×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

ヨルムンガンド (Jormungand), Jormungand Episode 9

Jormungand Episode 9

うっすら と 気づ い て いた ん だ

僕 が ココ の 前 で は 笑わ ない の と 同じ ように

ココ は 他の 全て を 隠す ため に いつも 笑って いる と いう こと

ヨナ

ありがとう ヨナ

いきなり よ もう いきなり

バッテリー 切れ です って

もう 替え 時 か ね

全然 構わ ない よ

結構 楽しかった し

ココ が 商人 と して 凄 腕 な の は 分かって る

でも この 人 は 傾 い た まま 全力 疾走 し て いる みたい な

危なっかし さ を 感じる

もう いい の

うん ありがとう

遊 ん でき たまえ

私 も これ が 終わったら すぐ 行く

ヨナ 坊 が 飛 ん で き た ぞ

ヨナ 坊 を 投げ し よ う ぜ

誰 が 一 番 飛ぶ か

ヨナ 可愛

ココ まだ です か

もう すぐ だ から

すげ ー

怪力 だ

オイオイ そう ポンポン 人 を 投げる もん じゃ ね ー ぜ

僕 は 武器 商人 と 旅 を し た

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Eeny , meeny , miny , moe . . .

much the same

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない

手 に 取って 確かめ て た

きっと 戻れ ない ん だ って

Whose side are you on ?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷

Don ' t want to know ! 後 付け の love

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇

We have always stood on the borderland .

