×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

ヨルムンガンド (Jormungand), Jormungand Episode 1

Jormungand Episode 1

五 つ の 陸 を 食らい 尽くし

三 つ の 海 を 飲み干し て も

空 だけ は どう する こと も でき ない

翼 も 手 も 足 も ない この 身 で は

〔 発射 〕

我 は 世界 蛇

我が 名 は ヨルムンガンド

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Eeny , meeny , miny , moe . . .

much the same

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない

手 に 取って 確かめ て た

きっと 戻れ ない ん だ って

Whose side are you on ?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷

Don ' t want to know ! 後 付け の love

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇

We have always stood on the borderland .

広げる 両手 keep balance

より 高く 飛べ る 方 へ

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った

Reality & Dream Reality & Dream Reality & Dream 父さん と 母さん を 殺し た の は

ああいう 最 新鋭 の 戦闘 機 新型 の 爆弾

武器 を 考える 奴

造る 奴

売りさばく 奴

使う 奴

僕 は

永遠 に 憎む

そんな 気持ち 神 は 知って か 知ら ず か

きり きり 歩け ー ヨナ 隊員

ほら イッチニ イッチニ イッチニ イッチニ

ココ * ヘクマティアル と 名乗った 若い ウェポン * ディーラー

僕 は

武器 商人 と 旅 を し た

今 まで の 8 人 の 私 の 部下 が ちょうど ここ で 集まって る

君 が 入る と 9 人 だ

変 な 人 ばっ か だ けど ビビ る こと ない よ

初 の 顔合わせ な のに

残念 だ が ゆっくり は し て られ ない

問題 が 起き て ね

東欧 の 片田舎 で 足止め 食って る 理由 な ん だ けど ね

問題 の 解決 を 手伝って もらう

私 の 部隊 へ の 入隊 儀式 の 一 つ

そして 君 の 性能 の テスト で も ある

マオ ウェリ

ココ さん その 子 は いったい

この 子

皆 注目

彼 が ヨナ だ よ

新人 って 少年 兵 だった の か よ

チャカ 持って る

コェエ

は いはい ビビ る な

トージョ

彼 に も 分かる よう 現状 の 説明

変わら ん ね

我ら の コンテナ は 港 で 足止め 食らった まん ま

そい つ を 指示 し た 内務 省 中央 税関 保安 隊 に は ココ さん から お 電話 願い ます

連中 最初 から 通す 気 ない よ

と いう わけ で 私 たち の 持ち物 を 取り返さ なけ れ ば なら ない

オーケー

そんな こと は どう で も いい

必要 な の は 「 どこ で 誰 を 撃つ か 」 それ だけ

レーム

バルメ

出動 準備 準備

ミス ヘクマティアル

貴 女 は 「 あの コンテナ 」 が

我が国 に 及ぼす 影響 を 知った 上 で 言って いる の か ね

我々 は あれ を 軍 に 引き渡す わけ に は いか ん

それ でも 強行 する と いう の なら

それ 相応 の 手段 を 取る ぞ

後悔 する な よ 小 娘

そりゃ こっち の 台詞 だ

ヨナ どう 新しい 仲間 は

別に

スレ た やっちゃ の お

君 を 雇う に あたって 君 を とことん 調べ た

どこ で 生き て どこ で 戦った か

何 が 好き で 何 が 嫌い か

何 を やって 古巣 を 追い出さ れ た

武器 が 嫌い な ん だ ね ヨナ

返事 を する の も 嫌 な の か

喋る の が 嫌い な ん だ

分かる よ でも 今日 から は それ じゃ 通ら ん

で どう よ バルメ

あ ヨナ 君 の こと です か

まだ 一言 も 喋って ない のに どう よ 言わ れ て も 困り ます

でも まあ 気配 の 鋭 さ は 尋常 じゃ ない です ね

ココ が 危険 です

あんな ヤバ 気 な 少年 兵 と 二 人きり で 車 に 乗って

新 入り が 来る と いっ つ も こ う です

張り切り すぎ て ここ に 何 か あったら

彼 を バラ し て 私 も 死に ます

ちょっと レーム

二 人 しか い ない から って 煙草 止め て 下さい

こんな 密閉 空間 で

は いはい

何時の間に 火 つけ た ん です か

髪 に 匂い が 付き ます

ねえ

何 何 何でも 聞い て

この 部隊 で の 尾行 者 の 扱い

そりゃ もう

先手 必勝 一撃 必殺

弾き や がった

ヨナ

ヨナ ヨナ

撃つ 前 くらい 何 か 言って くれ ない か な

びっくり する から

そんな 無 茶 な

今 の は 拙攻 だ

次 から の が 本番

武器 商人 ココ * ヘクマティアル の コンテナ を 俺 の 港 で 止め た

空軍 の 手 に 渡って は いけない 代物 だ から だ

中身 が 知り たい か

我が国 の 主力 戦闘 機 三 個 飛行 隊 分 の 近代 化 改修 キット

我が国 と 周辺 諸国 と の 空軍 力 を 均衡 を さ せる ほど の 代物 だ

これ が 軍部 に 届き 戦闘 機 に 実 装 さ れ た その 時 から 我が国 は

とにかく 警察 は 介入 する な

銃撃 戦 が 始まって る

まあ な 俺 が 部隊 を 投入 し た ん だ 心配 する な

奴 ら が 港 に 着 い ち まったら 俺 の 負け だ

切る ぞ

す っ ごく 硬い ん です けど

あの バン

反撃 ウザイ です し

キッチリ 塞 い で や がる なあ

私 達 が 急が ない と 前方 に いる ココ が 挟み撃ち に なって しまい ます

その つもり だ ろ う よ

レーム バン に ぴったり くっつけ て もらえ ます

マジ か よ

ココ 左 車線

新手

お 嬢ちゃん 港 まで ドライブ し よ う ぜ

ボスホート 6

あの オッサン め

後ろ の 二 人 は 追っ手 を 片付け た みたい だ よ

こっち と いえ ば 高速 を 降り た とたん 撃って こ なく なった

ヨナ さっき さ ココ って 呼 ん で くれ た でしょ

聞き逃さ ない ん だ から

あれ いい なあ 嬉しい よ これ から ずっと

ココ ココ

お 別れ の 時間 だって さ

じゃあ な 武器 商人 ちゃん

伏せ て

月 まで 吹っ飛ぶ よ

対戦 車 ミサイル だ

ジャベリン ATGM

笑った 次 弾 装填 まで 20 秒

大丈夫 次 は 撃た せ ない

尾行 及び ヒュレト 港 保税 区 画 保安 要員 撤退

ボスホート 6 総員 撤退 せよ

繰り返す ボスホート 6 総員 撤退 せよ

これ で 我が国 は 戦争 へ ところ に 落ち て いく

賭け て も いい

俺 に は もう 止め られ ん

例えば

今 ここ で 私 と いう 武器 商人 を 殺し

