×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Japanese zen monk, 小さなことにとらわれず自由に大胆に生きるための知恵|大愚禅【行雲流水】

小さな こと に とらわれ ず 自由に 大胆に 生きる ため の 知恵 |大 愚 禅 【行 雲 流水】

行 雲 流水 ( こううん りゅうすい )

或いは 行 雲 流水 ( ぎょう うん りゅうすい )

と いう 禅 語 が あり ます

文字どおり 雲 が 行く ごとく 水 の 流 がる る ごとく

大空 を 漂う 雲 は

ほんとに こう 風 が 吹けば

形 を 変えて しまう

モクモク と した 入道雲 みたいな 雲 も あれば

空 を 薄 っ すら と 覆って いる ような 雲 も ある

暗雲 と いう ような 暗い 雲 も ある

いろんな 雲 が あり ます

けれども 雲 は 絶対 的な 形 を 持た ず に

ほんとに どんどん 形 を 変え ながら

そして 流れ ゆく

水 は 如何 でしょう

水 は 高い ところ から 低い ところ へ 流れて いき ます けれども

その 流れ は

その 流れ の 途中 に

石 が あったり

壁 が あったり 色々な 物 が あって も

それ に ドォーン と ! 真っ 正面 から

ぶつかって 行って

そして その もの と 対立 する ので は なくて

水 の 通り道 の 障害 物 を

自由な 形 ち に

水 側 が 変形 して

その 姿形 を 変えて

そして 流れ ゆく

そして また その 水 が

温め られれば 水 が 蒸発 する

そして 冷えれば 氷 の ような 塊 に なる

その 時々 その 状況 々 合わせて

なんの 執着 も なく

なんの 拘り も なく

自由に 変化 して ゆく

そのような 姿 を

行 雲 流水 雲 の ごとく そして 水 の ごとく

僧侶 も そのように 在り たい

と いう こと で

お 坊さん の 事 を

修行 中 の お 坊さん の 事 を

雲水 と 言ったり し ます

この 雲水 と いう の は

正に

雲 が 行く ごとく 水 が 流れる ごとく

と いう もの の

雲 と 水 の 部分 を とって くっ付けた 言葉 です

私 も 僧侶 と して そのように

雲 を 見る ごと に 見る たび に

そして 水 を 触る たび に

水 に 触れる たび に

嗚呼 雲 の ように 水 の ように

小さな こと に 囚われて い ないで

もっと 爽やかに ! 自由に

それでいて 大胆に

柔軟 性 を 持って 人生 を 生き たい

そんな 事 を 日々

自分 に 言い聞かせて いる 一 人 です

行 雲 流水

雲 が 行く ごとく

水 が 流 る る ごとく

是非 小さな こだわり を 捨てて

小さな 執着 を 捨てて

爽やかに 雲 の ように

清らかに 水 の ように

流れる 人生 を 生きて み たい もの です


小さな こと に とらわれ ず 自由に 大胆に 生きる ため の 知恵 |大 愚 禅 【行 雲 流水】 ちいさな|||||じゆうに|だいたんに|いきる|||ちえ|だい|ぐ|ぜん|ぎょう|くも|りゅうすい Wisdom to live freely and boldly without getting caught up in small things|Daiwu Zen [Gyo-un Ryusui]. 작은 것에 얽매이지 않고 자유롭고 대담하게 사는 지혜|대우선【行雲流水】행운유수 不为小事所累,自由大胆地生活的智慧|大夫禅[行云流水]。

行 雲 流水 ( こううん りゅうすい ) ぎょう|くも|りゅうすい|| "Ko Un Ryu Sui" Il y a une langue de ZEN 行雲流水(koun ryusui・행운유수)

或いは   行 雲 流水 ( ぎょう うん りゅうすい ) あるいは|ぎょう|くも|りゅうすい||| Or "Gyo Un Ryu Sui" appelée « Kôun Ryusui» 혹은 行雲流水(gyoun ryusui・행운유수)

と いう 禅 語 が あり ます ||ぜん|ご||| is a Zen term. ou bien « Gyôun Ryusui » 이러한 禅(선)의 말씀이 있습니다

文字どおり   雲 が 行く ごとく   水 の 流 がる る ごとく もじどおり|くも||いく||すい||りゅう||| as cloud go, as water flow. Cela veut dire: « Comme le nuage part et comme l'eau coule » 문자 대로 하늘에 떠가는 구름과 쉬지 않고 흐르는 물

