×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

Blade Runner, Puntata 10 – Text to read

Blade Runner, Puntata 10

Avançado 1 Italiano lesson to practice reading

Comece a aprender esta lição agora

Blade Runner, cacciatori di androidi, dal romanzo di Philip Dick, di Armando Traverso, decima puntata.

Bene, ci siamo.

Adesso finalmente sapremo chi è davvero l'agente del dipartimento di polizia di San Francisco, Rick Deckard.

Non vedo l'ora.

Buongiorno, agente Krams, che cosa abbiamo qui?

Un bel caso di maniaco sessuale che ha appena ucciso un uomo e stava per farlo di nuovo, con la bella Luba Luft.

La cantante lirica?

Diamine, sarebbe stato davvero un peccato.

Già.

C'è Garland?

Sicuro, lo trovi nel suo ufficio.

Bene, da questa parte, agente.

Signor Garland?

Sì, che c'è?

Un sospetto omicida.

Aveva il cadavere nella sua aeromobile.

Lui dice che si tratta di un androide.

Stiamo facendo dei controlli con le analisi del midollo osseo.

Sappiamo con chi abbiamo a che fare.

Dice di essere un agente di polizia del dipartimento di San Francisco.

In realtà, si è spacciato per un cacciatore di taglie e si è infilato nel camerino di Luba Luft, forse per farle delle proposte oscene.

Lei si è allarmata e mi ha chiamato.

Bene, ottimo lavoro, Krams.

Lasciaci soli, voglio fare due chiacchiere con questo individuo.

Come hai detto che si chiama?

Rick.

Mi chiamo Rick Deckard.

E che cosa ha nella sua valigetta, signor Deckard?

La mia apparecchiatura per il test Voight-Kampff, per riconoscere un androide da un essere umano, e tutte le informazioni che il dipartimento mi ha fornito per gli androidi che dovrei ritirare.

Stavo appunto sottoponendo la signorina Luft al test, quando l'agente Krams mi ha arrestato.

Lei conosce Blasonerosh, signor Deckard?

No, non li ho mai sentiti nominare.

Sono due cacciatori di taglie della California settentrionale.

Lavorano al nostro dipartimento, fanno il suo stesso lavoro, a quanto pare.

Non so chi siano.

Lei è per caso un androide, signor Deckard?

Non è la prima volta che gli androidi ribelli si spacciano per cacciatori di taglie provenienti da altri stati.

L'ho detto all'agente Krams, non sono un androide.

Sono già stato sottoposto al test, e se vuole lo farò ancora.

Posso fare una telefonata?

Naturalmente, una soltanto però.

Vuole chiamare un avvocato?

No, voglio chiamare mia moglie.

Sua moglie?

Curioso, ma se questa è la sua volontà, usi pure il videotelefono.

Grazie.

Sì, pronto?

Hey, non è possibile.

Ho fatto il numero di casa mia, avrebbe dovuto rispondermi mia moglie.

Non capisco.

Forse è troppo agitato e ha sbagliato numero.

Più tardi si metterà a posto, non si preoccupi.

Senta, cerchiamo di facilitare le cose.

Posso chiedere di verificare il contenuto della sua valigetta?

Naturalmente.

Mi parli di questo suo test per riconoscere gli androidi.

Come ha detto che si chiama?

Voight-Kampff.

È il nostro strumento migliore, misura i tempi di reazione delle risposte ad alcune domande che in genere riguardano animali.

Animali?

Sì, animali veri, che spesso si trovano in condizioni orribili.

È un modo per misurare l'empatia, la solidarietà con gli altri esseri viventi.

Capisco.

Il test si basa sul fatto che gli androidi non provino mai affetto per gli altri viventi, è così?

Esattamente.

Anche se fingono risposte corrette, le apparecchiature rivelano se le emozioni sono sincere.

Lei ha osservato con attenzione il profilo dei prossimi androidi che dovrebbe ritirare?

No, lavoro su un androide alla volta.

Mi piace concentrarmi su chi devo incontrare.

Come con Yubaluf?

Esatto.

Quindi non ha visto quali sono gli androidi che successivamente avrebbe dovuto ritirare?

Non ancora, gliel'ho già detto.

È un peccato, perché altrimenti avrebbe scoperto che il prossimo sono io.

Lei?

Già.

Dopo Max Polokov e Yubaluf, nella sua lista ci sono io, agente Deckard.

Non è piacevole scoprire di essere stato riassegnato a un cacciatore di taglie, o qualunque cosa essi sia.

Per cortesia, rintracciatemi l'isonorosh, insomma uno dei cacciatori di taglie.

Ditegli di venire immediatamente nel mio ufficio.

Subito, ispettore Garland.

Che intenzioni avete?

Ho dei dubbi.

Voglio capire meglio, voglio saperne di più.

Voglio avere l'elenco di androidi che abbiamo nelle nostre liste.

Pensa che potrei esserci anch'io?

Lo vedremo, Deckard.

Lo vedremo presto.

Pris!

Ci sei, Pris?

Isidor, sono qui.

Stavo provando ad accendere la TV.

Volevo sapere quando Buster Friendly farà la sua rivelazione.

Dove sei stato?

Al lavoro.

Sono andato a ritirare un gatto.

Ma mentre lo trasportavo al laboratorio, è morto.

Morto?

Sì, era un gatto vero, capisci, Pris?

E io non me ne sono accorto.

Poi ho chiamato, ho telefonato alla proprietaria del gatto.

L'ho fatto io, capisci, Pris?

E le ho proposto di fornirgliene uno elettrico, pressoché uguale.

E lei, lei alla fine ha accettato la mia proposta.

Pris, mi ascolti?

Voglio dire che se faccio queste cose, non sono poi così tanto un cervello di gallina.

Perché non beviamo un sorso di vino insieme?

Ho ancora una vecchia bottiglia.

Che ne dici?

Non adesso, Isidor.

Non mi va.

Accendi il televisore.

E allora?

Siete tutte lì?

In trepidante attesa di sapere che cosa vi rivelerà il vostro Buster?

Bene, perché ve lo garantisco.

Questa volta rimarrete impietriti sulle vostre poltrone, a bocca aperta, senza riuscire a trovare più le parole per descrivere lo sconcerto.

Perciò preparatevi, gente.

Tra non molto vi sferrerò il più grande pugno allo stomaco che abbiate mai ricevuto in vita vostra.

E nel frattempo il solito appuntamento con il meteo.

Le notizie non sono buone.

Previsto un aumento della polvere su tutta l'area nord, perciò munitevi di tutto l'equipaggiamento necessario se per caso avete intenzione di uscire.

E sapete che mi riferisco a quelle simpatiche cittadine metalliche e le premitte che dovete indossare per non perdere la vostra virilità, altrimenti... Un androide?

Lei?

Lei sarebbe un androide, ispettore Garland?

Proprio così, come dimostra il bollettino che ha nella sua lista.

Dia un'occhiata.

Beh, non c'è alcun dubbio.

Questo è proprio lei.

Esatto.

Sono nel suo elenco di androidi insieme a Lyuba Luft, Polokov.

Polokov lo ha già ritirato e stava procedendo anche con la cantante lirica prima che Krabs lo arrestasse.

Il cadavere di Polokov era nella sua aeromobile.

In laboratorio gli stanno facendo l'analisi del midollo osseo.

Polokov, non era quella specie di gigante della polizia russa?

Lui.

Che sistema usa, agente Deckard, per verificare se ha davvero di fronte un androide?

Il test Voigt-Kampff.

Lo ha fatto a Polokov?

No, non me ne ha dato il tempo.

Stava per farmi fuori.

Mah, in tutti questi anni in cui ho fatto il cacciatore di taglie, ho sempre pensato che per un androide il posto migliore dove nascondersi fosse proprio la polizia.

Se allude a me, è fuori strada.

No, alludo a Polokov.

Ci ho parlato, era troppo freddo.

Calcolatore.

Non aveva nulla di umano.

Che diavolo significa?

Molti poliziotti sono così.

È il nostro lavoro.

Avrei voluto sottoporlo al nostro test, ma non si è mai presentata l'occasione.

Non la capisco, Ash.

Forse lei non si rende perfettamente conto della situazione.

Quest'uomo, Rick Deckard, appartiene a un'organizzazione di polizia fantasma che a suo dire si troverebbe dove ora c'è soltanto un vecchio palazzo in rovina.

Usa dei metodi che non conosciamo e l'elenco degli androidi che deve ritirare è in realtà composto da esseri umani.

Ha già ucciso una volta e stava per farlo una seconda.

E tutto quello che lei dice è che avrebbe voluto fare il test a Polokov.

È normale per un cacciatore di androidi avere dei dubbi.

Ispettore Garland, è arrivato il rapporto del laboratorio sul cadavere del signore.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE