×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

노래, KIHYUN 기현 - 'Youth'

KIHYUN 기현 - 'Youth'

문득 달라진 게 느껴져

정말 어른이 되고 있어

내 부족함이 보여도

더는 내가 별로 안 미워

오늘 나의 마음보다도

몇 년 뒤를 떠올리면서

나는 자주 불안해 했어

그땐 모든 게 다 그랬어

난 가끔 그리울 것 같아 어리석었던

그래서 더 달리고 달렸던 날들

푸르고 또 푸르던 모습이

새빨갛게 춤추고 뛰던 가슴도

난 요즘엔 하늘이 아름다워

잘 알던 서울이 새삼스러워

비가오면 그대로 다 맞고 싶어

애쓰지 않더라도 행복하고 싶어

문득 떠나고 싶은 날엔

훌쩍 떠나고 싶은데

할 일이 먼저 생각나

꽉 찬 캘린더를 바라봐

나의 이름으로 쓰여지는 약속들이

두근거리던 내 주말들을 채우지만

난 어디로 가는지를 잘 알고 있어

그래서 더 생각이나

많이 무모하고 어리석었던

그래서 더 달리고 달렸던 날들

푸르고 또 푸르던 모습이

새빨갛게 춤추고 뛰던 가슴도

난 요즘엔 하늘이 아름다워

잘 알던 서울이 새삼스러워

비가오면 그대로 다 맞고 싶어

애쓰지 않더라도 행복하고 싶어

사랑한단 말을 더 쉽게 하고 싶어

기억해 불안했던 나의 어린 마음을

겁먹은 채 새우던 어두운 밤을

그때 내게 말할 수 있다면

넌 지금도 충분히 잘 하고 있다고

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

KIHYUN 기현 - 'Youth' KIHYUN Kihyun - 'Jugend' KIHYUN Kihyun - 'Youth' (Juventud) KIHYUN Kihyun - 'Youth' (Jeunesse) KIHYUN キヒョン - 'Youth' KIHYUN Kihyun - 'Jeugd'. KIHYUN Kihyun - 'Youth' (Juventude) KIHYUN Kihyun - 'Youth' KIHYUN - 'Youth'

문득 달라진 게 느껴져 suddenly|changed|thing|feels De pronto siento que he cambiado. ふと 変わったのが分かる I suddenly feel something has changed.

정말 어른이 되고 있어 ||становится| really|adult|becoming|is Estoy convirtiendo en un verdadero adulto. 本当の大人になってきてるさ I am really becoming an adult.

내 부족함이 보여도 my|shortcomings|even if I see Aunque vea mis imperfecciones 自分の未熟さが見えても Even if my shortcomings are visible.

더는 내가 별로 안 미워 no longer|I|much|not|hate Ya no me odio. もう自分のことが憎くない I don't hate you that much anymore.

오늘 나의 마음보다도 today|my|heart than Más que mis sentimientos diarios, 今日の自分の気持ちより More than my heart today,

몇 년 뒤를 떠올리면서 several|year|later|while thinking of pensando en los próximos años, 数年後を思い浮かべ Thinking about a few years later,

나는 자주 불안해 했어 I|often|anxious|was estuve frecuentemente nervioso. よく不安がっていた I often felt anxious.

그땐 모든 게 다 그랬어 back then|everything|thing|all|was like that Fue todo así en ese momento. あの頃は全てがそうだった Everything was like that back then.

난 가끔 그리울 것 같아 어리석었던 I|sometimes|miss|thing|seem|foolish Creo que echaré de menos los tiempos たまに恋しくなりそう バカだった I think I will sometimes miss those foolish times.

그래서 더 달리고 달렸던 날들 so|more|running|ran|days inmaduros pero con esfuerzo. だからこそ走りに走った日々 So I ran and ran even more during those days.

푸르고 또 푸르던 모습이 blue|again|was blue|appearance La apariencia inmadura 青くて また青かった自分が The way it was so green and blue.

새빨갛게 춤추고 뛰던 가슴도 bright red|dancing|running|heart also y el corazón que latía bailando en rojo. 真っ赤に踊り 脈打ってた鼓動も The heart that danced and jumped brightly red,

난 요즘엔 하늘이 아름다워 I|these days|sky|beautiful El cielo parece hermoso estos días. 近頃 空が美しい These days, the sky is beautiful to me,

잘 알던 서울이 새삼스러워 well|known|Seoul|feels new Se me hace novedoso Seúl que conocía tanto. 熟知したソウルのことが新しい Seoul, which I knew well, feels new again,

비가오면 그대로 다 맞고 싶어 when it rains|just like that|all|getting hit|want Quiero ser golpeado por la lluvia si llueve. 雨が降ったら そのまま全部打たれたい When it rains, I want to get soaked completely.