大空 を 漂う   雲 は おおぞら||ただよう|くも| clouds that cover the sky Le nuage qui flotte dans le ciel est déformé quand le vent souffle. 넓은 하늘을 감돌 구름은

ほんとに   こう 風 が 吹けば ||かぜ||ふけば change the shapes when winds blow 바람이 불면

形 を 変えて しまう かた||かえて| 형태를 바꾸어 버린다

モクモク と した   入道雲 みたいな   雲 も あれば |||にゅうどうぐも||くも|| There are clouds shaping like smoking, Il y a plusieurs sortes de nuage, 뭉게뭉게 했다 소나기구름인 것 같은 구름도 있으면

空 を 薄 っ すら と   覆って いる ような   雲 も ある から||うす||||おおって|||くも|| There are also clouds that are flat par exemple les cumulus, les nimbostratus, 하늘을 살짝 덮고있는 같은 구름도 있다

暗雲   と いう ような   暗い 雲 も ある あんうん||||くらい|くも|| There are also dark clouds look very dark de sombres nuages comme les altostratus… 암운 와 같은 어두운 구름도 있다

いろんな 雲 が あり ます |くも||| There are many different kind of clouds 여러 구름이 있습니다

けれども   雲 は 絶対 的な   形 を 持た ず に |くも||ぜったい|てきな|かた||もた|| However, clouds don't have absolute shapes Ces nuages n'ont pas de forme définitive, 그러나 구름은 절대적인 형태를 가지지 않고

ほんとに   どんどん   形 を 変え ながら ||かた||かえ| Really changing shapes every second mais ils s'en vont en changeant de forme. 정말 점점 형태를 바꾸면서

そして   流れ ゆく |ながれ| And it flows 그리고 흘러가…

水   は 如何 でしょう すい||いかが| How about water ? Comment est l'eau ? 물은 어떻습니까

水 は 高い ところ から   低い ところ へ   流れて いき ます けれども すい||たかい|||ひくい|||ながれて||| Water flows from higher place to lower place L'eau coule de haut en bas, 물은 높은 곳에서 낮은 곳으로 흘러갑니다 그러나

その 流れ は |ながれ| The flow is s'il y a quelques obstacles dans son chemin, comme des roches, ou des murs, 그 흐름은

その   流れ の 途中 に |ながれ||とちゅう| During the flow, 그 흐름의 중간에

石 が あったり いし|| There are stones

壁 が あったり   色々な 物 が あって も かべ|||いろいろな|ぶつ||| There are walls... Although there are many things on the way, 벽이 있고 다양한 물건이 있어도

それ に   ドォーン と ! 真っ 正面 から ||||まっ|しょうめん| Water face and hit them from the front of the objects 거기에 쾅! 정면으로부터

ぶつかって   行って |おこなって 부딪쳐 가고

そして   その もの と 対立 する ので は なくて ||||たいりつ|||| they don't fight with them 그리고 그 자체와 대립하는 것이 아니라

水 の 通り道 の 障害 物 を すい||とおりみち||しょうがい|ぶつ| Water changes the shape freely for the hindrances elle change de forme pour les contourner 물의 가는 길 에 장애물을

自由な 形 ち に じゆうな|かた|| 자유로운 형에

水 側 が 変形 して すい|がわ||へんけい| 물이 변형해

その 姿形 を 変えて |すがたかたち||かえて They change their shapes 그 모습을 바꾸어

そして 流れ ゆく |ながれ| And keep flowing et elle s'en va comme ça.

そして   また その 水 が |||すい| And if the water was heated Quand ça chauffe, 그리고 또 그 물이

温め られれば   水 が 蒸発 する あたため||すい||じょうはつ| elle se vaporise, 따뜻하게되면 물이 증발하기

そして 冷えれば   氷 の ような   塊 に なる |ひえれば|こおり|||かたまり|| quand ça refroidit, elle gèle. 그리고 차가워지면 얼음이 된다

その 時々   その 状況 々 合わせて |ときどき||じょうきょう||あわせて Adapt itself for moments and situations En dépendant de chaque environnement, 그때 그때 상황들에 맞추어

なんの   執着 も なく |しゅうちゃく|| Without any attachments elle change sa forme librement, sans hésiter, sans résister.