広げる 両手 keep balance

より 高く 飛べ る 方 へ

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った

Reality & Dream Reality & Dream Reality & Dream 見 て ください ルツ さん

なんという わがまま ボディ でしょう か

相変わらず 大した 巨乳

てっ か 黙れ よ 東條

あんまり ジロジロ 見 てん の バレ たら

ま じ で 殺さ れる ぞ

斬 殺 だ

そう 最大 の 問題 は 凶悪 ボディ の 持ち主 が ま じ で 凶悪 と いう こと

まあ つい て 来 て ください

「 僕ら 爆乳 に は 興味 ない です よ 」 って 面 し て

一緒 に 泳 い だ り し て

「 楽しい です ね 」 って 状態 を さ せる

それ が 俺 の アプローチ

話 は そこ から 出 せ

あれ は アル

まずい 先 を 越さ れ たか

軍人 時代 の タトゥー を 褒め てる の か

やる なあ

さすが だ ぜ

意味 も 無く 肩 も み を 初め た ぞ

下心 見え見え だ ぜ

ああ 触った

バカ か あいつ は

そんな 痴漢 まがい の アプローチ じゃ

スケベ アール

私 の おっぱい は

ココ と 私 だけ の 物 です

いい もん ね 俺 に は 港 々 で 女の子 が 待って る ん …

コラ コラ ヨナ

そのまま 流さ れる と イタリア に 行っちゃ う ぞ

ココ

あれ

いつの間に こんなに 遠く

そう だ よ 海 を ナメ ちゃ イカン

人魚 に 引っ張った ん だ 君 の こと 好き だった て さ

甘い 連中 なんか に あげ ない

ヨナ は 私 の 物 だ

後 三十 分 の 辛抱 だ

ご飯 は 理科 の 授業 の 後

私 の 子供 は ハシャイ た 後 飯 を 食う と

すぐ 寝 て しまう

食い ながら でも 寝る

マオ は 家族 が いる ん だ

カミさん と 娘 息子 が 国 に いる よ

写真 見る

子供 は ヨナ 君 より 年下 だ ね

似 てる

似 てる

だ ろ う

鼻 の あたり と か 特に

マオ じゃ なく て お 母さん に 似 てる

まあ いい この 部隊 で 家族 持ち は 私 だけ だ よ

レーム さん は 結婚 し て 別れ て を 何度 も 繰り返す 人 だ

えっ レーム

何で わざわざ こっち 向 い て くしゃみ す ん だ お っ さん

悪い

何度 も 結婚 って 別々 の 人 と

いえ えい ええ

一 人 の 女性 だ よ 君 も 知って いる

チェキータ さん だ よ

あの 二 人 は 元々 ココ さん の 父親

フロイド * ヘクマティアル 氏 の 護衛 だった

チェキータ と レーム

なんと いう か 鉄壁 って いう 感じ だ よ なあ

正に 十人十色

十 人 それぞれ に いろいろ な 過去 が ある

おいおい 分かって くる もの さ

さあ 理科 の 授業 を

マオ は

え マオ は どんな 兵隊 だった の 私 かい

私 は レーム さん と か 精鋭 と は 違って

いたって 普通 の 兵 だ よ

私 の 所属 は 砲兵 部隊

人 の 頭 が 入る よう な 太 さ の 大砲 を ポンポン 撃って た

けど 幸いに して 国 は 平和

実戦 は なく 訓練 ばかり し て い た

ラッキー だ

だ な

だが 訓練 でも 兵 は 死ぬ

事故 が あって

隊 の 仲間 は 消え

私 は クビ

路頭 に 迷って い た 時

偶然 アジア を 訪れ て い た ココ さん が 私 を 雇って くれ た

恥ずかしい こと に

私 は 子供 たち に 一 つ 嘘 を 付い て い て

「 軍 の 仕事 で 世界中 を 飛び 回 ら けれ ば なら なく なった 」 と

「 仕事 を クビ に なり 武器 商人 の 私 兵 に なる 」 と は

どうして も 言え なかった

余談 だ けど

国 の 軍隊 より ココ さん の 部下 の ほう が お 給料 が いい

ぶっちゃ け 三 倍 違う

で 例の 嘘 の こと を

この 隊 に 来 て 間 も ない ころ ココ さん 本人 に 言った

子供 に 嘘

はい

当然 だ 間違っちゃ い ない

私 の 仕事 は つまる ところ 悪 で ある

誇る バカ が どこ に いる

むしろ 良心 に 自ら の 精神 を 粉砕 さ れ ぬ 意識 しろ

だが 一 つ

仲間 だけ は 誇れ

忘れる な

昔 から しっかり し た お 人 で し た

仲間 も 増え ココ さん は どこ へ 向かって 行く の か

はい

マオ

ココ さん

そろそろ ご飯 だ よ

えっ 食事 の 時間

話 に 乗せ られ た 授業 でき て ね

聞こえ てる

あっ はい

早く ね

はい

ヨナ 君

ヨナ 君 もう いね し

打ち合わせ です

ええ お 手元 の 資料 に あり ます とおり

空輸 です

ココ が 仕事 で 空 飛 ん じゃ いけ ね

ココ と 飛 ん だ 空 じゃ ロク な 目 に 遭わ ね

ほら そこ レーム

ジンクス と は 「 ゲン が 悪い 」 と かそ ん な 漠然 と した こと で は なく

悪く 思いつめ て

悪い 現実 に 自ら ハマ る 精神 作用 で ある

捨て おき た あえ

ジンクス 認め て ね

も ー そんな こと ない って こと を

今回 の フライト で 認め させ て あげる

へい へい

HCLI は 物資 のみ なら ず 人員 も 運び ます

目的 地 は T 共和 国 X 自治 区 プラ ニナ 空港

ココ さん の 商品 は 空港 へ

彼ら は その 付近 の 現地 軍 の 目 の 届か ぬ ところ へ

彼ら は NGO 「 人権 の ため 発言 する 医 師団 」

Outspoken * Doctors * For * Humanrights

通称 「 ODH 」

T 共和 国 側 から 受け入れ 拒否 通告 は

出 て い ます

いい加減 に しろ

私 たち は 火薬 庫 の 中 を 静電気 に すら 注意 し て 歩く の に

あんた ら は タバコ を 吹かし て 歩け と いう

お 代 の 60 % は すでに 本部 に

残り は 完遂 時 に HCLI の 口座 に

それでは 御 武運 を

バーカ バカ バーカ

嫌 な 予感 が 増え て く な ココ

機長 副 機長 の ウゴ

荷重 が 増える

はい

医者 十 人 分 約 700 キロ だ

ギリギリ セーフ です お 嬢

ありがとう ござい ます

ミス * ヘクマティアル

ミスター * リビエール

私 は 武器 商人 だ

存じ て おり ます

我々 の 輸送 を よろしく お 願い し ます

客 で は なく 貨物 と し た 扱わ せ て いただく

場合 に よって は コンテナ に ぎ ゅう 詰め に する

慣れ て ま ー す

ODH 諸君 迅速 に 準備 に かかれ

よし

人道 支援 団体 か

俺 ら と 正反対 な お 仕事 だ ぜ

あー ゆ ー 人 たち と 会った こと ある か ヨナ

ある よ

でも 赤十字 の 人 と か に 比べ て

なんか 違う 感じ だ

言え て る

少なくとも 俺 ら より は 軍人 っぽい ぜ

医師 長 を 見 た か

よ ー し いけ ー

伝説 の 傭兵 か と 思った ぜ

ご 歓談 中 に 申し訳ない が

あんた たち も さっさと 準備 する んじゃ ー

ハーイ

君 名前 何て いう の

ジョナサン * マル

お 姉さん は

マルグリット * メスナー

マギー って 呼 ん で ね

マギー

僕 は ヨナ って 呼ば れ てる

すごい 順調

ウルトラ 順調 な フライト だ よ

レーム め 何 か 「 ココ が 空 飛ぶ と 危ない ジンクス 」

笑 止

ヨナ 操縦 室 に 来 て み

分かった

ヨナ とても キュート な 少年 兵

珍しい です か

見慣れ まし た

どこ の 戦場 に も 彼ら は いる

ヨナ ヨナ

こっち だ

狭い けど

飛行機 の 先 っ ちょ の 景色 なんて 初めて じゃ ない

大 っき い な

これ が 世界

ヨーロッパ の 火薬 庫 バルカン 半島

中でも T 共和 国 X 自治 区 は 象徴 的 な 土地 だ

複数 の 国民 族 に とって の 「 失わ れ た 故郷 」

支配 を めぐる 戦い で は

14 世紀 から 度々 地獄 と 化 し た

民族 浄化 と いう おぞましい 言葉 は

共和 国 非難 する ため 当時 の 敵国 が 発 し た と さ れる が

その 敵国 も 共和 国 と 同じ こと を やって やり返し て の 歴史 な ん だ が ね

正規 軍 の 行動 に 民兵 が 加わる と

暴 虐 に 歯止め が きか なく なる

「 ドラガン * ニコラヴィッチ 」 は 民兵 組織 「 バルカン * ドラゴン 」

通称 「 バル ドラ 」 の リーダー

この 男 も 「 バル ドラ 」 と 呼ば れる

共和 国 軍 の 将軍 を 父 に 持ち

10 歳 に し て 非行 に 走り

20 代 に は 西欧 各国 を 犯罪 旅行 し た

強盗 襲撃 殺人

投獄 さ れる たび

父親 の コネ で 政治 家 が 助け出し

50 を 過ぎ た 今 も 組織 を 率い て 犯罪 を 繰り返す

世界 代表 クラス の クソ 野郎 が この 地 に いる

ミス * ヘクマティアル は 共和 国 正規 軍 と の 売買 契約 を し て いる よう だ が

バル ドラ が 幅 を きかせ て いる と する と かなり やっかい だ ぞ

彼女 に とって も

我々 に とって も

臆 する な

暴力 に 傷 つい た 人々 を 助け

見 た まま を 世に 伝える

それ が 我々 の 役目

いい な

Aye aye sir

なんか 気合い 入って て 格好いい な お 医者 さん

でし たら ルツ は あちら の お 仲間 に なって は いかが です か

待った 待った

何で そう なる ん だ よ アネゴ

もう すぐ 着く って

マギー 来 て

何 こっち に 集まって この シート 被って 荷物 の フリ し て

この コンテナ は 卸さ ない から 大丈夫 だって さ

あっ ち の 兵隊 に 見つから ない よう に

や ばい の

多分 平気

誠に ありがとう ござい ます

ミス * ヘクマティアル

助かり まし た

貴方 に 依頼 し て よかった

と ん でも ござい ませ ん 大尉

HCLI を お 引き立て いただき 感謝 いたし ます

ところで ミス

貴方 は 商品 を 注文 より 多め に 運び

追加 料金 次第 で お 譲り いただける と の 噂 です が

大変 申し訳 あり ませ ん 大尉

海運 でし たら お 都合 でき まし た が

空輸 です と どうしても ギリギリ の 重量 に なり ます

おお それ も そう です な

マオ

なるほど

今回 の ココ さん の 荷 は 122 mm 砲 の 弾 で し た か

イエース

懐かしい

いえ えい ええ

こいつ も 結構 撃ち まし た けど ね

書類 を まとめ たら とっとと 失 せる ぞ マオ

どうにも 嫌 な 感じ だ この 基地 は

客人 を フラフラ 歩か せ て

ボケ か よ テメエ

ボケ 大尉

初 に お目にかかる ミス * ココ * ヘクマティアル

や あ 間に合って よかった

いきなり だ けど さ お嬢さん

輸送 機 ん 中 変 な 物 積 ん でる だ ろ

見せろ

ミスター * ニコラヴィッチ

バル ドラ

何度 も 言わ せ ん な よ お 嬢ちゃん

テメエ あの 輸送 機 ん 中 に

クソ 医者 を 十 人 ば が し 詰め込 ん で ん だ ろ っ つ っ て ん だ よ

フタ 開け て ひ り 出せ

何 な こと でしょ う ミスター * バル ドラ

第 一 貴方 は 私 の 今回 商談 相手 共和 国 正規 軍 で は ない

部 外 者 です

おいそれと お っ ぴ ろ げ る 積荷 など ない の です よ

口答え か よ

ブチ 殺す ぞ この アマ

迂闊 な 行動 は 避け られよ

あの 貨物 室 123 立 方 メートル は 私 の キングダム だ

入国 料 は 安く ない し

客 も 選ぶ

話 に なら ん

大尉 大尉

こっち の 台詞 だ

ゴキブリ 商人 呼び や がって

どこ まで 無能 な ん だ ボケ 大尉

壊れ た 新しい 無線

どうぞ バル ドラ

ニコラヴィッチ さん

どうか こと を 荒 立 ない で ください

HCLI と は

知る か ボケ

テメエ の 責任 だ ぞ

荒立てる なだ と

手遅れ だ な

もう 増え ちゃ った

増え ちゃ った よ 黒 帽子

お 見苦しい ところ を

ミス * ヘクマティアル

お 顔 は 大丈夫 です か 大尉

バルカン 屈指 と 言わ れる 貴方 が た が

なぜ 民兵 ごとき に デカイ 顔 さ せ て いる の です

ここ X 自治 区 で の 活躍 に より

もう は や あの 方 は 英雄

権力 も 日増し する の です

私 の 部下 は 全て 引っ込ま せ まし た

貨物 室 に 何 が 入って る の かも 聞き ませ ん

いち 早い 出発 を お 勧め し ます

ありがとう ござい ます

い よっ 大尉 いい 男

そう は 行く か よ バカ 商人

クソ 医者 の 処刑 ショー だ ぜ

バッチリ 録画 して やる から よ

リアル な 戦闘 は ネット で 配信 って の が 今 の 常識 だ もん な

もう 一 度 言 お う バル ドラ

迂闊 な 行動 は 避け た ほう が いい

あれ が バル ドラ

奴 が 現れ た とたん 荒れ 初め まし た ね

多分 平気

あんな こと 言った けど

私 は 君 が 心配 だ よ ヨナ

私 が 出 て 話 を つける

医師 長 待って ください

バル ドラ と いう 男 の 所業 から 考え て

とても 話 の 通じる 奴 と は 思え ない

私 たち の 存在 が ミス * ヘクマティアル の 迷惑 に なって いる

荷物 の フリ を し て いる わけ に は いか ない

これ まで だって いろんな 軍隊 と ナシ を つけ て き た じゃ ない か

君 たち は 出る な

医師 長

分から ない ど し たら いい の

オイオイ

オイオイ 出 て 来 ん な よ お っ さん

なぜ 出 た

ミスター * バル ドラ

私 は 「 人権 の ため 発言 を する 医 師団 」

医師 長 リビエール です

ミス * ヘクマティアル に は 無理 を 言って 乗せ て 来 て もらった

折り入って お 話 が あり ます

お 聞き いただけ ます か

あ うん うん

銃声

お前 あれ だ ろ

俺 が 撃った 敵 を 治す 医者

だったら お前 も 敵 じゃ ん

医師 長

避ける な よ

ここ まで だ よ パンパカ 撃ち や がって

何 一 人 で ハシャ いて ん だ この とっちゃ ん は

貴 様 バル ドラ に 何 する か

ココ どう する ね

もう こう なっちゃ 仕方ない でしょ う

民兵 「 バルカン * ドラゴン 」 を 撃 滅 せよ

光 横たえる 海 神

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち

浮上 し て 息 を 継ぎ

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た

矛盾 孕む

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢

脚 は もう 無い

水 壁 を 貫く 鼓動


Jormungand Episode 9 jormungand|episode Jormungand Episode 9

うっすら と 気づ い て いた ん だ ||きづ||||| I had kinda noticed...

僕 が ココ の 前 で は 笑わ ない の と 同じ ように ぼく||||ぜん|||わらわ||||おなじ|よう に that just as I don't smile in front of Koko,

ココ は 他の 全て を 隠す ため に いつも 笑って いる と いう こと ||たの|すべて||かくす||||わらって|||| Koko always smiles in order to hide everything.

ヨナ Jonah?

ありがとう ヨナ Thank you, Jonah.

いきなり よ もう いきなり It died so suddenly!

バッテリー 切れ です って ばってりー|きれ||

もう 替え 時 か ね |かえ|じ|| Maybe it's time for a new one.

全然 構わ ない よ ぜんぜん|かまわ|| I don't mind.

結構 楽しかった し けっこう|たのしかった| I had a pretty good time.

ココ が 商人 と して 凄 腕 な の は 分かって る ||しょうにん|||すご|うで||||わかって| I know that Koko is a top arms dealer.

でも この 人 は 傾 い た まま 全力 疾走 し て いる みたい な ||じん||かたむ||||ぜんりょく|しっそう||||| But it feels like she's precariously running full speed down a slope.

危なっかし さ を 感じる あぶなっかし|||かんじる

もう いい の That all?

うん ありがとう Yeah, thanks.

遊 ん でき たまえ あそ||| Go play. I'll join you as soon I'm done.

私 も これ が 終わったら すぐ 行く わたくし||||おわったら||いく

ヨナ 坊 が 飛 ん で き た ぞ |ぼう||と||||| Little Jonah just flew in!

ヨナ 坊 を 投げ し よ う ぜ |ぼう||なげ|||| Let's play Throw-a-Little Jonah.

誰 が 一 番 飛ぶ か だれ||ひと|ばん|とぶ| Who can throw him the farthest?

ヨナ 可愛 |かわい Jonah's cute!

ココ まだ です か Koko, are you done yet?

もう すぐ だ から I'll be done soon!

すげ ー |- Ugo, you're amazing!

怪力 だ かいりき| Talk about brute strength!

オイオイ そう ポンポン 人 を 投げる もん じゃ ね ー ぜ ||ぽんぽん|じん||なげる||||-| Hey, now. You shouldn't throw people around like that.

僕 は 武器 商人 と 旅 を し た ぼく||ぶき|しょうにん||たび||| I traveled with an arms dealer.

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

I ' m enjoying the view from here . i|||||| I'm enjoying the view from here.

Eeny , meeny , miny , moe . . . eeny||| Eeny, meeny, miny, moe

much the same much the same

We have always stood on the borderland . we||||||

I ' m enjoying the view from here . i|||||| I'm enjoying the view from here.

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない pike|||まけ|||||きずつけ||| Pike or shield?

手 に 取って 確かめ て た て||とって|たしかめ|| te ni totte tashikameteta

きっと 戻れ ない ん だ って |もどれ|||| kitto modorenain datte

Whose side are you on ? whose|||| Whose side are you on?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷 don|||||おもいで||かせ Don't want to know!

Don ' t want to know ! 後 付け の love don|||||あと|つけ|| Don't want to know!

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇 don|||||やさし|||あだ

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

広げる 両手 keep balance ひろげる|りょうて|| hirogeru ryoute keep balance

より 高く 飛べ る 方 へ |たかく|とべ||かた| Go the direction that lets you fly higher

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った まもり|||ぼくら||つばさ||||せなか||せおった mamoritai yo bokura no

Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream 見 て ください ルツ さん み||||

なんという わがまま ボディ でしょう か She has such a sizzling-hot body.

相変わらず 大した 巨乳 あいかわらず|たいした|きょにゅう Yeah, her tits are as impressive as ever.

てっ か 黙れ よ 東條 ||だまれ||とうじょう Keep quiet, Tojo.

あんまり ジロジロ 見 てん の バレ たら |じろじろ|み|||| If she catches us ogling, she'll kill us for sure!

ま じ で 殺さ れる ぞ |||ころさ||

斬 殺 だ き|ころ|

そう 最大 の 問題 は 凶悪 ボディ の 持ち主 が ま じ で 凶悪 と いう こと |さいだい||もんだい||きょうあく|||もちぬし|||||きょうあく||| Right. The biggest problem here is that the owner of that killer body

まあ つい て 来 て ください |||らい|| Well, just follow my lead.

「 僕ら 爆乳 に は 興味 ない です よ 」 って 面 し て ぼくら|ばくちち|||きょうみ|||||おもて|| We'll put on our "We don't care about your melons" faces,

一緒 に 泳 い だ り し て いっしょ||えい||||| swim around with her, and create a fun atmosphere.

「 楽しい です ね 」 って 状態 を さ せる たのしい||||じょうたい|||

それ が 俺 の アプローチ ||おれ||あぷろーち That's my approach!

話 は そこ から 出 せ はなし||||だ| Then we'll go on from there.

あれ は アル

まずい 先 を 越さ れ たか |さき||こさ|| This is bad! He beat us to her.

軍人 時代 の タトゥー を 褒め てる の か ぐんじん|じだい||||ほめ||| He's complimenting that tattoo from her army days? He's good!

やる なあ

さすが だ ぜ Just what I'd expect!

意味 も 無く 肩 も み を 初め た ぞ いみ||なく|かた||||はじめ|| He randomly started massaging her shoulders.

下心 見え見え だ ぜ したごころ|みえみえ|| I can see where this is going!

ああ 触った |さわった He touched one?! Is he a moron?!

バカ か あいつ は ばか|||

そんな 痴漢 まがい の アプローチ じゃ |ちかん|||あぷろーち| That's a borderline sexual harassment approach!

スケベ アール |あーる

私 の おっぱい は わたくし|||

ココ と 私 だけ の 物 です ||わたくし|||ぶつ|

いい もん ね 俺 に は 港 々 で 女の子 が 待って る ん … |||おれ|||こう|||おんなのこ||まって|| Fine! I've got a girlie waiting for me at every port anyw—

コラ コラ ヨナ Watch it, Jonah. At this rate, you're going to drift all the way to Italy.

そのまま 流さ れる と イタリア に 行っちゃ う ぞ |ながさ|||いたりあ||おこなっちゃ||

ココ

あれ Koko? Huh?

いつの間に こんなに 遠く いつのまに||とおく I didn't realize I was so far out...

そう だ よ 海 を ナメ ちゃ イカン |||うみ|||| Indeed. You must never underestimate the ocean!

人魚 に 引っ張った ん だ 君 の こと 好き だった て さ にんぎょ||ひっぱった|||きみ|||すき||| A mermaid pulled you out here.

甘い 連中 なんか に あげ ない あまい|れんちゅう|||| She's too naïve! I won't let the merfolk take you.

ヨナ は 私 の 物 だ ||わたくし||ぶつ| Jonah, you belong to me.

後 三十 分 の 辛抱 だ あと|さんじゅう|ぶん||しんぼう| Hang in there for another 30 minutes.

ご飯 は 理科 の 授業 の 後 ごはん||りか||じゅぎょう||あと Mealtime comes after science.

私 の 子供 は ハシャイ た 後 飯 を 食う と わたくし||こども||||あと|めし||くう| My kids fall sound asleep if they eat right after horsing around.

すぐ 寝 て しまう |ね||

食い ながら でも 寝る くい|||ねる Sometimes they even sleep while eating.

マオ は 家族 が いる ん だ ||かぞく|||| Mao, you have a family?

カミさん と 娘 息子 が 国 に いる よ かみさん||むすめ|むすこ||くに|||

写真 見る しゃしん|みる Care to see their picture?

子供 は ヨナ 君 より 年下 だ ね こども|||きみ||としした|| My kids are younger than you.

似 てる に| I see the resemblance.

似 てる に|

だ ろ う Really? I know, right?

鼻 の あたり と か 特に はな|||||とくに Especially around their noses.

マオ じゃ なく て お 母さん に 似 てる |||||かあさん||に| I meant their mother, not you.

まあ いい この 部隊 で 家族 持ち は 私 だけ だ よ |||ぶたい||かぞく|もち||わたくし||| That's okay... I'm the only one in this unit who has a family of his own.

レーム さん は 結婚 し て 別れ て を 何度 も 繰り返す 人 だ |||けっこん|||わかれ|||なんど||くりかえす|じん| Lehm-san keeps getting married and divorced over and over again.

えっ レーム Huh? Lehm does?

何で わざわざ こっち 向 い て くしゃみ す ん だ お っ さん なんで|||むかい|||||||||

悪い わるい My bad.

何度 も 結婚 って 別々 の 人 と なんど||けっこん||べつべつ||じん| He keeps remarrying? With different women?

いえ えい ええ

一 人 の 女性 だ よ 君 も 知って いる ひと|じん||じょせい|||きみ||しって|

チェキータ さん だ よ Huh?

あの 二 人 は 元々 ココ さん の 父親 |ふた|じん||もともと||||ちちおや Those two originally served as guards for Koko-san's father, Floyd Hekmatyar.

フロイド * ヘクマティアル 氏 の 護衛 だった ふろいど||うじ||ごえい|

チェキータ と レーム Chequita and Lehm, huh?

なんと いう か 鉄壁 って いう 感じ だ よ なあ |||てっぺき|||かんじ||| Doesn't it seem like they'd form an impregnable barrier?

正に 十人十色 まさに|じゅうにんといろ "So many men, so many minds" describes us perfectly.

十 人 それぞれ に いろいろ な 過去 が ある じゅう|じん|||||かこ||

おいおい 分かって くる もの さ |わかって|||

さあ 理科 の 授業 を |りか||じゅぎょう| Well, let's get back to science—

マオ は And you?

え マオ は どんな 兵隊 だった の ||||へいたい|| What type of soldier were you? 私 かい わたくし| Me?

私 は レーム さん と か 精鋭 と は 違って わたくし||||||せいえい|||ちがって Unlike Lehm-san, I wasn't an elite.

いたって 普通 の 兵 だ よ |ふつう||つわもの|| I was just your typical soldier.

私 の 所属 は 砲兵 部隊 わたくし||しょぞく||ほうへい|ぶたい I belonged on the artillery unit.

人 の 頭 が 入る よう な 太 さ の 大砲 を ポンポン 撃って た じん||あたま||はいる|||ふと|||たいほう||ぽんぽん|うって| I shot off guns so big you could stick your head inside.

けど 幸いに して 国 は 平和 |さいわいに||くに||へいわ But luckily, my country is peaceful.

実戦 は なく 訓練 ばかり し て い た じっせん|||くんれん||||| We only used them in drills and not actual combat.

ラッキー だ らっきー| You're lucky.

だ な Yep! But soldiers can die even in drills.

だが 訓練 でも 兵 は 死ぬ |くんれん||つわもの||しぬ

事故 が あって じこ|| There was an accident; I lost a comrade and got discharged.

隊 の 仲間 は 消え たい||なかま||きえ

私 は クビ わたくし||くび

路頭 に 迷って い た 時 ろとう||まよって|||じ When I was drifting around, Koko-san just so happened to be in Asia.

