan, you had a yakisoba sandwich for breakfast today, right?

え ッ た 確かに … |||たしかに Well, surely ...

今朝 は 寝坊 し て 朝 ご飯 を ゆっくり 食べ てる 時間 が なかった から … けさ||ねぼう|||あさ|ごはん|||たべ||じかん||| I overslept this morning, so I didn't have time to eat at home.

その 焼きそば パン 20 % 引き だった でしょ |やきそば|ぱん|ひき|| That yakisoba bread was 20% off.

な 何で そこ まで わかる ん だ ! ? |なんで||||| H-How do you know so much?

ほら これ See this?

うん ?

ああ ッ !

なるほど 一 日 中 それ を 髪 に くっつけ て た の ね |ひと|ひ|なか|||かみ|||||| So that's been stuck in your hair all day.

それ で みんな 見 て た の か … |||み|||| That's why people were looking at me.

あなた 達 何 の ぞい てる の ? |さとる|なん|||| What are you looking at?

和 この 子 達 は ? わ||こ|さとる| Who are they, Nodoka?

それ が … Well...

別に 怪しい 者 で は あり ませ ん ッ べつに|あやしい|もの|||||| We're not suspicious!

私 達 は 澪 先輩 ファン クラブ の 者 です わたくし|さとる||みお|せんぱい|ふぁん|くらぶ||もの| We're members of Mio-senpai's Fan Club!

ファン クラブ … ふぁん|くらぶ Fan Club?

う ッ その こと は もう 忘れよ う と して い た のに … ||||||わすれよ|||||| I was trying to forget about that...

もし かして 澪 ちゃん の 髪 に シール が つい て いる の を 見 に ? ||みお|||かみ||しーる|||||||み| You were trying to see the sticker on her hair?

はい ッ 他の 会員 から 聞い て ||たの|かいいん||ききい| Yes, we heard about it from another member!

ファン なら どうして すぐに 教え て あげ ない の ? ふぁん||||おしえ|||| If you're her fans, why didn't you tell her sooner?

私 は 教え た 方 が いい って 言った ん です けど わたくし||おしえ||かた||||いった||| I said we should...

でも そういう の つけ てる ところ が 先輩 らしく て 素敵 な ん です ! |||||||せんぱい|||すてき||| But it being there is so much like her, and so wonderful!

素敵 か … すてき| "Wonderful"?

私 は わざと つけ てる の か な ~ って 思って た よ わたくし|||||||||おもって|| I thought you put it there on purpose.

お前 は 知って た の か ッ おまえ||しって|||| You knew about it?!

ごめん 私 が しっかり し て なかった せい で ファン クラブ の 子 たち が … |わたくし||||||||ふぁん|くらぶ||こ|| Sorry.

何で 和 が 謝る ん だ ? なんで|わ||あやまる|| Why are you apologizing?

だけど ファンク ラブ って まだ あった ん だ ね |ふぁんく|らぶ|||||| So the fan club is still around?

ね ~ 曽我部 先輩 が 卒業 し て なく なっちゃ っ た ん だ と 思って た |そがべ|せんぱい||そつぎょう||||||||||おもって| I thought it dissolved after Sokabe-senpai graduated.

曽我部 先輩 って 誰 です か ? そがべ|せんぱい||だれ|| Who is Sogabe-senpai?

あれ 梓 は 知ら ない ん だ っけ ? |あずさ||しら|||| Didn't you know that Azusa?

曽我部 先輩 は 澪 ちゃん の ファン クラブ 会長 だった 人 だ よ そがべ|せんぱい||みお|||ふぁん|くらぶ|かいちょう||じん|| She's the former president of the Mio-chan Fan Club.

そう か … あれ から も う そんなに 長い 月日 が 流れ た か |||||||ながい|つきひ||ながれ|| So it's already been that long.

あれ から ? "Already"?

そう あれ は 卒業 式 前 の 3 月 |||そつぎょう|しき|ぜん||つき Yes, it was the March before her graduation.

あの 日 も 澪 が 誰 か に 見 られ てる 気 が する って 怖 がって た から … |ひ||みお||だれ|||み|||き||||こわ||| Mio, believing that someone was watching her, was scared.

見かね た 私 が 生徒 会 に 相談 し て み れ ば って アドバイス し た ん だ みかね||わたくし||せいと|かい||そうだん|||||||あどばいす|||| So I advised her to talk to the student council.

そう だった ん です か I see.

妄想 も たいがい に し とけ よ もうそう|||||| Stop making stuff up.

え ッ ?

誰 も まじめ に 心配 し て くれ なかった から だれ||||しんぱい||||| Nobody took me seriously,

自分 で 生徒 会 室 に 相談 し に 行った ん だ じぶん||せいと|かい|しつ||そうだん|||おこなった|| I went to the Student Organization Inside School for consultation on my own.

ずっと 誰 か に 見 られ てる 気 が する ? |だれ|||み|||き|| Do you feel like someone has been watching you all the time?

ストーカー の たぐい かしら Could it be a stalker or something?

学 内 に 不審 者 が いる と は 考え にくい けど … まな|うち||ふしん|もの|||||かんがえ|| I don't think we have any suspicious people on campus.

うん ?

何 泣 い てん の よ なん|なき|||| Why are you crying?

普通 の 反応 し て もらえ た の が 嬉しく て … ふつう||はんのう|||||||うれしく| I'm glad I got a normal reaction ...

軽 音 部 で どんな 扱い 受け てる の … けい|おと|ぶ|||あつかい|うけ|| How do they treat her in the Light Music Club?

真鍋 さん いる かしら まなべ||| Manabe-san, are you here?

先輩 せんぱい Senpai.

あら お 客 さん ? ||きゃく| Oh, do we have a visitor?

どう し た ん です か ? Did you need me?

引き継ぎ の 資料 持って き た ん だ けど ひきつぎ||しりょう|もって||||| I brought the materials to take over

和 この 人 は ? わ||じん| Nodoka, who is she?

生徒 会長 の 曽我部 恵 さん よ せいと|かいちょう||そがべ|けい|| She's our council president, Sokabe Megumi-san.

「 元 」 だ けど ね もと||| "Original" though

よろしく 秋山 さん |あきやま| It's a pleasure to meet you, Akiyama-san.

あ … はい Oh, yes.

やっぱり 軽 音 部 の 人 は 私 の こと 知ら ない か ~ |けい|おと|ぶ||じん||わたくし|||しら|| I guess people in the Light Music Club don't know me.

あ ああ ッ す すいません ッ

それ が 二 人 の 出会い だった ||ふた|じん||であい| That's how they met.

だが この 後 に 待ち受ける 運命 の こと など ||あと||まちうける|うんめい||| But there was no way for Mio to know what destiny lay ahead at that point.

この とき の 澪 は 知る よし も なかった |||みお||しる||| Mio at this time did not know

勝手 に 変 な ナレーション 入れる な ッ かって||へん||なれーしょん|いれる|| Don't put in strange narration without permission

それ って どんな 運命 だった ん です か |||うんめい|||| What was that fate?

どんな も こんな も … It was like...

どうぞ 軽 音 部 み たい に いい お茶 じゃ ない けど |けい|おと|ぶ|||||おちゃ||| Here you go.

そんな おかまい なく Please don't worry about it.

それにしても ストーカー なんて ゆゆしき 問題 ね ||||もんだい| But the existence of a stalker is a big problem.

真鍋 さん 後 で 風紀 委員 に この 件 伝え て もらえ る ? まなべ||あと||ふうき|いいん|||けん|つたえ||| Manabe-san, can you report this to the Discipline Committee later?

わかり まし た I will.

あ あの ッ そこ まで し て もらわ なく て も … Y-You don't have to do that much!

いい の よ うち の 学校 の 生徒 が 困って る ん だ から |||||がっこう||せいと||こまって|||| Don't worry.

何 か 力 に なり たい の なん||ちから|||| I want to help

うち の 部長 に 聞か せ たい なあ … ||ぶちょう||きか||| I want to ask our director ...

だけど 澪 を 追いかけ 回す 人 って どんな 人 かしら |みお||おいかけ|まわす|じん|||じん| But what kind of person is chasing after Mio?

ファン クラブ の 人 … と か ? ふぁん|くらぶ||じん|| Maybe a fan club member?

う う ッ その こと は … That...

あら どうか し た ? What's wrong?

いいえ 会長 は 軽 音 部 の こと いろいろ お 詳しい ん です ね |かいちょう||けい|おと|ぶ|||||くわしい||| No.

私 の 名前 も 知って た し わたくし||なまえ||しって|| You knew my name too.

え ッ

そう いえ ば 軽 音 部 で お 茶会 し てる こと も 知って た ん です ね |||けい|おと|ぶ|||ちゃかい|||||しって|||| And you even knew that the Light Music Club has good tea.

あ ッ … Um...

えと …

ま 真鍋 さん が 前 に 教え て くれ た ん じゃ ない |まなべ|||ぜん||おしえ|||||| Ma-Manabe-san told me about it.

私 言って ない です よ わたくし|いって||| I never did.

そう だった かしら Really?

でも 軽 音 部 って いろんな 意味 で 有名 だ し ね |けい|おと|ぶ|||いみ||ゆうめい||| But the Light Music Club is famous for various reasons.

うん ?

それ じゃあ そろそろ 私 行く わ ね |||わたくし|いく|| Anyway, I'll excuse myself with that.

先輩 何 か 落とし まし た よ せんぱい|なん||おとし||| I dropped something from my seniors

「 秋山 澪 ファン クラブ 会員 証 」 … あきやま|みお|ふぁん|くらぶ|かいいん|あかし "Akiyama Mio fan club membership card"…

さっき 廊下 で 拾った の よ |ろうか||ひろった|| I found it in the hallway earlier.

でも 先輩 の 名前 書 い て あり まし た けど … |せんぱい||なまえ|しょ|||||| But your name's on it.

ここ は 私 が 何 か 言って 場 を 落ち着か せ なきゃ ! ||わたくし||なん||いって|じょう||おちつか|| I have to say something to calm down here!

会長 が 犯人 だったり し て ~ かいちょう||はんにん||| The chairman is the culprit ~

何で や ね ~ ん ! なんで||| How can that be?

よし これ で いこ う That's the plan.

じ 実は 会長 が ストーカー の 犯人 だったり し て ~ |じつは|かいちょう||||はんにん||| M-Maybe you're the stalker herself, President!

悪気 は なかった の ッ わるぎ|||| I didn't have any ill intentions!

ええ ~ ッ ! !

もう すぐ 私 卒業 でしょ ? ||わたくし|そつぎょう| I'm graduating soon, right?

今 み たい に 秋山 さん に 会え なく なっちゃ う って 思ったら いま||||あきやま|||あえ|||||おもったら And when I realized that I wouldn't be able to see you anymore...

い て も たって も い られ なく なって … I couldn't contain myself...

いい ん です it's okay

え ッ

そこ まで 言って もらえ て 私 も 嬉しい です し ||いって|||わたくし||うれしい|| I'm happy that you like me so much.

恥ずかしい です けど … はずかしい|| Although it's a bit embarrassing.

秋山 さん … あきやま|

会員 ナンバー 1 番 … かいいん|なんばー|ばん Member number one...

あ ッ 私 ファン クラブ の 会長 で も ある の ||わたくし|ふぁん|くらぶ||かいちょう|||| Oh, I'm also the president of the fan club.

ええ ~ ッ

それ じゃあ 生徒 会長 が 犯人 だった ん です か ? ||せいと|かいちょう||はんにん|||| So the student council president was the culprit?

立場 上 それ は 言い づらい わ よ ね たちば|うえ|||いい|||| It would be hard to admit that in her position.

ええ まあ … Yeah ...

だから 私 達 そんな 曽我部 先輩 の ため に |わたくし|さとる||そがべ|せんぱい||| So we started thinking about what we could do for Sokabe-senpai.

何 か でき ない か な ~ って 思った ん だ なん|||||||おもった|| I thought I couldn't do anything

そう それ で … Yes, and then...

軽 音 部 に 講堂 に 来る よう に 言わ れ まし た けど 何 な ん でしょ う ね けい|おと|ぶ||こうどう||くる|||いわ|||||なん||||| I wonder why the Light Music Club wanted us to come here?

お礼 参り と か … お れい|まいり|| Thank you ...

まさか そんな … That can't be.

曽我部 先輩 ご 卒業 … そがべ|せんぱい||そつぎょう Sogabe senior graduated ...

おめでとう ございます ! congratulations !

あの … So...

私 達 桜 高 軽 音 部 が お 祝い の 意味 を 込め て 演奏 さ せ て いただき ます わたくし|さとる|さくら|たか|けい|おと|ぶ|||いわい||いみ||こめ||えんそう||||| We, the Sakura High Light Music Club, would like to play a song in celebration.

聴 い て ください き||| Please listen.

「 ふわふわ タイム 」 |たいむ Fluffy Time!

ワン ツー わん| One, two...

ワン ツー スリー フォー わん|||ふぉー One, two, three, four!

… 先輩 先輩 ッ せんぱい|せんぱい|

演奏 終わって ます よ えんそう|おわって|| The performance is over!

… ハッ ! Wh-Why are you using the auditorium without permission?!

む ッ 無断 で 講堂 を 使用 する なんて どういう こと です か ? ||むだん||こうどう||しよう|||||| What does it mean to use the auditorium without permission?

えい ! All joking aside...

… と いう の は 建て前 で ||||たてまえ| ... is before the construction

ありがとう みんな Thank you everyone

こんな 贈り物 初めて よ |おくりもの|はじめて| This is my first gift

あ … She smiled!

笑った ~ ! わらった

記念 に … きねん| To commemorate this...

うん ?

サイン ください ッ さいん|| Please sign

ひ ッ ! And write, "From Mio-tan"!

「 み お たん より 」 って 書 い て ! |||||しょ|| Write "From Miotan"!

そう めい な 先輩 の イメージ が … |||せんぱい||いめーじ| Her wise image is...

書 い た ん です か ? み お たん … しょ|||||||| So, did you write "Mio-tan"?

書 い た … しょ|| I did.

先輩 とっても 喜 ん で た わ せんぱい||よろこ|||| She was really happy about that.

会員 番号 1 番 の 会員 証 ! ? かいいん|ばんごう|ばん||かいいん|あかし The membership card of member number one!

しかも 和 の 名前 ? |わ||なまえ And it has Nodoka's name!

実は あの 後 … じつは||あと After that performance...

それ じゃ 真鍋 さん ファン クラブ 会長 の 方 も 引き継ぎ よろしく ね ! ||まなべ||ふぁん|くらぶ|かいちょう||かた||ひきつぎ|| Then, Mr. Manabe, the president of the fan club, please take over!

い * り * ま * せ * ん ッ No thank you!

この 会員 証 断り 切れ なく て 受け取った ん だ けど |かいいん|あかし|ことわり|きれ|||うけとった||| I couldn't refuse her, so I took this membership card.

結局 機会 が なく て 会長 と して の 責務 を 何一つ 果たせ なかった けっきょく|きかい||||かいちょう||||せきむ||なにひとつ|はたせ| But I never had the chance to do anything as the president.

和 ちゃん … わ| Nodoka-chan...

だから 今日 は みんな に お 願い に 来 た の |きょう|||||ねがい||らい|| That's why I came to make a wish to everyone today

ファン クラブ の 子 達 の ため に お 茶会 を 開 い て もらえ な いか な って ふぁん|くらぶ||こ|さとる|||||ちゃかい||ひらき||||||| Can you hold a tea party for the fan club members?

お 茶会 ? |ちゃかい A tea party?

そう このまま じゃ 先輩 に も 申し訳なく て … |||せんぱい|||もうしわけなく| Yes.

わかった 私 達 も 協力 する よ ッ |わたくし|さとる||きょうりょく||| Okay! We'll help you!

え ッ ? Since you help us out a lot!

いつも 和 に は 助け て もらって る から な ッ |わ|||たすけ|||||| I'm always getting help from Japanese people.

ええ ッ

そう と 決まれ ば どんな お 茶会 に する ? ||きまれ||||ちゃかい|| What kind of tea party do you want?

ムギ まで ! ? You too?!

えっ と まずは 澪 ちゃん 入場 でしょ う |||みお||にゅうじょう|| We'll start with Mio's entrance.

あの ちょっと みんな 落ち着 い て … |||おちつ|| Calm down, guys.

あと ケーキ カット は 外せ ない し ~ |けーき|かっと||はずせ|| I don't want to skip a cake cutting.

あと 花束 贈呈 と 思い出 の アルバム と か |はなたば|ぞうてい||おもいで||あるばむ|| A dedication of a flower bouquet, and photo slides!

披露宴 ! ? ひろうえん Wedding reception! ??

だっ ら た 質問 コーナー どう です か |||しつもん|こーなー||| How about a Q&A; session?

それ いい ね ~ ! That's good ~!

聞い て ない … ききい|| Nobody's listening.

それ じゃあ お 言葉 に 甘え て |||ことば||あまえ| Well then, be patient with your words

お 茶会 の 中身 の 方 は みんな に 任せ て いい かしら |ちゃかい||なかみ||かた||||まかせ||| I wonder if it's okay to leave the contents of the tea ceremony to everyone.

私 は 会場 を 押さえ た り 告知 を し たり する わ わたくし||かいじょう||おさえ|||こくち||||| I'll find a place and make announcements.

私 ポスター 作って き ます わたくし|ぽすたー|つくって|| I'll make a poster.

私 特大 の ケーキ 持って き ます ! わたくし|とくだい||けーき|もって|| I'll bring an extra large cake!

ムギ ノリ すぎ ! |のり| Don't get carried away, Mugi!

いい じゃ ん せっかく の 晴れ 舞台 な ん だ し |||||はれ|ぶたい|||| Come on, it's your celebration!

みんな の 協力 し て くれ て ||きょうりょく|||| With everyone's help,

素敵 な お 茶会 に なり そう です 曽我部 先輩 すてき|||ちゃかい|||||そがべ|せんぱい it's sure to be a wonderful tea party, Sokabe-senpai.

けい おん ! !

だんだん 本格 的 に なって き た わ ね |ほんかく|てき|||||| It's starting to take shape now.

澪 ちゃん ファン の ため に 大盤 ぶる まい みお||ふぁん||||おおばん|| We're going all out for Mio-chan's fans!

澪 ちゃん 鉛筆 澪 ちゃん 消し ゴム 澪 ちゃん ティッシュ みお||えんぴつ|みお||けし|ごむ|みお||てぃっしゅ Mio-chan pencils,

澪 ちゃん チョコ 澪 ちゃん 栓 抜き 澪 ちゃん お 箸 に みお||ちょこ|みお||せん|ぬき|みお|||はし| Mio-chan chocolate,

澪 ちゃん 孫 の 手 と みお||まご||て| With Mio-chan's grandson's hand

変 な もの まで 作る な ッ へん||||つくる|| Stop making weird items!

澪 ちゃん シール 貼った だけ みお||しーる|はった| We just put Mio-chan stickers on them.

お 手軽 だ けど かわいい でしょ う ? |てがる||||| They're simple but cute, aren't they?

もらって うれしい の か ? それ Would anyone be happy with them?

憂 が クッキー も 焼 い て くれ た わ ゆう||くっきー||や||||| Ui baked some cookies too.

澪 ちゃん クッキー です よ ! みお||くっきー|| It's a Mio-chan cookie.

律 先輩 りつ|せんぱい Ritsu-senpai, don't think about collecting fees for this.

「 会費 は ? 」 なんて 言いださ ない で ください よ かいひ|||いいださ|||| Don't say "What is the membership fee?"

何 を ~ 人 を 守 銭 奴 の よう に ! なん||じん||しゅ|せん|やつ||| What?! Don't talk like I'm a penny pincher!

は ~ い ! Come in!

失礼 し ます 差し入れ を 持って き まし た しつれい|||さしいれ||もって||| Excuse us.

ホント に ! ? ほんと| Really ! ??

皆さん で 食べ て ください みなさん||たべ|| We hope you enjoy them.

どうぞ Here you go.

あり が と う ~ Thank you!

あ ッ 焼きそば パン だ よ ||やきそば|ぱん|| There's yakisoba sandwiches!

お茶 まで ある ッ おちゃ||| And some tea too.

食べ て いい ? たべ|| Can I have one?

… 手 は や ッ て||| Already?

ありがとう Thank you.

お 茶会 楽しみ に し て ます ッ |ちゃかい|たのしみ||||| We're totally looking forward to the tea party!

失礼 し まし た ! しつれい||| Please excuse us.

あり が と ね ~ Thank you, guys.

かわいい ~ How adorable!

みんな 楽しみ に し て くれ てる みたい で よかった |たのしみ|||||||| I'm glad everyone's looking forward to it.

それ で 肝心 の 曽我部 先輩 は 来る の か ? ||かんじん||そがべ|せんぱい||くる|| So, is Sokabe-senpai coming?

それ が … She...

え ~ ッ 来 れ ない ? ||らい|| She can't make it?!

手紙 は 書 い た ん だ けど その 日 は サークル の 旅行 で 来 られ ない って てがみ||しょ|||||||ひ||さーくる||りょこう||らい||| I wrote to her.

それ じゃあ 意味 ない です ね … ||いみ||| That defeats the whole purpose of this.

日程 ずらす ? にってい| Do you want to shift the schedule?