君 の 復讐 を 一 つ 達成 し た と しよ う

君 は 取り囲 ん だ 私 の 部下 を 蹴散らし て 逃亡 する

あんな 様子 だ が 彼ら 結構 手強い ぞ

その ため に 使わ ざる を 得 ない 物 は

そう 銃 だ

君 は 銃 を 捨て られる か

無理 だ ね

君 は 一生 武器 を 捨て られ ない

そい つ に 対 する 憎しみ は 誰 より も 強い が

そい つ を 持つ こと の 頼もし さ を 誰 より も 知って いる から

私 に 付き 従え ヨナ

私 は 武器 商人 君 と そい つ の 付き合い 方 教え て やる

ココ は なぜ 武器 を 売る

世界 平和 の ため に

起きろ ヨナ 坊

巡回 の 時間 だ よ 交代 し て くれ

レーム の お っ さん と 組め

お前 ちゃん と 寝 てる

寒い から ちゃんと 着ろ な

超 ね み

おはよう

. . . は よ

珍しい ね 君 から 質問 だ

要するに こう だ ろ 俺 の よう な 凄 腕 百 戦 練 磨 超 絶 傭兵 が

ココ って いう 小 娘 武器 商人 に 従って る の が 不思議

あんた を 褒め た 覚え は ない よ

まだ 行動 を 共に し て 数 日 の ヨナ に は 難しい だ ろ う が な

俺 の 答え は

「 おもしろい から 」

他の 連中 だって それぞれ 理由 が ある ん じゃ ね の

君 に だって 理解 が でき て くる し 分かって くる

部隊 に 自分 が いる 意味

ココ って の が どれ だけ 優秀 な

優秀 な なん だ っけ

トイレ は 中 だ ぜ ココ

緊急 事態 だ

三 時間 前 北 の 国境 から 入国 し た 輸送 団

情報 と カウント が 正し けれ ば

こいつ の 中 に は 戦闘 ヘリコプター Mi - 24 D

すなわち 「 ハイド D 」

これ の 十 五 機 分 が 分解 さ れ

予備 部品 一式 と 共に 詰まって いる

これ は この 間 の 私 たち の 成功 を 聞い た 誰 か が

「 俺 に も 一 枚 かま せろ 」 と 参入 し た もの に ほかなら ない

タイミング 的 に

でも こんな こと は よく ある こと

問題 は この 情報 が 「 本部 」 から 送ら れ て き た こと

へま する と 給料 減らさ れる

や ばい よ

あの 転がり っ ぶり は 相当 や ばい って 意味 だ ぜ

状況 を 開始 する

敵 商品 の 納入 阻止

邪魔者 の 排除 を 含む ハード ネゴシエーション に なる 確率 が 高い

気 を 引き締めろ

ウエー

いや や っぱ 引き締め 方 は 各人 に 任せる

バルメ トージョ と 共に 国防 軍 司令 部 で ネゴ

レーム ウゴ ルツ マオ は 武装 私 の 直 援 に 回れ

ウイリ アール ここ に い て 私 と 上 と の 情報 整理

ヨナ 私 と こい

行く ぞ

ココ * ヘクマティアル だ

コンデイ オレンジ 繰り返す コンデイ オレンジ

引越 し 業者 に 今日 中 止 って 伝え て くれ た

はい クロシキン さん

じゃあ 君 も 帰って いい よ お 疲れ さま

C * K * クロシキン

そう フリー ランス の 武器 商 だ ヨーロッパ で 活動

噂 じゃ 諜報 員 くずれ やれ な ん やら ソイツ だ と 思う よ

それ を ちゃんと 伝え た ん です か

危ない 奴 だったら どう し まし よ う ココ が 心配 です

俺 がら 言わ なく て も 分かって る って

それ に ココ さん に は 五 人 も 付い て って ん だ ぜ

姉 御 は 俺 の 身 を 案じる べき だ よ ね 実際

いや です

トージョ は 自分 で 戦え る じゃ ない です か

私 が 命 かける の は ココ だけ です

マジ で

交渉 相手 が 「 メイト リックス 大佐 」 み たい の だったら どう す ん だ よ

トージョ 置 い て 逃げ ます

これ を もって おく ん だ ヨナ

自分 も 持って る

うん 予備

噂 は 聞い て た し

さっき か 詳細 も 届く ん だ けど

ちょっと 嫌 な 相手 だ なあ

この 業界 嫌 な 奴 ばかり だ けど

おお スッゲェ

なに

「 狩れ 」 だって さ

久々 の 狩 じゃ

狩 じゃ

俺 ら の ボス は 時々 過激 だ ぜ

ヨナ 君 は 今回 兵士 で ば なく そうだ なあ

「 弟 」 を 演じ て ほしい

私 が 合図 する まで 私 に 何 が あって も

始め まして ミスタークロシキン

ココ * ヘクマティアル と 申し ます

うん HCLI ミス ヘクマティアル 知って る よ

ごめん ね 越し た ばかり で さ

ご ちゃ って て こっち の 名刺 埋もれ てる

掛け て ください よ コーヒー なら 出 せる

僕 は コーラ が いい かな

て 言う か この 坊っちゃん は なに

弟 さん

何 し に 来 た か は 分かって る つもり だ よ よろしく

ハインド D の 納入 中止 と 言わ れ まし て も ね

難しい と 思い ます よ

でき ない と は 言わ ない が

私 も 空軍 首脳 の 中 で は ハト 派 寄り だ

でも ね この 間 の あなた の ボス の 件 ね

ファルク ラム の 近代 化 改修 に は いろいろ 考え させ られ た

ヘクマティアル に 連絡 さ せ れ ください

いい ぞ それ は 食いつ い て いる ん だ

空 対空 ミサイル の カード を 切れ

失礼

何 それ いきなり かっこいい ね

安売り 合戦 始 ちゃ う ん だ

もはや 喧嘩 腰 じゃ ん

兵器 を 扱う 者 同士 って 考え 方 は なし かい

ない ね

そんな 優しい 思考 は 持ち合わせ が ない

あんた が やった の は つまり は こう だ

私 が 育て た 牛 の 豊か な 牧場 に

こっそり と 羊 を 放って 育てよ う と して

俺 だ

誰 の そそのかさ れ た か 知ら ん が

カウ ボーイ に 撃た れ て も 仕方ない な

ふざけ ん じゃ ねえ ぞ

撃つ な

そう だ 撃って も ロク な こと な いから な

情報 の 通り か よ

少年 兵 な ん ぞ 連れ や がって

あんた 俺 以上 の クソ かも な

男 前 に なった じゃ ん

お 嬢ちゃん あんた 結構 な 数 の 私 兵 を 持って る らしい が

妙 な 真似 す ん な よ

スナイパー だ 頭 消し飛ぶ ぜ

帰り たく なり まし た 帰って いい です よ

ハインド も 順調 に 移動 し て ます

ただ 今後 も ビジネス パートナー と して の 口 約束 くらい

おめでたい 男 クロシキン

うん

ヒント 私 の 目

私 の 目 を よく 見る こと だ

この 目 に は お前 が 反射 し て いる が

悪い が 私 は お前 など 見て い ない

武器 と いう 鋼鉄 の 殺人 機械 を 扱う 我々 だ が

その 取引 は 人 と 人 と の 駆け引き な の だ

テメェ 何 だ そりゃ

最近 の 携帯 は 防水 で 良かった

言った ぜ 妙 な 真似 す な

スナイパー か

掛けて み たら

おい レーム

撃 っち まう 撃 っち まう か

やめ とけ

あれ お前 誰

どうも これ で 全部 みたい です

よく やった 早急 に 撤退 しろ

ラスト

今 お前 の 価値 は 紙 きれ 一 枚

そう です 二 重 線 で 消し て

それ を また ご 自分 の サイン で 証明 し て ください

