×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Nichijou, Nichijou Episode 9

Nichijou Episode 9

( 学校 の チャイム )

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) はい これ にて テスト 終了

( 生徒 たち ) やっ た あ ! 終わった あ

( 高崎 ) おお すごい 喜び よう だ な

それ だけ みんな 精いっぱい この テスト に 打ち込 ん で いたん だ な

ほほえましい じゃ ない か

( 男子 生徒 1 ) ♪ テスト が 終わった じゃんけん ぽん

( 男子 生徒 2 ) じゃんけん し て ない だ ろ っ

( 女子 生徒 1 ) 夢み たい 私 夢み たい

( 女子 生徒 2 ) 終わった の よ すべて が 終わった の よ

( 男子 生徒 3 ) うち の 親 から 1 人 に 1 つ ずつ 米 俵 が 贈ら れ ます

( 男子 生徒 4 ) い よっ ! 米 問屋

( 女子 生徒 3 ) 私 たち 結婚 し ま ー す

( 生徒 たち ) わ あっ

( 男子 生徒 5 ) よっ しゃ ! おい みんな 手伝え

せ ー の っ

( 高崎 ) う わ あ 何 だ これ は !

( 生徒 たち ) わっしょい わっしょい

♪~

~♪

( 長野原 ( な が の は ら ) み お ) フワ アア

( 長野原 よし の ) あっ み お

( よし の ) おはよう

( よし の ) え えっ ? いやいや いやいや ほら ほら ほら ほら

“ えっ ? ちょ っ 何 その 格好 ? ” 的 な

もう まだ 怒って る ん でしょ う

昨日 み お の モンブラン に ―

桂 馬 ( け いま ) を さ した こと

まあ

食べ られ なく なった わけ じゃ ない から ―

べつに いい けど さ

わ あっ

( み お ) … って よ か な いわ よ !

人 が 楽しみ に し て た モンブラン に !

なに な に 何 な の ?

意味 分 かん ない よ なんで 桂 馬 さ し た の よ !

いや あ

なんか カッコ いい か なあ と

( み お ) 面 ! ( よし の ) 痛 ( つ う )

( み お ) フン ! フン !

相 も 変わら ず 冗談 通じ ない ん だ から

( み お ) … った く バカ 姉 ( ねえ )

一 日 10 個 限定 の モンブラン だった のに

そう と も 知ら ず いつも いつも ちょっか い 出し て

お 姉 も 大学生 に なった ん だ から ―

少し は 人 の 痛 み を 知ら なきゃ ダメ だ

まっ しかしながら ―

今日 の 私 は 姉 の 愚行 を 許そう ではない か と いう ―

キャパ を 持ち合わせ て いる の で ある

なぜなら ―

ひそか に 隠し て おい た ―

一 日 5 個 限定 の ショート ケーキ が ある から で …

王手 ? 羽生 ( はぶ ) !

羽生 羽生 羽生

ハッ !

イチゴ !

昨日 の 夜 から 楽しみ に し て た 一 日 5 個 限定 の ―

私 の … 私 の …

イチゴ !

( み お ) う っ イチゴ は ?

ここ の ポゼッション の スウィーツ は ?

フッ

な ー む ー

( み お ) 胴 ! ( よし の ) 痛 ( つ う ) っ

( み お ) あー ん もう バカ 姉

イチゴ の ない ケーキ なんて もはや パン じゃ ー ん

ただ の 甘い パン じゃ ー ん

( み お の 泣き声 )

♪ ハッピー バースデー トゥ ミー

♪ ハッピー バースデー トゥ ミー

♪ ハッピー バースデー ディア 私

♪ ハッピー バースデー トゥ ミー

( み お ) お 姉

( よし の ) み お

( 打ち込 ん だ 音 ) ( よし の ) 痛

( み お ) あんた 誕生日 じゃ ない じゃ ん !

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) ここ って 1 回 来 て み たかった ん だ よ ねえ

雑誌 に 載って た ん だ って ?

( 祐子 ) そう そう ほら クーポン も バッチリ です よ

( み お ) 今 出さ なく て も

( 水上 麻衣 ( みな かみ まい ) ) 私 にしん そば

おお っ この 暑い の に 通 です なあ

( 麻衣 ) にしん 抜き で

お っ アハハッ それ じゃ ただ の そば じゃ ん

ハハハハッ あっ

( せきばらい )

み お ちゃん 何 に する の ?

( み お ) 普通 に ざるそば かな ?

無難 だ ねえ

いかにも 素人 が 考え そう な こった

( み お ) べつに いい じゃ ん ゆ っこ は ?

私 は この 夏 野菜 の 天丼 いっと き ます か

そば 屋 で あえて ご飯 も の チョイス って どう ?

( み お ) ああ カッコ いい ね

でしょ でしょ !

それ に 季節 限定 だ から ね

今 逃し たら 次 は いつ 食べ られる かって 話 だ よ

1 年 後 じゃ ない ?

いやいや いや み お ちゃん は 夢 が ない なあ

大事 な の は 今 だ よ ナウ !

( み お ) ああ そう

まあ み お ちゃん に は ちょ い 早かった かも ね

( み お ) は いはい

すみ ませ ー ん

( 店員 ) ご 注文 を お伺い し ます

にしん そば と ざるそば と ―

あと 夏 野菜 の ―

天丼 で

( 店員 ) にしん そば と ざるそば と 夏 野菜 の 天丼 です ね

少々 お 待ち ください

( み お ) この お 店 お そば も ここ で 手打ち で 作って る ん だ って

( 祐子 ) さすが 本格 的 だ ね

あっ この そば が き って 何 だ ろ う ね

( み お ) そば 粉 を 固め て ブニブニ し てる やつ だ よ

( 祐子 ) へ えっ そ っか あ

( 店員 ) お 待た せ し まし た あ

わ あっ

( 店員 ) にしん そば と ざるそば に なり ます

あっ 先 に 食べ て くれ て て いい よ

悪い ね

冷め ない うち に

もともと 冷め てる よ お

( 祐子 ) や っぱ 私 の は 限定 メニュー だ から ね

時間 かけ て 丁寧 に 作って る ん だ なあ

( そば を すする 音 )

あっ ゆ っこ の なんか 遅い ね

天ぷら 揚げる のに 時間 かかって る の か な ?

