×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

ONF SONG LYRICS, ON/OFF (온앤오프) - ONF

ON/OFF (온앤오프) - ONF

[온앤오프 "온앤오프" 가사]

[Verse 1: J-Us, Hyojin]

내 몸과 마음 어딘가에

네가 숨겨놓은 스위치가 있는 듯해

Up and down 내 기분도

너로 인해 조절되는 나는 어떡해

[Pre-Chorus: E-Tion, MK]

난 on and off 네가 날 네가 날

On and off 껐다 켜 키고 꺼

On and off 일분 일초 순간순간 전부

넌 마치 내 주인이 된 것 같아

[Chorus: All, Hyojin]

You're my producer

너에게 내 모든 걸 맡겼어

날 네 남자로 만들어줘

I'm yours

[Interlude: U]

깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다

까만 밤에 나는 놀라 네가 나를 제멋대로

[Verse 2: E-Tion]

Dance and sing 그 무엇도

네가 원한다면 언제든 할 수 있어

[Pre-Chorus: Laun, MK, All]

난 on and off 네가 날 네가 날

On and off 껐다 켜 키고 꺼

On and off 하루 이틀 한 달 두 달 전부

나는 너의 로봇이 된 것 같아

Plug and play

On and off, on and off

[Chorus: All, J-Us]

You're my producer

너에게 내 모든 걸 맡겼어

날 네 남자로 만들어줘

I'm yours

[Bridge: Hyojin, E-Tion]

이상하지 왜 이러지

가끔 이해 안 되기도 해

이 기분 뭔데 나 컨트롤이 안돼

날 잡아줘

[Interlude: Laun]

깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다

손끝 발끝 머리카락 네가 나를 떨리게 해

[Verse 3: Wyatt]

난 on and off

나는 모르지 모르지 널 위해

움직여 나는 오로지 오로지

On and off

너 없음 무의미 무의미해지는 존재

Like shooting the caffeine

On and off

Woah, 너에게만 빛이 돼 (Yeah, yeah, yes)

밝게 밝혀줄게 나는 LED (Oh, no, no, no, no, no, no)

마치 네가 나의 주인 같아

스위치를 눌러 just on and off

[Outro: U, Hyojin, All]

On and off

혼자서는 아무것도 못 해, yeah-yeah

On and off

네가 없인 난 뭣도 안돼, yeah

On and off, just on and off

날 네 남자로 만들어줘

I'm yours

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ON/OFF (온앤오프) - ONF ||ONF| ON/OFF - ONF ON/OFF - ONF ON/OFF(開和關)——ONF ON/OFF (آن و خاموش) - ONF ON/OFF (온앤오프) - ONF

[온앤오프 "온앤오프" 가사] آن و آف||متن آهنگ ONF|ONF|Liedtext [ON & OFF "ON & OFF" lyrics] [آن و خاموش "آن و خاموش" متن] [ONF "ON/OFF" Lyrics]

[Verse 1: J-Us, Hyojin] آیه|||هیوجین Strophe||| [بند 1: J-Us, Hyojin] [Strophe 1: J-Us, Hyojin]

내 몸과 마음 어딘가에 من|و بدن|ذهن|در جایی mein|Körper und|Geist|irgendwo |||somewhere somewhere in my body and mind در جایی از بدن و ذهنم Irgendwo in meinem Körper und Geist

네가 숨겨놓은 스위치가 있는 듯해 تو|پنهان شده|سوئیچ|وجود دارد|به نظر می رسد du|versteckte|Schalter|haben|scheint |hidden||| Looks like there's a switch you hid به نظر می‌رسد که سوئیچی که تو پنهان کرده‌ای وجود دارد. Es scheint, als hättest du einen versteckten Schalter.

Up and down 내 기분도 بالا||پایین|من|حال و هوا hoch|und|runter|mein|Gefühl auch ||||mood Up and down, my mood بالا و پایین حال من هم Auf und ab, auch meine Stimmung.

너로 인해 조절되는 나는 어떡해 به تو|به خاطر|تنظیم شده|من|چه کار کنم durch dich|verursacht|reguliert|ich|was soll ich tun |you||| What do I do with you being controlled من چطور می‌توانم که به خاطر تو تنظیم شوم Was soll ich tun, wenn ich durch dich gesteuert werde?