偶然 アジア を 訪れ て い た ココ さん が 私 を 雇って くれ た ぐうぜん|あじあ||おとずれ|||||||わたくし||やとって||

恥ずかしい こと に はずかしい|| I'm embarrassed to admit it, but I told my children a lie.

私 は 子供 たち に 一 つ 嘘 を 付い て い て わたくし||こども|||ひと||うそ||つけい|||

「 軍 の 仕事 で 世界中 を 飛び 回 ら けれ ば なら なく なった 」 と ぐん||しごと||せかいじゅう||とび|かい||||||| I said, "I have to fly around the world because of my work in the army."

「 仕事 を クビ に なり 武器 商人 の 私 兵 に なる 」 と は しごと||くび|||ぶき|しょうにん||わたくし|つわもの|||| I just couldn't bring myself to say,

どうして も 言え なかった ||いえ|

余談 だ けど よだん|| As a side note, working under Koko pays better than the army!

国 の 軍隊 より ココ さん の 部下 の ほう が お 給料 が いい くに||ぐんたい|||||ぶか|||||きゅうりょう||

ぶっちゃ け 三 倍 違う ||みっ|ばい|ちがう Bluntly put, she pays triple!

で 例の 嘘 の こと を |れいの|うそ||| So, shortly after I joined this unit,

この 隊 に 来 て 間 も ない ころ ココ さん 本人 に 言った |たい||らい||あいだ||||||ほんにん||いった

子供 に 嘘 こども||うそ You lied to your kids?

はい Right.

当然 だ 間違っちゃ い ない とうぜん||まちがっちゃ|| That's only natural. You weren't wrong to do so.

私 の 仕事 は つまる ところ 悪 で ある わたくし||しごと||||あく||

誇る バカ が どこ に いる ほこる|ばか|||| What type of idiot would take pride in it?

むしろ 良心 に 自ら の 精神 を 粉砕 さ れ ぬ 意識 しろ |りょうしん||おのずから||せいしん||ふんさい||||いしき| In fact, be careful not to let your conscience crush you.

だが 一 つ |ひと| But there is one thing.

仲間 だけ は 誇れ なかま|||ほこれ Take pride in your comrades.

忘れる な わすれる| Don't ever forget that.

昔 から しっかり し た お 人 で し た むかし||||||じん||| She's always had her act together.

仲間 も 増え ココ さん は どこ へ 向かって 行く の か なかま||ふえ||||||むかって|いく|| We've gained more comrades and now I can't see where Koko-san is headed...

はい Mao?

マオ

ココ さん Koko-san?

そろそろ ご飯 だ よ |ごはん|| It's about time we ate.

えっ 食事 の 時間 |しょくじ||じかん

話 に 乗せ られ た 授業 でき て ね はなし||のせ|||じゅぎょう||| He got me talking so much that we never got around to class.

聞こえ てる きこえ| Can you hear me?

あっ はい Uh, yes.

早く ね はやく| Hurry!

はい Okay.

ヨナ 君 |きみ Jonah-kun!

ヨナ 君 もう いね し |きみ|||

打ち合わせ です うちあわせ| Meeting time! As you can see from the info before you...

ええ お 手元 の 資料 に あり ます とおり ||てもと||しりょう||||

空輸 です くうゆ|

ココ が 仕事 で 空 飛 ん じゃ いけ ね ||しごと||から|と|||| Koko should never take her work to the skies.

ココ と 飛 ん だ 空 じゃ ロク な 目 に 遭わ ね ||と|||から||||め||あわ| I've never had a good experience flying with Koko.

ほら そこ レーム Hey! Watch it, Lehm!

ジンクス と は 「 ゲン が 悪い 」 と かそ ん な 漠然 と した こと で は なく じんくす|||||わるい|||||ばくぜん|||||| Jinxes aren't born from something as ambiguous as "bad luck."

悪く 思いつめ て わるく|おもいつめ| Your mind convinces yourself that things will go poorly

悪い 現実 に 自ら ハマ る 精神 作用 で ある わるい|げんじつ||おのずから|はま||せいしん|さよう||

捨て おき た あえ すて||| Leave those thoughts behind!

ジンクス 認め て ね じんくす|みとめ|| Didn't she just admit she's a jinx?

も ー そんな こと ない って こと を |-|||||| Jeez! I'll prove to you that isn't true with our upcoming flight!

今回 の フライト で 認め させ て あげる こんかい||ふらいと||みとめ|さ せ||

へい へい

HCLI は 物資 のみ なら ず 人員 も 運び ます hcli||ぶっし||||じんいん||はこび|

目的 地 は T 共和 国 X 自治 区 プラ ニナ 空港 もくてき|ち||t|きょうわ|くに|x|じち|く|ぷら||くうこう

ココ さん の 商品 は 空港 へ |||しょうひん||くうこう|

彼ら は その 付近 の 現地 軍 の 目 の 届か ぬ ところ へ かれら|||ふきん||げんち|ぐん||め||とどか||| Drop the people off somewhere the local army will not notice them.

彼ら は NGO 「 人権 の ため 発言 する 医 師団 」 かれら||ngo|じんけん|||はつげん||い|しだん They are from that NGO composed of doctors who speak out for human rights.

Outspoken * Doctors * For * Humanrights outspoken|doctors|for|humanrights They're with Outspoken Doctors for Human Life, a.k.a. ODH.

通称 「 ODH 」 つうしょう|odh

T 共和 国 側 から 受け入れ 拒否 通告 は t|きょうわ|くに|がわ||うけいれ|きょひ|つうこく|

出 て い ます だ||| They have.

いい加減 に しろ いいかげん|| Give me a damn break!

私 たち は 火薬 庫 の 中 を 静電気 に すら 注意 し て 歩く の に わたくし|||かやく|こ||なか||せいでんき|||ちゅうい|||あるく|| We're trying not to create static electricity while walking through a powder magazine

あんた ら は タバコ を 吹かし て 歩け と いう |||たばこ||ふかし||あるけ|| and you're telling us to walk through it while smoking!

お 代 の 60 % は すでに 本部 に |だい||||ほんぶ| They have already paid HQ 60% of the fee.

残り は 完遂 時 に HCLI の 口座 に のこり||かんすい|じ||hcli||こうざ| The rest will be wired to HCLI's account upon completion.

それでは 御 武運 を |ご|ぶうん|

バーカ バカ バーカ |ばか| Moron! Moron, moron!

嫌 な 予感 が 増え て く な ココ いや||よかん||ふえ|||| My ominous feeling is getting worse, Koko.

機長 副 機長 の ウゴ きちょう|ふく|きちょう|| Chief Pilot! Co-pilot Ugo! We've got some additional weight.

荷重 が 増える かじゅう||ふえる

はい Ma'am?

医者 十 人 分 約 700 キロ だ いしゃ|じゅう|じん|ぶん|やく|きろ| It's roughly 700kg for ten doctors.

ギリギリ セーフ です お 嬢 ぎりぎり|せーふ|||じょう It just barely makes the cut, Little Lady.

ありがとう ござい ます Thank you so much, Miss Hekmatyar.

