×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

BLACK LAGOON The Second Barrage, Black Lagoon: The Second Barrage (Black Lagoon Second Season) Episode 11

Black Lagoon : The Second Barrage ( Black Lagoon Second Season ) Episode 11

♪ ~

~ ♪

( 銃声 )

( 銃声 )

( 工藤 ( くどう ) ) お ? おい 誰 や タイヤ 切った ん は

まったく タチ 悪い

ど っか に 傷 でも つい … う ?

( 消音 銃声 ) ( 工藤 ) う う

( 消音 銃声 ) ( 鷲 峰 ( わし み ね ) 組 構成 員 ) う わ あ

( 小 上 ( おがみ ) ) え ? ダメ です 連中 の 形跡 なんか 見つから ねえ

大体 ここ が くせ え って の は ど っ から の 情報 な ん です ?

あん ? ファクス ?

( 鷲 峰 組 構成 員 たち ) う わ あ

( 鷲 峰 組 構成 員 ) ちき しょう クソッ

小 上 たち が 襲わ れ てる

回 せる 奴 が い ねえ か 急 い で 当 たれ

( 鷲 峰 組 構成 員 ) 何 じゃ ? わりゃ

お 届け もん は あと に せんかい

( 鷲 峰 組 構成 員 たち ) う お っ

( 電話 の 呼び出し 音 ) ( 井上 ( い の うえ ) ) ええ い チッ

相模原 の 事務 所 と 連絡 が 通じ ませ ん 総代

他 に も 田口 ( た ぐち ) と も ゆうべ から 連絡 が つき や せ ん

( 鷲 峰 雪 緒 ( ゆき お ) ) 田口 さん たち は …

お 亡くなり に なり まし た

( 松崎 銀 次 ( まつ ざ き ぎん じ ) ) 何で すって ?

塁 東 ( ぼくとう ) の 製材 場 で 遺体 が 見つかった と 警察 から 連絡 が

明日 は 事情 聴取 の ため に 署 の ほう へ 向かい ます

暴 対 法 上 の 使用 者 責任 は 避け られる よう 努力 し ます

抜かり まし た

あの 人 たち の 闘い 方 は マフィア と いう より

そう 軍隊

そう か だ から “ 大尉 ” 誤算 だった わ

( ボリス ) 鷲 峰 組 の 拠点 せ ん 滅 は ほぼ 最終 段階 へ 移行

( ポランスキー ) 拠点 371 372 は 沈黙 し まし た

現在 ダニール 班 が 拠点 221 へ 指向

開始 は 1505 ( ひと ご まる ご ) です

( バラライカ ) ラザル 伍長 は 所定 を 完結 し た か ?

( ボリス ) 高速道 の 渋滞 に 行き当たって い ます が

( 電話 の 呼び出し 音 ) ( ボリス ) 発動 時刻 に は

間に合い ます

( ホド ロフ スキ ) オク チャブ リスキ ・ アジン

こちら ホド ロフ スキ 伍長

送れ

( ホド ロフ スキ ) 予定 内 に 所定 を 完結

作戦 区域 より 撤収 を 開始 する

( ボリス ) 了解 基地 へ 帰 投 せよ

拠点 215 制圧

( バラライカ ) 上々 だ な

拠点 371 で は ―

準 幹部 シゲル ・ イトー の 死亡 も 確認 さ れ て い ます

( バラライカ ) よし 諸君 ご 苦労

姫君 を 丸裸 まで あと 3 手 だ

( レヴィ ) 姉 御 と 連絡 が つい た 今日 は もう いい

明日 あたり もう ひと 仕事 ある って よ

( ロック ) ああ

何 だ よ 浮か ねえ な

( ロック ) さすが に な

フフフ

( ロック ) お前 の ほう は やけに 楽し そう じゃ ない か

フッ さすが に こん だけ の 間 つる ん でりゃ あ

ん な こと も お 見通し か

あんな の に 会 える と は ガンマン 冥利 ( みょう り ) に 尽きる って もん だ

信じ られる か ベイビー

あの 野郎 あたし の 目 の 前 で

弾 を 斬り や がった ん だ よ フフ

天 まで イカ し てる ぜ

あの デカ ブツ と やり合い たく て たま ん ねえ

そんなに 死に 急 い で 何 の 得 が ある ん だ ?

( レヴィ ) ハッ “ 死に 急ぐ ” だって ?

大変 な 勘違い さ ロック

あたし ら は とっくに 歩く 死人 な ん だ ぜ ?

ダッチ も 姉 御 も 張 ( チャン ) の 旦那 や 他 の 奴 ら も

ロア ナプラ に 吹き だまって る 連中 は ど いつ も こいつ も だ

本物 の 死人 と 違い が ある と すりゃ あ

( ロック ) 違い ?

そう 違い だ

生きる の 死ぬ の は 大した 問題 じゃ ねえ

あの な

生きる の に 執着 すれ ば おびえ が 出る

目 が 曇る

そんな もの が ハナ から なけりゃ あな

地 の 果て まで も 闘 える ん だ

( ロック ) そう やって

どぶ の 中 で くたばる の が お前 の 趣味 って わけ か

う っ

( ロック ) 何だか ロア ナプラ が 遠く に 感じ られる よ

あ …

おい ロック そりゃ ねえ だ ろ

( ロック ) ん … ああ ?

( レヴィ ) 何 だ よ えらく かみつく じゃ ねえ か よ 今日 は

いや すま ない 今日 は 悪い 酒 に な っち まっ てる な

オーライ 気 に す ん な

( 香 砂 政巳 ( こう さ まさみ ) ) 嬢 ちゃん よ 大人 を からかっちゃ いけ ねえ な

直系 の 血縁 が 条件 だ と は

そちら が 出さ れ た 話 で は あり ませ ん か

これ は 和平 会 でも 了承 を …

( 両角 ( もろ ずみ ) ) ナメ ん じゃ ねえ ぞ この ジャリ

( 香 砂 ) うる せ え ぞ 両角

( 両角 ) へ っ へい

あんた の 襲名 を 許す 気 は ねえ し

その 前 に あんな ムチャ な ロシア 人 ども ―

引き込 ん だ 始末 を どう つける んで え

おっしゃる とおり それ は こちら の 不 始末

鷲 峰 組 は 総員 を 挙げ て ロシア 人 追放 の ため に 行動 を

( 香 砂 ) ヘッ しゃら くせ え よ 鷲 峰 の 嬢 ちゃん よ

起き た こと 全部 の 始末 どう つけ ん の か って 聞い てん だ よ

お 言葉 です が

手前 の 前 若 頭 坂東 ( ばん どう ) が 窮余 の 一策 を 図った その 原因 を

よもや 忘れ た と は 申さ れ ぬ はず 違い ま しょ う か

( 香 砂 ) フー

そりゃ おたく ら の 逆恨み って もん じゃ ねえ か ?

こっち は 兄弟 分 の 組 を 守って やろ う と

代行 まで 送って やった のに よ

断った の は どこ の 誰 だい

結構 です

釈明 は いずれ 和平 会 の 義理 場 にて

コラ ジャリ

頭 飛び越え て 意見 つけよ う って の か この ガキャ

調停 の 采配 は 和平 会 に 権 の ある こと

得心 ある だけ の 材料 も そろえ て あり ます

( 両角 ) ジャリ ( 香 砂 ) フン

言い たい こと は それ だけ かい ?

