×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

Promoção de Ano Novo Até 50% de Desconto
Inscreva-se gratuitamente
image

Learn Greek with Katerina: Grammar, LEARN THE GREEK LINKING WORDS

LEARN THE GREEK LINKING WORDS

Οι συνδετικές λέξεις

Γεια σας

Είμαι η Κατερίνα

Και σήμερα

Θα μιλήσουμε

Για τις συνδετικές λέξεις

Ξεκινάμε λοιπόν

Οι σύνδεσμοι είναι άκλιτες λέξεις

Που χρησιμοποιούμε

Για να ενώσουμε

Δύο ή περισσότερες λέξεις ή προτάσεις

Υπάρχουν δύο ειδών σύνδεσμοι

Οι παρατακτικοί και οι υποτακτικοί

Ξεκινάμε με τους παρατακτικούς συνδέσμους

Οι παρατακτικοί σύνδεσμοι

Συνδέουν όμοια συστατικά της πρότασης

Ή όμοιες προτάσεις

Και είναι οι εξής:

Ο πρώτος σύνδεσμος είναι το "και"

Όπως λέμε

Ο Γιώργος και ο Νίκος είναι αδέρφια

Ακολουθεί το "αλλά"

Για παράδειγμα

Ήθελα να πάω βόλτα, αλλά έβρεξε

Μετά έχουμε το "όμως"

Για παράδειγμα

Νόστιμο ήταν το φαγητό, όμως δεν είχε αρκετό αλάτι

Μετά έχουμε το "ούτε"

Για παράδειγμα

Στο πάρτι δε θα έρθει ούτε η Χριστίνα, ούτε η Μαρία

Ακολουθεί το "ή"

Για παράδειγμα

Ή θα έρθεις μαζί μας ή θα μείνεις στο σπίτι

Μετά έχουμε το "δηλαδή"

Για παράδειγμα

Είναι αλήθεια δηλαδή θα φύγεις στο εξωτερικό;

Ακολουθεί το "λοιπόν"

Όπως λέμε

Αργήσατε· αναγκαστήκαμε λοιπόν να φύγουμε

Μετά έχουμε το "άρα"

Δηλαδή

Η ώρα πέρασε, άρα δε σκοπεύει να έρθει

Μετά έχουμε το "είτε"

Για παράδειγμα

Είτε έρθεις είτε δεν έρθεις αυτός θα πάει εκδρομή

Ακολουθεί το "αν και"

Για παράδειγμα

Αυτός είχε θυμώσει πολύ· αν και τώρα το έχει μετανιώσει

Μετά έχουμε το "μα"

Για παράδειγμα

Αυτά λέγονται, μα δε γίνονται

Ακολουθεί το "παρά"

Για παράδειγμα

Καλύτερα να μείνεις εδώ, παρά να πας εκεί

Μετά έχουμε το "ωστόσο"

Για παράδειγμα

Μόλις είχε βγει ο ήλιος· ωστόσο η ζέστη ήταν αφόρητη

Ακολουθεί το "μόνο"

Για παράδειγμα

Δεν πήρα πολλά πράγματα, μόνο τα απαραίτητα

Μετά έχουμε το "μόνο που"

Για παράδειγμα

Μου αρέσει το γαλακτομπούρεκο, μόνο που είναι πολύ γλυκό

Μετά είναι το "επομένως"

Δηλαδή

Αυτός έφυγε, επομένως πρέπει να φύγουμε κι εμείς

Κι επίσης έχουμε το "οπότε"

Για παράδειγμα

Βγήκε ο ήλιος, οπότε θα έχουμε ζέστη

Και τώρα περνάμε στους υποτακτικούς συνδέσμους

Χρησιμοποιούμε τους υποτακτικούς συνδέσμους

Όταν θέλουμε να συμπληρώσουμε

Αυτά που λέει η κύρια πρόταση

Δίνοντας περισσότερες πληροφορίες γι' αυτή

Χρησιμοποιώντας μία ή περισσότερες

Δευτερεύουσες προτάσεις

Θα δούμε τους υποτακτικούς συνδέσμους

Ανά κατηγορία

Ξεκινάμε με αυτούς που εισάγουν προτάσεις

Που λειτουργούν ως συμπληρώματα ρημάτων

Και είναι οι εξής:

Έχουμε το "ότι"

Για παράδειγμα

Φαίνεται ότι είναι ωραίο

Ακολουθεί το "πως"

Για παράδειγμα

Νομίζω πως είναι αρκετό

Δηλαδή αυτό μπορεί να μεταφραστεί κι ως

Νομίζω ότι είναι αρκετό

Δηλαδή είναι το ίδιο

Νομίζω πως είναι αρκετό

ή νομίζω ότι είναι αρκετό

Μετά έχουμε το "που"

Για παράδειγμα

Έμαθα που ήσουν άρρωστος

Κι αυτό μπορεί να αντικατασταθεί με το 'ότι"