ココ さん ハインド 押さえ まし て

クロシキン の 契約 書 です が

たった 今 大佐 の 手 を 離れ まし た

ココ

浅い

頭 の 血 は 派手 に 見える 運 が いい ね

終わった 終わった

帰 ろ 帰 ろ

武器 を 売る 奴 は こんな 奴 だった の だ

異端 な の かも しれ ない けど

付いて行って みよ う と 思う

僕 は 武器 商人 と 旅 を し た

バルメ と トージョ は 次 の 町 で 合流

出発 は 九 時 だ

どう だった よ ボス の 仕事 は

怪我 さ せ た

作戦 の 内 だ ろ

がき が あんな こと 気 に し てん なって の

どうして 卵 料理 ばかり 作ら さ れ てる の か よく 考える こった な

腹 減り 腹 減り

これ が 私 の 隊 の 入隊 儀式 だ

君 は 今日 軍 国家 組織 家族 を 一新 し た タマゴ 君 だ

頼もしい 仲間 を 歓迎 する よ ヨナ

不 味 い

これ 不 味 い

光 横たえる 海 神

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち

浮上 し て 息 を 継ぎ

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た

矛盾 孕む

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢

脚 は もう 無い

水 壁 を 貫く 鼓動


Jormungand Episode 1 jormungand|episode Jormungand Episode 1

五 つ の 陸 を 食らい 尽くし いつ|||りく||くらい|つくし Despite having devoured the five continents

三 つ の 海 を 飲み干し て も みっ|||うみ||のみほし|| and slurping the three oceans dry,

空 だけ は どう する こと も でき ない から|||||||| the sky alone remains out of reach...

翼 も 手 も 足 も ない この 身 で は つばさ||て||あし||||み|| With no wings, no hands, no legs

〔 発射 〕 はっしゃ [Launch]

我 は 世界 蛇 われ||せかい|へび I am the World Serpent.

我が 名 は ヨルムンガンド わが|な|| My name is...

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

I ' m enjoying the view from here . i||||||

Eeny , meeny , miny , moe . . . eeny||| Eeny, meeny, miny, moe

much the same much the same

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

I ' m enjoying the view from here . i|||||| I'm enjoying the view from here.

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない pike|||まけ|||||きずつけ||| Pike or shield?

手 に 取って 確かめ て た て||とって|たしかめ|| I took it so I could confirm

きっと 戻れ ない ん だ って |もどれ|||| that there's definitely no going back

Whose side are you on ? whose|||| Whose side are you on?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷 don|||||おもいで||かせ Don't want to know!

Don ' t want to know ! 後 付け の love don|||||あと|つけ|| Don't want to know!

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇 don|||||やさし|||あだ Don't want to know!

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

広げる 両手 keep balance ひろげる|りょうて|| hirogeru ryoute keep balance

より 高く 飛べ る 方 へ |たかく|とべ||かた|

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った まもり|||ぼくら||つばさ||||せなか||せおった I want to protect

Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream 父さん と 母さん を 殺し た の は とうさん||かあさん||ころし||| Mother and Father were killed by a cutting-edge fighter jet like that one.

ああいう 最 新鋭 の 戦闘 機 新型 の 爆弾 |さい|しんえい||せんとう|き|しんがた||ばくだん

武器 を 考える 奴 ぶき||かんがえる|やつ Those who invent weapons, those who make them,

造る 奴 つくる|やつ

売りさばく 奴 うりさばく|やつ those who sell them, and those who use them.

使う 奴 つかう|やつ

僕 は ぼく| I...

永遠 に 憎む えいえん||にくむ I will hate them forever.

そんな 気持ち 神 は 知って か 知ら ず か |きもち|かみ||しって||しら|| I'm not sure if God knows how I feel or not, but...

きり きり 歩け ー ヨナ 隊員 ||あるけ|-||たいいん

ほら イッチニ イッチニ イッチニ イッチニ C'mon! One, two! One, two!

ココ * ヘクマティアル と 名乗った 若い ウェポン * ディーラー |||なのった|わかい||でぃーらー This is the young arms dealer who is known as Koko Hekmatyar.

僕 は ぼく| I...

武器 商人 と 旅 を し た ぶき|しょうにん||たび||| Gunmetal Calico Road

今 まで の 8 人 の 私 の 部下 が ちょうど ここ で 集まって る いま|||じん||わたくし||ぶか|||||あつまって| My full team of what used to be eight subordinates

君 が 入る と 9 人 だ きみ||はいる||じん|

変 な 人 ばっ か だ けど ビビ る こと ない よ へん||じん|||||||||

初 の 顔合わせ な のに はつ||かおあわせ|| I know this is your first time meeting them,

残念 だ が ゆっくり は し て られ ない ざんねん||||||||

問題 が 起き て ね もんだい||おき|| See, we've got a problem.

