Come restare motivati quando s'impara l'italiano | Learn Italian with Lucrezia
Wie man beim Italienischlernen motiviert bleibt | Italienisch lernen mit Lucrezia
How to stay motivated when learning Italian | Learn Italian with Lucrezia
Cómo mantener la motivación al aprender italiano | Aprende italiano con Lucrezia
Jak utrzymać motywację podczas nauki włoskiego | Ucz się włoskiego z Lukrecją
Como manter a motivação quando se aprende italiano | Learn Italian with Lucrezia
All'inizio di ogni anno facciamo propositi e promesse, perché è come se avessimo l'opportunità di ricominciare tutto da capo!
At the beginning of each year we make resolutions and promises, because it is as if we have the opportunity to start all over again!
Au début de chaque année, nous prenons des résolutions et des promesses, car c'est comme si nous avions la possibilité de tout recommencer !
I begynnelsen av hvert år tar vi resolusjoner og løfter, for det er som om vi har muligheten til å starte på nytt!
В начале каждого года мы принимаем решения и обещаем, потому что у нас есть возможность начать все сначала!
Perciò facciamo tutto il possibile perché l'anno nuovo cominci alla grande, ma soprattutto
So we do everything we can to make the new year a great start, but above all
Alors faisons tout pour que la nouvelle année soit un bon début, mais surtout
Så vi gjør alt vi kan for å gjøre det nye året til en flott start, men fremfor alt
facciamo il possibile per mantenere le promesse che abbiamo fatto a noi stessi e magari agli
we do what we can to keep the promises we have made to ourselves and perhaps to
nous faisons ce que nous pouvons pour tenir les promesses que nous nous sommes faites à nous-mêmes et peut-être à nous-mêmes
vi gjør alt for å holde løftene vi har gitt til oss selv og kanskje til
altri.
others.
andre.
È proprio in questo spirito di motivazione e cambiamento per il meglio che voglio parlarvi
It is precisely in this spirit of motivation and change for the better that I want to speak to you
C'est justement dans cet esprit de motivation et de changement pour le mieux que je veux vous parler
Det er nettopp i denne ånden av motivasjon og endring til det bedre jeg vil snakke med deg
Именно в этом духе мотивации и перемен к лучшему я хочу поговорить с вами
di come mantenersi motivati quando si studia una lingua, che sia l'italiano, il tedesco,
how to stay motivated when studying a language, be it Italian, German,
hvordan du holder deg motivert når du studerer et språk, det være seg italiensk, tysk,
l'arabo o il cinese, non importa.
Arabic or Chinese, it doesn't matter.
Arabisk eller kinesisk, det spiller ingen rolle.
Oggi vi darò dei consigli che secondo me sono efficaci.
Today I will give you some tips that I think are effective.
Aujourd'hui, je vais vous donner quelques conseils qui me semblent efficaces.
I dag vil jeg gi deg noen tips som jeg synes er effektive.
Ho avuto modo di metterli in pratica e testarli durante i miei anni di studio, perciò ho
I got to put them into practice and test them during my years of study, so I have
J'ai pu les mettre en pratique et les tester pendant mes années d'études, j'ai donc
Jeg måtte sette dem i praksis og teste dem i løpet av studietiden, det har jeg også gjort
pensato che potessero essere utili anche a voi!
thought they might be useful to you too!
trodde de kunne være nyttige for deg også!
Prima di tutto, devo fare una premessa: imparate una lingua che genuinamente vi piace.
First of all, I have to make a premise: learn a language that you genuinely like.
Tout d'abord, je dois faire une prémisse : apprendre une langue que vous aimez vraiment.
Først og fremst må jeg legge et premiss: lære et språk som du virkelig liker.
Прежде всего, я должен сделать предпосылку: выучите язык, который вам действительно нравится.
La passione è la chiave di tutto.
Passion is the key to everything.