( 雪 緒 ) 香 砂 組長 の あの 態度

和平 会 の 調停 を 乞 う て も 無駄 な の かも しれ ない

そりゃ あ …

この 渡世 の 人間 たち も しょせん 欲 に 支配 さ れ た 存在

どちら を 立てる の が 利 の ある こと か それ は 明らか

仁義 地 に 落ち た り

( 銀 次 ) どう に も つらい 言い 方 で 恐縮 です が

今 の 鷲 峰 は

抗争 の お っぱ じ まった 頃 の 3 割 以下 の 人数 です

ロシア 人 の カチ 込み が 厳し すぎる

何より 手 勢 を 束ねる 人間 から 集中 的 に 潰し て いき や がった

それ でも 私 たち が いる

私 と 銀 さん と が

( 雪 緒 ) 井上 さん ( 井上 ) へ い

( 雪 緒 ) 止め て ください ( 井上 ) はっ

お 嬢 しか し それでは …

ええ この 場 から

生き残った 皆 に 向け て 伝令 に 出立 を

( 井上 ) しか し お 嬢

鷲 峰 の 組 を 守る 者 たち を

ここ で ついえ させる わけ に は いき ませ ん

井上 さん あなた も です

機会 は 私 たち の 手 で 必ず 作り出し ます

その 時 まで 命 永 ら え て 至福 を

( 井上 ) クッ …

( 銀 次 ) さて お 嬢

もちろん このまま で は 済ませ ませ ん

( 銀 次 ) 今どき の 組 事務 所 は

どこ も 戸口 を 監視 カメラ で 張って いる

奴 ら も それ を よく 知って や がる

( 雪 緒 ) ここ に 断片 的 ながら

現場 に 生き残って い た ビデオ テープ が あり ます

警察 の 現場 検証 の 前 に 持ち出す の に 成功 し まし た

見 まし た か ?

とっくり と

電気 工事 の ワゴン で 動 い て や がる

この 車 が どこ から 来る の か

N システム と か を 持って る 警察 が つくづく うらやましい わ

まったく で

( 銀行 員 たち ) う わ あ

( 銀行 員 ) う う …

( 非常 ベル の 音 ) ( 通行人 たち ) お ?

( 通行人 たち ) う わ あ

( 雪 緒 ) 悪漢 に なる の って 痛快 だ わ

( 銀 次 ) ハハハ

( 雪 緒 ) 私 たち ボニー と クライド だ わ

( 銀 次 ) そい つ は いい

次 は ボリビア で 銀行 強盗 だ

ハッ ハハ

( 警察 官 ) 矢 追 町 4 丁目 信用 金庫 にて 強盗 事案 発生

マル 被 2 名 に 在り て は 車 で 逃走

白色 ワン ボックス ドア 側面 に 赤色 スペード マーク

現状 付近 を 警ら 中 の 各 PC は …

岡島 ( お かじ ま ) さん が その ボーダー に 立って いる と いう 世界

世界 は 広く ギャング だけ が 集まり 住む 街 が ある と いう 話

( 銀 次 ) ああ いい です な

そんな 所 で 世界 を 股 に 掛け た 極道 に なる と いう の も

街 の 名 は ロア ナプラ

バラライカ も そこ から 来 た の だ と いう

私 高市 ( た か まち ) が ずっと 続け ば いい な って

そんな こと ばっかり 考え て た ん です

お 嬢

おはやし が あって お 店 が 出 て て

銀 さん が い たら それ は 多分 楽しい

でも これ は …

それ 以上 だ わ

ハッ いずれ に せよ あたし ら が その 街 に 住む に は

ロシア 女 と 決着 を つけ なきゃ なら ねえ

こりゃ いい 張り が でき た

( 警察 官 ) こちら PC 品川 142 号

海岸 通り を 北 へ 向かう ―

赤い スペード マーク の ワゴン 車 を 発見

停止 を 指示 する も 逃走 応援 を …

かかった わ 銀 さん

海岸 通り 東京 港 付近

( パトカー の サイレン の 音 )

( ホド ロフ スキ ) こちら ホド ロフ スキ

警察 車両 に 追尾 さ れ て いる

( ボリス ) 振り切れ

( ホド ロフ スキ ) フッ

( 雪 緒 ) バラライカ ロア ナプラ から 来 た

どう やって ?

あれ だけ の 武器 装備

空港 は 通り抜け られ ない で は …

ハッ 船

バラライカ は 港 に いる

追尾 は まき まし た 車両 は 消去 し ます

なぜ だ

なぜ 我々 が 使う 車 が 警察 に 漏れ た ?

それ が この 小 娘 が 示し た 最初 の 効果 的 な 反撃 だ と 言う の か

面白い

こいつ だけ は 徹底 的 に 潰さ ね ば な

( 雪 緒 ) 知識 と は 現実 を 忘れる ため に ある

書物 から は 味わ え ない 現実 の 陶酔 感

それ を 象徴 する 土地 ロア ナプラ

( カモメ の 鳴き声 ) ( 銃声 )

( ベニー ) やれやれ

バラライカ の 不在 で すっかり たが が 外れ ち まった

( ダッチ ) どう だ ? 表 の 様子 は

また 一 段 と 銃声 が 増え た ね

三 合 会 も よく 治め ちゃ いる が

フンッ 銃 の パラダイス だ ベニー

これ が この 街 の ほんと の 姿 な の さ

みんな 浮かれ 気分 だ

張 は その へん を よく 知って る 奴 だ

( ベニー ) ロック が い なく て 幸い だった な

彼 は 銃 が 大 の 苦手 だ

ロック が 銃 を 手 に せ ず に 済 ん でる こと は

俺 たち に は 最大 級 の 幸せ な ん だ ぜい

( ベニー ) そう な の かい ?

あいつ が 撃て ば

それ は こっち に まで 跳ね返って くる 弾 な の さ

危なっかしく て しょうが ねえ

( ベニー ) ハハハ

( ダッチ ) ま じ だ ぜ 俺 は いやはや

待た せ た わ ね

気 に し なさ ん な 姉 御 次 の 仕事 は ?

( バラライカ ) また 会合 よ 日本 人 と ね

これ が うまく 片付け ば ロア ナプラ へ 戻 れる わ

会合 ? しかし 鷲 峰 組 と は もう …

( バラライカ ) 今度 の 相手 は ね

( バラライカ ) 香 砂 会 ( ロック ) え ?

( バラライカ ) これ で 厄介 事 も すべて 一掃 でき て

大助かり

( 雪 緒 ) あなた は ―

私 を 助け たい わけ で は あり ませ ん も の

捨て た 日常 を 再び 失い たく ない

それ だけ

( バラライカ ) まあ ナメ た 話 で なけ れ ば

条件 の 1 つ くらい に は 乗って やって も …

おい ロック ?

( 雪 緒 ) あなた は …

そう やって また 夕闇 に とどまる ん です か ?

( ロック ) バラライカ さん

香 砂 会 と 手 を 結ぶ 理由 なんて どこ に も ない

鷲 峰 組 を 潰す より むしろ 香 砂 会 を たたく べき だ

ロック

鷲 峰 組 は 既に 弱体 化 し て いる

モスクワ に とって は 脅威 じゃ ない そう でしょ ?

それ に 鷲 峰 組 の …

( バラライカ ) ロック

立場 を 勘違い し ちゃ いけ ない わ

あなた は 私 の 通訳 さん で あって

戦友 でも 同志 でも モスクワ で も ない

分かる わ よ ね ?

( ロック ) 鷲 峰 の 新 組長 は 未 成年 だ

ヘイヘイ もう よせ

あなた に も 信じる 正義 は ある だ ろ う ?

( バラライカ ) もう いい ロック

( バラライカ ) 面倒 だ ( ロック ) う わ っ

クッ

( ロック ) う わ っ

ああ …

クソッ

( ロック ) う う あっ

ああ …

( レヴィ ) 落ち 着こ う や

なあ 姉 御

こんな 所 で 血 の バレンタイン を やら か し たい か ?

( バラライカ ) ほえる な レヴィ

ロック 私 を 見ろ

う う …

( バラライカ ) “ 正義 ” か

これほど 万 人 に 愛さ れる 言葉 も ない な

素晴らしい 言葉 だ

しかし な

自分 の 力 を 行使 する でも なく

他力 本願 で 誰 か の 死 を 願う

フンッ

お前 の 言う 正義 だって 随分 と 生臭い ぞ

血 だまり の に おい が 鼻 に つく

( ロック ) ハッ …

( バラライカ ) そう 思わ ない か ?

う う

( バラライカ ) そんな 顔 を する な 別に 責め てる わけ じゃ ない

( レヴィ ) 姉 御

( バラライカ ) お前 から そんな セリフ が 出 て くる と は

思って も み なかった

私 は 愉快 で なら ない

( レヴィ ) 姉 御 気 が 済 ん だ なら そい つ を 下ろし て くれ

指 に 力 が 入 っち まう

私 たち の 命 は 実に 軽い

まるで キャンディー バー の 包み紙 だ

お前 も こいつ も な

( レヴィ ) トーク が し て え わけ じゃ ねえ

下ろし て くれ 姉 御

トゥー ハンド お前 に も ひと言 言って おく

何 を 考え て の こと か は 知ら ない が

お前 は こいつ と 同じ 生き 方 を 望む べき で は ない

黙 れよ

分かって る

分かって る さ 姉 御 頼む から 黙って くれ

そろそろ 指 も 限界 な ん だ

( ロック ) う っ ああ …

バラライカ さん あんた の 勝利 は 確実 で

失う もの だって 何も ない

それ でも まだ …

( レヴィ ) ロック ( ロック ) まだ 足り ない の か

チッ 黙って ろ

( バラライカ ) 足ら ない な

命 を 乞 う 時 の コツ は 2 つ

1 つ は 命 を 握る 者 を 楽しま せる こと

もう 1 つ は その 人間 を

フン

納得 さ せる だけ の 理由 を 述べる こと だ

お前 は まだ どちら も 満たし て は い ない

( ロック ) う っ ( バラライカ ) さあ 踊れ

そう まで し て 助ける 義理 が どこ に ある ?

( ロック ) あんた は 勘違い を し てる

( バラライカ ) ほう ? ( ロック ) 義理 など で は なく

正義 と いう 言葉 も 方便 だ

理由 なんて たった 1 つ だ そ いつ は …

俺 の 趣味 だ

趣味 ?

そう 趣味 だ

どぶ の 中 で くたばる の を 喜ぶ 趣味 も あれ ば

こう いう の も ある

根本 の ところ で は ―

あんた と 同じ です よ

( バラライカ ) フン

( バラライカ の 笑い声 )

ハハハ

ハハハッ

ハァ

明日 から また いろいろ 動く わ ロック

バカ な 勝負 に 命 を 懸ける の は 今後 は 避け た ほう が いい わ

車 を 入れ とい て ね

お 願い

チッ

ロック ベイビー この クソ った れ

あたし ら が 今 ここ で 息 し て られ ん の は な

神 の 恵み と あの コート を 羽織った イカ れ た 戦争 マニア が

どう いう 訳 か 銃 を 収める 気 に なった から だ

ああ ここ じゃ あたし は あんた の 銃 だ

タラワ だ ろ う が アラモ だ ろ う が 守って やる 自信 は ある

でも な くたばり たく て たまら ねえ 奴 は

どんな に し た って 守り よう が ね え ん だ よ

この アン ポン タン

怒って る か ?

そんな ん じゃ ねえ 大 激怒 だ

て め え で なけりゃ 2 ~ 3 発 ぶち 込 ん でる

レヴィ

チッ

( ロック ) 頼み が ある

俺 の 街 へ もう 一 度 付き合って くれ ない か

( レヴィ ) 姉 御 に 言わ れる まで も ねえ

お前 の ここ は いい 所 だ

だから つい 惑 っち まっ た

あまり に 遠く て 届く わけ ねえ

いつ だって 濁った 空気 の 中 で 生き て き た ん だ

そう いう 場所 以外 に 生きる すべ は ねえ

そんな こと まで 忘れ て た

結局 姉 御 だけ だ

あいつ は ずっと 戦争 だけ を 見 て た から な

行 っち まえ そして もう 後ろ は 見る な

あんた の 悪夢 も もう 覚め 頃 さ

( ロック ) レヴィ

忘れ た の か ? 俺 は もう 死 ん でる の さ

お前 と 出会った あの 日 に な

ロア ナプラ が 歩く 死人 の 街 なら

ここ は 生 者 の 住む 場所 だ

あまり に も 見 知った 光景 だ から

俺 も そい つ を 忘れ かけ て い た

死人 に とっちゃ 幻 みたい な もの だった のに な

いや ここ に 住 ん で い た あの 頃 から もう …

幻 だった の かも しれ ない

レヴィ

俺 は ここ へ 戻る ため に 来 た ん じゃ ない

忘れる ため に ここ へ 来 た

起こる こと の すべて を 見 続ける ため に ここ へ 来 た ん だ

きっと 後悔 する

後悔 なら 1 年 前 に 済ませ た さ

足り ない の は 覚悟 だけ だった

でも これ で 決まった よう な 気 が する

( 子供 たち ) お ?

そ っか

( 子供 ) おお こない だ の 姉ちゃん だ

( 子供 ) ほんと だ

ねえ こない だ の また 見せ て よ

そう そう あの 缶 落とす やつ

ほら

( 英語 )

( 英語 )

( レヴィ ) オーライ

( 子供 ) えっ それ … 何て 銃 ?

( 子供 ) 本物 みたい だ

( レヴィ ) ( 英語 )

( 英語 )

( 子供 ) えっ ええ …

( 英語 )

( 銃声 )

( 子供 ) う わ あ

あっ イタ

( 子供 たち ) う う

フッ

( 英語 )

( 雪 緒 ) 銀 さん もっと 強力 な 銃 が 持ち たい ん です

いや

ある はず でしょ う ? この 家 に は

( 銀 次 ) 飛び道具 に は 詳 しか ねえ が

ロシア 製 の スチェッキン と か 言う 銃 だ そう で

弾 も で かい し 機関 銃 み て え に 撃ち まく れる と か

お 嬢 に は 手 に 余る かも しり や せ ん

いえ 少し でも 足手まとい に なり たく ない から

これ が いい わ

♪ ~

~ ♪

( ベニー ) この ロア ナプラ って 街 は

野蛮 な 力 で すべて を 吹き飛ばし て しま える ―

ステキ な 場所 だ

( 銃声 )


Black Lagoon : The Second Barrage ( Black Lagoon Second Season ) Episode 11 Black Lagoon: The Second Barrage (Black Lagoon Second Season) Episode 11

♪ ~

~ ♪ I have a big gun, I took it from my Lord...

( 銃声 ) じゅうせい

( 銃声 ) じゅうせい

( 工藤 ( くどう ) ) お ? おい 誰 や タイヤ 切った ん は くどう||||だれ||たいや|きった||

まったく タチ 悪い ||わるい

ど っか に 傷 でも つい … う ? |||きず||| They make me violate them, no matter who they are!

( 消音 銃声 ) ( 工藤 ) う う しょうおん|じゅうせい|くどう||

( 消音 銃声 ) ( 鷲 峰 ( わし み ね ) 組 構成 員 ) う わ あ しょうおん|じゅうせい|わし|みね||||くみ|こうせい|いん||| Get down on your knees! Get a good head on your shoulders!

( 小 上 ( おがみ ) ) え ? ダメ です 連中 の 形跡 なんか 見つから ねえ しょう|うえ|||だめ||れんちゅう||けいせき||みつから|

大体 ここ が くせ え って の は ど っ から の 情報 な ん です ? だいたい||||||||||||じょうほう|||

あん ? ファクス ? |ふぁくす

( 鷲 峰 組 構成 員 たち ) う わ あ わし|みね|くみ|こうせい|いん||||

( 鷲 峰 組 構成 員 ) ちき しょう クソッ わし|みね|くみ|こうせい|いん||| Shit out of luck! Go with my vision!

小 上 たち が 襲わ れ てる しょう|うえ|||おそわ||

回 せる 奴 が い ねえ か 急 い で 当 たれ かい||やつ|||||きゅう|||とう| Check to see if we can get backup! Hurry!

( 鷲 峰 組 構成 員 ) 何 じゃ ? わりゃ わし|みね|くみ|こうせい|いん|なん|| What the hell? Leave the deliveries for later!

お 届け もん は あと に せんかい |とどけ|||||

( 鷲 峰 組 構成 員 たち ) う お っ わし|みね|くみ|こうせい|いん||||

( 電話 の 呼び出し 音 ) ( 井上 ( い の うえ ) ) ええ い チッ でんわ||よびだし|おと|いのうえ||||||

相模原 の 事務 所 と 連絡 が 通じ ませ ん 総代 さがみはら||じむ|しょ||れんらく||つうじ|||そうだい Deputy, I can't get a hold of the Sagamihara office.

他 に も 田口 ( た ぐち ) と も ゆうべ から 連絡 が つき や せ ん た|||たぐち|||||||れんらく|||||

( 鷲 峰 雪 緒 ( ゆき お ) ) 田口 さん たち は … わし|みね|ゆき|お|||たぐち|||

お 亡くなり に なり まし た |なくなり|||| ...are dead.

( 松崎 銀 次 ( まつ ざ き ぎん じ ) ) 何で すって ? まつさき|ぎん|つぎ||||||なんで| What?

塁 東 ( ぼくとう ) の 製材 場 で 遺体 が 見つかった と 警察 から 連絡 が るい|ひがし|||せいざい|じょう||いたい||みつかった||けいさつ||れんらく|

明日 は 事情 聴取 の ため に 署 の ほう へ 向かい ます あした||じじょう|ちょうしゅ||||しょ||||むかい|

暴 対 法 上 の 使用 者 責任 は 避け られる よう 努力 し ます あば|たい|ほう|うえ||しよう|もの|せきにん||さけ|||どりょく|| I will do my best to avoid charges regarding an employer's duties...

抜かり まし た ぬかり||

あの 人 たち の 闘い 方 は マフィア と いう より |じん|||たたかい|かた||まふぃあ||| Their style of fighting isn't that of the Mafia. It's like that of an army.

そう 軍隊 |ぐんたい

そう か だ から “ 大尉 ” 誤算 だった わ ||||たいい|ごさん|| Of course. That's why they call her Captain. I miscalculated.

( ボリス ) 鷲 峰 組 の 拠点 せ ん 滅 は ほぼ 最終 段階 へ 移行 |わし|みね|くみ||きょてん|||めつ|||さいしゅう|だんかい||いこう We're moving into the final stages of crushing...

( ポランスキー ) 拠点 371 372 は 沈黙 し まし た |きょてん||ちんもく||| Sites 371 and 372 have been wiped out.

現在 ダニール 班 が 拠点 221 へ 指向 げんざい||はん||きょてん||しこう Daniel's team is currently headed for site 221.

開始 は 1505 ( ひと ご まる ご ) です かいし||||||

( バラライカ ) ラザル 伍長 は 所定 を 完結 し た か ? ||ごちょう||しょてい||かんけつ|||

( ボリス ) 高速道 の 渋滞 に 行き当たって い ます が |こうそくどう||じゅうたい||ゆきあたって||| They're tied up in traffic on the highway.

( 電話 の 呼び出し 音 ) ( ボリス ) 発動 時刻 に は でんわ||よびだし|おと||はつどう|じこく|| But they should still meet the activation time.

間に合い ます まにあい|

( ホド ロフ スキ ) オク チャブ リスキ ・ アジン ||すき||||

こちら ホド ロフ スキ 伍長 |||すき|ごちょう

送れ おくれ Report.

( ホド ロフ スキ ) 予定 内 に 所定 を 完結 ||すき|よてい|うち||しょてい||かんけつ We've completed our objectives within the planned time.

作戦 区域 より 撤収 を 開始 する さくせん|くいき||てっしゅう||かいし| We will now be withdrawing from our operation zone.

( ボリス ) 了解 基地 へ 帰 投 せよ |りょうかい|きち||かえ|とう|

拠点 215 制圧 きょてん|せいあつ

( バラライカ ) 上々 だ な |じょうじょう||

拠点 371 で は ― きょてん|| The death of officer Shigeru Ito has been confirmed at site 317.

準 幹部 シゲル ・ イトー の 死亡 も 確認 さ れ て い ます じゅん|かんぶ||||しぼう||かくにん|||||

( バラライカ ) よし 諸君 ご 苦労 ||しょくん||くろう All right. Good work, men.

姫君 を 丸裸 まで あと 3 手 だ ひめぎみ||まるはだか|||て| In three more moves the Princess will be completely stripped.

( レヴィ ) 姉 御 と 連絡 が つい た 今日 は もう いい |あね|ご||れんらく||||きょう||| I got a hold of the Sis. We're done for the day.

明日 あたり もう ひと 仕事 ある って よ あした||||しごと||| She says we've got another job tomorrow.

( ロック ) ああ ろっく| Yeah.

何 だ よ 浮か ねえ な なん|||うか|| What is it? You look gloomy.

( ロック ) さすが に な ろっく||| I guess.

フフフ

( ロック ) お前 の ほう は やけに 楽し そう じゃ ない か ろっく|おまえ|||||たのし|||| You seem like you're having a good time.

フッ さすが に こん だけ の 間 つる ん でりゃ あ ||||||あいだ||||

ん な こと も お 見通し か |||||みとおし|

あんな の に 会 える と は ガンマン 冥利 ( みょう り ) に 尽きる って もん だ |||かい|||||みょうり||||つきる||| Meeting a guy like that surely makes a gunman happy.

信じ られる か ベイビー しんじ||| Can you believe it, baby? He sliced a bullet right in front of me.

あの 野郎 あたし の 目 の 前 で |やろう|||め||ぜん|

弾 を 斬り や がった ん だ よ フフ たま||きり||||||

天 まで イカ し てる ぜ てん||いか|||

あの デカ ブツ と やり合い たく て たま ん ねえ ||||やりあい|||||

そんなに 死に 急 い で 何 の 得 が ある ん だ ? |しに|きゅう|||なん||とく||||

( レヴィ ) ハッ “ 死に 急ぐ ” だって ? ||しに|いそぐ|

大変 な 勘違い さ ロック たいへん||かんちがい||ろっく

あたし ら は とっくに 歩く 死人 な ん だ ぜ ? ||||あるく|しにん|||| We're already the walking dead.

ダッチ も 姉 御 も 張 ( チャン ) の 旦那 や 他 の 奴 ら も ||あね|ご||ちょう|||だんな||た||やつ|| Dutch, the Sis, Chang, and the others...

ロア ナプラ に 吹き だまって る 連中 は ど いつ も こいつ も だ |||ふき|||れんちゅう||||||| All of us running around in Roanapur.

本物 の 死人 と 違い が ある と すりゃ あ ほんもの||しにん||ちがい||||| If there's one difference between us and the real dead...

( ロック ) 違い ? ろっく|ちがい Difference?

そう 違い だ |ちがい| Yeah, difference.

生きる の 死ぬ の は 大した 問題 じゃ ねえ いきる||しぬ|||たいした|もんだい|| Whether we live or die isn't a big issue.

あの な

生きる の に 執着 すれ ば おびえ が 出る いきる|||しゅうちゃく|||||でる If you focus on being alive, you develop fear. Your eyes get clouded

目 が 曇る め||くもる

そんな もの が ハナ から なけりゃ あな |||はな||| But if you have no such feelings...

地 の 果て まで も 闘 える ん だ ち||はて|||たたか||| ...you're capable of fighting right to the end of the world.

( ロック ) そう やって ろっく|| So you prefer to die in the gutter like that?

どぶ の 中 で くたばる の が お前 の 趣味 って わけ か ||なか|||||おまえ||しゅみ|||

う っ

( ロック ) 何だか ロア ナプラ が 遠く に 感じ られる よ ろっく|なんだか||||とおく||かんじ|| Somehow Roanapur feels so far away.

あ …

おい ロック そりゃ ねえ だ ろ |ろっく|||| Hey, Rock. What's going on here?

( ロック ) ん … ああ ? ろっく||

( レヴィ ) 何 だ よ えらく かみつく じゃ ねえ か よ 今日 は |なん|||||||||きょう| You're sure snapping back at me a lot today.

いや すま ない 今日 は 悪い 酒 に な っち まっ てる な |||きょう||わるい|さけ|||||| Yeah, sorry. Drinking's bringing out the worst in me today.

オーライ 気 に す ん な おーらい|き|||| All right. Don't worry about it.

( 香 砂 政巳 ( こう さ まさみ ) ) 嬢 ちゃん よ 大人 を からかっちゃ いけ ねえ な かおり|すな|まさみ||||じょう|||おとな||||| Young lady, you mustn't go around teasing adults like this.

直系 の 血縁 が 条件 だ と は ちょっけい||けつえん||じょうけん||| You're the one who brought up the point...

そちら が 出さ れ た 話 で は あり ませ ん か ||ださ|||はなし|||||| ...that it's conditional that the successor be a direct blood relative.

これ は 和平 会 でも 了承 を … ||わへい|かい||りょうしょう| This has been acknowledged by the Peacekeeping Council...

( 両角 ( もろ ずみ ) ) ナメ ん じゃ ねえ ぞ この ジャリ もろずみ|||||||||

( 香 砂 ) うる せ え ぞ 両角 かおり|すな|||||もろずみ

( 両角 ) へ っ へい もろずみ|||

あんた の 襲名 を 許す 気 は ねえ し ||しゅうめい||ゆるす|き||| I don't plan on allowing you to succeed.