( 祐子 ) 意外 と 今 夏 野菜 採り に 行って たり し て

あっちゃ ー そりゃ 遅い わけ だ

ここ 一 品 料理 も いろいろ ある らしい よ

( み お ) ほう な ん だ

( 近づく 足音 ) ( み お ・ 祐子 ) あっ

はい !

( み お ) 違った ね ( 麻衣 ) 残念

( 祐子 ) ガッデーム !

( み お ) ちょ っ ゆ っこ 落ち着 い て

( 祐子 ) い られ ます か !

遅い ! 遅 すぎる よ

いくら 老舗 だ から って 味 は 守って も 心 は 守れ ない よ

( み お ) 意味 分 かん ない よ

( 祐子 ) こう なったら 絶対 文句 言って やる !

( 店員 ) お 待た せ し まし た あ

ちょっと 遅 すぎる ん じゃ な … ハッ

う っ う う う …

( 店員 の 泣き声 )

( 祐子 ) どうも

あっ 雑誌 でも 見 て て すぐ 食べ 終わる から

( み お ・ 祐子 ) カッコいい と 思う もの !

う お っ おお …

( 大人 たち ) おお っ

( み お ・ 祐子 ) 子ども 棋士

( 蚊 の 羽音 )

( 蚊 が 落ちる 音 )

( 蚊 の 羽音 )

( 祐子 ) うーん

( 祐子 ) 蚊 取り も ベープ も オーケー

しばらく すれ ば 消える と 思った が

( 蚊 の 羽音 )

うりゃ

( 蚊 の 羽音 )

はい ! はい ! はい !

( 蚊 の 羽音 )

( 祐子 ) ハアア

フウ 一 寸 の 蚊 に も 五 分 の 魂 つって ね

観念 し て 安らか に 眠り ま しょ

お前 が な っ !

あっ

あ あっ

よっ しゃ あ !

( 血 を 吸う 音 )

( 祐子 ) チェストーッ !

( 血 を 吸う 音 )

( 祐子 ) う お あっ !

( 祐子 ) ハア

つまら ぬ 殺生 を し て しまった

( 蚊 の 羽音 )

( 祐子 ) ぶ っ 殺す !

ら っ ! ら ! ら ! ら !

ら っ ! ら ! ら ! ら !

( 祐子 ) たた い て も たた い て も

毎年 毎年 こり も せ ず

もう 何 が 何だか ―

分から なく なって き た あ !

( 祐子 ) お 母さん ! ここ は この 家 は もう ダメ だ

引っ越す しか ない !

( たたく 音 )

( 祐子 ) どう っ

う っ ああ

( 祐子 の 母 ) あんた 何 時 だ と 思って ん の ! 静か に 寝 なさい !

( 蚊 の 羽音 )

♪ ヘルベチカ スタンダード

( 天使 ) ちらしずし は いっ

( なまはげ ) つら す ず す

ノー ち ・ ら ・ し ・ ず ・ し は いっ

( なまはげ ) つ ・ ら ・ す ・ ず ・ す

ノン ノン

イエース ちらしずし は いっ

( なまはげ ) つら す ず す

う う う … あ あっ

う う う … く くっ

( はかせ ) 阪本 ( さ かも と ) ! 見 て 見 て え

アイス の あたり が 下 に 来 て た

( 阪本 ) ふ ー ん

ふ ー ん と は 何 か !

( 東雲 ( しの の め ) な の ) ダメ です よ そんな もの 食べ て ちゃ

そんな もの と は 何 か !

( な の ) 夕食 食べ られ なく なっちゃ い ます よ

オムライス

( 阪本 ) 大体 アイス の あたり くらい で 大騒ぎ する なんて ―

まだまだ 子ども だ な

ただ の あたり じゃ ない もん 下 に 来 て た 超 レア だ もん !

( 阪本 ) 上 でも 下 でも あたり は あたり じゃ ねえ か

そりゃ しょっちゅう 食って りゃ 当たる とき も ある だ ろ う よ

… った く ガキ は 幸せ で いい よ なあ

あたり ぐらい で 大喜び し すぎ だ ぜ

お っ !

カニ だ あ

こりゃ めったに お目にかかれ ない ―

スーパー レア じゃ ねえ か

こいつ は 最後 に と っと い て … っと

お う っ

ふ えっ

ごちそうさま で し た

あれ ? はかせ 全然 食べ て ない じゃ ない です か

ひょっとして ―

お 昼 に お 菓子 いっぱい 食べ た ん じゃ ない です か ?

ごめんなさい

あ あっ もう ! 納戸 の お 菓子 どれ だけ 食べ た ん です か ?

う う …

全部

( な の ) 全部 ? 今月 分 全部 食べ た ん です か ?

( はかせ ) エヘヘ ( な の ) 褒め て ない です !

( な の ) まったく もう

( はかせ ) だって 阪本 が “ 食べろ ” って 言う から あ

( な の ) 阪本 さん ! ( 阪本 ) ええ !

( はかせ ) 阪本 が ―

“ 夏 は 食べ物 が 腐り やすい ” って 言う から

( 阪本 ) それ と これ と は 別 だ ろ う

( はかせ ) “ お 菓子 は 別 腹 だ ” って 言う から

( 阪本 ) お前 は 昼下がり の OL か

( な の ) 阪本 さん !

( 阪本 ) お前 も 何 真に 受け て ん だ よ

俺 は 全く の 無実 だ

黒 か 白 か って 言え ば 白 な ん だ よ

( はかせ ) 阪本 は 真っ黒 だ よ ( な の ) そうです よ

( 阪本 ) だ あ ! もう そりゃ 生まれつき だ

( な の ) もう いい です

これ 以上 言って も しかたない です

ウッシッシ

( な の ) と いう わけ で ―

はかせ の イチゴ ジュース は おあずけ です

( はかせ ) もう お 菓子 食べ ない から

( な の ) ダメ です

( はかせ ) アイス の あたり あげる から

( な の ) 要り ませ ん

( はかせ ) 野菜 も ちゃんと 食べる から

( な の ) 当たり 前 です

( はかせ ) な の の ネジ 取る から あ

( な の ) えっ ?

今回 だけ は 許し ます けど ―

次 やったら 1 か月 お 菓子 なし です よ

は あー い !