Non voglio sottolineare l'ovvio, ma prima si capisce questa cosa e prima si otterranno
I don't want to point out the obvious, but the sooner you understand this, the sooner you get it
Je ne veux pas souligner l'évidence, mais plus tôt vous comprendrez cela, plus tôt vous l'aurez compris
Jeg vil ikke påpeke det åpenbare, men jo raskere du forstår dette, jo raskere får du det
dei risultati.
of the results.
Se l'italiano non vi piace, o una lingua che state imparando non vi piace, e la state
If you don't like Italian, or you don't like a language you are learning, and you are
Hvis du ikke liker italiensk, eller ikke liker et språk du lærer, og det er du
imparando come hobby nel vostro tempo libero, vi consiglio di lasciar perdere o provate
learning as a hobby in your spare time, I advise you to let it go or give it a try
apprendre comme passe-temps pendant votre temps libre, je vous conseille de laisser tomber ou d'essayer
læring som en hobby på fritiden, anbefaler jeg deg å la den gå eller prøve
a fare qualcos'altro, perché se queste sono le promesse, sarà difficile ottenere
to do something else, because if these are the promises, it will be difficult to obtain
faire autre chose, car si ce sont les promesses, il sera difficile d'obtenir
å gjøre noe annet, for hvis dette er løftene, vil det være vanskelig å oppnå
dei risultati soddisfacenti.
satisfactory results.
tilfredsstillende resultater.
Il discorso cambia se la lingua che state imparando non vi piace, ma comunque dovete
The speech changes if you don't like the language you are learning, but you still have to
Le discours change si vous n'aimez pas la langue que vous apprenez, mais vous devez quand même
Talen endres hvis du ikke liker språket du lærer, men du må fortsatt
impararla per vivere in un paese, per lavorare, per studiare, eccetera.
learn it to live in a country, to work, to study, etc.
lære det å bo i et land, å jobbe, å studere osv.
In questo caso avete comunque davanti a voi un obiettivo da raggiungere (che sia un esame,
In this case, however, you have a goal in front of you to achieve (be it an exam,
Dans ce cas, cependant, vous avez un objectif devant vous à atteindre (que ce soit un examen,
I dette tilfellet har du imidlertid et mål foran deg å oppnå (det være seg en eksamen,
Однако в этом случае перед вами стоит цель (будь то экзамен,
che sia ordinare un'insalata, scrivere un'email di lavoro, ecc.), perciò sarà più semplice
be it ordering a salad, writing a business email, etc.), so it will be easier
det være seg å bestille en salat, skrive en bedrifts-e-post osv.), så det blir lettere
trovare la motivazione, anche se minima, per farlo.
find the motivation, even if minimal, to do so.
trouver la motivation, même minime, de le faire.
Detto questo, possiamo iniziare.
That said, we can get started.
Cela dit, nous pouvons commencer.
Ho per voi cinque consigli.
I have five tips for you.
Jeg har fem tips til deg.
Anche se qualcosa ci appassiona, è inevitabile che ci siano dei momenti in cui ci sentiamo
Even if we are passionate about something, there are bound to be times when we feel
Même si quelque chose nous passionne, il y a forcément des moments où nous nous sentons
Selv om vi brenner for noe, vil det sikkert være tider når vi føler
demotivati.
unmotivated.
In questo caso, consiglio sempre di fare una pausa dallo studio.
In this case, I always recommend taking a break from studying.
I dette tilfellet anbefaler jeg alltid å ta en pause fra studiet.
Se non vi va in quel momento di studiare, è inutile stare con gli occhi su un libro
If you don't feel like studying at that moment, it's useless to keep your eyes on a book
Si vous n'avez pas envie d'étudier à ce moment-là, inutile de garder les yeux sur un livre
Hvis du ikke har lyst til å studere for øyeblikket, er det ubrukelig å holde øye med en bok
di grammatica, perché la mancanza di voglia o di motivazione ha già chiuso le porte del
grammar, because the lack of desire or motivation has already closed the doors of
grammatikk, fordi mangelen på lyst eller motivasjon allerede har stengt dørene til
vostro cervello.
your brain.