ミス * ヘクマティアル みす|

ミスター * リビエール みすたー|

私 は 武器 商人 だ わたくし||ぶき|しょうにん|

存じ て おり ます ぞんじ||| I am aware. We appreciate you transporting us.

我々 の 輸送 を よろしく お 願い し ます われわれ||ゆそう||||ねがい||

客 で は なく 貨物 と し た 扱わ せ て いただく きゃく||||かもつ||||あつかわ||| I will treat you as cargo rather than as passengers.

場合 に よって は コンテナ に ぎ ゅう 詰め に する ばあい||||こんてな||||つめ|| Depending on the situation, I may stuff you into a container.

慣れ て ま ー す なれ|||-| We're used to it!

ODH 諸君 迅速 に 準備 に かかれ odh|しょくん|じんそく||じゅんび|| Members of ODH, prepare to leave ASAP!

よし Got it! Yes, sir!

人道 支援 団体 か じんどう|しえん|だんたい| A humanitarian relief group, huh? Their work is the exact opposite of ours.

俺 ら と 正反対 な お 仕事 だ ぜ おれ|||せいはんたい|||しごと||

あー ゆ ー 人 たち と 会った こと ある か ヨナ ||-|じん|||あった|||| Have you met people like them before, Jonah?

ある よ I have, but they seem kinda different from those Red Cross guys.

でも 赤十字 の 人 と か に 比べ て |せきじゅうじ||じん||||くらべ|

なんか 違う 感じ だ |ちがう|かんじ|

言え て る いえ|| You said it.

少なくとも 俺 ら より は 軍人 っぽい ぜ すくなくとも|おれ||||ぐんじん||

医師 長 を 見 た か いし|ちょう||み|| Did you see the chief doc?

よ ー し いけ ー |-|||-

伝説 の 傭兵 か と 思った ぜ でんせつ||ようへい|||おもった| I thought he was some legendary mercenary.

ご 歓談 中 に 申し訳ない が |かんだん|なか||もうしわけない| Sorry to interrupt, but...

あんた たち も さっさと 準備 する んじゃ ー ||||じゅんび|||- Get your butts in gear and prepare to leave!

ハーイ Hi!

君 名前 何て いう の きみ|なまえ|なんて|| Kiddo, what is your name?

ジョナサン * マル Jonathan Mar. What's yours?

お 姉さん は |ねえさん|

マルグリット * メスナー

マギー って 呼 ん で ね まぎー||よ|||

マギー まぎー

僕 は ヨナ って 呼ば れ てる ぼく||||よば|| People call me Jonah.

すごい 順調 |じゅんちょう This is going super smooth! It is an ultra-smooth flight.

ウルトラ 順調 な フライト だ よ |じゅんちょう||ふらいと||

レーム め 何 か 「 ココ が 空 飛ぶ と 危ない ジンクス 」 ||なん||||から|とぶ||あぶない|じんくす See, Lehm! What was that "Koko is a nasty jinx in the air" nonsense?

笑 止 わら|や It's absurd!

ヨナ 操縦 室 に 来 て み |そうじゅう|しつ||らい|| Jonah, come check out the cockpit.

分かった わかった Got it.

ヨナ とても キュート な 少年 兵 ||きゅーと||しょうねん|つわもの Jonah... He's a really cute boy soldier, isn't he?

珍しい です か めずらしい||

見慣れ まし た みなれ|| I'm used to seeing them.

どこ の 戦場 に も 彼ら は いる ||せんじょう|||かれら|| You can find boy soldiers in any battlefield.

ヨナ ヨナ Jonah! Jonah!

こっち だ Over here! It's going to be a tad cramped.

狭い けど せまい|

飛行機 の 先 っ ちょ の 景色 なんて 初めて じゃ ない ひこうき||さき||||けしき||はじめて|| Isn't this your first time looking out from the nose of an airplane?

大 っき い な だい||| It's so big!

これ が 世界 ||せかい

ヨーロッパ の 火薬 庫 バルカン 半島 よーろっぱ||かやく|こ|ばるかん|はんとう The Balkan Peninsula is Europe's munitions magazine.

中でも T 共和 国 X 自治 区 は 象徴 的 な 土地 だ なかでも|t|きょうわ|くに|x|じち|く||しょうちょう|てき||とち| Autonomous District X in the Republic of T is the image of just that.

複数 の 国民 族 に とって の 「 失わ れ た 故郷 」 ふくすう||こくみん|ぞく||||うしなわ|||こきょう It is the "lost home" for various countries and ethnicities.

支配 を めぐる 戦い で は しはい|||たたかい||

14 世紀 から 度々 地獄 と 化 し た せいき||たびたび|じごく||か|| into a perpetual hell on earth since the 14th Century.

民族 浄化 と いう おぞましい 言葉 は みんぞく|じょうか||||ことば| It is said that the horrifying phrase "ethnic cleansing"

共和 国 非難 する ため 当時 の 敵国 が 発 し た と さ れる が きょうわ|くに|ひなん|||とうじ||てきこく||はつ|||||| was started by enemy countries that were reproaching the Republic's actions.

その 敵国 も 共和 国 と 同じ こと を やって やり返し て の 歴史 な ん だ が ね |てきこく||きょうわ|くに||おなじ||||やりかえし|||れきし|||||

正規 軍 の 行動 に 民兵 が 加わる と せいき|ぐん||こうどう||みんぺい||くわわる| And once the militia joins arms with the official army,

暴 虐 に 歯止め が きか なく なる あば|ぎゃく||はどめ|||| there is no putting the breaks on the violence.

「 ドラガン * ニコラヴィッチ 」 は 民兵 組織 「 バルカン * ドラゴン 」 |||みんぺい|そしき|ばるかん| Dragan Nikolović is the leader of the militia group, the Balkan Dragons,

通称 「 バル ドラ 」 の リーダー つうしょう||どら||りーだー also known as Baldrag.

この 男 も 「 バル ドラ 」 と 呼ば れる |おとこ|||どら||よば| This man is also called Baldrag.

共和 国 軍 の 将軍 を 父 に 持ち きょうわ|くに|ぐん||しょうぐん||ちち||もち His father is a general in the Republic's army.

10 歳 に し て 非行 に 走り さい||||ひこう||はしり He became a delinquent at the age of ten.

20 代 に は 西欧 各国 を 犯罪 旅行 し た だい|||せいおう|かっこく||はんざい|りょこう|| By his twenties, he was traveling around Western Europe committing crimes...

強盗 襲撃 殺人 ごうとう|しゅうげき|さつじん such as armed robbery, physical assaults, and murder.

投獄 さ れる たび とうごく||| Whenever he was imprisoned, his father would use his connections

父親 の コネ で 政治 家 が 助け出し ちちおや||こね||せいじ|いえ||たすけだし

50 を 過ぎ た 今 も 組織 を 率い て 犯罪 を 繰り返す |すぎ||いま||そしき||ひきい||はんざい||くりかえす Even though he is now in his fifties,

世界 代表 クラス の クソ 野郎 が この 地 に いる せかい|だいひょう|くらす||くそ|やろう|||ち|| We've got a world-class piece of shit here.

ミス * ヘクマティアル は 共和 国 正規 軍 と の 売買 契約 を し て いる よう だ が みす|||きょうわ|くに|せいき|ぐん|||ばいばい|けいやく||||||| Miss Hekmatyar's business deal seems to be with the Republic's official army,

バル ドラ が 幅 を きかせ て いる と する と かなり やっかい だ ぞ |どら||はば||||||||||| but this could get rather sticky if Baldrag throws his weight around.

彼女 に とって も かのじょ||| That holds true for her as well as for us.

我々 に とって も われわれ|||

臆 する な おく|| Don't be afraid! Save those injured by violence and tell the world what we see!

暴力 に 傷 つい た 人々 を 助け ぼうりょく||きず|||ひとびと||たすけ

見 た まま を 世に 伝える み||||よに|つたえる

それ が 我々 の 役目 ||われわれ||やくめ That is our duty.

いい な Got it?!

Aye aye sir aye|| Aye, aye, sir!

なんか 気合い 入って て 格好いい な お 医者 さん |きあい|はいって||かっこいい|||いしゃ|

でし たら ルツ は あちら の お 仲間 に なって は いかが です か |||||||なかま|||||| In that case, why don't you go join them, Lutz?

待った 待った まった|まった

何で そう なる ん だ よ アネゴ なんで||||||

もう すぐ 着く って ||つく| They said we're arriving soon.

マギー 来 て まぎー|らい| Maggie, come here.

何 こっち に 集まって なん|||あつまって Gather everyone here, hide under this tarp and pretend you're cargo. この シート 被って 荷物 の フリ し て |しーと|おおって|にもつ||||

この コンテナ は 卸さ ない から 大丈夫 だって さ |こんてな||おろさ|||だいじょうぶ||

あっ ち の 兵隊 に 見つから ない よう に |||へいたい||みつから||| This way those soldiers won't find you.

や ばい の It'll probably be okay.

多分 平気 たぶん|へいき

誠に ありがとう ござい ます まことに||| You have my heartfelt gratitude, Miss Hekmatyar.

ミス * ヘクマティアル みす|

助かり まし た たすかり|| You're a lifesaver! I am glad that we went with you.

貴方 に 依頼 し て よかった あなた||いらい|||

と ん でも ござい ませ ん 大尉 ||||||たいい It was nothing, Captain.

HCLI を お 引き立て いただき 感謝 いたし ます hcli|||ひきたて||かんしゃ|| I appreciate your doing business with HCLI.

ところで ミス |みす

貴方 は 商品 を 注文 より 多め に 運び あなた||しょうひん||ちゅうもん||おおめ||はこび

追加 料金 次第 で お 譲り いただける と の 噂 です が ついか|りょうきん|しだい|||ゆずり||||うわさ|| and are willing to let them go if the price is right.

大変 申し訳 あり ませ ん 大尉 たいへん|もうしわけ||||たいい I'm terribly sorry, Captain.

海運 でし たら お 都合 でき まし た が かいうん||||つごう|||| If we delivered via ocean I could have accommodated you,

空輸 です と どうしても ギリギリ の 重量 に なり ます くうゆ||||ぎりぎり||じゅうりょう||| but delivering this by air pushed us right up to our maximum weight.

おお それ も そう です な Oh, I suppose you have a point.

マオ Mao!

なるほど I see. Was your cargo this time around 122mm artillery?

今回 の ココ さん の 荷 は 122 mm 砲 の 弾 で し た か こんかい|||||に|||ほう||たま||||

イエース Yes!

懐かしい なつかしい Takes you back?

いえ えい ええ No, no.

こいつ も 結構 撃ち まし た けど ね ||けっこう|うち|||| But I did shoot these guys an awful lot.

書類 を まとめ たら とっとと 失 せる ぞ マオ しょるい|||||うしな||| We're getting out of here as soon as we're done with the paperwork, Mao.

どうにも 嫌 な 感じ だ この 基地 は |いや||かんじ|||きち| I'm getting bad vibes from this base.

客人 を フラフラ 歩か せ て きゃくじん||ふらふら|あるか|| You're letting our guests wander around.

ボケ か よ テメエ What are you, stupid? Captain Moron!

ボケ 大尉 |たいい

初 に お目にかかる ミス * ココ * ヘクマティアル はつ||おめにかかる|みす|| It is a pleasure to meet you, Miss Koko Hekmatyar.

や あ 間に合って よかった ||まにあって| Man, I'm glad I made it in time!

いきなり だ けど さ お嬢さん ||||おじょうさん I'm cutting straight to the chase, Missy.

輸送 機 ん 中 変 な 物 積 ん でる だ ろ ゆそう|き||なか|へん||ぶつ|せき|||| You've got something fishy stashed in that transport plane, don't you?

見せろ みせろ Show it to me!

ミスター * ニコラヴィッチ みすたー|

バル ドラ |どら Baldrag!

何度 も 言わ せ ん な よ お 嬢ちゃん なんど||いわ||||||じょうちゃん Don't make me repeat myself, Missy.

テメエ あの 輸送 機 ん 中 に ||ゆそう|き||なか| I just said you've got ten frigging doctors canned up in that transport plane!

クソ 医者 を 十 人 ば が し 詰め込 ん で ん だ ろ っ つ っ て ん だ よ くそ|いしゃ||じゅう|じん||||つめこ||||||||||||

フタ 開け て ひ り 出せ ふた|あけ||||だせ

何 な こと でしょ う ミスター * バル ドラ なん|||||みすたー||どら What are you talking about, Mr. Baldrag?

第 一 貴方 は 私 の 今回 商談 相手 共和 国 正規 軍 で は ない だい|ひと|あなた||わたくし||こんかい|しょうだん|あいて|きょうわ|くに|せいき|ぐん||| First off, in regards to this transaction,

部 外 者 です ぶ|がい|もの| You're an outsider.

おいそれと お っ ぴ ろ げ る 積荷 など ない の です よ |||||||つみに||||| I don't have any cargo that I'm going to up and show you.

口答え か よ くちごたえ|| You're giving me lip?

ブチ 殺す ぞ この アマ |ころす|||あま

迂闊 な 行動 は 避け られよ うかつ||こうどう||さけ| Please avoid doing anything rash.

あの 貨物 室 123 立 方 メートル は 私 の キングダム だ |かもつ|しつ|た|かた|めーとる||わたくし||| That 123 cubic meter hold is my kingdom.

入国 料 は 安く ない し にゅうこく|りょう||やすく|| Entry visas aren't cheap and I can pick and choose my guests.

客 も 選ぶ きゃく||えらぶ

話 に なら ん はなし||| This is a waste of time.

大尉 大尉 たいい|たいい Captain! Captain!

こっち の 台詞 だ ||せりふ| You said it.

ゴキブリ 商人 呼び や がって ごきぶり|しょうにん|よび|| How dare you call in some roach of a dealer!

どこ まで 無能 な ん だ ボケ 大尉 ||むのう|||||たいい Just how retarded are you, Captain Moron?!

壊れ た 新しい 無線 こぼれ||あたらしい|むせん It broke! Get me a new radio!

どうぞ バル ドラ ||どら Here you go, Baldrag.