東欧 の 片田舎 で 足止め 食って る 理由 な ん だ けど ね とうおう||かたいなか||あしどめ|くって||りゆう||||| It's why we're stuck out here in the boonies of Eastern Europe.

問題 の 解決 を 手伝って もらう もんだい||かいけつ||てつだって| You're going to help resolve the problem.

私 の 部隊 へ の 入隊 儀式 の 一 つ わたくし||ぶたい|||にゅうたい|ぎしき||ひと| It's an enlistment ceremony for joining my unit

そして 君 の 性能 の テスト で も ある |きみ||せいのう||てすと||| as well as a means to test your performance.

マオ ウェリ Mao, Wilee!

ココ さん その 子 は いったい |||こ|| Koko-san, who's the kid?

この 子 |こ Him?

皆 注目 みな|ちゅうもく Guys, attention!

彼 が ヨナ だ よ かれ|||| This is Jonah.

新人 って 少年 兵 だった の か よ しんじん||しょうねん|つわもの|||| The new recruit is a boy soldier?

チャカ 持って る |もって| And he's packin' heat. Scary!

コェエ

は いはい ビビ る な Now, now! Don't freak out.

トージョ Tojo, explain our current predicament so he knows what's going on.

彼 に も 分かる よう 現状 の 説明 かれ|||わかる||げんじょう||せつめい

変わら ん ね かわら|| It hasn't changed.

我ら の コンテナ は 港 で 足止め 食らった まん ま われら||こんてな||こう||あしどめ|くらった|| "Our" container is being held up at the port.

そい つ を 指示 し た 内務 省 中央 税関 保安 隊 に は ココ さん から お 電話 願い ます |||しじ|||ないむ|しょう|ちゅうおう|ぜいかん|ほあん|たい|||||||でんわ|ねがい|

連中 最初 から 通す 気 ない よ れんちゅう|さいしょ||とおす|き|| They never planned on letting this slip through.

と いう わけ で 私 たち の 持ち物 を 取り返さ なけ れ ば なら ない ||||わたくし|||もちもの||とりかえさ||||| So we've gotta get our goods back. Okay?

オーケー おーけー

そんな こと は どう で も いい I don't care about that.

必要 な の は 「 どこ で 誰 を 撃つ か 」 それ だけ ひつよう||||||だれ||うつ||| All I need to know is who and where to shoot. That's all.

レーム Lehm! Valmet!

バルメ

出動 準備 準備 しゅつどう|じゅんび|じゅんび Prepare to head out! Hop to it!

ミス ヘクマティアル みす| Miss Hekmatyar, are you saying this with the full knowledge

貴 女 は 「 あの コンテナ 」 が とうと|おんな|||こんてな|

我が国 に 及ぼす 影響 を 知った 上 で 言って いる の か ね わがくに||およぼす|えいきょう||しった|うえ||いって||||

我々 は あれ を 軍 に 引き渡す わけ に は いか ん われわれ||||ぐん||ひきわたす|||||

それ でも 強行 する と いう の なら ||きょうこう||||| If you insist upon forcing your way through,

それ 相応 の 手段 を 取る ぞ |そうおう||しゅだん||とる| we will take suitable measures to stop you!

後悔 する な よ 小 娘 こうかい||||しょう|むすめ Don't do something you'd regret, bitch!

そりゃ こっち の 台詞 だ |||せりふ| Right back at you.

ヨナ どう 新しい 仲間 は ||あたらしい|なかま| Jonah, what do you think of your new comrades?

別に べつに Nothing much.

スレ た やっちゃ の お You're such a party pooper!

君 を 雇う に あたって 君 を とことん 調べ た きみ||やとう|||きみ|||しらべ| I thoroughly researched you when I hired you.

どこ で 生き て どこ で 戦った か ||いき||||たたかった| Where did you live and where did you fight?

何 が 好き で 何 が 嫌い か なん||すき||なん||きらい| What do you like and dislike?

何 を やって 古巣 を 追い出さ れ た なん|||ふるす||おいださ|| Why did you get kicked out of your old group?

武器 が 嫌い な ん だ ね ヨナ ぶき||きらい||||| You hate weapons, don't you, Jonah?

返事 を する の も 嫌 な の か へんじ|||||いや||| Is answering me too much of a pain?

喋る の が 嫌い な ん だ しゃべる|||きらい||| I hate talking.

分かる よ でも 今日 から は それ じゃ 通ら ん わかる|||きょう|||||とおら| I hear you. But that won't cut it after today.

で どう よ バルメ So, whaddya think, Valmet?

あ ヨナ 君 の こと です か ||きみ||||

まだ 一言 も 喋って ない のに どう よ 言わ れ て も 困り ます |いちげん||しゃべって|||||いわ||||こまり| He hasn't said a word yet, so I can't answer that question.

でも まあ 気配 の 鋭 さ は 尋常 じゃ ない です ね ||けはい||するど|||じんじょう|||| But his heightened senses aren't normal.

ココ が 危険 です ||きけん| Koko's in danger!

あんな ヤバ 気 な 少年 兵 と 二 人きり で 車 に 乗って ||き||しょうねん|つわもの||ふた|ひときり||くるま||のって She's alone in a car with that boy soldier!

新 入り が 来る と いっ つ も こ う です しん|はいり||くる||||||| She's always like this when we get a new recruit.

張り切り すぎ て ここ に 何 か あったら はりきり|||||なん|| If anything happens to her, I'll do him in before killing myself.

彼 を バラ し て 私 も 死に ます かれ||ばら|||わたくし||しに|

ちょっと レーム Hey, Lehm! Don't smoke just because we're alone together!

二 人 しか い ない から って 煙草 止め て 下さい ふた|じん||||||たばこ|とどめ||ください

こんな 密閉 空間 で |みっぺい|くうかん| Not in this tight space!

は いはい Yeah, yeah.

何時の間に 火 つけ た ん です か いつのまに|ひ||||| When did you light that?

髪 に 匂い が 付き ます かみ||におい||つき| It's going to make my hair stink!

ねえ Hey...

何 何 何でも 聞い て なん|なん|なんでも|ききい|

この 部隊 で の 尾行 者 の 扱い |ぶたい|||びこう|もの||あつかい How does this unit handle people trailing us?

そりゃ もう The first to strike wins!

先手 必勝 一撃 必殺 せんて|ひっしょう|いちげき|ひっさつ

弾き や がった はじき|| He's already begun shooting!

ヨナ Jonah!

ヨナ ヨナ Jonah! Jonah!