その 前 に あんな ムチャ な ロシア 人 ども ― |ぜん|||||ろしあ|じん| Besides, what are you gonna do about...

引き込 ん だ 始末 を どう つける んで え ひきこ|||しまつ|||||

おっしゃる とおり それ は こちら の 不 始末 ||||||ふ|しまつ Like you say, that's an error on our part.

鷲 峰 組 は 総員 を 挙げ て ロシア 人 追放 の ため に 行動 を わし|みね|くみ||そういん||あげ||ろしあ|じん|ついほう||||こうどう| The entire Washimine Clan is doing everything we can...

( 香 砂 ) ヘッ しゃら くせ え よ 鷲 峰 の 嬢 ちゃん よ かおり|すな||||||わし|みね||じょう|| You're missing the point, Washimine girl.

起き た こと 全部 の 始末 どう つけ ん の か って 聞い てん だ よ おき|||ぜんぶ||しまつ|||||||ききい||| What I'm asking is how are you gonna repay us for all that's happened.

お 言葉 です が |ことば|| Excuse me, but you haven't forgotten the reason...

手前 の 前 若 頭 坂東 ( ばん どう ) が 窮余 の 一策 を 図った その 原因 を てまえ||ぜん|わか|あたま|ばんどう||||きゅうよ||いっさく||はかった||げんいん|

よもや 忘れ た と は 申さ れ ぬ はず 違い ま しょ う か |わすれ||||もうさ||||ちがい|||| ...took this desperate measure, have you?

( 香 砂 ) フー かおり|すな|

そりゃ おたく ら の 逆恨み って もん じゃ ねえ か ? ||||さかうらみ||||| Well, that was some grudge you had against us.

こっち は 兄弟 分 の 組 を 守って やろ う と ||きょうだい|ぶん||くみ||まもって||| We even sent you a replacement head...

代行 まで 送って やった のに よ だいこう||おくって|||

断った の は どこ の 誰 だい たった|||||だれ| And who turned that down?

結構 です けっこう| Very well. We shall eventually settle this with the Peacekeeping Council.

釈明 は いずれ 和平 会 の 義理 場 にて しゃくめい|||わへい|かい||ぎり|じょう|

コラ ジャリ You little brat! You're in over your head, taking a position like that!

頭 飛び越え て 意見 つけよ う って の か この ガキャ あたま|とびこえ||いけん|||||||

調停 の 采配 は 和平 会 に 権 の ある こと ちょうてい||さいはい||わへい|かい||けん|||

得心 ある だけ の 材料 も そろえ て あり ます とくしん||||ざいりょう||||| ...and we have gathered enough material to justify our actions.

( 両角 ) ジャリ ( 香 砂 ) フン もろずみ||かおり|すな|ふん Little brat!

言い たい こと は それ だけ かい ? いい|||||| Is that all you have to say?

( 雪 緒 ) 香 砂 組長 の あの 態度 ゆき|お|かおり|すな|くみちょう|||たいど Given Boss Kousa's attitude...

和平 会 の 調停 を 乞 う て も 無駄 な の かも しれ ない わへい|かい||ちょうてい||きつ||||むだ||||| ...it may be useless to get the Peacekeeping Council involved.

そりゃ あ … That's...

この 渡世 の 人間 たち も しょせん 欲 に 支配 さ れ た 存在 |とせい||にんげん||||よく||しはい||||そんざい The people in this world are all controlled by greed.

どちら を 立てる の が 利 の ある こと か それ は 明らか ||たてる|||り|||||||あきらか It's clear which side would be more beneficial for them to support.

仁義 地 に 落ち た り じんぎ|ち||おち|| Justice has fallen.

( 銀 次 ) どう に も つらい 言い 方 で 恐縮 です が ぎん|つぎ|||||いい|かた||きょうしゅく|| I'm sorry for the painful reminder...

今 の 鷲 峰 は いま||わし|みね| ...but the current Washimine Clan is only...

抗争 の お っぱ じ まった 頃 の 3 割 以下 の 人数 です こうそう||||||ころ||わり|いか||にんずう|

ロシア 人 の カチ 込み が 厳し すぎる ろしあ|じん|||こみ||きびし| The Russians' attacks are too severe.

何より 手 勢 を 束ねる 人間 から 集中 的 に 潰し て いき や がった なにより|て|ぜい||たばねる|にんげん||しゅうちゅう|てき||つぶし|||| They started by targeting and eliminating...

それ でも 私 たち が いる ||わたくし||| But we're still here. You and I.

私 と 銀 さん と が わたくし||ぎん|||

( 雪 緒 ) 井上 さん ( 井上 ) へ い ゆき|お|いのうえ||いのうえ|| - Mr. Inoue. - Yes?

( 雪 緒 ) 止め て ください ( 井上 ) はっ ゆき|お|とどめ|||いのうえ| Please stop the car.

お 嬢 しか し それでは … |じょう||| Miss! But then...

ええ この 場 から ||じょう| I know. Please send a message to everyone who is still alive.

生き残った 皆 に 向け て 伝令 に 出立 を いきのこった|みな||むけ||でんれい||いでたち|

( 井上 ) しか し お 嬢 いのうえ||||じょう But, Miss!

鷲 峰 の 組 を 守る 者 たち を わし|みね||くみ||まもる|もの|| I cannot allow those who have been protecting Washimine...

ここ で ついえ させる わけ に は いき ませ ん ...to be eliminated at this point. And that includes you, Mr. Inoue.

井上 さん あなた も です いのうえ||||

機会 は 私 たち の 手 で 必ず 作り出し ます きかい||わたくし|||て||かならず|つくりだし| We will create an opportunity on our own.

その 時 まで 命 永 ら え て 至福 を |じ||いのち|なが||||しふく| So please stay alive and wait.

( 井上 ) クッ … いのうえ|

( 銀 次 ) さて お 嬢 ぎん|つぎ|||じょう Now, Miss...

もちろん このまま で は 済ませ ませ ん ||||すませ|| Of course I will not let things end this way.

( 銀 次 ) 今どき の 組 事務 所 は ぎん|つぎ|いまどき||くみ|じむ|しょ|

どこ も 戸口 を 監視 カメラ で 張って いる ||とぐち||かんし|かめら||はって|

奴 ら も それ を よく 知って や がる やつ||||||しって|| I'm sure they're well aware of that.

( 雪 緒 ) ここ に 断片 的 ながら ゆき|お|||だんぺん|てき| Although heavily damaged, this is a video tape that survived the scene.

現場 に 生き残って い た ビデオ テープ が あり ます げんば||いきのこって|||びでお|てーぷ|||

警察 の 現場 検証 の 前 に 持ち出す の に 成功 し まし た けいさつ||げんば|けんしょう||ぜん||もちだす|||せいこう||| I succeeded in taking it...

見 まし た か ? み||| Did you see that?

とっくり と

電気 工事 の ワゴン で 動 い て や がる でんき|こうじ||わごん||どう|||| They're moving around in electric repair shop vans.

この 車 が どこ から 来る の か |くるま||||くる|| If only we knew where these cars were coming from.

N システム と か を 持って る 警察 が つくづく うらやましい わ |しすてむ||||もって||けいさつ|||| I envy the police for that N-system they use.

まったく で Indeed.

( 銀行 員 たち ) う わ あ ぎんこう|いん||||

( 銀行 員 ) う う … ぎんこう|いん||

( 非常 ベル の 音 ) ( 通行人 たち ) お ? ひじょう|べる||おと|つうこうにん||

( 通行人 たち ) う わ あ つうこうにん||||

( 雪 緒 ) 悪漢 に なる の って 痛快 だ わ ゆき|お|あっかん|||||つうかい|| It's such a thrill to be a villain!

( 銀 次 ) ハハハ ぎん|つぎ|

( 雪 緒 ) 私 たち ボニー と クライド だ わ ゆき|お|わたくし|||||| We're Bonnie and Clyde!

( 銀 次 ) そい つ は いい ぎん|つぎ|||| I like that.

次 は ボリビア で 銀行 強盗 だ つぎ||ぼりびあ||ぎんこう|ごうとう| Next up, we're gonna rob a bank in Bolivia!

ハッ ハハ

( 警察 官 ) 矢 追 町 4 丁目 信用 金庫 にて 強盗 事案 発生 けいさつ|かん|や|つい|まち|ちょうめ|しんよう|きんこ||ごうとう|じあん|はっせい A robbery has occurred at the credit union on the fourth block of Inoue.

マル 被 2 名 に 在り て は 車 で 逃走 |おお|な||あり|||くるま||とうそう

白色 ワン ボックス ドア 側面 に 赤色 スペード マーク はくしょく|わん|ぼっくす|どあ|そくめん||あかいろ|| A white van with a red spade mark on the side door.

現状 付近 を 警ら 中 の 各 PC は … げんじょう|ふきん||けいら|なか||かく|| All patrol cars in the area, be on the lookout. I repeat...

岡島 ( お かじ ま ) さん が その ボーダー に 立って いる と いう 世界 おかじま|||||||||たって||||せかい That world that Mr. Okajima is standing on the border of...

世界 は 広く ギャング だけ が 集まり 住む 街 が ある と いう 話 せかい||ひろく|ぎゃんぐ|||あつまり|すむ|がい|||||はなし ...there's a city where only gangsters gather and live.

( 銀 次 ) ああ いい です な ぎん|つぎ|||| That sounds good to me.

そんな 所 で 世界 を 股 に 掛け た 極道 に なる と いう の も |しょ||せかい||また||かけ||ごくどう|||||| To become a Yakuza...

街 の 名 は ロア ナプラ がい||な||| The name of the city is Roanapur.

バラライカ も そこ から 来 た の だ と いう ||||らい||||| They say Balalaika's from there as well.

私 高市 ( た か まち ) が ずっと 続け ば いい な って わたくし|たかいち||||||つづけ|||| I kept thinking how great it would be if life in Takamachi would last forever.

そんな こと ばっかり 考え て た ん です |||かんがえ||||

お 嬢 |じょう Miss...

おはやし が あって お 店 が 出 て て ||||てん||だ|| With musical bands, all the stores, and you by my side...

銀 さん が い たら それ は 多分 楽しい ぎん|||||||たぶん|たのしい ...it's bound to be enjoyable.

でも これ は … But this is... This is even more fun than that.

それ 以上 だ わ |いじょう||

ハッ いずれ に せよ あたし ら が その 街 に 住む に は ||||||||がい||すむ||

ロシア 女 と 決着 を つけ なきゃ なら ねえ ろしあ|おんな||けっちゃく||||| ...if we're gonna live in that city. This is gonna be exciting.

こりゃ いい 張り が でき た ||はり|||

( 警察 官 ) こちら PC 品川 142 号 けいさつ|かん|||しなかわ|ごう This is patrol car Shinagawa 142.

海岸 通り を 北 へ 向かう ― かいがん|とおり||きた||むかう

赤い スペード マーク の ワゴン 車 を 発見 あかい||||わごん|くるま||はっけん

停止 を 指示 する も 逃走 応援 を … ていし||しじ|||とうそう|おうえん|

かかった わ 銀 さん ||ぎん| - We need reinforcements. - We've got them, Gin.

海岸 通り 東京 港 付近 かいがん|とおり|とうきょう|こう|ふきん

( パトカー の サイレン の 音 ) ぱとかー||さいれん||おと

( ホド ロフ スキ ) こちら ホド ロフ スキ ||すき||||すき

警察 車両 に 追尾 さ れ て いる けいさつ|しゃりょう||ついび||||

( ボリス ) 振り切れ |ふりきれ Lose them.

( ホド ロフ スキ ) フッ ||すき|

( 雪 緒 ) バラライカ ロア ナプラ から 来 た ゆき|お|||||らい| Balalaika. They came from Roanapur. But how?

どう やって ?

あれ だけ の 武器 装備 |||ぶき|そうび With all those weapons and equipment.

空港 は 通り抜け られ ない で は … くうこう||とおりぬけ||||

ハッ 船 |せん A ship? Balalaika's at the port.

バラライカ は 港 に いる ||こう||

追尾 は まき まし た 車両 は 消去 し ます ついび|||||しゃりょう||しょうきょ|| He lost them. We'll get rid of the car now.

なぜ だ How? How did the police find out what car we were using?

なぜ 我々 が 使う 車 が 警察 に 漏れ た ? |われわれ||つかう|くるま||けいさつ||もれ|

それ が この 小 娘 が 示し た 最初 の 効果 的 な 反撃 だ と 言う の か |||しょう|むすめ||しめし||さいしょ||こうか|てき||はんげき|||いう|| Is that girl challenging me with her first effective countermeasure?

面白い おもしろい Amusing. We'll just have to crush her especially thoroughly.

こいつ だけ は 徹底 的 に 潰さ ね ば な |||てってい|てき||つぶさ|||

( 雪 緒 ) 知識 と は 現実 を 忘れる ため に ある ゆき|お|ちしき|||げんじつ||わすれる|||

書物 から は 味わ え ない 現実 の 陶酔 感 しょもつ|||あじわ|||げんじつ||とうすい|かん

それ を 象徴 する 土地 ロア ナプラ ||しょうちょう||とち|| A land that symbolizes that, Roanapur.

( カモメ の 鳴き声 ) ( 銃声 ) ||なきごえ|じゅうせい

( ベニー ) やれやれ Oh, boy. With Balalaika away, this place is falling to pieces.

バラライカ の 不在 で すっかり たが が 外れ ち まった ||ふざい|||||はずれ||

( ダッチ ) どう だ ? 表 の 様子 は |||ひょう||ようす|

また 一 段 と 銃声 が 増え た ね |ひと|だん||じゅうせい||ふえ|| The number of gunshots has gone up again.

三 合 会 も よく 治め ちゃ いる が みっ|ごう|かい|||おさめ||| The Triad's doing a pretty good job keeping things together, but...

フンッ 銃 の パラダイス だ ベニー |じゅう||ぱらだいす||

これ が この 街 の ほんと の 姿 な の さ |||がい||||すがた|||

みんな 浮かれ 気分 だ |うかれ|きぶん|

張 は その へん を よく 知って る 奴 だ ちょう||||||しって||やつ| Chang really understands that about this place.

( ベニー ) ロック が い なく て 幸い だった な |ろっく|||||さいわい|| It's a good thing Rock's not here. Guns are just not his thing.

彼 は 銃 が 大 の 苦手 だ かれ||じゅう||だい||にがて|

ロック が 銃 を 手 に せ ず に 済 ん でる こと は ろっく||じゅう||て|||||す|||| You've gotta realize that one of our biggest blessings...

俺 たち に は 最大 級 の 幸せ な ん だ ぜい おれ||||さいだい|きゅう||しあわせ|||| ...is the fact Rock hasn't had to hold a gun.

( ベニー ) そう な の かい ? Is that so?

あいつ が 撃て ば ||うて|

それ は こっち に まで 跳ね返って くる 弾 な の さ |||||はねかえって||たま||| If he fires, his bullets will ricochet right back at us.

危なっかしく て しょうが ねえ あぶなっかしく||| It's too damned dangerous.

( ベニー ) ハハハ

( ダッチ ) ま じ だ ぜ 俺 は いやはや |||||おれ|| I'm serious, man. Really.

待た せ た わ ね また|||| - Sorry I made you wait. - Not to worry. So what's the next job?

気 に し なさ ん な 姉 御 次 の 仕事 は ? き|||な さ|||あね|ご|つぎ||しごと|

( バラライカ ) また 会合 よ 日本 人 と ね ||かいごう||にっぽん|じん||

これ が うまく 片付け ば ロア ナプラ へ 戻 れる わ |||かたづけ|||||もど|| If we can finalize this sufficiently, we can return to Roanapur.

会合 ? しかし 鷲 峰 組 と は もう … かいごう||わし|みね|くみ|||

( バラライカ ) 今度 の 相手 は ね |こんど||あいて||

( バラライカ ) 香 砂 会 ( ロック ) え ? |かおり|すな|かい|ろっく|

( バラライカ ) これ で 厄介 事 も すべて 一掃 でき て |||やっかい|こと|||いっそう|| This will get rid of all of our troubles. It'll be very helpful.