[Pre-Chorus: E-Tion, MK] ||||ام‌کی ||||MK [پیش‌کورس: E-Tion, MK] [Pre-Chorus: E-Tion, MK]

난 on and off 네가 날 네가 날 من||||تو|من|تو|من ich|an|und|aus|du|mich|| I'm on and off you me, you me من روشن و خاموش تو هستم تو هستی Ich bin an und aus, du bist es, du bist es.

On and off 껐다 켜 키고 꺼 روشن||خاموش|خاموش کرد|روشن کن|روشن کردن|خاموش کن an|und|aus|ich habe ausgemacht|ich mache an|ich mache an|ich mache aus ||||turn on|| On and off روشن و خاموش روشن کن خاموش کن An und aus, aus und ein, ein- und ausschalten.

On and off 일분 일초 순간순간 전부 روشن|و|خاموش|یک دقیقه|یک ثانیه|لحظه به لحظه|همه چیز an|und|aus|eine Minute|eine Sekunde|Moment für Moment|alles |||||every moment| On and off, one minute, one second, every moment, everything لحظه به لحظه، ثانیه به ثانیه، همه چیز An und aus, jede Minute, jede Sekunde, jeden Moment.

넌 마치 내 주인이 된 것 같아 تو|انگار|من|صاحب|شده|چیز|مثل du|als ob|mein|Herr|geworden|Sache|es scheint |||master||| it's like you're my master تو انگار که صاحب من شده‌ای Es fühlt sich an, als wärst du mein Herr.

[Chorus: All, Hyojin] کُر|همه|هیوجین Refrain|Alle|Hyojin [کورس: همه، هیوجین] [Refrain: Alle, Hyojin]

You're my producer تو هستی|من|تهیه کننده du bist|mein|Produzent ||producer You're my producer تو تولیدکننده منی Du bist mein Produzent

너에게 내 모든 걸 맡겼어 به تو|من|همه|چیز|سپردم dir|mein|alles|Dinge|ich habe anvertraut ||||I entrusted I entrusted my everything to you من همه چیزم را به تو سپردم Ich habe dir alles anvertraut

날 네 남자로 만들어줘 من|تو|به عنوان مرد|بساز mich|dein|Mann|mach mich ||man| make me your man من را به مرد تو تبدیل کن Mach mich zu deinem Mann

I'm yours من|مال تو ich bin|dein I'm yours من مال تو هستم Ich gehöre dir

[Interlude: U] میان‌پرده|تو Interlude|U Interlude| [میان‌پرده: U] [Interlude: U]

깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다 چشمک زدن|تو|مرا|روشن کرد|خاموش کرد blinkend|du|mich|hast eingeschaltet|hast ausgeschaltet blinking|||| blink blink you turned me on and off چشمک‌زنان تو مرا روشن و خاموش کردی Blinkend hast du mich ein- und ausgeschaltet

까만 밤에 나는 놀라 네가 나를 제멋대로 سیاه|در شب|من|ترسیدم|تو|مرا|به دلخواه خود schwarz|in der Nacht|ich|überrascht|du|mich|nach Belieben On a black night, I'm surprised در شب تاریک من شگفت‌زده‌ام که تو مرا به دلخواه خودت In der dunklen Nacht erschreckst du mich, du machst mit mir, was du willst

[Verse 2: E-Tion] [Verse 2: E-Tion] [بند 2: E-Tion] [Strophe 2: E-Tion]

Dance and sing 그 무엇도 برقص|و|بخوان|آن|هیچ چیز tanzen|und|singen|das|alles Dance and sing nothing else رقص کن و بخوان هر چیزی که می‌خواهی Tanze und singe, was auch immer

네가 원한다면 언제든 할 수 있어 تو|اگر بخواهی|هر زمان|انجام دادن|توانستن|هست wenn du|willst|jederzeit|tun|können|ist möglich |you want|||| you can do it whenever you want اگر بخواهی، هر زمان می‌توانی این کار را انجام دهی Wenn du es willst, kannst du es jederzeit tun

[Pre-Chorus: Laun, MK, All] [پیش‌کورس: Laun, MK, All] [Pre-Chorus: Laun, MK, Alle]

난 on and off 네가 날 네가 날 من||||تو|مرا|تو|مرا ich|an|und|aus|du|mich|| I'm on and off you me you me من روشن و خاموش تو هستی، تو هستی Ich bin an und aus, du bist es, du bist es.