撃つ 前 くらい 何 か 言って くれ ない か な うつ|ぜん||なん||いって|||| Could you warn me before you fire?! You made me jump outta my skin!

びっくり する から

そんな 無 茶 な |む|ちゃ| Don't be ridiculous.

今 の は 拙攻 だ いま|||せっこう| Those were just scouts. The real battle's coming up.

次 から の が 本番 つぎ||||ほんばん

武器 商人 ココ * ヘクマティアル の コンテナ を 俺 の 港 で 止め た ぶき|しょうにん||||こんてな||おれ||こう||とどめ| The container belonging to that arms dealer, Koko Hekmatyar, is stuck at my port.

空軍 の 手 に 渡って は いけない 代物 だ から だ くうぐん||て||わたって|||しろもの||| The air force must never get their hands on those monstrosities.

中身 が 知り たい か なかみ||しり|| Wonder what's inside?

我が国 の 主力 戦闘 機 三 個 飛行 隊 分 の 近代 化 改修 キット わがくに||しゅりょく|せんとう|き|みっ|こ|ひこう|たい|ぶん||きんだい|か|かいしゅう| Kits to upgrade three squadrons of our fighter jets.

我が国 と 周辺 諸国 と の 空軍 力 を 均衡 を さ せる ほど の 代物 だ わがくに||しゅうへん|しょこく|||くうぐん|ちから||きんこう||||||しろもの| It would put our aerial forces on par with those of our neighboring countries.

これ が 軍部 に 届き 戦闘 機 に 実 装 さ れ た その 時 から 我が国 は ||ぐんぶ||とどき|せんとう|き||み|そう|||||じ||わがくに| If our military got these upgrades

とにかく 警察 は 介入 する な |けいさつ||かいにゅう|| At any rate, don't let the police step in.

銃撃 戦 が 始まって る じゅうげき|いくさ||はじまって| There's a firefight?

まあ な 俺 が 部隊 を 投入 し た ん だ 心配 する な ||おれ||ぶたい||とうにゅう|||||しんぱい||

奴 ら が 港 に 着 い ち まったら 俺 の 負け だ やつ|||こう||ちゃく||||おれ||まけ| We are doomed if they make it to the port.

切る ぞ きる| I'm hanging up.

す っ ごく 硬い ん です けど |||かたい||| That van is really tough.

あの バン |ばん And it would suck if they shot back.

反撃 ウザイ です し はんげき|||

キッチリ 塞 い で や がる なあ きっちり|ふさ||||| It's totally blockin' the road.

私 達 が 急が ない と 前方 に いる ココ が 挟み撃ち に なって しまい ます わたくし|さとる||いそが|||ぜんぽう|||||はさみうち|||| If we don't hurry,

その つもり だ ろ う よ That's probably what they're goin' for.

レーム バン に ぴったり くっつけ て もらえ ます |ばん|||||| Lehm, could you get right up to that van?

マジ か よ You serious?

ココ 左 車線 |ひだり|しゃせん Koko, the left lane!

新手 あらて Reinforcements?

お 嬢ちゃん 港 まで ドライブ し よ う ぜ |じょうちゃん|こう||どらいぶ|||| Missy, let's take a trip to the port!

ボスホート 6 Voskhod 6?! Damn that old fart!

あの オッサン め

後ろ の 二 人 は 追っ手 を 片付け た みたい だ よ うしろ||ふた|じん||おって||かたづけ|||| It looks like the guys in the back dealt with those trackers.

こっち と いえ ば 高速 を 降り た とたん 撃って こ なく なった ||||こうそく||ふり|||うって|||

ヨナ さっき さ ココ って 呼 ん で くれ た でしょ |||||よ|||||

聞き逃さ ない ん だ から ききのがさ|||| That didn't slip past me.

あれ いい なあ 嬉しい よ これ から ずっと |||うれしい|||| I like that! It made me happy! I hope you...

ココ ココ Koko! Koko!

お 別れ の 時間 だって さ |わかれ||じかん|| It's time to say "Goodbye."

じゃあ な 武器 商人 ちゃん ||ぶき|しょうにん| Later, Miss Arms Dealer!

伏せ て ふせ|

月 まで 吹っ飛ぶ よ つき||ふっとぶ| Get down!

対戦 車 ミサイル だ たいせん|くるま|みさいる| It's an anti-tank missile.

ジャベリン ATGM |atgm

笑った 次 弾 装填 まで 20 秒 わらった|つぎ|たま|そうてん||びょう He laughed?

大丈夫 次 は 撃た せ ない だいじょうぶ|つぎ||うた|| It's okay. I won't let him fire it again.

尾行 及び ヒュレト 港 保税 区 画 保安 要員 撤退 びこう|および||こう|ほぜい|く|が|ほあん|よういん|てったい All trackers and security from the Hewlett Bonded Area Port, pull back.

ボスホート 6 総員 撤退 せよ |そういん|てったい| Voskhod 6 officers, pull back.

繰り返す ボスホート 6 総員 撤退 せよ くりかえす||そういん|てったい| I repeat, Voskhod 6, pull back.

これ で 我が国 は 戦争 へ ところ に 落ち て いく ||わがくに||せんそう||||おち|| Now our country will fall into war.

賭け て も いい かけ||| I'd bet on it.

俺 に は もう 止め られ ん おれ||||とどめ|| It's out of my hands now.

例えば たとえば Let's assume you kill me, an arms dealer,

今 ここ で 私 と いう 武器 商人 を 殺し いま|||わたくし|||ぶき|しょうにん||ころし

君 の 復讐 を 一 つ 達成 し た と しよ う きみ||ふくしゅう||ひと||たっせい||||| and cross one person off your vengeance list.

君 は 取り囲 ん だ 私 の 部下 を 蹴散らし て 逃亡 する きみ||とりかこ|||わたくし||ぶか||けちらし||とうぼう| You'd still have to fight off my subordinates when they surround you, and then escape.

あんな 様子 だ が 彼ら 結構 手強い ぞ |ようす|||かれら|けっこう|てごわい| Despite their appearances, they're actually quite formidable.

その ため に 使わ ざる を 得 ない 物 は |||つかわ|||とく||ぶつ| So what would you need to achieve your goal?

そう 銃 だ |じゅう| Right, a gun.

君 は 銃 を 捨て られる か きみ||じゅう||すて|| Can you toss aside your guns?

無理 だ ね むり|| Nope. You could never live the rest of your life without a weapon.