( な の ) じゃあ

( はかせ ) わ あっ

( な の ) なに か 今 渡し たら すべて が うやむや に 終わる 気 が

イチゴ ジュース は ネジ 取った あと に し て ください

えっ

じゃあ 後ろ 向 い て

えっ ? はい !

( な の ) ギャアーッ

右手 は はずれ です

( な の ) なんて もん 付け てん です か

( はかせ ) エヘヘ ヘヘ ( な の ) 褒め て な ー い !

( な の ) 大体 はかせ は 適当 すぎ ます

もう 少し 考え て 行動 し て く だ さ …

聞い て な ー い !

( 男子 生徒 ) じゃ ん

( 児童 たち ) けん

ぽ ー ん

( 女子 生徒 ) あっ

ウフフッ

はい

( 拍手 ) ( 児童 たち ) おお

フワア …

( よし の ) あっ み お ! ちょうど よかった

どう し た の ? お 姉

ちょっと お 姉ちゃん 急用 でき ちゃ って

代わり に 町内会 の 出し もの 手伝って き て ほしい ん だ けど

ええ こういう の お 母さん に 頼み な よ

( よし の ) お 母さん 友達 と セパタクロー 行って る の よ

それ に ほら バイト 代 1 万 円 出る って

それ じゃ よろしく ね

( み お ) バイト 代 1 万 円 は うれしい な どうせ 暇 だ し 行って みる か

( 男性 ) 今度 ミック で トサカ リーゼント に し て み たら ?

( 女性 ) ええ 何 それ 超 カワイイ じゃ ん

( み お ) ハ … ハメ られ た !

最悪 だ 何 だ ? これ 何 な ん だ ? これ

なんで 私 が こんな はめ に

しかも 町内会 の 出し もの が 路上 で 2 人 だけ で 大 福 売る って

これ … 恥ずかしい よ !

これ … 恥ずかしい よ !

みんな 残念 そう に 私 を 見 て いく

これ で 客引き

これ が マスコット キャラ の 大 福 くん

目 も なく て 口 も ない ただ の 白い お 面

もはや これ 大 福 くん じゃ ない よ

大 福 だ よ !

ハッ ちょっと 待って この 大 福 フェア

フェア じゃ ねえ よ !

( 女の子 ) わ あ

ごめん な さ …

イヤーッ

( み お ) 完全 に アウト だ よ これ

( ま ー ちゃ ん ) う わ あ 何 これ ? 気持ち わり い

( お さむ ) ハハハハッ えい ! くら えっ

( み お ) やめ て 地味 に 痛い から やめ て

ち ょ … ちょっと 下 は プロテクト し て ない から

下 は プロテクト し て ない から

ちょ っ コラ !

やめろ !

( ま ー ちゃ ん ) 怒った ! 逃げろ ( お さむ ) おう !

( ま ー ちゃ ん ) どう かし てる ぜ

( み お ) ハア もう なんだか なあ

( 女性 の 笑い声 ) ( み お ) あっ

( み お ) おんぎゃー !

ゆ っこ !

( み お ) え い ん ん っ !

フウ

( 中之条 ( なか の じ ょ う ) さん ) 大 福 の イメージ を 壊さ ない で くれ

( み お ) ええ ー

見 ちゃ おれん ! ほれ 早く 脱げ

これ だ から バイト は

ボーッ と 突っ立って ねえ で ―

店番 の ほう で も やったら どう だ ええ ?

( み お ) はい

( み お ) バイト 代 1 万 円 の ため だ 我慢 しよ う

う ふん っ !

♪ ふ っ ふん ん っ

♪ ふ っ ふん ん っ

♪ 十勝 小豆

( み お ) 帰り たい

( 中之条 さん ) ♪ 和三 盆

( み お ) あー あ 家 が 恋しい

しっか し これ 売れ てる の か な ?

ずいぶん キレイ に 整列 し て ある けど

( 男性 ) すみません ( み お ) あっ

( 男性 ) これ 1 個 いくら ? ( み お ) お 客 さん だ

あっ と …

( み お ) そう いや いくら で 売って ん だ ろ ?

すいません 大 福 って 1 個 …

( 中之条 さん ) 和三 盆 じゃ ダメ な の か ?

あっ !

( 中之条 さん ) 逃げ ない ぞ 俺 は 逃げ ない イチゴ なんか に ゃ 逃げ ない ぞ お

( み お ) あっ ええ 無料 で 結構 です

( 男性 ) お っ ラッキー

♪~

~♪

( 蚊 の 羽音 )

( な の ) う う う …

( 蚊 の 羽音 ) ( な の ) う っ

コラ !

ヒイイ

( な の ) う う っ ( 阪本 ) だ あっ !

( ナレーター ) 東雲 家 は 今日 も 平和 で あった

( 王将 ) どうも ! 王将 よ

将棋 と いえ ば 羽生 さん

ハブ さん と いえ ば マングース さん

なんか 沖縄 に 旅行 に 行き たく なっちゃ っ た

なん くる ない さ ー

次回 の 「 日常 」 は 第 10 話

お楽しみ に


Nichijou Episode 9 nichijou|episode Nichijou Episode 9 Nichijou Episode 9 日常 第9集

( 学校 の チャイム ) がっこう||ちゃいむ

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) はい これ にて テスト 終了 たかさき|||せんせい||||てすと|しゅうりょう (Takasaki-sensei) Yes, this is the end of the test

( 生徒 たち ) やっ た あ ! 終わった あ せいと|||||おわった|

( 高崎 ) おお すごい 喜び よう だ な たかさき|||よろこび||| (Takasaki) It looks like a lot of joy

それ だけ みんな 精いっぱい この テスト に 打ち込 ん で いたん だ な |||せいいっぱい||てすと||うちこ||||| That's why everyone was putting their all into this test.

ほほえましい じゃ ない か

( 男子 生徒 1 ) ♪ テスト が 終わった じゃんけん ぽん だんし|せいと|てすと||おわった|| (Male student 1) (The test is over.) (Rock, paper, scissors, rock, paper, scissors)

( 男子 生徒 2 ) じゃんけん し て ない だ ろ っ だんし|せいと||||||| (You didn't play rock-paper-scissors!

( 女子 生徒 1 ) 夢み たい 私 夢み たい じょし|せいと|ゆめみ||わたくし|ゆめみ| (Girls 1) I want to dream I want to dream

( 女子 生徒 2 ) 終わった の よ すべて が 終わった の よ じょし|せいと|おわった|||||おわった||

( 男子 生徒 3 ) うち の 親 から 1 人 に 1 つ ずつ 米 俵 が 贈ら れ ます だんし|せいと|||おや||じん||||べい|たわら||おくら|| (3 boys) My parents will give one rice bale to each one

( 男子 生徒 4 ) い よっ ! 米 問屋 だんし|せいと|||べい|とんや (Male student 4) Come on! rice wholesaler

( 女子 生徒 3 ) 私 たち 結婚 し ま ー す じょし|せいと|わたくし||けっこん|||-|

( 生徒 たち ) わ あっ せいと|||

( 男子 生徒 5 ) よっ しゃ ! おい みんな 手伝え だんし|せいと|||||てつだえ (All right! Hey, guys, help me out.

せ ー の っ |-||

( 高崎 ) う わ あ 何 だ これ は ! たかさき||||なん|||

( 生徒 たち ) わっしょい わっしょい せいと||| (Students)

♪~

~♪

( 長野原 ( な が の は ら ) み お ) フワ アア ながのはら|||||||||

( 長野原 よし の ) あっ み お ながのはら||||| (Yoshino Nagano Mio

( よし の ) おはよう

( よし の ) え えっ ? いやいや いやいや ほら ほら ほら ほら (What? No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

“ えっ ? ちょ っ 何 その 格好 ? ” 的 な |||なん||かっこう|てき| It's like, "Eh? Hey, what's that outfit?"

もう まだ 怒って る ん でしょ う ||いかって|||| You're still angry

昨日 み お の モンブラン に ― きのう|||||

桂 馬 ( け いま ) を さ した こと かつら|うま|||||| What I did with Keima

まあ

食べ られ なく なった わけ じゃ ない から ― たべ||||||| I don't mean I can't eat anymore-

べつに いい けど さ It's really good, but

わ あっ

( み お ) … って よ か な いわ よ ! (It's not good!

人 が 楽しみ に し て た モンブラン に ! じん||たのしみ|||||| To Mont Blanc that people were looking forward to!

なに な に 何 な の ? |||なん||

意味 分 かん ない よ なんで 桂 馬 さ し た の よ ! いみ|ぶん|||||かつら|うま||||| I don't understand why did you say Keima!

いや あ

なんか カッコ いい か なあ と |かっこ||||

( み お ) 面 ! ( よし の ) 痛 ( つ う ) ||おもて|||つう|| (Mio) mask! pain

( み お ) フン ! フン ! ||ふん|ふん

相 も 変わら ず 冗談 通じ ない ん だ から そう||かわら||じょうだん|つうじ|||| I can't make a joke without changing the phase

( み お ) … った く バカ 姉 ( ねえ ) ||||ばか|あね| (Just like my stupid sister.

一 日 10 個 限定 の モンブラン だった のに ひと|ひ|こ|げんてい|||| It was a Montblanc limited to 10 pieces a day

そう と も 知ら ず いつも いつも ちょっか い 出し て |||しら||||||だし| You don't even know it, and yet you're always, always, always offering a little help.

お 姉 も 大学生 に なった ん だ から ― |あね||だいがくせい||||| My sister is also a college student-

少し は 人 の 痛 み を 知ら なきゃ ダメ だ すこし||じん||つう|||しら||だめ| It's useless if you don't know people's pain a little

まっ しかしながら ― True However-

今日 の 私 は 姉 の 愚行 を 許そう ではない か と いう ― きょう||わたくし||あね||ぐこう||ゆるそう|では ない||| I said today that I should forgive my sister for her foolishness.

キャパ を 持ち合わせ て いる の で ある ||もちあわせ||||| It has the capacity

なぜなら ―

ひそか に 隠し て おい た ― ||かくし||| I hid it secretly-

一 日 5 個 限定 の ショート ケーキ が ある から で … ひと|ひ|こ|げんてい||しょーと|けーき|||| Because there is a limit of 5 shortcakes per day...

王手 ? 羽生 ( はぶ ) ! おうて|はにう| King? Hanyu!

羽生 羽生 羽生 はにう|はにう|はにう Hanyu Hanyu

ハッ !

イチゴ ! いちご Strawberry !

昨日 の 夜 から 楽しみ に し て た 一 日 5 個 限定 の ― きのう||よ||たのしみ|||||ひと|ひ|こ|げんてい| I've been looking forward to it since last night, limited to 5 per day -

私 の … 私 の … わたくし||わたくし|

イチゴ ! いちご

( み お ) う っ イチゴ は ? ||||いちご|

ここ の ポゼッション の スウィーツ は ? What are the sweets here in Possession?

フッ

な ー む ー |-||-

( み お ) 胴 ! ( よし の ) 痛 ( つ う ) っ ||どう|||つう||| (Torso! (Ow!

( み お ) あー ん もう バカ 姉 |||||ばか|あね

イチゴ の ない ケーキ なんて もはや パン じゃ ー ん いちご|||けーき|||ぱん||-| A cake without strawberries is no longer bread

ただ の 甘い パン じゃ ー ん ||あまい|ぱん||-| It's just sweet bread.

( み お の 泣き声 ) |||なきごえ

♪ ハッピー バースデー トゥ ミー はっぴー|ばーすでー||

♪ ハッピー バースデー トゥ ミー はっぴー|ばーすでー||

♪ ハッピー バースデー ディア 私 はっぴー|ばーすでー||わたくし

♪ ハッピー バースデー トゥ ミー はっぴー|ばーすでー|| Happy birthday to me

( み お ) お 姉 |||あね

( よし の ) み お

( 打ち込 ん だ 音 ) ( よし の ) 痛 うちこ|||おと|||つう (typing sound) (okay) Ow!

( み お ) あんた 誕生日 じゃ ない じゃ ん ! |||たんじょうび||||

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) ここ って 1 回 来 て み たかった ん だ よ ねえ あいおい|さちこ||||||かい|らい||||||| (Yuko Aioi) I wanted to come here once.

雑誌 に 載って た ん だ って ? ざっし||のって|||| You were in a magazine?

( 祐子 ) そう そう ほら クーポン も バッチリ です よ さちこ||||くーぽん|||| (Yes, yes, the coupon is perfect.