On and off 껐다 켜 키고 꺼 روشن||خاموش|خاموش کرد|روشن کن|روشن کردن|خاموش کن an|und|aus|ich habe ausgemacht|ich mache an|ich mache an|ich mache aus On and off روشن و خاموش خاموش و روشن An und aus, aus und ein, ein- und ausschalten.

On and off 하루 이틀 한 달 두 달 전부 روشن|و|خاموش|یک روز|دو روز|یک|ماه|دو|ماه|همه an|und|aus|ein Tag|zwei Tage|ein|Monat|zwei|Monate|alles ||||two days||||| On and off a day, two days, one month, two months, all روشن و خاموش یک روز دو روز یک ماه دو ماه همه چیز An und aus, einen Tag, zwei Tage, einen Monat, zwei Monate, alles.

나는 너의 로봇이 된 것 같아 من|تو|ربات|شده|چیز|به نظر می رسد ich|dein|Roboter geworden|geworden|Sache|ich fühle mich ||robot||| I feel like your robot احساس می‌کنم که ربات تو شده‌ام Ich fühle mich, als wäre ich dein Roboter.

Plug and play اتصال|و|بازی Stecker|und|spielen and|| وصل و بازی Plug and Play

On and off, on and off روشن|و|خاموش|روشن|و|خاموش ein|und|aus|ein|und|aus روشن و خاموش، روشن و خاموش Ein und aus, ein und aus

[Chorus: All, J-Us] کُر|همه|| Refrain|Alle|| [کورس: همه، جی-اس] [Refrain: Alle, J-Us]

You're my producer تو هستی|من|تهیه کننده du bist|mein|Produzent تو تهیه‌کننده من هستی Du bist mein Produzent

너에게 내 모든 걸 맡겼어 به تو|من|همه|چیز|سپردم dir|mein|alles|Ding|habe anvertraut I entrusted my all to you من همه چیزم را به تو سپردم Ich habe dir alles anvertraut

날 네 남자로 만들어줘 من|تو|به عنوان مرد|بساز mich|dein|Mann|mach mich make me your man مرا به مرد تو تبدیل کن Mach mich zu deinem Mann

I'm yours من|مال تو ich bin|dein من مال تو هستم Ich gehöre dir

[Bridge: Hyojin, E-Tion] پل|هیوجین|| Brücke|Hyojin|| [پل: هیوجین، ای-تیون] [Bridge: Hyojin, E-Tion]

이상하지 왜 이러지 عجیب است|چرا|اینطور میشه komisch|warum|mache ich das strange|| It's strange, why are you doing this? عجیب است، چرا اینطور است؟ Seltsam, warum ist das so?

가끔 이해 안 되기도 해 گاهی|فهم|نه|می شود|می کند manchmal|verstehen|nicht|kann auch|ich |understanding||| Sometimes I don't understand گاهی اوقات نمی‌فهمم. Manchmal ist es schwer zu verstehen.

이 기분 뭔데 나 컨트롤이 안돼 این|احساس|چیه|من|کنترل|نمیتونم dieses|Gefühl|was ist das|ich|Kontrolle|ich kann nicht ||||control| What is this feeling, I can't control it این احساس چیست که نمی‌توانم کنترلش کنم؟ Was ist dieses Gefühl, ich kann es nicht kontrollieren.

날 잡아줘 روز|بگیر mich|halt mich fest |hold hold me من را بگیر. Halt mich fest.

[Interlude: Laun] میان‌پرده|لائون Interlude|Laun [مقدمه: لاون] [Interlude: Laun]

깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다 چشمک زدن|تو|مرا|روشن کرد|خاموش کرد immer wieder|du|mich|hast eingeschaltet|hast ausgeschaltet blink blink you turned me on and off ناگهان ناگهان تو من را روشن و خاموش کردی Blinkend, blinkend hast du mich ein- und ausgeschaltet

손끝 발끝 머리카락 네가 나를 떨리게 해 نوک انگشت|نوک پا|مو|تو|مرا|لرزاننده|میکنی Fingerspitzen|Zehenspitzen|Haare|du|mich|zum Zittern bringen|machst |||||tremble| fingertips toe hair you make me tremble نوک انگشتان، نوک پاها، موها تو من را می‌لرزانی Mit deinen Fingerspitzen, Zehen und Haaren machst du mich nervös

[Verse 3: Wyatt] بند|وایات Vers|Wyatt [بند 3: وایت] [Strophe 3: Wyatt]

난 on and off من|روشن|و|خاموش ich|an|und|aus I'm on and off من روشن و خاموش هستم Ich bin on and off

