Dialogue 18
Dialog 18
Dialogue 18
Diálogo 18
대화 18
Diálogo 18
Диалог 18
Діалог 18
对话18
In polyclinic - במִרפָּאָה
In polyclinic - in the clinic
En polyclinique - à la clinique
Na Policlínica - Bmrfah
В поліклініці - в поліклініці
שלום מר כהן!
Hello Mr. Cohen!
¡Hola Sr. Cohen!
Olá Sr. Cohen!
Здравствуйте, мистер Коэн!
Привіт, пане Коен!
שלום, דוקטור גורן
Hello, Doctor Goren
Olá, Dr. Goren
Привіт, доктор Горен
איך אתה מרגיש?
How do you feel?
¿Cómo te sientes?
Como você se sente?
Як почуваєшся?
ככה-ככה, לא כל-כך טוב
That way, not so good
Regular, no tan bueno
Dessa forma, não tão bom
Так себе, не очень хорошо
Так собі, не дуже добре
לקחת את כל התרופות?
Haben Sie alle Medikamente eingenommen?
Take all the medicines?
¿Tomaste toda la medicina?
Tome todos os medicamentos?
Принимать все лекарства?
Ви випили всі ліки?
הכדורים עשו לי פרחה
Die Pillen haben mich glücklich gemacht
The bullets made me flourish
Las pastillas me hicieron feliz
Les balles m'ont fait fleurir
A golyók nekem virágzott
Eu fiz bolas floresceu
Таблетки заставили меня расцвести
Таблетки мене порадували
והסירופ?
And the syrup?
¿Y el almíbar?
E o xarope?
А сироп?
А сироп?
הסירופ גרם לבחילה
Der Sirup verursachte Übelkeit
The syrup caused nausea
El jarabe provocó náuseas.
Le sirop a provoqué des nausées
A szirup émelygést okozott
O xarope causou náusea
Сироп вызвал тошноту
Сироп викликав нудоту
מהה... פרחה מהכדורים ובחילה מהסירופ
Naja... Übelkeit durch die Pillen und Übelkeit durch den Sirup
What... Blossomed from the pills and nausea from the syrup
Meh... náuseas por las pastillas y náuseas por el jarabe.
Meh ... fleuri des pilules et des nausées du sirop
O que ... Floresceu das pílulas e náusea da calda
Что ... цветет от таблеток и тошнота от сиропа
Ну... нудота від таблеток і нудота від сиропу
אני חושב שאני אלרגי לתרופות
I think I'm allergic to drugs
Creo que soy alérgico a la medicina.
Je pense que je suis allergique aux médicaments
Azt hiszem, hogy allergiás vagyok a gyógyszerekre
Eu acho que sou alérgico a drogas
Я думаю, что у меня аллергия на лекарства
כן, יכול להיות שאתה רגיש
Ja, Sie könnten empfindlich sein
Yes, you may be sensitive
Sí, puede que seas sensible
Oui, vous pouvez être sensible
Igen, érzékeny lehet
Sim, você pode ser sensível
Да, вы можете быть чувствительными
אז מה יהיה דוקטור?
Was wird also ein Arzt sein?
So what would be a doctor?
Entonces, ¿qué será un médico?
Alors, que ferait le docteur?
Então, o que seria um médico?
Так каким будет доктор?
יש לך חום?
You have a fever?
¿Tienes fiebre?
Lázad van?
Você tem febre?
У тебя температура?
У вас лихоманка?
משהו כואב?
Tut etwas weh?
Something painful?
¿Le duele algo?
Quelque chose de blessé?
Alguma coisa dói?
Что-нибудь болит?
щось болить?
אין לי חום, אבל כואב לי הראש
I have no fever, but my head aches
No tengo fiebre, pero me duele la cabeza.
Je n'ai pas de fièvre, mais j'ai mal à la tête
Eu não tenho febre, mas minha cabeça dói
У меня нет температуры но голова болит
כדאי לבדוק את לחץ הדם
Sie sollten Ihren Blutdruck überprüfen
You should check your blood pressure
Deberías controlar tu presión arterial
Il est intéressant de vérifier la pression artérielle
Érdemes ellenőrizni a vérnyomást
Vale a pena conferir a pressão arterial
Вы должны проверить свое кровяное давление
זה כואב?
It hurts?
¿Duele?
Ez fáj?
To boli?
Isso dói?
Больно?
פחות מאשר זריקה
Weniger als ein Schuss
Less than a shot
Menos de un tiro
Kevesebb, mint egy lövés
Mniej niż strzał
Menos que um tiro
Меньше, чем выстрел
Менше, ніж постріл