Quindi non entrerà nulla, nessuna informazione resterà.
So nothing will come in, no information will remain.
Så ingenting vil komme inn, ingen informasjon vil forbli.
Piuttosto uscite, distraetevi, guardate un film, fate qualsiasi altra cosa che non implichi
Rather go out, get distracted, watch a movie, do anything else that doesn't involve
Plutôt sortir, se laisser distraire, regarder un film, faire autre chose qui n'implique pas
Gå i stedet ut, bli distrahert, se en film, gjør alt annet som ikke involverer
lo studio.
I study.
La vostra pausa può durare 10 minuti, come una settimana.
Your break can last 10 minutes, like a week.
Pausen din kan vare i ti minutter, som en uke.
Non importa.
Quando ritroverete la voglia, vi sarà chiaro.
When you find the desire, it will be clear to you.
Lorsque vous trouverez le désir, il sera clair pour vous.
Når du finner ønsket, vil det være klart for deg.
Un'ultima cosa, non prendete questa pausa come una sconfitta, perché non lo è.
One last thing, don't take this break as a defeat, because it's not.
En siste ting, ikke ta denne pausen som et nederlag, for det er det ikke.
Consideratela come un riavvio del cervello, per poi iniziare di nuovo a mente fresca.
Think of it as a reboot of the brain, then start fresh again.
Pensez-y comme un redémarrage du cerveau, puis recommencez.
Tenk på det som en omstart av hjernen, og start deretter på nytt.
Poi, il mio secondo consiglio è quello di studiare un argomento alla volta.
Then, my second tip is to study one subject at a time.
Så er mitt andre tips å studere ett emne om gangen.
Inevitabilmente, quando si studia una lingua, gli argomenti s'intrecciano, ma non lasciatevi
Inevitably, when studying a language, the topics intertwine, but don't let it go
Inévitablement, lors de l'étude d'une langue, les sujets s'entremêlent, mais ne laissez pas tomber
Når læring av et språk er uunngåelig, er emnene flettet sammen, men ikke la det gå
distrarre da ciò.
distract from it.
distrahere fra det.
Fate un piano settimanale o mensile, come una sorta di calendario di studio in cui annotate
Make a weekly or monthly plan, like a kind of study calendar in which you write down
Faites un plan hebdomadaire ou mensuel, comme une sorte de calendrier d'étude dans lequel vous écrivez
Lag en ukentlig eller månedlig plan, som en slags studiekalender der du skriver ned
Составьте еженедельный или ежемесячный план, например учебный календарь, в который вы записываете
quello che volete imparare e rimanete fedeli al vostro programma.
what you want to learn and stick to your schedule.
ce que vous voulez apprendre et respectez votre emploi du temps.
Ovviamente ci saranno dei cambiamenti da fare man mano che si prosegue con lo studio, ma
Obviously there will be changes to be made as we continue with the study, but
Évidemment, il y aura des changements à apporter au fur et à mesure que nous poursuivons l'étude, mais
Åpenbart vil det være endringer som skal gjøres når vi fortsetter med studien, men
non riempitevi le giornate con tanti argomenti diversi da studiare.
don't fill your days with so many different topics to study.
no llene sus días con tantos temas diferentes para estudiar.
ne remplissez pas vos journées avec autant de sujets différents à étudier.
ikke fyll dagene dine med så mange forskjellige emner å studere.
не заполняйте свои дни таким количеством разных тем для изучения.
Ripeto, un argomento alla volta.
I repeat, one topic at a time.
Ma se comunque volete studiare più argomenti alla volta, fate in modo che questi argomenti
But if you still want to study multiple topics at a time, make these topics
Mais si vous voulez quand même étudier plusieurs sujets à la fois, assurez-vous que ces sujets
Men hvis du fortsatt vil studere flere emner om gangen, må du lage disse emnene
siano correlati tra di loro.
are related to each other.
sont liés les uns aux autres.
er i slekt med hverandre.
связаны друг с другом.