もう 告知 し た ん だったら |こくち|||| She also told me that we don't need to change the date if we've already announced it.

わざわざ 日程 まで 変える 必要 は ない って 言わ れ た の |にってい||かえる|ひつよう||||いわ||| I was told that I didn't have to bother to change the schedule

そんな … But...

曽我部 先輩 の 望み は そがべ|せんぱい||のぞみ| Her wish is to keep the fan club around and make it thrive.

ファン クラブ を 継続 さ せ て 盛り上げる こと だ から って ふぁん|くらぶ||けいぞく||||もりあげる|||| Because it's about keeping the fan club going and exciting

お 茶会 で ファン クラブ の 現役 会員 達 が 楽し ん で くれ れ ば |ちゃかい||ふぁん|くらぶ||げんえき|かいいん|さとる||たのし||||| I hope the active members of the fan club will have fun at the tea party.

それ で 満足 だ から って ||まんぞく||| Because I'm satisfied with that

何 か 大人 な 発言 … なん||おとな||はつげん Something adult remarks ...

女子 大 生 だ もん ね じょし|だい|せい||| She is a college student.

卒業 し て 大人 に なって そつぎょう|||おとな|| So she graduated from here, grew up, and graduated from the fan club too.

澪 ファン も 卒業 し た って こと か … みお|ふぁん||そつぎょう||||| Mio fans have also graduated ...

そんな こと ない で す ッ That can't be!

きっと たまたま 予定 が 重なって 仕方なかった ん です よ ||よてい||かさなって|しかたなかった||| I'm sure she just had a scheduling conflict and couldn't really help it!

うん 私 達 に 気 を 使わ せ ない よう に って 思った だけ な の かも ね |わたくし|さとる||き||つかわ||||||おもった||||| Or maybe she wanted us to really enjoy ourselves.

私 も … 私 も 卒業 し たら … わたくし||わたくし||そつぎょう|| When...

そんな ふう に 大人 に なっちゃ う の か な … |||おとな|||||| I wonder if I'll grow up like that ...

その とき 澪 の 心 に は ||みお||こころ|| Just then, Mio thought about the times she spent with her friends...

友人 達 と 過ごし た 幸せ な 日々 が 走馬灯 の よう に … ゆうじん|さとる||すごし||しあわせ||ひび||そうまとう||| The happy days I spent with my friends are like a magic lantern ...

だから 勝手 な ナレーション 入れる な ッ |かって||なれーしょん|いれる|| So don't put in any narration

あ は ~

それ じゃあ 日程 も プログラム どおり ||にってい||ぷろぐらむ| So, there's no change to the planned date.

変更 は なし って こと で 進め ま しょ う へんこう||||||すすめ||| Let's proceed by saying that there is no change

はい 当日 の 進行 表 |とうじつ||しんこう|ひょう This is the program for the party.

司会 は り っちゃ ん と 唯 ちゃん で お 願い し ます しかい||||||ただ||||ねがい|| Can Ricchan and Yui-chan handle emceeing?

お 茶会 の 会場 の 方 だ けど |ちゃかい||かいじょう||かた|| I got permission to use the music room.

プログラム に は ない けど 私 も ぷろぐらむ|||||わたくし| It's not on the program,

音楽 室 を アレンジ し て も 無理 ある わ おんがく|しつ||あれんじ||||むり|| but maybe I'll do something for everyone too.

みんな の ため に 何 か やろう か な … ||||なん|||| I wonder if I should do something for everyone ...

音楽 室 を 出 過ぎ ない 様 に おんがく|しつ||だ|すぎ||さま| But let's keep it simple and not overdo the decorations.

簡単 で お 手軽 な もの で やり ま しょ う かんたん|||てがる||||||| Let's do it with something simple and easy

じゃ 今 から 少し 進行 の 確認 を … |いま||すこし|しんこう||かくにん| Now, let me review what we...

おいし … Yum.

え ~ 本日 は 第 1 回 秋山 澪 ファン クラブ お 茶会 に |ほんじつ||だい|かい|あきやま|みお|ふぁん|くらぶ||ちゃかい| Thank you all for coming to the first-ever Akiyama Mio Fan Club Tea Party.

お 集まり いただき 誠に ありがとう ござい ます |あつまり||まことに||| Thank you for joining us.

せ ん 越 ながら 司会 を 務め させ て いただき ます ||こ||しかい||つとめ|さ せ||| I will be the MC while I am here.

私 田 井 中 律 と わたくし|た|い|なか|りつ| I'm Ritsu Tanaka

平沢 唯 で ~ す ひらさわ|ただ|| Yui Hirasawa

よろしく お 願い し ま ~ す ! ||ねがい||| Thank you!

本日 は 御 日 柄 も 良く 遠方 から お 越し 頂き まし て … ほんじつ||ご|ひ|え||よく|えんぽう|||こし|いただき|| So many people came.

たくさん 集まり まし た ね |あつまり||| I got together a lot

何 か 知って る 顔 も ちらほら … なん||しって||かお|| I recognize some of the faces too.

って あんた 結婚 式 の 司 儀 かい ||けっこん|しき||つかさ|ぎ| What is your wedding ceremony?

え ッ 佐々木 さん も 会員 だった の ? ||ささき|||かいいん|| What?!

じゃ り っちゃ ん 言って み て ||||いって|| Sasaki-san is a member too?