君 は 一生 武器 を 捨て られ ない きみ||いっしょう|ぶき||すて||

そい つ に 対 する 憎しみ は 誰 より も 強い が |||たい||にくしみ||だれ|||つよい| You hate them more than anybody else,

そい つ を 持つ こと の 頼もし さ を 誰 より も 知って いる から |||もつ|||たのもし|||だれ|||しって|| but you also know better than anyone just how handy they can be.

私 に 付き 従え ヨナ わたくし||つき|したがえ| Follow me, Jonah. I am an arms dealer.

私 は 武器 商人 君 と そい つ の 付き合い 方 教え て やる わたくし||ぶき|しょうにん|きみ|||||つきあい|かた|おしえ||

ココ は なぜ 武器 を 売る |||ぶき||うる Why do you sell weapons, Koko?

世界 平和 の ため に せかい|へいわ||| For world peace.

起きろ ヨナ 坊 おきろ||ぼう

巡回 の 時間 だ よ 交代 し て くれ じゅんかい||じかん|||こうたい|||

レーム の お っ さん と 組め ||||||くめ

お前 ちゃん と 寝 てる おまえ|||ね| Were you actually asleep?

寒い から ちゃんと 着ろ な さむい|||きろ| It's cold, so be sure to get dressed.

超 ね み ちょう|| I'm dead tired.

おはよう

. . . は よ Morning.

珍しい ね 君 から 質問 だ めずらしい||きみ||しつもん| It's unusual for you to ask a question!

要するに こう だ ろ 俺 の よう な 凄 腕 百 戦 練 磨 超 絶 傭兵 が ようするに||||おれ||||すご|うで|ひゃく|いくさ|ね|みがく|ちょう|た|ようへい| So you're basically sayin' this, right?

ココ って いう 小 娘 武器 商人 に 従って る の が 不思議 |||しょう|むすめ|ぶき|しょうにん||したがって||||ふしぎ to work for some young arms dealer chick.

あんた を 褒め た 覚え は ない よ ||ほめ||おぼえ||| I don't recall praising you.

まだ 行動 を 共に し て 数 日 の ヨナ に は 難しい だ ろ う が な |こうどう||ともに|||すう|ひ|||||むずかしい||||| It's probably hard to tell since you've only been here for a few days.

俺 の 答え は おれ||こたえ| My reason is...

「 おもしろい から 」

他の 連中 だって それぞれ 理由 が ある ん じゃ ね の たの|れんちゅう|||りゆう|||||| Koko, that hurt!

君 に だって 理解 が でき て くる し 分かって くる きみ|||りかい||||||わかって| I'm sorry, Valmet.

部隊 に 自分 が いる 意味 ぶたい||じぶん|||いみ

ココ って の が どれ だけ 優秀 な ||||||ゆうしゅう|

優秀 な なん だ っけ ゆうしゅう|||| An excellent... what?

トイレ は 中 だ ぜ ココ といれ||なか||| The bathroom's inside, Koko.

緊急 事態 だ きんきゅう|じたい|

三 時間 前 北 の 国境 から 入国 し た 輸送 団 みっ|じかん|ぜん|きた||くにざかい||にゅうこく|||ゆそう|だん Three hours ago a transport team came in through the northern border.

情報 と カウント が 正し けれ ば じょうほう||かうんと||ただし|| If the information and counts are correct,

こいつ の 中 に は 戦闘 ヘリコプター Mi - 24 D ||なか|||せんとう|へりこぷたー|mi|d they're carrying Mi-24D attack helicopters, a.k.a. Hind Ds.

すなわち 「 ハイド D 」 ||d

これ の 十 五 機 分 が 分解 さ れ ||じゅう|いつ|き|ぶん||ぶんかい||

予備 部品 一式 と 共に 詰まって いる よび|ぶひん|いっしき||ともに|つまって|

これ は この 間 の 私 たち の 成功 を 聞い た 誰 か が |||あいだ||わたくし|||せいこう||ききい||だれ|| Someone heard of our recent success

「 俺 に も 一 枚 かま せろ 」 と 参入 し た もの に ほかなら ない おれ|||ひと|まい||||さんにゅう|||||| and wants to try their hand at it

タイミング 的 に たいみんぐ|てき| going by this timing, that is.

でも こんな こと は よく ある こと But this happens a lot.

問題 は この 情報 が 「 本部 」 から 送ら れ て き た こと もんだい|||じょうほう||ほんぶ||おくら|||||

へま する と 給料 減らさ れる |||きゅうりょう|へらさ| If we botch this, they'll dock our pay.

や ばい よ

あの 転がり っ ぶり は 相当 や ばい って 意味 だ ぜ |ころがり||||そうとう||||いみ|| The way she's rolling around means this is really bad.

状況 を 開始 する じょうきょう||かいし| We'll crack down on the situation.

敵 商品 の 納入 阻止 てき|しょうひん||のうにゅう|そし Intercept the enemy's delivery!

邪魔者 の 排除 を 含む ハード ネゴシエーション に なる 確率 が 高い じゃまもの||はいじょ||ふくむ|はーど||||かくりつ||たかい There is a strong chance the hard negotiations

気 を 引き締めろ き||ひきしめろ

ウエー 'Kay...

いや や っぱ 引き締め 方 は 各人 に 任せる |||ひきしめ|かた||かくじん||まかせる Nah, I'll let everyone focus in their own way...

バルメ トージョ と 共に 国防 軍 司令 部 で ネゴ |||ともに|こくぼう|ぐん|しれい|ぶ|| Valmet, you and Tojo handle negotiations with the national defense's headquarters.

レーム ウゴ ルツ マオ は 武装 私 の 直 援 に 回れ |||||ぶそう|わたくし||なお|えん||まわれ

ウイリ アール ここ に い て 私 と 上 と の 情報 整理 |あーる|||||わたくし||うえ|||じょうほう|せいり

ヨナ 私 と こい |わたくし|| Jonah, come with me.

行く ぞ いく| Let's go!

ココ * ヘクマティアル だ Koko Hekmatyar here. Code: Orange.

コンデイ オレンジ 繰り返す コンデイ オレンジ |おれんじ|くりかえす||おれんじ

引越 し 業者 に 今日 中 止 って 伝え て くれ た ひっこし||ぎょうしゃ||きょう|なか|や||つたえ|||

はい クロシキン さん Sure did, Kloshkin-san.

じゃあ 君 も 帰って いい よ お 疲れ さま |きみ||かえって||||つかれ|

C * K * クロシキン c|k| C. K. Kloshkin?

そう フリー ランス の 武器 商 だ ヨーロッパ で 活動 ||||ぶき|しょう||よーろっぱ||かつどう Right. He's a freelance arms dealer.

噂 じゃ 諜報 員 くずれ やれ な ん やら ソイツ だ と 思う よ うわさ||ちょうほう|いん|||||||||おもう| Rumor has it he's a has-been secret agent.

それ を ちゃんと 伝え た ん です か |||つたえ|||| Were you sure to tell her that?!

危ない 奴 だったら どう し まし よ う ココ が 心配 です あぶない|やつ|||||||||しんぱい| What'll we do if he's dangerous?

俺 がら 言わ なく て も 分かって る って おれ||いわ||||わかって|| She already knows without me having to tell her.

それ に ココ さん に は 五 人 も 付い て って ん だ ぜ ||||||いつ|じん||つけい||||| Besides, Koko-san has five guys with her.

姉 御 は 俺 の 身 を 案じる べき だ よ ね 実際 あね|ご||おれ||み||あんじる|||||じっさい

いや です No. Tojo, you're fully capable of fighting.

トージョ は 自分 で 戦え る じゃ ない です か ||じぶん||たたかえ|||||

私 が 命 かける の は ココ だけ です わたくし||いのち|||||| I'll only risk my life for Koko.

マジ で Seriously?

交渉 相手 が 「 メイト リックス 大佐 」 み たい の だったら どう す ん だ よ こうしょう|あいて||||たいさ||||||||| What if we're negotiating with someone like an agent from The Matrix?

トージョ 置 い て 逃げ ます |お|||にげ|

これ を もって おく ん だ ヨナ Take this with you, Jonah.

自分 も 持って る じぶん||もって| I have my own.

うん 予備 |よび Yeah, it's a spare.

噂 は 聞い て た し うわさ||ききい||| I've heard some rumors and I've been getting more detailed info.

さっき か 詳細 も 届く ん だ けど ||しょうさい||とどく|||

ちょっと 嫌 な 相手 だ なあ |いや||あいて|| But he's a real jerk...

この 業界 嫌 な 奴 ばかり だ けど |ぎょうかい|いや||やつ||| But then again, everyone in this line of work's unpleasant.

おお スッゲェ Wow, awesome!

なに What is?

「 狩れ 」 だって さ かれ|| She said to "hunt."

久々 の 狩 じゃ ひさびさ||か| We haven't hunted in ages.

狩 じゃ か|

俺 ら の ボス は 時々 過激 だ ぜ おれ|||ぼす||ときどき|かげき|| Sometimes our boss can be extreme!

ヨナ 君 は 今回 兵士 で ば なく そうだ なあ |きみ||こんかい|へいし||||そう だ| Jonah, you aren't a soldier this time.

「 弟 」 を 演じ て ほしい おとうと||えんじ|| I want you to pretend you're my brother.

私 が 合図 する まで 私 に 何 が あって も わたくし||あいず|||わたくし||なん||| No matter what happens to me, keep playing along until I give the signal.

始め まして ミスタークロシキン はじめ||

ココ * ヘクマティアル と 申し ます |||もうし|

うん HCLI ミス ヘクマティアル 知って る よ |hcli|みす||しって|| Yeah, Miss Hekmatyar of HCLI. I know of you.

ごめん ね 越し た ばかり で さ ||こし|||| Sorry, I just moved in.

ご ちゃ って て こっち の 名刺 埋もれ てる ||||||めいし|うずもれ| It's such a mess that I can't find my card.

掛け て ください よ コーヒー なら 出 せる かけ||||こーひー||だ| Well, take a seat. I can get you some coffee.

僕 は コーラ が いい かな ぼく||こーら|||

て 言う か この 坊っちゃん は なに |いう|||ぼっちゃん|| Actually, who is this kid?

弟 さん おとうと| Hmm, your brother?

何 し に 来 た か は 分かって る つもり だ よ よろしく なん|||らい||||わかって|||||

ハインド D の 納入 中止 と 言わ れ まし て も ね |d||のうにゅう|ちゅうし||いわ||||| You want me to cancel the Hind D's delivery, huh?

難しい と 思い ます よ むずかしい||おもい||

でき ない と は 言わ ない が ||||いわ||

私 も 空軍 首脳 の 中 で は ハト 派 寄り だ わたくし||くうぐん|しゅのう||なか|||はと|は|より| Even amongst our air force's leaders, I lean on the side of the dove.

でも ね この 間 の あなた の ボス の 件 ね |||あいだ||||ぼす||けん| But see, that recent deal with your boss

ファルク ラム の 近代 化 改修 に は いろいろ 考え させ られ た |||きんだい|か|かいしゅう||||かんがえ|さ せ|| has made us put some thought into updating our Fulcrums.

ヘクマティアル に 連絡 さ せ れ ください ||れんらく|||| Please let me speak with Hekmatyar.

いい ぞ それ は 食いつ い て いる ん だ ||||くいつ||||| Good, he's taking the bait.

空 対空 ミサイル の カード を 切れ から|たいくう|みさいる||かーど||きれ Use the anti-aircraft missiles card.

失礼 しつれい Sorry about that.

何 それ いきなり かっこいい ね なん|||| What was with that? That was a random spurt of coolness.

安売り 合戦 始 ちゃ う ん だ やすうり|かっせん|はじめ||||

もはや 喧嘩 腰 じゃ ん |けんか|こし|| You're all set to fight.

兵器 を 扱う 者 同士 って 考え 方 は なし かい へいき||あつかう|もの|どうし||かんがえ|かた||| No sense of camaraderie as fellow arms dealers?

ない ね Nope. I don't see things that sweetly.

そんな 優しい 思考 は 持ち合わせ が ない |やさしい|しこう||もちあわせ||

あんた が やった の は つまり は こう だ This is basically what you've done:

私 が 育て た 牛 の 豊か な 牧場 に わたくし||そだて||うし||ゆたか||ぼくじょう| You tried to slip a cow into my lush pasture

こっそり と 羊 を 放って 育てよ う と して ||ひつじ||はなって|そだてよ||| and raise it there among my herd.

俺 だ おれ| It's me.

誰 の そそのかさ れ た か 知ら ん が だれ||||||しら|| I don't know who put you up to it,

カウ ボーイ に 撃た れ て も 仕方ない な かう|ぼーい||うた||||しかたない| but don't blame me if you get shot by a cowboy.

ふざけ ん じゃ ねえ ぞ Screw you!

撃つ な うつ| Don't fire!

そう だ 撃って も ロク な こと な いから な ||うって||||||| That's right. Nothing good would come from shooting me.

情報 の 通り か よ じょうほう||とおり||

少年 兵 な ん ぞ 連れ や がって しょうねん|つわもの||||つれ||

あんた 俺 以上 の クソ かも な |おれ|いじょう||くそ|| You might be an even bigger piece of shit than me.

男 前 に なった じゃ ん おとこ|ぜん|||| You look masculine now!

お 嬢ちゃん あんた 結構 な 数 の 私 兵 を 持って る らしい が |じょうちゃん||けっこう||すう||わたくし|つわもの||もって||| Missy, I hear you've got a bunch of personal guards,

妙 な 真似 す ん な よ たえ||まね|||| but don't pull any stunts.

スナイパー だ 頭 消し飛ぶ ぜ ||あたま|けしとぶ| I've got snipers! They'll blow your head off!

帰り たく なり まし た 帰って いい です よ かえり|||||かえって|||

ハインド も 順調 に 移動 し て ます ||じゅんちょう||いどう||| The Hind's delivery is right on track.

ただ 今後 も ビジネス パートナー と して の 口 約束 くらい |こんご||びじねす|ぱーとなー||||くち|やくそく|

おめでたい 男 クロシキン |おとこ| You're a simple-minded man, Kloshkin.

うん Huh?

ヒント 私 の 目 ひんと|わたくし||め Hint: My eyes.

私 の 目 を よく 見る こと だ わたくし||め|||みる|| Take a good look at my eyes.

この 目 に は お前 が 反射 し て いる が |め|||おまえ||はんしゃ|||| You're reflecting off my eyes, but I'm afraid I don't see you.

悪い が 私 は お前 など 見て い ない わるい||わたくし||おまえ||みて||

武器 と いう 鋼鉄 の 殺人 機械 を 扱う 我々 だ が ぶき|||こうてつ||さつじん|きかい||あつかう|われわれ|| We deal with steel killing machines called "weapons,"

その 取引 は 人 と 人 と の 駆け引き な の だ |とりひき||じん||じん|||かけひき||| but each of those deals is a game between the people involved.

テメェ 何 だ そりゃ |なん||

最近 の 携帯 は 防水 で 良かった さいきん||けいたい||ぼうすい||よかった I'm glad cells are waterproof these days.

言った ぜ 妙 な 真似 す な いった||たえ||まね|| I warned you! Do anything weird—

スナイパー か Your snipers? Why don't you give them a call?

掛けて み たら かけて||

おい レーム Hey, Lehm! Should I shoot? Should I?

撃 っち まう 撃 っち まう か う|||う|||

やめ とけ I wouldn't.

あれ お前 誰 |おまえ|だれ Huh? Who're you?

どうも これ で 全部 みたい です |||ぜんぶ|| Oh, hey. It looks like we got them all.

よく やった 早急 に 撤退 しろ ||そうきゅう||てったい| Well done. Pull back immediately.

ラスト らすと Here's the last one.

今 お前 の 価値 は 紙 きれ 一 枚 いま|おまえ||かち||かみ||ひと|まい Right now, your life is worth a single sheet of paper.

そう です 二 重 線 で 消し て ||ふた|おも|せん||けし| That's right.

それ を また ご 自分 の サイン で 証明 し て ください ||||じぶん||さいん||しょうめい|||

ココ さん ハインド 押さえ まし て |||おさえ|| Koko-san, we've suppressed the Hinds.

クロシキン の 契約 書 です が ||けいやく|しょ|| The contract with Kloshkin...

たった 今 大佐 の 手 を 離れ まし た |いま|たいさ||て||はなれ||

ココ Koko.

浅い あさい It's superficial. Head wounds just bleed a lot.

頭 の 血 は 派手 に 見える 運 が いい ね あたま||ち||はで||みえる|うん|||

終わった 終わった おわった|おわった All done! All done!

帰 ろ 帰 ろ かえ||かえ| Let's go home.

武器 を 売る 奴 は こんな 奴 だった の だ ぶき||うる|やつ|||やつ||| This is what guys who sell weapons are like.

異端 な の かも しれ ない けど いたん|||||| Although they could be abnormal,

付いて行って みよ う と 思う ついていって||||おもう I think I'm going to stick with them.

僕 は 武器 商人 と 旅 を し た ぼく||ぶき|しょうにん||たび||| I...

バルメ と トージョ は 次 の 町 で 合流 ||||つぎ||まち||ごうりゅう

出発 は 九 時 だ しゅっぱつ||ここの|じ| We leave at 9:00.

どう だった よ ボス の 仕事 は |||ぼす||しごと| What did you think of working with the boss?

怪我 さ せ た けが||| I let her get hurt.

作戦 の 内 だ ろ さくせん||うち|| Wasn't it part of the plan?

がき が あんな こと 気 に し てん なって の ||||き||||| Don't sweat it, kiddo.

どうして 卵 料理 ばかり 作ら さ れ てる の か よく 考える こった な |たまご|りょうり||つくら|||||||かんがえる|| Think good and hard as to why she keeps having you cook egg-based dishes.

腹 減り 腹 減り はら|へり|はら|へり Hungry belly! Hungry belly!

これ が 私 の 隊 の 入隊 儀式 だ ||わたくし||たい||にゅうたい|ぎしき|

君 は 今日 軍 国家 組織 家族 を 一新 し た タマゴ 君 だ きみ||きょう|ぐん|こっか|そしき|かぞく||いっしん|||たまご|きみ| As of today, you are an egg in a new army, national organization, and family.

頼もしい 仲間 を 歓迎 する よ ヨナ たのもしい|なかま||かんげい||| Welcome to having reliable comrades, Jonah.

不 味 い ふ|あじ| N-Nasty...

これ 不 味 い |ふ|あじ| Th-This is really nasty...

光 横たえる 海 神 ひかり|よこたえる|うみ|かみ hikari yokotaeru wadatsumi

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち はじめ|あと||あいだ||ゆらめく|あやまち soukon no ma ni yurameku ayamachi

浮上 し て 息 を 継ぎ ふじょう|||いき||つぎ fujou shite iki wo tsugi

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た とかさ||まじる|||にく|あい||て||| tokasare majiru dake no zouai wo te ni shita

矛盾 孕む むじゅん|はらむ mujun haramu

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢 |せかい||おおい|つくし||さく|どう||おと||かたむく|ゆめ kono sekai goto

脚 は もう 無い あし|||ない ashi wa mou nai

水 壁 を 貫く 鼓動 すい|かべ||つらぬく|こどう suiheki wo tsuranuku kodou