Per esempio: potete studiare gli usi dell'imperfetto e del passato prossimo insieme, visto che
For example: you can study the uses of the imperfect and the perfect past together, since
For eksempel: Du kan studere bruken av den ufullkomne og den perfekte fortiden sammen, siden
spesso si usano nella stessa frase, oppure come usare i pronomi oggetto indiretto con
often used in the same sentence, or how to use indirect object pronouns with
souvent utilisé dans la même phrase, ou comment utiliser les pronoms d'objet indirect avec
ofte brukt i samme setning, eller hvordan man bruker indirekte objektpronomen med
l'imperativo, e vedere come combinare questi due argomenti tra di loro. ma per esempio
the imperative, and see how to combine these two arguments with each other. but for example
imperativet, og se hvordan du kan kombinere disse to argumentene med hverandre. men for eksempel
vi sconsiglio di studiare due argomenti troppo diversi, come il periodo ipotetico e il superlativo
I advise against studying two too different topics, such as the hypothetical period and the superlative
Je vous conseille de ne pas étudier deux sujets trop différents, comme la période hypothétique et le superlatif
Jeg fraråder å studere to for forskjellige emner, for eksempel den hypotetiske perioden og superlativet
degli aggettivi qualificativi.
of the qualifying adjectives.
av de kvalifiserende adjektivene.
Il mio terzo consiglio si riferisce alla gradualità dell'apprendimento.
My third tip refers to the gradualness of learning.
Mon troisième conseil concerne la progressivité de l'apprentissage.
Mitt tredje tips refererer til gradvis læring.
Che vuol dire?
What does it mean?
Hva betyr det?
Vuol dire che si dovrebbe sempre cominciare dall'argomento più semplice o di base per
It means that you should always start with the simplest or most basic topic for
Cela signifie que vous devriez toujours commencer par le sujet le plus simple ou le plus basique pour
Det betyr at du alltid bør starte med det enkleste eller mest grunnleggende emnet for
poi risalire la scala e raggiungere man mano argomenti più complessi.
then go up the ladder and gradually reach more complex topics.
montez ensuite les échelons et atteignez progressivement des sujets plus complexes.
deretter gå opp stigen og gradvis nå mer komplekse temaer.
Per esempio: non cominciate a studiare il periodo ipotetico se ancora non sapete bene
For example: don't start studying the hypothetical period if you still don't know well
For eksempel: ikke begynn å studere den hypotetiske perioden hvis du fortsatt ikke kjenner godt
distinguere quando mettere il congiuntivo e quando mettere l'indicativo in una frase.
distinguish when to put the subjunctive and when to put the indicative in a sentence.
skille når du skal sette konjunktiv og når du skal sette indikativet i en setning.
Ok?
Quindi ci deve essere una certa gradualità nel vostro studio e bisogna mettere in sequenza
So there has to be some gradualness in your study and it has to be sequenced
Il doit donc y avoir une certaine progressivité dans votre étude et elle doit être séquencée
Så det må være noe gradvis i studien din, og den må sekvenseres
i vari argomenti.
the various topics.
les différents sujets.
Poi ovviamente potete tornarci sopra, ripassarli, ma la prima volta che studiate un argomento
Then of course you can go back to it, review it, but the first time you study a topic
Ensuite, bien sûr, vous pouvez y revenir, le revoir, mais la première fois que vous étudiez un sujet
Så selvfølgelig kan du gå tilbake til det, gjennomgå det, men første gang du studerer et emne
è meglio farlo con gradualità.
it is better to do it gradually.
det er bedre å gjøre det gradvis.
Come se fossero varie fasi.
As if they were various phases.
Comme s'il s'agissait de différentes phases.
Som om de var forskjellige faser.
Il mio quarto consiglio riguarda la varietà di attività ed esercizi.
My fourth tip concerns the variety of activities and exercises.
Mon quatrième conseil concerne la variété des activités et des exercices.
Mitt fjerde tips gjelder mangfoldet av aktiviteter og øvelser.
Variare è molto importante.
Varying is very important.
Quindi non studiate tutti i giorni la grammatica, oppure tutti i giorni fare la stessa attività
So don't study grammar every day, or do the same activity every day
Så ikke studer grammatikk hver dag, eller gjør den samme aktiviteten hver dag
di ascolto o di lettura, per esempio.
listening or reading, for example.
lytte eller lese, for eksempel.
È importante variare: quindi un giorno studiate la grammatica, il giorno dopo leggete un breve
It's important to vary: so one day study grammar, the next day read a short
Det er viktig å variere: så en dag studerer grammatikk, neste dag leser en kort
racconto, il giorno dopo ancora ascoltate qualcosa, e così via.
story, the next day you still listen to something, and so on.
histoire, le lendemain vous écoutez encore quelque chose, et ainsi de suite.
historie, neste dag hører du fortsatt på noe, og så videre.
È importante esercitare tutte le abilità linguistiche, sia quelle passive che quelle
It is important to practice all language skills, both passive and passive
attive.
active.
Il mio quinto ed ultimo consiglio per oggi è quello di fare degli esercizi di comprensione
My fifth and final tip for today is to do some comprehension exercises
Мой пятый и последний совет на сегодня - выполнять упражнения на понимание.
orale (cioè quello che chiamiamo listening in inglese), solo per il piacere di farlo.
oral (i.e. what we call listening in English), just for the sake of it.
muntlig (dvs. det vi kaller å lytte på engelsk), bare for det.
Che vuol dire?
What does it mean?
Vuol dire che ogni tanto dovete dedicare un giorno a fare degli ascolti o guardare dei
It means that every now and then you have to dedicate a day to listening or watching gods
Cela signifie que de temps en temps, vous devez consacrer une journée à écouter ou à regarder les dieux
film, senza pensare ad un obiettivo concreto.
film, without thinking of a concrete goal.
Quindi non per rispondere a delle domande o per completare degli esercizi, ma solamente
So not to answer questions or to complete exercises, but only
per abituare l'orecchio ai suoni della lingua che state studiando.
to accustom your ear to the sounds of the language you are studying.
å venne øret til lydene fra språket du studerer.
Potrebbe essere ai suoni dell'italiano o di qualsiasi altra lingua.
It could be the sounds of Italian or any other language.
Det kan være lydene fra italiensk eller hvilket som helst annet språk.
Dovete fare degli esercizi di ascolto senza uno scopo finale, solamente per il piacere
You have to do listening exercises with no final purpose, just for pleasure
Il faut faire des exercices d'écoute sans finalité, juste pour le plaisir
Du må gjøre lytteøvelser uten endelige formål, bare for fornøyelse
di ascoltare.
to listen.
Un audiolibro, un podcast, una canzone, oppure per il piacere di guardare un film.
An audiobook, a podcast, a song, or for the pleasure of watching a movie.
En lydbok, en podcast, en sang eller for gleden av å se en film.
Questi sono i miei cinque consigli per rimanere motivati e non perdere la speranza quando
These are my five tips for staying motivated and not losing hope when
Dette er mine fem tips for å holde meg motivert og ikke miste håpet når
si impara una lingua straniera.
du lærer et fremmedspråk.
Spero che siano utili e soprattutto, fatemi sapere come va se decidete di implementare
Hope they are useful and most importantly, let me know how it goes if you decide to implement
J'espère qu'ils sont utiles et surtout, faites-moi savoir comment cela se passe si vous décidez de mettre en œuvre
Håper de er nyttige og viktigst av alt, gi meg beskjed om hvordan det går hvis du bestemmer deg for å implementere
questi consigli nel vostro programma di studio.
Vi auguro una buona giornata, grazie per aver guardato questo video e ci sentiamo presto,
Have a nice day, thank you for watching this video and see you soon,
Le deseo un buen día, gracias por ver este vídeo y hablaremos pronto,
Bonne journée, merci d'avoir regardé cette vidéo et à bientôt,
Ha en fin dag, takk for at du så denne videoen og vi sees snart,
ciao!