ニコラヴィッチ さん Nikolović-san, please don't cause any problems.

どうか こと を 荒 立 ない で ください |||あら|た|||

HCLI と は hcli|| HCLI is—

知る か ボケ しる|| Like I care, moron! This is on your head.

テメエ の 責任 だ ぞ ||せきにん||

荒立てる なだ と あらだてる|| Don't cause problems? It's too late for that.

手遅れ だ な ておくれ||

もう 増え ちゃ った |ふえ|| Damn it! They're multiplying! We're getting more guys in black berets.

増え ちゃ った よ 黒 帽子 ふえ||||くろ|ぼうし

お 見苦しい ところ を |みぐるしい|| I am sorry for that unsightly display, Miss Hekmatyar.

ミス * ヘクマティアル みす|

お 顔 は 大丈夫 です か 大尉 |かお||だいじょうぶ|||たいい Is your face okay, Captain?

バルカン 屈指 と 言わ れる 貴方 が た が ばるかん|くっし||いわ||あなた||| You're called the Balkan Elite,

なぜ 民兵 ごとき に デカイ 顔 さ せ て いる の です |みんぺい||||かお|||||| so why do you let the lowly militia act like big shots?

ここ X 自治 区 で の 活躍 に より |x|じち|く|||かつやく|| That man's endeavors here in Autonomous District X have made him a "hero."

もう は や あの 方 は 英雄 ||||かた||えいゆう

権力 も 日増し する の です けんりょく||ひまし||| His power grows by the day.

私 の 部下 は 全て 引っ込ま せ まし た わたくし||ぶか||すべて|ひっこま||| I have ordered all of my soldiers to withdraw.

貨物 室 に 何 が 入って る の かも 聞き ませ ん かもつ|しつ||なん||はいって||||きき|| I won't ask what is inside of the hold.

いち 早い 出発 を お 勧め し ます |はやい|しゅっぱつ|||すすめ|| I recommend you leave as soon as possible.

ありがとう ござい ます Thank you so much!

い よっ 大尉 いい 男 ||たいい||おとこ You're great, Captain! You're the man!

そう は 行く か よ バカ 商人 ||いく|||ばか|しょうにん You keep on dreaming, you dealer twit.

クソ 医者 の 処刑 ショー だ ぜ くそ|いしゃ||しょけい|しょー|| This will be a show where we execute the damn doctors.

バッチリ 録画 して やる から よ |ろくが||||

リアル な 戦闘 は ネット で 配信 って の が 今 の 常識 だ もん な りある||せんとう||ねっと||はいしん||||いま||じょうしき||| It's common knowledge these days that you put real battles on the net.

もう 一 度 言 お う バル ドラ |ひと|たび|げん||||どら I'll say this once more, Baldrag. You should avoid doing anything rash.

迂闊 な 行動 は 避け た ほう が いい うかつ||こうどう||さけ||||

あれ が バル ドラ |||どら So that's Baldrag...

奴 が 現れ た とたん 荒れ 初め まし た ね やつ||あらわれ|||あれ|はじめ||| Things got icky the second he showed up.

多分 平気 たぶん|へいき It'll probably be okay.

あんな こと 言った けど ||いった|

私 は 君 が 心配 だ よ ヨナ わたくし||きみ||しんぱい|||

私 が 出 て 話 を つける わたくし||だ||はなし|| I'll go settle this matter.

医師 長 待って ください いし|ちょう|まって| Doctor, please wait!

バル ドラ と いう 男 の 所業 から 考え て |どら|||おとこ||しょぎょう||かんがえ| Considering Baldrag's actions,

とても 話 の 通じる 奴 と は 思え ない |はなし||つうじる|やつ|||おもえ| I don't think you can reason with him!

私 たち の 存在 が ミス * ヘクマティアル の 迷惑 に なって いる わたくし|||そんざい||みす|||めいわく||| Our presence here is causing problems for Miss Hekmatyar.

荷物 の フリ を し て いる わけ に は いか ない にもつ||||||||||| I cannot sit and pretend I'm cargo.

これ まで だって いろんな 軍隊 と ナシ を つけ て き た じゃ ない か ||||ぐんたい|||||||||| We've worked things out with all sorts of armies in the past.

君 たち は 出る な きみ|||でる| Don't come out.

医師 長 いし|ちょう Chief Doctor...

分から ない ど し たら いい の わから|||||| I'm confused! What should I do?!

オイオイ No, no! Don't come out here, old man!

オイオイ 出 て 来 ん な よ お っ さん |だ||らい||||||

なぜ 出 た |だ| Why did you come out?!

ミスター * バル ドラ みすたー||どら Mr. Baldrag, I am the Chief Doctor Riviere of Outspoken Doctors for Human Life.

私 は 「 人権 の ため 発言 を する 医 師団 」 わたくし||じんけん|||はつげん|||い|しだん

医師 長 リビエール です いし|ちょう||

ミス * ヘクマティアル に は 無理 を 言って 乗せ て 来 て もらった みす||||むり||いって|のせ||らい|| I pushed Miss Hekmatyar into bringing me here.

折り入って お 話 が あり ます おりいって||はなし||| I'd like to speak with you. Would you please hear me out?

お 聞き いただけ ます か |きき|||

あ うん うん Uh-huh, sure.

銃声 じゅうせい Gunfire?

お前 あれ だ ろ おまえ||| You're one of those, right?

俺 が 撃った 敵 を 治す 医者 おれ||うった|てき||なおす|いしゃ

だったら お前 も 敵 じゃ ん |おまえ||てき|| That makes you an enemy, too.

医師 長 いし|ちょう The Chief Doctor...

避ける な よ さける|| Don't dodge.

ここ まで だ よ パンパカ 撃ち や がって |||||うち|| That's enough trying to shoot the guy to death.

何 一 人 で ハシャ いて ん だ この とっちゃ ん は なん|ひと|じん||||||||| What are you doing getting all riled up, you old man?

貴 様 バル ドラ に 何 する か とうと|さま||どら||なん|| You bastard! How dare you do that to Baldra—

ココ どう する ね Koko, whadda you want us to do?

もう こう なっちゃ 仕方ない でしょ う |||しかたない|| We've only got one option now that it's come to this.

民兵 「 バルカン * ドラゴン 」 を 撃 滅 せよ みんぺい|ばるかん|||う|めつ| Annihilate the Balkan Dragons militia group!

光 横たえる 海 神 ひかり|よこたえる|うみ|かみ The ocean god reclines against the light,

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち はじめ|あと||あいだ||ゆらめく|あやまち soukon no ma ni yurameku ayamachi

浮上 し て 息 を 継ぎ ふじょう|||いき||つぎ fujou shite iki wo tsugi

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た とかさ||まじる|||にく|あい||て||| tokasare majiru dake no zouai wo te ni shita

矛盾 孕む むじゅん|はらむ mujun haramu

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢 |せかい||おおい|つくし||さく|どう||おと||かたむく|ゆめ kono sekai goto

脚 は もう 無い あし|||ない ashi wa mou nai

水 壁 を 貫く 鼓動 すい|かべ||つらぬく|こどう suiheki wo tsuranuku kodou