なんの   拘り も なく |かかわり|| Without any preferences 무슨 고집도 없고

自由に   変化 して ゆく じゆうに|へんか|| It changes freely 자유롭게 변화 해 간다

そのような   姿 を |すがた| « Kôun Ryusui » dénomme ce comportement, celui de ce nuage, celui de cette eau. 그런 모습을

行 雲 流水   雲 の ごとく   そして 水 の ごとく ぎょう|くも|りゅうすい|くも||||すい|| kou unn ryusui(go cloud flow water), like cloud, and like water 行雲流水 구름처럼 그리고 물처럼

僧侶 も   そのように   在り たい そうりょ||そのよう に|あり| Monks want to be like that Cet attitude est recommandée aux moines, 스님도 그렇게 되고 싶다

と いう こと で 것으로

お 坊さん の 事 を |ぼうさん||こと| surtout les novices. 스님의 일을

修行 中 の   お 坊さん の 事 を しゅぎょう|なか|||ぼうさん||こと| So we call monks in practice "unsui' 수행중인 스님 것을

雲水   と 言ったり し ます うんすい||いったり|| 운수 라고 말하거나 합니다

この 雲水 と いう の は |うんすい|||| This unsui (cloud water) is about « UN-SUI » qui provient de « Kô-UN Ryu-SUI». 이 운수라는 것은

正に まさに 바로

雲 が 行く ごとく   水 が 流れる ごとく くも||いく||すい||ながれる| As clouds go, as water flow « UN » de Kô-un signifie « Nuage » en japonais. « SUI » de Ryu-sui signifie « Eau » en japonais. 구름 가듯 물이 흐르게

と いう もの の 이라고 하는 말의

雲 と 水 の 部分 を とって   くっ付けた 言葉 です くも||すい||ぶぶん|||くっつけた|ことば| Put the words cloud and water together 구름과 물 부분을 잡고 붙이고 있었다 말입니다

私 も   僧侶 と して   そのように わたくし||そうりょ|||そのよう に I also as a monk Puisque je suis moine, je me rappelle ce mot. 나도 승려로 그렇게

雲 を 見る ごと に   見る たび に くも||みる|||みる|| Every time I see clouds, Chaque fois que je regarde un nuage, 구름을 볼 때마다 볼 때마다

そして   水 を 触る たび に |すい||さわる|| Every time I touch water 그리고 물을 만질 때마다

水 に 触れる たび に すい||ふれる|| chaque fois que je touche de l'eau. 물을 만질 때마다

嗚呼   雲 の ように   水 の ように ああ|くも||よう に|すい||よう に Ah, As clouds, as water Je voudrais vivre souplement comme le nuage, comme l'eau. 아아 구름처럼 물처럼

小さな こと に   囚われて い ないで ちいさな|||しゅう われて|| Not having attachments to small things 작은 것에 얽매이지 않고

もっと 爽やかに !  自由に |そう や かに|じゆうに More fresh, more freely 더 상쾌하게! 자유롭게

それでいて   大胆に |だいたんに And reckless mais avec audace, tonique. 그러면서도 대담하게

柔軟 性 を 持って   人生 を 生き たい じゅうなん|せい||もって|じんせい||いき| Want to live this life with flexibility 유연성을 가지고 인생을 살고 싶다

そんな 事 を   日々 |こと||ひび Every day Chaque jour, je me répète cela. 그런 일을 매일

自分 に   言い聞かせて いる   一 人 です じぶん||いいきかせて||ひと|じん| I tell myself 자신에게 타이릅니다

行 雲 流水 ぎょう|くも|りゅうすい

雲 が 行く ごとく くも||いく| As clouds go comme le nuage part, 구름 가듯

水 が 流 る る ごとく すい||りゅう||| As water flow et comme l'eau coule. 물이 흐르는 듯

是非   小さな こだわり を   捨てて ぜひ|ちいさな|||すてて Please try, throw away small preferences Veuillez vous détacher des petites choses. 부디 작은 고집을 버리고

小さな 執着 を 捨てて ちいさな|しゅうちゃく||すてて Throw away small attachments essayez de vivre 작은 집착을 버리고

爽やかに   雲 の ように そう や かに|くも||よう に Fresh like clouds frais comme le nuage , 시원하게 구름처럼

清らかに   水 の ように きよらかに|すい||よう に Pure like water

流れる 人生 を   生きて み たい もの です ながれる|じんせい||いきて|||| Live flowing life 흐르는 삶을 살아보고 싶습니다