애쓰지 않더라도 행복하고 싶어 trying|even if not|happy|want to Quiero ser feliz sin esforzar. 頑張らなくても幸せになりたい I want to be happy even without trying.

문득 떠나고 싶은 날엔 suddenly|leave|wanting to|on days Los días en que quiero ir de viajes de repente, ふと旅に出たい日には On days when I suddenly want to leave,

훌쩍 떠나고 싶은데 suddenly|leave|wanting to pienso en las cosas que hacer ひょいと旅立ちたいけど I want to leave in a hurry,

할 일이 먼저 생각나 to do|work|first|comes to mind aunque quiero irme de una vez. やるべきことを先に思い出す but I first think of the things I have to do.

꽉 찬 캘린더를 바라봐 tightly|filled|calendar|looking at Miro el calendario lleno, 埋まったカレンダーを見つめる Looking at the packed calendar

나의 이름으로 쓰여지는 약속들이 my|name|being written|promises las promesas escritas en mi nombre 自分の名前で書かれる予定が The promises written in my name

두근거리던 내 주말들을 채우지만 exciting|my|weekends|filling but llenan mis fines de semana esperantes. ドキドキしてた週末を埋めるけど Fill my weekends that were once exciting

난 어디로 가는지를 잘 알고 있어 I|where|going|well|knowing|am Sé por dónde estoy yendo. どこに向かうのか ちゃんと知ってる But I know well where I am going

그래서 더 생각이나 so|more|I think Por eso pienso más en だからもっと恋しい So I thought more

많이 무모하고 어리석었던 a lot|reckless and|foolish los días temerarios e inmaduros とても無謀でバカだった I was very reckless and foolish

그래서 더 달리고 달렸던 날들 so|more|running|ran|days que por eso hice mucho esfuerzo. だからこそ走りに走った日々 So I ran and ran those days

푸르고 또 푸르던 모습이 green|again|was blue|appearance La apariencia inmadura 青くて また青かった自分が The appearance was green and so green

새빨갛게 춤추고 뛰던 가슴도 bright red|dancing|running|heart also y el corazón que latía bailando en rojo. 真っ赤に踊り 脈打った鼓動も The heart that danced and jumped brightly red,

난 요즘엔 하늘이 아름다워 I|these days|sky|beautiful El cielo parece hermoso estos días. 近頃 空が美しい These days, I find the sky beautiful,

잘 알던 서울이 새삼스러워 well|known|Seoul|feels new Se me hace novedoso Seúl que conocía tanto. 熟知したソウルのことが新しい Seoul, which I knew well, feels new again,

비가오면 그대로 다 맞고 싶어 when it rains|just like that|all|getting hit|want Quiero ser golpeado por la lluvia si llueve. 雨が降ったら そのまま全部打たれたい When it rains, I want to get soaked completely.

애쓰지 않더라도 행복하고 싶어 trying|even if not|happy|want Quiero ser feliz sin esforzar. 頑張らなくても幸せになりたい I want to be happy even without trying.

사랑한단 말을 더 쉽게 하고 싶어 that I love|words|more|easily|do|want Quiero hablar sobre el amor fácilmente. 愛するという言葉を もっと簡単に口に出したい I want to say 'I love you' more easily.

기억해 불안했던 나의 어린 마음을 remember|anxious|my|young|heart Recuerdo mis preocupaciones inocentes. 覚えてる 不安だった自分の幼い心のことも Remember my anxious young heart.

겁먹은 채 새우던 어두운 밤을 scared|while|shrimping|dark|night Las noches oscuras que pasaba con miedo. 怯えて過ごした暗い夜 The dark nights I spent trembling in fear.

그때 내게 말할 수 있다면 that time|to me|to speak|able|if you could Si podría hablar al 'yo' de ese tiempo あの頃の自分に言えたなら If you could tell me then

넌 지금도 충분히 잘 하고 있다고 you|even now|sufficiently|well|doing|are diría que lo estoy haciendo suficientemente bien. お前は今も十分うまくやってると You are doing well enough even now.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AuZloPbY=3.51 en:AuZloPbY openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=163 err=1.84%)