大助かり おおだすかり

( 雪 緒 ) あなた は ― ゆき|お|| Because you don't actually want to save me.

私 を 助け たい わけ で は あり ませ ん も の わたくし||たすけ|||||||||

捨て た 日常 を 再び 失い たく ない すて||にちじょう||ふたたび|うしない||

それ だけ - That's all. - Well...

( バラライカ ) まあ ナメ た 話 で なけ れ ば ||||はなし||||

条件 の 1 つ くらい に は 乗って やって も … じょうけん||||||のって|| - ...consider one of their conditions. - Hey, Rock?

おい ロック ? |ろっく

( 雪 緒 ) あなた は … ゆき|お||

そう やって また 夕闇 に とどまる ん です か ? |||ゆうやみ|||||

( ロック ) バラライカ さん ろっく|| Miss Balalaika.

香 砂 会 と 手 を 結ぶ 理由 なんて どこ に も ない かおり|すな|かい||て||むすぶ|りゆう|||||

鷲 峰 組 を 潰す より むしろ 香 砂 会 を たたく べき だ わし|みね|くみ||つぶす|||かおり|すな|かい|||| Rather than destroying the Washimine Clan, you'd be better off...

ロック ろっく - ...destroying the Kousa Clan. - Rock!

鷲 峰 組 は 既に 弱体 化 し て いる わし|みね|くみ||すでに|じゃくたい|か||| The Washimine Clan is already weakened.

モスクワ に とって は 脅威 じゃ ない そう でしょ ? もすくわ||||きょうい|||| It's no longer a threat to Moscow. Am I right?

それ に 鷲 峰 組 の … ||わし|みね|くみ|

( バラライカ ) ロック |ろっく - And the Washimine Group's... - Rock!

立場 を 勘違い し ちゃ いけ ない わ たちば||かんちがい|||||

あなた は 私 の 通訳 さん で あって ||わたくし||つうやく|||

戦友 でも 同志 でも モスクワ で も ない せんゆう||どうし||もすくわ||| You're not my fellow soldier, comrade, or a member of Moscow.

分かる わ よ ね ? わかる||| You understand?

( ロック ) 鷲 峰 の 新 組長 は 未 成年 だ ろっく|わし|みね||しん|くみちょう||み|せいねん| The new leader of the Washimine Clan is still a teenager!

ヘイヘイ もう よせ Hey, hey! Let's stop there!

あなた に も 信じる 正義 は ある だ ろ う ? |||しんじる|せいぎ||||| There's gotta be a justice that you believe in!

( バラライカ ) もう いい ロック |||ろっく Enough, Rock. You're being a pain!

( バラライカ ) 面倒 だ ( ロック ) う わ っ |めんどう||ろっく|||

クッ

( ロック ) う わ っ ろっく|||

ああ …

クソッ Damn it.

( ロック ) う う あっ ろっく|||

ああ …

( レヴィ ) 落ち 着こ う や |おち|きこ|| Let's all calm down, Sis.

なあ 姉 御 |あね|ご

こんな 所 で 血 の バレンタイン を やら か し たい か ? |しょ||ち||ばれんたいん|||||| We don't wanna reenact a scene from "My Bloody Valentine" here, do we?

( バラライカ ) ほえる な レヴィ Stop howling, Revy. Rock, look at me.

ロック 私 を 見ろ ろっく|わたくし||みろ

う う …

( バラライカ ) “ 正義 ” か |せいぎ|

これほど 万 人 に 愛さ れる 言葉 も ない な |よろず|じん||あいさ||ことば|||

素晴らしい 言葉 だ すばらしい|ことば| It's a wonderful word. However...

しかし な

自分 の 力 を 行使 する でも なく じぶん||ちから||こうし|||

他力 本願 で 誰 か の 死 を 願う たりき|ほんがん||だれ|||し||ねがう ...you seek the death of others by the hands of someone else.

フンッ

お前 の 言う 正義 だって 随分 と 生臭い ぞ おまえ||いう|せいぎ||ずいぶん||なまぐさい| The justice you refer to smells pretty rotten too.

血 だまり の に おい が 鼻 に つく ち||||||はな|| The stench of a bloodbath lingers. Don't you agree?

( ロック ) ハッ … ろっく|

( バラライカ ) そう 思わ ない か ? ||おもわ||

う う

( バラライカ ) そんな 顔 を する な 別に 責め てる わけ じゃ ない ||かお||||べつに|せめ|||| Don't look at me like that. I'm not upset with you.

( レヴィ ) 姉 御 |あね|ご Sis!

( バラライカ ) お前 から そんな セリフ が 出 て くる と は |おまえ|||せりふ||だ|||| I just never thought I'd hear words like that coming from you.

思って も み なかった おもって|||

私 は 愉快 で なら ない わたくし||ゆかい||| I'm so amused, I can't help myself.

( レヴィ ) 姉 御 気 が 済 ん だ なら そい つ を 下ろし て くれ |あね|ご|き||す|||||||おろし||

指 に 力 が 入 っち まう ゆび||ちから||はい|| My fingers are getting tense.

私 たち の 命 は 実に 軽い わたくし|||いのち||じつに|かるい Our lives are very insignificant. Much like a candy wrapper.

まるで キャンディー バー の 包み紙 だ ||ばー||つつみがみ|

お前 も こいつ も な おまえ|||| - Yours is, and so is his. - I don't really care to talk.

( レヴィ ) トーク が し て え わけ じゃ ねえ |とーく|||||||

下ろし て くれ 姉 御 おろし|||あね|ご

トゥー ハンド お前 に も ひと言 言って おく ||おまえ|||ひとこと|いって| Two-Hands, I have something to say to you, too.

何 を 考え て の こと か は 知ら ない が なん||かんがえ||||||しら|| I don't know what you're thinking...

お前 は こいつ と 同じ 生き 方 を 望む べき で は ない おまえ||||おなじ|いき|かた||のぞむ|||| ...but you should not wish for the same way of life as his.

黙 れよ もく| Shut up.

分かって る わかって| I know. I know what you're saying. So please, shut up.

分かって る さ 姉 御 頼む から 黙って くれ わかって|||あね|ご|たのむ||だまって|

そろそろ 指 も 限界 な ん だ |ゆび||げんかい||| I can't keep my fingers still for much longer.

( ロック ) う っ ああ … ろっく|||

バラライカ さん あんた の 勝利 は 確実 で ||||しょうり||かくじつ| Miss Balalaika. Your victory is assured...

失う もの だって 何も ない うしなう|||なにも| ...and you no longer have anything to lose. Yet still...

それ でも まだ …

( レヴィ ) ロック ( ロック ) まだ 足り ない の か |ろっく|ろっく||たり||| - Rock. - Is it still not enough?

チッ 黙って ろ |だまって| Shut up, Rock!

( バラライカ ) 足ら ない な |たら||

命 を 乞 う 時 の コツ は 2 つ いのち||きつ||じ||こつ||

1 つ は 命 を 握る 者 を 楽しま せる こと ||いのち||にぎる|もの||たのしま|| One is to entertain the person who's about to take your life.

もう 1 つ は その 人間 を ||||にんげん| The other is to give that person...

フン ふん

納得 さ せる だけ の 理由 を 述べる こと だ なっとく|||||りゆう||のべる|| ...a persuasive reason to keep you alive.

お前 は まだ どちら も 満たし て は い ない おまえ|||||みたし|||| You haven't fulfilled either one yet.

( ロック ) う っ ( バラライカ ) さあ 踊れ ろっく|||||おどれ

そう まで し て 助ける 義理 が どこ に ある ? ||||たすける|ぎり|||| What obligation do you have to save them, anyway?!

( ロック ) あんた は 勘違い を し てる ろっく|||かんちがい||| You're misunderstanding.

( バラライカ ) ほう ? ( ロック ) 義理 など で は なく ||ろっく|ぎり|||| - Oh? - It's not an obligation.

正義 と いう 言葉 も 方便 だ せいぎ|||ことば||ほうべん| And justice is just a convenient word.

理由 なんて たった 1 つ だ そ いつ は … りゆう|||||||

俺 の 趣味 だ おれ||しゅみ|

趣味 ? しゅみ

そう 趣味 だ |しゅみ| Yeah, my hobby.