나는 모르지 모르지 널 위해 من|نمی دانم|نمی دانم|تو|برای ich|ich weiß nicht|ich weiß nicht|dich|für |I don't know||| I don't know, I don't know for you من نمی‌دانم، نمی‌دانم برای تو Ich weiß nicht, ich weiß nicht für dich

움직여 나는 오로지 오로지 حرکت کن|من|فقط|فقط ich bewege|ich|nur|nur move||| Move, I'm only حرکت می‌کنم، من فقط، فقط Bewege dich, ich bin nur, nur

On and off روشن||خاموش an|und|aus روشن و خاموش On and off

너 없음 무의미 무의미해지는 존재 تو|نبود|بی‌معنا|بی‌معنا می‌شود|وجود du|nicht haben|bedeutungslos|bedeutungslos werdend|Existenz ||||existence Without you, meaningless, meaningless existence بدون تو وجود بی‌معنا، بی‌معنا می‌شود Dein Fehlen macht die Existenz bedeutungslos und sinnlos.

Like shooting the caffeine مانند|شلیک کردن|(حرف تعریف)|کافئین wie|schießen|das|Koffein |shooting|| Like shooting the caffeine مثل شلیک کافئین Wie Koffein spritzen.

On and off روشن||خاموش an|und|aus روشن و خاموش Ein- und ausschalten.

Woah, 너에게만 빛이 돼 (Yeah, yeah, yes) واو|فقط به تو|نور|میشه||| woah|nur für dich|Licht sein|werde|ja||ja Woah, only you are the light (Yeah, yeah, yes) وای، فقط برای تو نور می‌شوم (بله، بله، بله) Woah, ich werde nur für dich zum Licht (Ja, ja, ja).

밝게 밝혀줄게 나는 LED (Oh, no, no, no, no, no, no) روشن|روشن می کنم|من|ال ای دی||||||| hell|ich werde es aufklären|ich|LED|oh|nein|nein|nein|nein|nein| |||LED||||||| I’ll light it up brightly, I’m an LED (Oh, no, no, no, no, no, no) من تو را به روشنی LED روشن می‌کنم (اوه، نه، نه، نه، نه، نه، نه) Ich werde es hell erleuchten, ich bin LED (Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein)

마치 네가 나의 주인 같아 انگار|تو|من|صاحب|هستی als ob|du|mein|Meister|du bist as if you are my master انگار تو صاحب من هستی Es ist, als ob du mein Meister bist

스위치를 눌러 just on and off سوئیچ|فشارده|فقط|روشن|و|خاموش den Schalter|drücke|einfach|an|und|aus switch||||| Just press the switch on and off کلید را فشار بده فقط روشن و خاموش Drücke den Schalter, einfach ein und aus

[Outro: U, Hyojin, All] پایان|تو|هیوجین|همه Outro|U|Hyojin|Alle [پایان: U, Hyojin, همه] [Outro: U, Hyojin, Alle]

On and off روشن||خاموش an|und|aus روشن و خاموش Ein und aus

혼자서는 아무것도 못 해, yeah-yeah به تنهایی|هیچ چیزی|نمی توانم|انجام دهم|| alleine|nichts|nicht|ich kann|| alone||||| I can't do anything alone, yeah-yeah تنها هیچ کاری نمی‌توانم انجام دهم، بله-بله Ich kann nichts alleine machen, ja-ja

On and off روشن||خاموش an|und|aus روشن و خاموش Ein und aus

네가 없인 난 뭣도 안돼, yeah تو|بدون|من|هیچ چیز|نمی توانم|بله ohne dich|nicht|ich|nichts|ich kann nicht|yeah |without|||| I can't do anything without you, yeah بدون تو هیچ کاری نمی‌توانم انجام دهم، بله Ohne dich kann ich nichts tun, ja

On and off, just on and off روشن|و|خاموش|فقط|روشن|و|خاموش an|und|aus|nur|an|und|aus روشن و خاموش، فقط روشن و خاموش Immer wieder, einfach immer wieder

날 네 남자로 만들어줘 من|تو|به عنوان مرد|بساز mich|dein|zu einem Mann|mach mir make me your man منو مردت کن Mach mich zu deinem Mann

I'm yours من|مال تو ich bin|dein من مال توام Ich gehöre dir

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.47 fa:AFkKFwvL de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=63 err=0.00%) cwt(all=300 err=10.33%)