( み お ) 今 出さ なく て も ||いま|ださ||| (Mio) Even if you don't put it out now

( 水上 麻衣 ( みな かみ まい ) ) 私 にしん そば すいじょう|まい||||わたくし|| (Mai Minakami) My shin soba

おお っ この 暑い の に 通 です なあ |||あつい|||つう|| Oh oh this is hot though

( 麻衣 ) にしん 抜き で まい||ぬき| (Mai) Without herring

お っ アハハッ それ じゃ ただ の そば じゃ ん

ハハハハッ あっ

( せきばらい )

み お ちゃん 何 に する の ? |||なん|||

( み お ) 普通 に ざるそば かな ? ||ふつう|||

無難 だ ねえ ぶなん|| it's safe

いかにも 素人 が 考え そう な こった |しろうと||かんがえ||| The amateur seemed to think

( み お ) べつに いい じゃ ん ゆ っこ は ?

私 は この 夏 野菜 の 天丼 いっと き ます か わたくし|||なつ|やさい||てんどん|||| Will I come with a tempura bowl of vegetables this summer?

そば 屋 で あえて ご飯 も の チョイス って どう ? |や|||ごはん||||| How about a choice of rice at a soba restaurant?

( み お ) ああ カッコ いい ね |||かっこ||

でしょ でしょ !

それ に 季節 限定 だ から ね ||きせつ|げんてい||| And it's only seasonal

今 逃し たら 次 は いつ 食べ られる かって 話 だ よ いま|のがし||つぎ|||たべ|||はなし|| If you miss it now, it 's about when you can eat it next time

1 年 後 じゃ ない ? とし|あと|| A year from now?

いやいや いや み お ちゃん は 夢 が ない なあ ||||||ゆめ||| No, no, no, no, Mio, you have no dreams.

大事 な の は 今 だ よ ナウ ! だいじ||||いま||| The important thing is now!

( み お ) ああ そう

まあ み お ちゃん に は ちょ い 早かった かも ね ||||||||はやかった|| It might have been a little early for Mio-chan

( み お ) は いはい

すみ ませ ー ん ||-|

( 店員 ) ご 注文 を お伺い し ます てんいん||ちゅうもん||おうかがい|| (Clerk) I would like to ask for your order.

にしん そば と ざるそば と ―

あと 夏 野菜 の ― |なつ|やさい|

天丼 で てんどん| Tendon at

( 店員 ) にしん そば と ざるそば と 夏 野菜 の 天丼 です ね てんいん||||||なつ|やさい||てんどん|| (Clerk) Herring soba, zaru soba, and summer vegetable tempura bowl.

少々 お 待ち ください しょうしょう||まち|

( み お ) この お 店 お そば も ここ で 手打ち で 作って る ん だ って ||||てん||||||てうち||つくって|||| (Mio) This shop's soba is also made by hand here

( 祐子 ) さすが 本格 的 だ ね さちこ||ほんかく|てき||

あっ この そば が き って 何 だ ろ う ね ||||||なん|||| What is this soba noodles like?

( み お ) そば 粉 を 固め て ブニブニ し てる やつ だ よ |||こな||かため||||||| (Mio) It's a guy who has buckwheat flour hardened

( 祐子 ) へ えっ そ っか あ さちこ|||||

( 店員 ) お 待た せ し まし た あ てんいん||また|||||

わ あっ

( 店員 ) にしん そば と ざるそば に なり ます てんいん|||||||

あっ 先 に 食べ て くれ て て いい よ |さき||たべ|||||| You can eat it first

悪い ね わるい|

冷め ない うち に さめ||| Before it cools down

もともと 冷め てる よ お |さめ||| It ’s cold already

( 祐子 ) や っぱ 私 の は 限定 メニュー だ から ね さちこ|||わたくし|||げんてい|めにゅー||| (Yuko) After all, my menu is limited.

時間 かけ て 丁寧 に 作って る ん だ なあ じかん|||ていねい||つくって|||| It's made carefully over time

( そば を すする 音 ) |||おと

あっ ゆ っこ の なんか 遅い ね |||||おそい| Ayukko is slow

天ぷら 揚げる のに 時間 かかって る の か な ? てんぷら|あげる||じかん||||| Does it take time to fry the tempura?

( 祐子 ) 意外 と 今 夏 野菜 採り に 行って たり し て さちこ|いがい||いま|なつ|やさい|とり||おこなって||| (Yuko) Surprisingly I went to pick vegetables this summer

あっちゃ ー そりゃ 遅い わけ だ |-||おそい|| It's so slow

ここ 一 品 料理 も いろいろ ある らしい よ |ひと|しな|りょうり||||| It seems that there are various one-dish dishes here.

( み お ) ほう な ん だ

( 近づく 足音 ) ( み お ・ 祐子 ) あっ ちかづく|あしおと|||さちこ|

はい !

( み お ) 違った ね ( 麻衣 ) 残念 ||ちがった||まい|ざんねん

( 祐子 ) ガッデーム ! さちこ| (GADDEM!

( み お ) ちょ っ ゆ っこ 落ち着 い て ||||||おちつ||

( 祐子 ) い られ ます か ! さちこ|||| (Yuko) Can you do it!

遅い ! 遅 すぎる よ おそい|おそ||

いくら 老舗 だ から って 味 は 守って も 心 は 守れ ない よ |しにせ||||あじ||まもって||こころ||まもれ|| No matter how old you are, you can protect your taste but not your heart

( み お ) 意味 分 かん ない よ ||いみ|ぶん|||

( 祐子 ) こう なったら 絶対 文句 言って やる ! さちこ|||ぜったい|もんく|いって| (Yuko) If this happens, I'll definitely complain!

( 店員 ) お 待た せ し まし た あ てんいん||また||||| (Clerk) Thank you for waiting.

ちょっと 遅 すぎる ん じゃ な … ハッ |おそ||||| It's a little too late... hah

う っ う う う …

( 店員 の 泣き声 ) てんいん||なきごえ (Clerks crying)

( 祐子 ) どうも さちこ|

あっ 雑誌 でも 見 て て すぐ 食べ 終わる から |ざっし||み||||たべ|おわる| Oh, I can finish eating as soon as I see it in a magazine.

( み お ・ 祐子 ) カッコいい と 思う もの ! ||さちこ|かっこいい||おもう| (Something you think is cool!

う お っ おお …

( 大人 たち ) おお っ おとな|||

( み お ・ 祐子 ) 子ども 棋士 ||さちこ|こども|きし

( 蚊 の 羽音 ) か||はおと

( 蚊 が 落ちる 音 ) か||おちる|おと (mosquitoes falling)

( 蚊 の 羽音 ) か||はおと

( 祐子 ) うーん さちこ|

( 祐子 ) 蚊 取り も ベープ も オーケー さちこ|か|とり||||おーけー (Yuko) Mosquito repellent and vape are okay

しばらく すれ ば 消える と 思った が |||きえる||おもった| I thought it would disappear after a while, but

( 蚊 の 羽音 ) か||はおと

うりゃ

( 蚊 の 羽音 ) か||はおと

はい ! はい ! はい !

( 蚊 の 羽音 ) か||はおと

( 祐子 ) ハアア さちこ|

フウ 一 寸 の 蚊 に も 五 分 の 魂 つって ね |ひと|すん||か|||いつ|ぶん||たましい|| Even a mosquito as small as a fu has a five-minute soul.

観念 し て 安らか に 眠り ま しょ かんねん|||やすらか||ねむり|| Let's sleep peacefully with an idea

お前 が な っ ! おまえ||| What are you!

あっ

あ あっ

よっ しゃ あ !

( 血 を 吸う 音 ) ち||すう|おと

( 祐子 ) チェストーッ ! さちこ|

( 血 を 吸う 音 ) ち||すう|おと

( 祐子 ) う お あっ ! さちこ|||

( 祐子 ) ハア さちこ|

つまら ぬ 殺生 を し て しまった ||せっしょう|||| I killed a boring life

( 蚊 の 羽音 ) か||はおと

( 祐子 ) ぶ っ 殺す ! さちこ|||ころす

ら っ ! ら ! ら ! ら !

ら っ ! ら ! ら ! ら !

( 祐子 ) たた い て も たた い て も さちこ|||||||| (Yuko) Even if you hit or hit

毎年 毎年 こり も せ ず まいとし|まいとし|||| year after year

もう 何 が 何だか ― |なん||なんだか what is it anymore -

分から なく なって き た あ ! わから||||| Oh, I don't know!

( 祐子 ) お 母さん ! ここ は この 家 は もう ダメ だ さちこ||かあさん||||いえ|||だめ| (Yuko) Mother! This house is useless here

引っ越す しか ない ! ひっこす|| I have no choice but to move!

( たたく 音 ) |おと

( 祐子 ) どう っ さちこ||

う っ ああ

( 祐子 の 母 ) あんた 何 時 だ と 思って ん の ! 静か に 寝 なさい ! さちこ||はは||なん|じ|||おもって|||しずか||ね| (Yuko's mother) What time do you think you are! Sleep quietly!

( 蚊 の 羽音 ) か||はおと

♪ ヘルベチカ スタンダード |すたんだーど ♪ Helvetica Standard

( 天使 ) ちらしずし は いっ てんし||| (Angel) Chirashizushi is here

( なまはげ ) つら す ず す (Namahage)

ノー ち ・ ら ・ し ・ ず ・ し は いっ のー||||||| No, no, no, no, no, no

( なまはげ ) つ ・ ら ・ す ・ ず ・ す (Nama-hage) Tsuru-rasu-zu-zu.

ノン ノン

イエース ちらしずし は いっ Ace chirashizushi

( なまはげ ) つら す ず す (Namahage) Tsuru Suzu

う う う … あ あっ

う う う … く くっ

( はかせ ) 阪本 ( さ かも と ) ! 見 て 見 て え |さかもと||||み||み|| (Hakase) Sakamoto! look look look

アイス の あたり が 下 に 来 て た あいす||||した||らい|| The area around the ice cream came down

( 阪本 ) ふ ー ん さかもと||-|

ふ ー ん と は 何 か ! |-||||なん| What is a poop!

( 東雲 ( しの の め ) な の ) ダメ です よ そんな もの 食べ て ちゃ しののめ||||||だめ|||||たべ|| (Shinonome) It's no good to eat such a thing

そんな もの と は 何 か ! ||||なん| What is such a thing!

( な の ) 夕食 食べ られ なく なっちゃ い ます よ ||ゆうしょく|たべ|||||| I'm no longer able to eat dinner

オムライス

( 阪本 ) 大体 アイス の あたり くらい で 大騒ぎ する なんて ― さかもと|だいたい|あいす|||||おおさわぎ|| (Sakamoto) It's almost a fuss about ice cream-

まだまだ 子ども だ な |こども||

ただ の あたり じゃ ない もん 下 に 来 て た 超 レア だ もん ! ||||||した||らい|||ちょう||| It's not just a hit, it's a super rare thing that came down below!

( 阪本 ) 上 でも 下 でも あたり は あたり じゃ ねえ か さかもと|うえ||した||||||| (Sakamoto) Isn't it a hit either above or below?

そりゃ しょっちゅう 食って りゃ 当たる とき も ある だ ろ う よ ||くって||あたる||||||| Of course, if you eat it often, there will be times when you win.

… った く ガキ は 幸せ で いい よ なあ ||がき||しあわせ|||| It's good that kids are so happy.

あたり ぐらい で 大喜び し すぎ だ ぜ |||おおよろこび|||| I'm too overjoyed to be around

お っ !

カニ だ あ かに|| Crab

こりゃ めったに お目にかかれ ない ― ||おめにかかれ|

スーパー レア じゃ ねえ か すーぱー||||

こいつ は 最後 に と っと い て … っと ||さいご|||||| This guy is at the end ...

お う っ

ふ えっ

ごちそうさま で し た Thank you for the food.

あれ ? はかせ 全然 食べ て ない じゃ ない です か ||ぜんぜん|たべ||||||

ひょっとして ―

お 昼 に お 菓子 いっぱい 食べ た ん じゃ ない です か ? |ひる|||かし||たべ|||||| Did you eat a lot of sweets at noon?

ごめんなさい

あ あっ もう ! 納戸 の お 菓子 どれ だけ 食べ た ん です か ? |||なんど|||かし|||たべ|||| Oh, my God! How many snacks did you eat from the closet?

う う …

全部 ぜんぶ

( な の ) 全部 ? 今月 分 全部 食べ た ん です か ? ||ぜんぶ|こんげつ|ぶん|ぜんぶ|たべ||||

( はかせ ) エヘヘ ( な の ) 褒め て ない です ! ||||ほめ||| (I wasn't complimenting you!

( な の ) まったく もう

( はかせ ) だって 阪本 が “ 食べろ ” って 言う から あ ||さかもと||たべろ||いう|| (Because Sakamoto told me to eat...

( な の ) 阪本 さん ! ( 阪本 ) ええ ! ||さかもと||さかもと|

( はかせ ) 阪本 が ― |さかもと|

“ 夏 は 食べ物 が 腐り やすい ” って 言う から なつ||たべもの||くさり|||いう| Because they say, ``Food spoils easily in the summer.''

( 阪本 ) それ と これ と は 別 だ ろ う さかもと||||||べつ||| (Sakamoto) It is different from this

( はかせ ) “ お 菓子 は 別 腹 だ ” って 言う から ||かし||べつ|はら|||いう| (Hakase) Because they say, "I don't have any sweets."

( 阪本 ) お前 は 昼下がり の OL か さかもと|おまえ||ひるさがり||ol| (Sakamoto) Are you an office worker in the early afternoon?

( な の ) 阪本 さん ! ||さかもと|

( 阪本 ) お前 も 何 真に 受け て ん だ よ さかもと|おまえ||なん|しんに|うけ|||| (Sakamoto) Are you taking this seriously too?

俺 は 全く の 無実 だ おれ||まったく||むじつ|

黒 か 白 か って 言え ば 白 な ん だ よ くろ||しろ|||いえ||しろ|||| If you say black or white, it's white

( はかせ ) 阪本 は 真っ黒 だ よ ( な の ) そうです よ |さかもと||まっくろ|||||そう です| (Hakase) Sakamoto is pitch black.

( 阪本 ) だ あ ! もう そりゃ 生まれつき だ さかもと|||||うまれつき|

( な の ) もう いい です

これ 以上 言って も しかたない です |いじょう|いって||| I can't help saying more

ウッシッシ

( な の ) と いう わけ で ― That's why-

はかせ の イチゴ ジュース は おあずけ です ||いちご|じゅーす||| Hakase's strawberry juice is on hold

( はかせ ) もう お 菓子 食べ ない から |||かし|たべ|| (Hakase) Because I don't eat sweets anymore

( な の ) ダメ です ||だめ|

( はかせ ) アイス の あたり あげる から |あいす|||| (Hakase) I'll give you ice cream

( な の ) 要り ませ ん ||いり|| (no) I don't need it

( はかせ ) 野菜 も ちゃんと 食べる から |やさい|||たべる| (Hakase) Because I eat vegetables properly

( な の ) 当たり 前 です ||あたり|ぜん| It's natural

( はかせ ) な の の ネジ 取る から あ ||||ねじ|とる|| (Hakase) I'm going to remove the screw.

( な の ) えっ ?

今回 だけ は 許し ます けど ― こんかい|||ゆるし|| I forgive only this time-

次 やったら 1 か月 お 菓子 なし です よ つぎ||かげつ||かし||| If you do next, there will be no sweets for one month.

は あー い !

( な の ) じゃあ

( はかせ ) わ あっ

( な の ) なに か 今 渡し たら すべて が うやむや に 終わる 気 が ||||いま|わたし||||||おわる|き| (Nano) I feel like if I pass something now, everything will end in vain

イチゴ ジュース は ネジ 取った あと に し て ください いちご|じゅーす||ねじ|とった||||| Please take strawberry juice after screwing

えっ

じゃあ 後ろ 向 い て |うしろ|むかい|| Then turn around.

えっ ? はい !

( な の ) ギャアーッ

右手 は はずれ です みぎて||| right hand is out

( な の ) なんて もん 付け てん です か ||||つけ||| (Nano) What kind of things are you putting on?

( はかせ ) エヘヘ ヘヘ ( な の ) 褒め て な ー い ! |||||ほめ|||-| (Hakase) Ehehehehe (Nano) Don't praise me!

( な の ) 大体 はかせ は 適当 すぎ ます ||だいたい|||てきとう|| (That's right) In general, the skeins are too appropriate.

もう 少し 考え て 行動 し て く だ さ … |すこし|かんがえ||こうどう||||| Think a little more before you act...

聞い て な ー い ! ききい|||-| Listen!

( 男子 生徒 ) じゃ ん だんし|せいと||

( 児童 たち ) けん じどう|| (Children

ぽ ー ん |-|

( 女子 生徒 ) あっ じょし|せいと|

ウフフッ

はい

( 拍手 ) ( 児童 たち ) おお はくしゅ|じどう||

フワア …

( よし の ) あっ み お ! ちょうど よかった (Oh, Mio! Just what I needed.

どう し た の ? お 姉 |||||あね

ちょっと お 姉ちゃん 急用 でき ちゃ って ||ねえちゃん|きゅうよう||| I'm sorry, sis. I had to take care of something.

代わり に 町内会 の 出し もの 手伝って き て ほしい ん だ けど かわり||ちょうないかい||だし||てつだって|||||| Instead, I'd like you to help out with the neighborhood association's event.

ええ こういう の お 母さん に 頼み な よ ||||かあさん||たのみ|| Yes, ask your mother for this kind of thing.

( よし の ) お 母さん 友達 と セパタクロー 行って る の よ |||かあさん|ともだち|||おこなって|||

それ に ほら バイト 代 1 万 円 出る って |||ばいと|だい|よろず|えん|でる| And you can get 10,000 yen for part-time job

それ じゃ よろしく ね

( み お ) バイト 代 1 万 円 は うれしい な どうせ 暇 だ し 行って みる か ||ばいと|だい|よろず|えん|||||いとま|||おこなって|| (Mio) I'm glad 10,000 yen for the part-time job.

( 男性 ) 今度 ミック で トサカ リーゼント に し て み たら ? だんせい|こんど||||||||| (Male) Why don't you try Mick's Tosaka Regent next time?

( 女性 ) ええ 何 それ 超 カワイイ じゃ ん じょせい||なん||ちょう||| (What? That's super cute!

( み お ) ハ … ハメ られ た ! (Mio) C ... I was hooked!

最悪 だ 何 だ ? これ 何 な ん だ ? これ さいあく||なん|||なん|||| This is the worst. What is it? What is this? What is this?