ええ … 人生 に は 上り坂 下り坂 そして 突然 やって くる ~ |じんせい|||のぼりざか|くだりざか||とつぜん|| Yeah ... Uphill and downhill in life and suddenly coming ~

り っちゃ ん それ も 結婚 式 ! |||||けっこん|しき It's also a wedding ceremony!

ショート コント は この 辺 に し て しょーと|こんと|||ほとり||| Enough of our chit-chat.

秋山 澪 ファン クラブ お 茶会 の 開催 です あきやま|みお|ふぁん|くらぶ||ちゃかい||かいさい| Akiyama Mio Fan Club Tea Ceremony is held

本日 の 主役 の 入場 ! ほんじつ||しゅやく||にゅうじょう Admission of the leading role today!

秋山 み ~ お ~ ! あきやま|| Akiyama Mio!

澪 ちゃん かっこいい ! みお|| Mio-chan looks cool!

でも 制服 つま ん な ~ い |せいふく|||| But the uniform is boring

大丈夫 ! お 色 直し が あり ます ッ だいじょうぶ||いろ|なおし|||| There'll be a change of wardrobe!

いや ない から ッ I don't like it

ええ ~ ッ

本日 は お 忙しい 中 お あつめ … ほんじつ|||いそがしい|なか|| I am glad that everyone cab...

かんだ ! But that's...

でも そこ が また … But there again ...

かわいい ~ ! so cute!

ウケ てる … People love it...

おお お お 集まり い た い た がき … |||あつまり||||| cab to...

板垣 … 退 助 ? いたがき|しりぞ|じょ Shish kabob.

私 達 の コント より ウケ てる よ り っちゃ ん わたくし|さとる||こんと||||||| It's getting better reception than our skit, Ricchan.

マジ で か … Seriously?

それでは スピーチ は この 辺 に し て |すぴーち|||ほとり||| So the speech is around here

ケーキ 入 刀 に 移り ます ! けーき|はい|かたな||うつり| We would like to move on to the cutting of the cake.

さあ 澪 ちゃん どうぞ ! |みお||

初めて の 共同 作業 です はじめて||きょうどう|さぎょう| This is going to be your first work together!

誰 と の ! ? だれ|| With who?!

あ ず に ゃん が お 手伝い し ます ||||||てつだい|| Azunyan will help you.

ええ ~ ッ Yeah ~

それでは これ より ケーキ と お茶 の サービス |||けーき||おちゃ||さーびす We'll be serving cake and tea now.

および 秋山 澪 本人 に よる キャンドル サービス を 行い ま ~ す |あきやま|みお|ほんにん|||きゃんどる|さーびす||おこない|| Also, Akiyama Mio will be lighting your candles.

先輩 ! 次 こっち お 願い し ます ! せんぱい|つぎ|||ねがい|| Senpai, we need the light over here.

え ッ ? Over here too!

こっち も ! This one too!

ひ い ッ Hi

それでは 特別 企画 に 移り たい と 思い ます |とくべつ|きかく||うつり|||おもい| Now, on to the special event.

題 し て 秋山 澪 へ の 100 の 質問 コーナー ! だい|||あきやま|みお||||しつもん|こーなー We call this "One-Hundred Questions for Akiyama Mio"!

あ ッ ちなみに 質問 に 一 つ 答える たび |||しつもん||ひと||こたえる| Please blow out one candle for each question she answers.

テーブル の キャンドル を 一 つ ずつ 消し て いって く ~ ださ い てーぶる||きゃんどる||ひと|||けし||||| Turn off the candles on the table one by one.

ん じゃ まず 最初 の 質問 |||さいしょ||しつもん First question!

これ まで 聞い た 中 で 一 番 怖かった 話 は ? ||ききい||なか||ひと|ばん|こわかった|はなし| What's the scariest story you've ever heard?

え ッ 何て こと 聞く ん だ ッ ||なんて||きく||| What are you listening to?

次 の 質問 つぎ||しつもん Next question!

二 番 目 に 怖かった 話 は ? ふた|ばん|め||こわかった|はなし| The second scariest story?

次 の 次 の 質問 つぎ||つぎ||しつもん Yui!

三 番 目 に 怖かった 話 は ~ ? みっ|ばん|め||こわかった|はなし| And next! The third scariest story?

やめろ ~ ッ ! Stop it!

次 の 次 の 次 の 質問 つぎ||つぎ||つぎ||しつもん Next, next question! The fourth scariest story?

四 番 目 に 怖かった 話 は … よっ|ばん|め||こわかった|はなし|

百 物語 ? ひゃく|ものがたり Is this the One-Hundred Stories?

イヤ ~ いや Next question!

… 次 の 質問 つぎ||しつもん Keep it up!

頑張って ~ がんばって

ファイト です ~ ふぁいと| Go, fight!

… 何 が 怖がった ん だい なん||こわがった|| ... what were you scared of?

澪 さん ~ みお| All right, guys!

では 皆さん も |みなさん|

質問 し たい 人 ~ しつもん|||じん Who wants to ask a question ~

お 風呂 に 入ったら どこ から 洗い ます か ? |ふろ||はいったら|||あらい|| Where do you wash first in the bath?

シャ シャワー ヘッド ? |しゃわー|へっど Th-The shower head.

風呂 掃除 ! ? ふろ|そうじ Do you eat taiyaki from the head?

たい焼き は 頭 から 食べる 派 ? たいやき||あたま||たべる|は Is Taiyaki a group that eats from the head?

エラ ぶた ? The middle tail?

どこ ~ ! ? Where?!

それでは 次 の プログラム に 移り たい と 思い ま ~ す |つぎ||ぷろぐらむ||うつり|||おもい|| Now, let's move on to the next program.

今 こうや って 立派 に 育った 澪 ちゃん の 半生 を いま|こう や||りっぱ||そだった|みお|||はんせい| Let's take a journey through the first half of her life

スライド 写真 と ともに 振り返り たい と 思い ます ! すらいど|しゃしん|||ふりかえり|||おもい| I would like to look back with the slide photos!

17 歳 で もう 半分 … ? さい|||はんぶん I'm only seventeen, and I've already lived half of my life?

めちゃくちゃ かわ いい … She's soooooo cute!

大きく 育った の ね … おおきく|そだった|| But she's grown so much.

かわい すぎる … Way too cute!

… 何 か 澪 先輩 より 律 先輩 の 方 が 目立って ませ ん ? なん||みお|せんぱい||りつ|せんぱい||かた||めだって|| Aren't you in the photos more than Mio-senpai?

うち の アルバム から 持って き た 写真 だ から な ッ ||あるばむ||もって|||しゃしん|||| That's because those are from my album.

いよいよ お 茶会 も 終わり に 近づ い て まいり まし た ||ちゃかい||おわり||ちかづ||||| The tea party is coming to an end.

それでは フィナーレ は 私 達 放課後 ティー タイム の 演奏 で … |ふぃなーれ||わたくし|さとる|ほうかご||たいむ||えんそう| To close, After School Tea Time will...

ちょっと 待って ッ |まって| Wait a minute

あの ッ 皆さん に 聞い て ほしい もの が あり ます ||みなさん||ききい|||||| Um...

私 口 じゃ うまく この 気持ち を 伝え られ そう に ない から … わたくし|くち||||きもち||つたえ||||| I don't think I can express my feelings with a speech,

詩 を 作って き まし た し||つくって||| I made a poem

ああ ッ サプライズ ! A surprise!

「 ときめき シュガー 」 Exciting Sugar

大切 な あなた に カラメル ソース たいせつ|||||そーす Caramel sauce for you

グラニュー 糖 に ブラウン シュガー |とう||| Granulated sugar with brown sugar

メープル ハチミツ 和三 盆 ||かずぞう|ぼん Maple syrup, honey, wasanbon

あなた の ため に カラメル ソース |||||そーす For my dear, caramel sauce

私 の ハート も カラメル ソース わたくし||はーと|||そーす For my heart too, caramel sauce

ちょっぴり 焦げつ い ちゃ って も |こげつ|||| Even if it's a little scorched

あなた の 火 加減 で おいしく なる の ! ||ひ|かげん|||| your heat will turn it yummy

さすが に ファン でも 澪 の 境地 に は たどり着け なかった か ||ふぁん||みお||きょうち|||たどりつけ|| Even her fans couldn't keep up with Mio's extremeness.

それでは ここ で 演奏 で ~ す |||えんそう|| Let us play a song for you!

「 放課後 ティー タイム 」 の 新曲 ほうかご||たいむ||しんきょく

「 ぴゅ あ ぴゅ あ は ー と 」 です ! |||||-|| Titled "Pure Pure Heart"!

ささ ささ さ さ さ ~

頭 の 中 想い で いっぱい あたま||なか|おもい|| 頭の中 想いでいっぱい

あふれ そう な の ちょっと 心配 |||||しんぱい I'm a little worried that it's about to overflow

とりあえず ヘッドホン で ふさ ご う |へっどほん|||| とりあえずヘッドホンでふさごう♪

Don ' t stop the music ! don|||| Don't stop the music!

欲しい もの は 欲しい って 言う の ほしい|||ほしい||いう| If I want something, I'll say so

し たい こと は し たい って 言う の |||||||いう| If I want to do something, I'll say so

だけど 言え ない 言葉 も ある の |いえ||ことば||| だけど言えない言葉もあるの

Can ' t stop the heartbeat ! can|||| Can't stop my heartbeat!

いきなり ! チャンス 到来 |ちゃんす|とうらい ikinari chansu tourai

ぐう ぜん 同じ 帰り道 Wow ! ||おなじ|かえりみち|wow We happen share the same route home

ふくらむ 胸 の 風船 |むね||ふうせん Wow! A balloon explodes in my chest

急に 足 が 宙 に 浮く の きゅうに|あし||ちゅう||うく| Suddenly, my feet are no longer on the ground

上昇 気流 に の って じょうしょう|きりゅう||| On the updraft

飛 ん で いっちゃ え ! キミ の もと へ と|||||きみ||| tonde icchae kimi no moto e

わたし の ぴゅ あ ぴゅ あ は ー と |||||||-| watashi no pyua pyua haato

受けとめ て くれる なら 恐く は ない の うけとめ||||こわく||| 受けとめてくれるなら 恐くはないの

この 気持ち が 大気 圏 越え た とき |きもち||たいき|けん|こえ|| When my feelings soared passed the atmosphere...

キミ は 見え なく なって た きみ||みえ||| You have disappeared

道 の 向こう側 あい ★ Don ' t mind どう||むこうがわ||don|| Ai on the other side of the road ★ Don't mind

はい チーズ ! |ちーず Yes, cheese !

次 こっち 目線 お 願い し ま ~ す つぎ||めせん||ねがい||| Look over here now.

次 こっち 向 い て く だ さ ~ い つぎ||むかい|||||| And this one.

愛 の 言葉 ちりばめ た あい||ことば|| A song sprinkled with words of love

みんな 澪 に 寄り すぎ だって ~ |みお||より|| You're all too close to Mio.

この 盛り上がり 曽我部 先輩 に も 見せ たかった な |もりあがり|そがべ|せんぱい|||みせ|| I wish Sokabe-senpai could see how much fun this turned out to be.

歌 は 素直 で いい よ ね うた||すなお|||| The song should be straightforward, isn't it?

なに げ に 口 ずさん で 歩 こ う |||くち|||ふ|| Let's walk hummingly

そう だ ッ I know!

そんな の 撮って どう する の ? ||とって||| What are you going to do with this picture?

Don ' t stop the music ! don|||| Don't stop the music!

送って あげる ん です 曽我部 先輩 に おくって||||そがべ|せんぱい| We'll send it to Sokabe-senpai.

綿菓子 より あまい メロディ わたがし|||めろでぃ 綿菓子よりあまいメロディ

え ッ でも 携帯 の アドレス … |||けいたい||あどれす Do you know her email address though?

花火 より も あつい リズム はなび||||りずむ 花火よりもあついリズム

アドレス は 生徒 会 で 調べ て ください ! あどれす||せいと|かい||しらべ|| I'll count on the student council to find it.

好き な 曲 は 好き って 言え る の に すき||きょく||すき||いえ||| suki na kyoku wa suki tte ieru no ni

Can ' t stop my heartbeat ! can|||| Can't stop my heartbeat!

不意打ち ! ピンチ 到来 ふいうち|ぴんち|とうらい I'll go buy something to drink.

ちょっと 飲み物 買って くる ね |のみもの|かって|| I'll buy you a little drink

うん Okay.

ハミング 聞か れ ちゃ った か も はみんぐ|きか||||| ハミング 聞かれちゃったかも

No ! はじめて 目 が あって no||め|| no hajimete me ga atte

うれしい けど はずかしく て うれしいけど はずかしくて

また 素敵 な 贈り物 もらっちゃ っ た |すてき||おくりもの||| I'm about to run away... what should I do?

逃げ腰 な の よ どう しよ う にげごし|||||| What should I do?

突っ走っちゃ え ! 道ばた で つっぱしっちゃ||みちばた| tsupashicchae michibatade

拝啓 曽我部 先輩 はいけい|そがべ|せんぱい Dear Sokabe-senpai,

ふるえ てる ぴゅ あ ぴゅ あ は ー と |||||||-| furueteru pyua pyua haato

今度 は 先輩 も ぜひ い らし て ください こんど||せんぱい|||||| I hope you can attend the next one.

どこまでも 透明 な あの 空 高く |とうめい|||から|たかく doko made mo toumei na ano sora takaku

きっと 楽しい お 茶会 に なり ます よ |たのしい||ちゃかい|||| I'm sure it will be a fun tea party

生まれ たて の … うまれ|| うまれたての ひつじ雲のキモチよ

It ' s deep deep 心 の 奥深く it||||こころ||おくふかく It's deep deep in my heart

何にも 響か なかった サンクチュアリ に なんにも|ひびか|||

heat heat 火 が つい ちゃ った から 戻れ ない ||ひ||||||もどれ| Heat Heat. It caught on fire, so I can't return

It ' s shock shock 衝撃 発信 し て it||||しょうげき|はっしん|| It's shock shock 衝撃発信して

どこまでも ねえ 一緒 に 行 こ う よって ||いっしょ||ぎょう|||

rock rock 音 の 嵐 津波 誘い 合う ||おと||あらし|つなみ|さそい|あう rock rock oto no arashi tsunami sasoiau

落とし た ピック 折れ た スティック おとし|||おれ|| 落としたピック 折れたスティック

全然 問題 ない ぜんぜん|もんだい| zenzen mondai nai

同じ サウンド の 中 に いる それ が 実は 奇跡 おなじ|さうんど||なか|||||じつは|きせき 同じサウンドの中にいる それが実は奇跡

We ' ll sing 歌う よ 感じる そのまま we|||うたう||かんじる| we'll sing utau yo kanjiru sono mama

どんなに 小さく て も 世界 で ひと つ の 歌 |ちいさく|||せかい|||||うた どんなに小さくても 世界でひとつの歌

今日 死 ん でも 悔やま ない って くらい きょう|し|||くやま||| So that I won't have any regrets dying today...

全力 で 生き たい ん だ ぜんりょく||いき|||

放て passionate はなて| hanate passionate

私 たち の 、 これ が PRECIOUS Heart Beat わたくし|||||precious|heart|beat watashi tachi no kore ga precious heart beat

歌う よ TREASURE Heart Beat うたう||treasure|heart|beat 歌うよ TREASURE Heart Beat

Listen ! ! listen Listen!!

自分 の 将来 な ん だ から ちゃんと 考え なさい じぶん||しょうらい||||||かんがえ| Think about your future

何だか ずっと 先 の こと だ から 想像 でき なく て … なんだか||さき|||||そうぞう||| It feels so far ahead in the future, so I can't even imagine.

唯 まだ 進路 決め て なかった の か ? ただ||しんろ|きめ|||| Yui, you haven't decided on your career plan yet?

わかる わ ~ I know the feeling.

そんな もん です か ね Is that so?

まあ 今 は 自分 たち が 思いつく もの で いい ん じゃ ない ? |いま||じぶん|||おもいつく|||||| Well, isn't it okay for us to come up with something now?

自分 で 思いつく もの … じぶん||おもいつく| What I can think of...

そ っか !