どぶ の 中 で くたばる の を 喜ぶ 趣味 も あれ ば ||なか|||||よろこぶ|しゅみ|||

こう いう の も ある

根本 の ところ で は ― こんぽん|||| Deep down inside, I'm just like you.

あんた と 同じ です よ ||おなじ||

( バラライカ ) フン |ふん

( バラライカ の 笑い声 ) ||わらいごえ

ハハハ

ハハハッ

ハァ

明日 から また いろいろ 動く わ ロック あした||||うごく||ろっく Things are gonna pick up again tomorrow, Rock.

バカ な 勝負 に 命 を 懸ける の は 今後 は 避け た ほう が いい わ ばか||しょうぶ||いのち||かける|||こんご||さけ||||| From now on, you'd be wise not to risk your life on stupid games.

車 を 入れ とい て ね くるま||いれ||| Park the car in the garage, okay?

お 願い |ねがい

チッ

ロック ベイビー この クソ った れ ろっく|||くそ|| Rock! You piece of shit!

あたし ら が 今 ここ で 息 し て られ ん の は な |||いま|||いき||||||| The only reason we're still breathing...

神 の 恵み と あの コート を 羽織った イカ れ た 戦争 マニア が かみ||めぐみ|||こーと||はおった|いか|||せんそう|まにあ| ...is because of God's grace...

どう いう 訳 か 銃 を 収める 気 に なった から だ ||やく||じゅう||おさめる|き|||| ...for some reason decided to put her gun away!

ああ ここ じゃ あたし は あんた の 銃 だ |||||||じゅう| Yeah sure, I'm your gun here!

タラワ だ ろ う が アラモ だ ろ う が 守って やる 自信 は ある たらわ||||||||||まもって||じしん|| I'm confident I can protect you through Tarawa or the Alamo.

でも な くたばり たく て たまら ねえ 奴 は |||||||やつ| But, you know, it's just not possible to protect a guy...

どんな に し た って 守り よう が ね え ん だ よ |||||まもり||||||| ...who's trying damn hard to get killed, you blockhead!

この アン ポン タン

怒って る か ? いかって|| - Are you mad? - Not even close. I'm damn pissed!

そんな ん じゃ ねえ 大 激怒 だ ||||だい|げきど|

て め え で なけりゃ 2 ~ 3 発 ぶち 込 ん でる |||||はつ||こみ|| If it wasn't you, I would've shot two or three holes into you by now!

レヴィ Revy.

チッ

( ロック ) 頼み が ある ろっく|たのみ|| I have a favor to ask. Will you come to my town one more time?

俺 の 街 へ もう 一 度 付き合って くれ ない か おれ||がい|||ひと|たび|つきあって|||

( レヴィ ) 姉 御 に 言わ れる まで も ねえ |あね|ご||いわ||||

お前 の ここ は いい 所 だ おまえ|||||しょ| Your place is a good place.

だから つい 惑 っち まっ た ||まど||| That's why I got a little lost.

あまり に 遠く て 届く わけ ねえ ||とおく||とどく|| But it's so far away, there's no way I could reach it.

いつ だって 濁った 空気 の 中 で 生き て き た ん だ ||にごった|くうき||なか||いき||||| Until now, I've lived my life breathing rotten air.

そう いう 場所 以外 に 生きる すべ は ねえ ||ばしょ|いがい||いきる||| I had even forgotten that I don't know how to live anywhere else.

そんな こと まで 忘れ て た |||わすれ||

結局 姉 御 だけ だ けっきょく|あね|ご|| In the end, it's just the Sis.

あいつ は ずっと 戦争 だけ を 見 て た から な |||せんそう|||み|||| She's always had her eyes set only on war.

行 っち まえ そして もう 後ろ は 見る な ぎょう|||||うしろ||みる| Go on, and never look back.

あんた の 悪夢 も もう 覚め 頃 さ ||あくむ|||さめ|ころ|

( ロック ) レヴィ ろっく|

忘れ た の か ? 俺 は もう 死 ん でる の さ わすれ||||おれ|||し||||

お前 と 出会った あの 日 に な おまえ||であった||ひ|| I died that day I met you.

ロア ナプラ が 歩く 死人 の 街 なら |||あるく|しにん||がい| If Roanapur is the city of the walking dead, this is the city of the living.

ここ は 生 者 の 住む 場所 だ ||せい|もの||すむ|ばしょ|

あまり に も 見 知った 光景 だ から |||み|しった|こうけい|| Being so familiar with this view, I had almost forgotten that.

俺 も そい つ を 忘れ かけ て い た おれ|||||わすれ||||

死人 に とっちゃ 幻 みたい な もの だった のに な しにん|||まぼろし|||||| For a dead man, this is like a mirage.

いや ここ に 住 ん で い た あの 頃 から もう … |||じゅう||||||ころ|| No. This may have been a mirage even back when I lived here. Revy...

幻 だった の かも しれ ない まぼろし|||||

レヴィ

俺 は ここ へ 戻る ため に 来 た ん じゃ ない おれ||||もどる|||らい|||| I didn't come here to return to my former life.

忘れる ため に ここ へ 来 た わすれる|||||らい| I came here to forget.

起こる こと の すべて を 見 続ける ため に ここ へ 来 た ん だ おこる|||||み|つづける|||||らい||| I came here to keep watching everything that will happen.

きっと 後悔 する |こうかい| I'm sure you'll regret it.

後悔 なら 1 年 前 に 済ませ た さ こうかい||とし|ぜん||すませ|| I finished regretting a year ago.

足り ない の は 覚悟 だけ だった たり||||かくご|| I just didn't have enough resolve, but now I think I've got that, too.

でも これ で 決まった よう な 気 が する |||きまった|||き||

( 子供 たち ) お ? こども||

そ っか I see.

( 子供 ) おお こない だ の 姉ちゃん だ こども|||||ねえちゃん| Hey! It's the lady from the other day!

( 子供 ) ほんと だ こども|| Yeah, you're right.

ねえ こない だ の また 見せ て よ |||||みせ|| Will you show us what you did last time?

そう そう あの 缶 落とす やつ |||かん|おとす| Yeah, shoot those cans down again!

ほら Come on!

( 英語 ) えいご Well, Rock?

( 英語 ) えいご Put on a show for them, Revy.

( レヴィ ) オーライ |おーらい All right.

( 子供 ) えっ それ … 何て 銃 ? こども|||なんて|じゅう What kind of gun is that?

( 子供 ) 本物 みたい だ こども|ほんもの|| It looks real.

( レヴィ ) ( 英語 ) |えいご This here's a Beretta M92 Custom...

( 英語 ) えいご Now watch those cans carefully, you brats.

( 子供 ) えっ ええ … こども|| Those cans, watch them close, okay?!

( 英語 ) えいご

( 銃声 ) じゅうせい

( 子供 ) う わ あ こども|||

あっ イタ

( 子供 たち ) う う こども|||

フッ

( 英語 ) えいご Your mommy's waiting for you. Now go home you kids!

( 雪 緒 ) 銀 さん もっと 強力 な 銃 が 持ち たい ん です ゆき|お|ぎん|||きょうりょく||じゅう||もち||| Gin. I'd like to have a more powerful gun.

いや But...

ある はず でしょ う ? この 家 に は |||||いえ||

( 銀 次 ) 飛び道具 に は 詳 しか ねえ が ぎん|つぎ|とびどうぐ|||しょう|||

ロシア 製 の スチェッキン と か 言う 銃 だ そう で ろしあ|せい|||||いう|じゅう||| This one's apparently a Russian "Stechkin" handgun.

弾 も で かい し 機関 銃 み て え に 撃ち まく れる と か たま|||||きかん|じゅう|||||うち|||| I understand the bullets are big and it can keep firing like a machine gun.

お 嬢 に は 手 に 余る かも しり や せ ん |じょう|||て||あまる||||| This may be too much for you, Miss.

いえ 少し でも 足手まとい に なり たく ない から |すこし||あしでまとい||||| No, I want to be less of a burden.

これ が いい わ This will do.

♪ ~

~ ♪

( ベニー ) この ロア ナプラ って 街 は |||||がい| This city, Roanapur...

野蛮 な 力 で すべて を 吹き飛ばし て しま える ― やばん||ちから||||ふきとばし||| It's a wonderful place...

ステキ な 場所 だ すてき||ばしょ|

( 銃声 ) じゅうせい