なんで 私 が こんな はめ に |わたくし|||| why am i in this situation

しかも 町内会 の 出し もの が 路上 で 2 人 だけ で 大 福 売る って |ちょうないかい||だし|||ろじょう||じん|||だい|ふく|うる| What's more, the Neighborhood Association sells Daifuku on the street alone.

これ … 恥ずかしい よ ! |はずかしい|

これ … 恥ずかしい よ ! |はずかしい|

みんな 残念 そう に 私 を 見 て いく |ざんねん|||わたくし||み|| People look at me like I'm a disappointment.

これ で 客引き ||きゃくひき This way of attracting customers.

これ が マスコット キャラ の 大 福 くん ||ますこっと|||だい|ふく| This is the mascot character, Daifuku-kun.

目 も なく て 口 も ない ただ の 白い お 面 め||||くち|||||しろい||おもて Just a white mask with no eyes and no mouth

もはや これ 大 福 くん じゃ ない よ ||だい|ふく|||| This is no longer Daifuku-kun

大 福 だ よ ! だい|ふく|| Daifuku!

ハッ ちょっと 待って この 大 福 フェア ||まって||だい|ふく|ふぇあ Ha, wait a minute, this daifuku fair

フェア じゃ ねえ よ ! ふぇあ||| It's not a fair!

( 女の子 ) わ あ おんなのこ||

ごめん な さ …

イヤーッ

( み お ) 完全 に アウト だ よ これ ||かんぜん||あうと||| (Mio) It 's completely out.

( ま ー ちゃ ん ) う わ あ 何 これ ? 気持ち わり い |-||||||なん||きもち|| (Machan) Wow, what is this? Feelings

( お さむ ) ハハハハッ えい ! くら えっ (Osamu) Hahahaha! Eh

( み お ) やめ て 地味 に 痛い から やめ て ||||じみ||いたい||| (Mio) Stop it because it's sorely hurt

ち ょ … ちょっと 下 は プロテクト し て ない から |||した|||||| Cho… because the bottom is not protected

下 は プロテクト し て ない から した||||||

ちょ っ コラ !

やめろ !

( ま ー ちゃ ん ) 怒った ! 逃げろ ( お さむ ) おう ! |-|||いかった|にげろ|||

( ま ー ちゃ ん ) どう かし てる ぜ |-|||||| (Machan) What are you doing?

( み お ) ハア もう なんだか なあ (Mio) Haa, what is it?

( 女性 の 笑い声 ) ( み お ) あっ じょせい||わらいごえ|||

( み お ) おんぎゃー ! ||おんぎ ゃ - (Mio) Ongyah!

ゆ っこ !

( み お ) え い ん ん っ !

フウ

( 中之条 ( なか の じ ょ う ) さん ) 大 福 の イメージ を 壊さ ない で くれ なかのじょう|||||||だい|ふく||いめーじ||こわさ||| (Please don't destroy the image of Daifuku.

( み お ) ええ ー |||-

見 ちゃ おれん ! ほれ 早く 脱げ み||おれ ん||はやく|ぬげ Look at me! Take off early

これ だ から バイト は |||ばいと| Because of this, the bytes

ボーッ と 突っ立って ねえ で ― ぼーっ||つったって|| Stand up in a daze, hey-

店番 の ほう で も やったら どう だ ええ ? みせばん|||||||| What if you did it at the shopkeeper?

( み お ) はい

( み お ) バイト 代 1 万 円 の ため だ 我慢 しよ う ||ばいと|だい|よろず|えん||||がまん|| (Mio) It 's because of 10,000 yen for the part-time job.

う ふん っ !

♪ ふ っ ふん ん っ

♪ ふ っ ふん ん っ

♪ 十勝 小豆 じゅう しょう|あずき

( み お ) 帰り たい ||かえり|

( 中之条 さん ) ♪ 和三 盆 なかのじょう||かずぞう|ぼん (Mr. Nakanojo) ♪ Wasan Bon

( み お ) あー あ 家 が 恋しい ||||いえ||こいしい (Mio) Ah, I miss my home

しっか し これ 売れ てる の か な ? |||うれ|||| Is it selling well?

ずいぶん キレイ に 整列 し て ある けど |||せいれつ|||| Although it is quite beautifully aligned

( 男性 ) すみません ( み お ) あっ だんせい||||

( 男性 ) これ 1 個 いくら ? ( み お ) お 客 さん だ だんせい||こ|||||きゃく||

あっ と …

( み お ) そう いや いくら で 売って ん だ ろ ? ||||||うって|||

すいません 大 福 って 1 個 … |だい|ふく||こ I'm sorry one Daifuku ...

( 中之条 さん ) 和三 盆 じゃ ダメ な の か ? なかのじょう||かずぞう|ぼん||だめ||| (Mr. Nakanojo) Isn't it a good idea for Wasanbon?

あっ !

( 中之条 さん ) 逃げ ない ぞ 俺 は 逃げ ない イチゴ なんか に ゃ 逃げ ない ぞ お なかのじょう||にげ|||おれ||にげ||いちご||||にげ||| (Nakanojo-san) I won't run away I won't run away Strawberries ゃ I won't run away

( み お ) あっ ええ 無料 で 結構 です ||||むりょう||けっこう| (Mio) Yes, it 's free and fine.

( 男性 ) お っ ラッキー だんせい|||らっきー

♪~

~♪

( 蚊 の 羽音 ) か||はおと

( な の ) う う う …

( 蚊 の 羽音 ) ( な の ) う っ か||はおと||||

コラ !

ヒイイ

( な の ) う う っ ( 阪本 ) だ あっ ! |||||さかもと|| (Oh!

( ナレーター ) 東雲 家 は 今日 も 平和 で あった なれーたー|しののめ|いえ||きょう||へいわ|| (Narrator) The Shinonome family was peaceful today as well.

( 王将 ) どうも ! 王将 よ おうしょう||おうしょう|

将棋 と いえ ば 羽生 さん しょうぎ||||はにう| Speaking of shogi, Hanyu

ハブ さん と いえ ば マングース さん はぶ|||||| Speaking of Mr. Hub, Mr. Mongoose

なんか 沖縄 に 旅行 に 行き たく なっちゃ っ た |おきなわ||りょこう||いき|||| I wanted to go on a trip to Okinawa

なん くる ない さ ー ||||- It won't come

次回 の 「 日常 」 は 第 10 話 じかい||にちじょう||だい|はなし

お楽しみ に おたのしみ|