Για παράδειγμα

Έμαθα ότι ήσουν άρρωστος

Μετά έχουμε το "μην"

Για παράδειγμα

Φοβάμαι μη χτυπήσεις

Κι επίσης έχουμε το "μήπως"

Για παράδειγμα

Αυτός ανησυχεί μήπως αρρωστήσει

Μετά ακολουθούν οι χρονικοί υποτακτικοί σύνδεσμοι

Έχουμε το "όταν"

Για παράδειγμα

Θα φύγω όταν το θελήσω

Μετά έχουμε το "μόλις"

Για παράδειγμα

Αυτός έφυγε, μόλις σε είδε

Ακολουθεί το "πριν"

Δηλαδή

Αυτοί μάλωσαν πριν έρθεις

Μετά έχουμε το "αφού"

Για παράδειγμα

Αφού αρρώστησες, καλύτερα να μείνεις σπίτι

Ακολουθεί το "καθώς"

Για παράδειγμα

Κόπηκε το ρεύμα, καθώς έβλεπα τηλεόραση

Μετά έχουμε το "μέχρι"

Για παράδειγμα

Θα κάτσουμε εδώ μέχρι τις τρεις

Ακολουθεί το "ώσπου"

Δηλαδή

Θα μείνω μαζί σου, ώσπου να γίνεις καλά

Μετά έχουμε το "ενώ"

Δηλαδή

Οι γείτονες έκαναν φασαρία ενώ διάβαζα

Μετά έχουμε το "σαν"

Δηλαδή

Σαν ξημερώσει, θα φύγουμε

Κι επίσης έχουμε το "προτού"

Για παράδειγμα

Πάρε με τηλέφωνο, προτού δεις την ταινία

Μετά έχουμε τους αιτιολογικούς συνδέσμους

Ξεκινάμε με το "γιατί"

Για παράδειγμα

Πάρε μία ομπρέλα γιατί θα βρέξει

Ακολουθεί το "επειδή"

Για παράδειγμα

Δεν μπορούσα να κοιμηθώ επειδή πονούσε το κεφάλι μου

Μετά έχουμε το "αφού"

Για παράδειγμα

Αφού αρρώστησες, κάτσε σπίτι σήμερα

Ακολουθεί το "καθώς"

Για παράδειγμα

Δε σήκωσε το τηλέφωνο, καθώς κοιμόταν

Κι επίσης έχουμε το "διότι"

Για παράδειγμα

Δε με χαιρέτησε διότι δε με είδε

Και τώρα περνάμε στους υποθετικούς συνδέσμους

Ξεκινάμε με το "αν"

Για παράδειγμα

Αν δεις τη Μαρία, δώσε χαιρετίσματα

Ακολουθεί το "άμα"

Για παράδειγμα

Δεν πάω πουθενά, άμα δεν έρθεις κι εσύ

Επίσης έχουμε το "εάν"

Για παράδειγμα

Εάν νυστάζεις, πήγαινε για ύπνο

Ακολουθούν οι εναντιωματικού σύνδεσμοι

Ξεκινάμε με το "αν και"

Για παράδειγμα

Θα σε ακολουθήσω, αν και διαφωνώ μαζί σου

Ακολουθεί το "μολονότι"

Για παράδειγμα

Τους άκουγε προσεκτικά, μολονότι δεν τους καταλάβαινε

Επίσης έχουμε το "ενώ"

Δηλαδή

Δε βγήκε μαζί του, ενώ ήθελε πολύ

Μετά έχουμε τους τελικούς συνδέσμους

Ξεκινάμε με το "να"

Για παράδειγμα

Θα πάμε στο δάσος να κόψουμε ξύλα

Μετά έχουμε το "για να"

Για παράδειγμα

Θα ακούσω μουσική για να χαλαρώσω

Ακολουθούν οι σύνδεσμοι που δείχνουν αποτέλεσμα

Έχουμε το "ώστε"

Για παράδειγμα

Τόσο πολύ δεν του άρεσε η ταινία, ώστε έφυγε τρέχοντας

Επίσης έχουμε το "που"

Για παράδειγμα

Έχω χρόνια να τον δω που δεν τον θυμάμαι

Και τέλος

Έχουμε το συγκριτικό σύνδεσμο "παρά"

Δηλαδή

Προτιμώ να διαβάζω παρά να γράφω

Αυτό ήταν λοιπόν και για σήμερα

Ελίπιζω να σας άρεσε το βίντεο

Αν σας άρεσε

Μην ξεχάσετε να πατήσετε "μου αρέσει"

Και να γράψετε στα σχόλια

Αν σας δυσκολεύει κάποιος από αυτούς τους συνδέσμους

Και γιατί (σας δυσκολεύει)

Επίσης μπορείτε να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου

Και να με ακολουθήστε εδώ:

Σας εύχομαι μία όμορφη εβδομάδα!

Γεια σας

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE