STEREOTYPE Practice VLOG #1
STEREOTYPE Practice VLOG #1
(COMEBACK D-23 STEREOTYPE PRACTICE STAYC-LOG)
COMEBACK D-23 STEREOTYPE PRACTICE STAYC-LOG
(COMEBACK D-23 STEREOTYPE PRACTICE STAYC-LOG)
(COMEBACK D-23 STEREOTYPE PRACTICE STAYC-LOG)
(COMEBACK D-23 STEREOTYPE PRACTICE STAYC-LOG)
(COMEBACK D-23 STEREOTYPE PRACTICE STAYC-LOG)
안녕 스윗
hello|sweet
Hola SWITH~
やっほー SWITH
SWITH 大家好呀
SWITH 大家好呀
Hello Sweet
안녕하세요 스테이씨 시은입니다
hello|STAYC|I am Sieun
Hola. Soy Sieun de STAYC.
こんにちは STAYC Sieunです
我是STAYC Sieun
我是STAYC Sieun
Hello, this is Sieun from STAYC.
오늘은 저희 타이틀곡 '색안경' 노래 연습을 할 예정이고요
today|our|title song|'Colored Glasses'|song|practice|will|be scheduled
Hoy voy a practicar nuestra canción titular .
今日はタイトル曲の'STEREOTYPE'の歌の練習をする予定です
今天要练习主题曲'有色眼镜'
今天要练习主题曲'有色眼镜'
Today, we are planning to practice our title track 'Colored Glasses'.
제가 음 이동이 되게 애매한 부분이 있어요
I|pitch|movement|very|ambiguous|part|have
Tengo una parte donde el cambio de nota es muy confuso.
音程の移動がすごく曖昧な部分があります
我调音有点不准
我调音有点不准
There are some parts where my pitch transition is quite ambiguous.
엄청 높은 음은 아닌데
really|high|pitch|not
No es una nota super alta pero en el medio hay que cambiarlo por falsete,
すごく高い音ではないけど
我本身的声调不高
我本身的声调不高
It's not an extremely high note,
중간에 가성으로 바꿔야 된다든지
in the middle|falsetto|have to change|or something
途中で裏声に変えないといけなかったり
发假声的时候
发假声的时候
but I need to switch to falsetto in the middle.
음정이 잘 유지가 돼야 되는데
pitch|well|maintained|should|be
O tengo que mantener la nota bien pero se mueve mucho.
音程を維持しないといけないのに
要特别注意保持好音程
要特别注意保持好音程
The pitch needs to be well maintained.
왔다 갔다 많이 한다든지 그런 부분이 실수가 좀 있어서
coming|going|a lot|such as|that|part|mistakes|a bit|having
En esas partes me equivoco un poco
ユラユラしたりそういうミスが少しあって
但是我总是失误声调很不稳定
但是我总是失误声调很不稳定
There are some mistakes, like going back and forth a lot.
그걸 집중적으로 해서 제가 연습을 해 보도록 할게요
that|intensively|doing|I|practice|do|to try|will
Voy a enfocarme en eso y practicarlo.
そこを集中的に練習をすることにします
我要重点练习这一部分
我要重点练习这一部分
I will focus on that and try to practice.
여러분 '색안경'은 생각보다
everyone|'colored glasses'|than I thought
Chicos, creo que es una canción difícil de acertar la nota.
皆さん'STEREOTYPE'は思ったより
'有色眼镜'的音程
'有色眼镜'的音程
Everyone, 'Colored Glasses' is more than you think.
음정을 맞추기가 어려운 곡인 것 같아요 부를수록
the pitch|matching|difficult|song|thing|seems|the more I sing
Cada vez se hace más dificil.
音程を合わせるのが難しい曲のようです歌えば歌うほど
要比你们想象的还要难哦
要比你们想象的还要难哦
I think it's a song that's hard to match the pitch the more you sing it.
'세게 안으면'
tightly|if you hug
'Si me abrazas muy fuerte'
'強く抱きしめたら'
'如果抱紧'
'如果抱紧'
'If you hold me tight'
'서투를지도'
I might be clumsy
'Quizas soy un poco torpe'
'不器用かも'
'可能会有点别扭'
'可能会有点别扭'
'I might be clumsy'
'보지 마요'
don't|look
'No me mires'
'見ないで'
'不要看我'
'不要看我'
'Don't look at me'
이렇게 따단따단 이게 계속 반복이란 말이에요
like this|da-da-da|this|continuously|repeating|means
Así las mismas notas siguen repitiéndose.
こうやってダダンダダンと繰り返すんです
就像这样 哒当哒当 一直重复
就像这样 哒当哒当 一直重复
This is a continuous repetition.
근데 그 부분이 음정 맞추기가 쉽지 않더라고요
but|that|part|pitch|matching|not easy|I found it
Pero acertar la nota en esas partes no es fácil.
その部分の音程を合わせるのが簡単じゃありません
这一部分的音程很难把握
这一部分的音程很难把握
But that part is not easy to match the pitch.
더 가거나 아니면 덜 가거나 그래서
more|going|or|less|going|so
Me paso la nota o no llego
行きすぎたり足りなかったりするので
我的声调总是不准
我的声调总是不准
Either going too far or not far enough.
그 부분을 완벽하게 익히려고
that|part|perfectly|to master
Estoy esforzandome mucho para aprender esa parte perfectamente.
その部分を完璧に身に付けようと
我想练好
我想练好
So I'm trying to master that part perfectly.
신경을 많이 쓰고 있습니다
attention|a lot|putting|am doing
たくさん気を遣っています
非常努力
非常努力
I am paying a lot of attention.
(내레이션 연습도 놓치지 않는 씬니)
narration|practice also|not missing|not|scene)
Sinni practica la narración también
(ナレーションの練習も逃さないSieun)
(Sieun就连旁白也练)
(Sieun就连旁白也练)
(Shinny, who doesn't miss out on narration practice)
(열심히 연습하는 시은이 옆방 주인공은)
diligently|practicing|Si-eun|next door|protagonist)
La dueña del cuarto alado de Sieun que esta practicando duro
(一生懸命練習するSieunの横の部屋の主人公は)
(努力练歌的Sieun隔壁是谁呢)
(努力练歌的Sieun隔壁是谁呢)
(The main character in the next room, who is practicing hard)
( 연습 중인 재이)
practice|in|Jae-i)
Es J que practica
(練習中のJ)
(正在练习的J)
(正在练习的J)
(Jaei, who is in practice)
안녕 스윗 재이예요
hello|sweet|it's Jae
Hola SWITH~ soy J
やっほーSWITH Jです
SWITH 大家好 我是J
SWITH 大家好 我是J
Hello, it's Sweet Jae.
재이의 브이로그는 처음이지 않나요?
Jae's|vlog|first time|isn't it
Un vlog de J, no es la primera vez?
JのVlogは初めてじゃないですか?
J的微录是第一次吧?
J的微录是第一次吧?
This is your first time seeing Jae's vlog, right?
'하이업걸즈' 때 생각이 나네요 여러분
'High Up Girls'|time|thinking|comes to mind|everyone
Me recuerda a 'Highup girls', chicos.
'Highup girls'の時を思い出しますね
我想起'Highup girls'了
我想起'Highup girls'了
It reminds me of 'High Up Girls', everyone.
언니들이 '하이업걸즈' 때 먼저 나왔었는데
the older sisters|'High Up Girls'|time|first|had come out
Las unnies habian salido primero en 'Highup girls'
お姉さんたちが'Highup girls'の時先に出ていたけど
姐姐们过去加入'Highup girls'
姐姐们过去加入'Highup girls'
The older sisters came out first during 'High Up Girls'.
저는 그때 언니들 하는 거 구경하고
I|at that time|the older girls|doing|thing|watching
Yo miraba a las unnies practicando
私はその時お姉さんたちがするのを見て
我当时看着她们演唱
我当时看着她们演唱
I was watching my older sisters at that time.
'아 나도 빨리 나오고 싶다' 이랬었는데
ah|I also|quickly|come out|want to|I was thinking like this
Y pensé 'Ah yo también quiero salir rápido'
'あー私も早く出たいなあ'と思っていたのに
心想'啊 我也好想快点上台'
心想'啊 我也好想快点上台'
I thought, 'I want to come out quickly too.'
이렇게 스테이씨로 데뷔를 해서
like this|as STAYC|debut|after
Ahora debuté como STAYC y estoy filmando un vlog, es muy fascinante.
こうやってSTAYCでデビューをして
就这样 我成为STAYC一员成功出道
就这样 我成为STAYC一员成功出道
Now I've debuted as STAYC,
브이로그를 찍게 됐는데 정말 신기하네요
|||really|it's amazing
Vlogを撮ることになって不思議ですね
现在竟在拍微录好神奇呀
现在竟在拍微录好神奇呀
and it's really amazing that I'm filming a vlog.
저는 지금 'COMPLEX'라는 발라드를 연습하고 있었어요
I|now|called 'COMPLEX'|ballad|practicing|was
Yo estaba practicando una balada llamada .
私は今'COMPLEX'というバラードを練習していました
我在练习一首情歌'COMPLEX'
我在练习一首情歌'COMPLEX'
I was practicing a ballad called 'COMPLEX'.
( 도입부 맡은 재이) 굉장히 중요한 파트 두 개를 맡게 됐어요
introduction|assigned|Jaei|very|important|part|two|pieces|have to take|became
(J encargada de la intro y estribillo de ) Me encargaron dos partes muy importantes.
(導入部)すごく重要なパートを2つ任されました
(J负责开头)我负责非常重要的两个部分
(J负责开头)我负责非常重要的两个部分
(The part taken by Jaei) I have taken on two very important parts.
정말정말 중요한 파트이기 때문에
really really|important|part|because
Como es una parte muy muy importante, necesito practicar mucho.
本当に本当に重要なパートなので
因为真的是非常重要的部分
因为真的是非常重要的部分
Because they are really, really important parts,
많은 연습이 필요할 것 같아요
a lot of|practice|necessary|thing|seems
たくさんの練習が必要だと思います
所以要好好练习
所以要好好练习
I think a lot of practice will be needed.
아직 아직! 조금만 조금만!
yet||just a little|
Todavia todavia! Un poco masx2!
まだまだ!ちょっとだけ!
还没完 还没完!就一会儿 一会儿!
还没完 还没完!就一会儿 一会儿!
Not yet, not yet! Just a little bit more!
채영 언니가 지금 기다리고 있어요
Chaeyoung|older sister|now|waiting|is
Chaeyoung unnie esta esperando!
ISAさんが待っています
ISA姐在等我呢
ISA姐在等我呢
Chae-young unnie is waiting right now.
저는 댄스 연습하러 갈게요 스윗
I|dance|to practice|I will go|sweet
Voy a ir a practicar el baile, SWITH.
私はダンス練習に行きます SWITH
SWITH 我要去练舞啦
SWITH 我要去练舞啦
I'm going to go practice dancing, sweet.
안녕
hello
Adiós~
バイバイ
拜拜
拜拜
Goodbye.
안녕하세요
hello
Hola~
こんにちは
你好呀
你好呀
Hello
안녕하세요
hello
Hola.
こんにちは
你好呀
你好呀
Hello
인사 한 번만
greeting|one|just once
Salude una vez.
挨拶を一度…
打个招呼吧
打个招呼吧
Just a greeting
안녕
hi
Hola~
やっほー
嗨
嗨
Hi
안녕
hello
Adiós. Voy a practicar baile. Byebye.
やっほー
拜拜
拜拜
Hello
댄스 연습할게요 바이바이
dance|I will practice|bye bye
ダンス練習します バイバイ
我要去练舞了拜拜
我要去练舞了拜拜
I will practice dancing, bye bye
자 일단 우리 스윗을 만나기 전
okay|for now|we|sweet|meeting|before
Antes de encontrarme con SWITH voy a chequear mi cara una vez.
まずSWITHに会う前に
在和SWITH见面之前
在和SWITH见面之前
Now, before we meet Sweet
제 얼굴 한 번만 체크할게요
my|face|one|time only|I will check
顔を一度チェックします
先确认一下状态如何
先确认一下状态如何
Let me check my face one more time
(체크 완료)
check|complete)
(Chequeo completo)
(チェック完了)
(确认完毕)
(确认完毕)
(Check completed)
(박자 실수)
beat|mistake)
(Error de ritmo)
(リズム失敗)
(节拍失误)
(节拍失误)
(Timing mistake)
뭔가 의욕이 과다하니까
something|motivation|because it's excessive
Creo que por mi excesivo entusiasmo no me sale bien.
なんだか意欲が過多なので
我太心急了
我太心急了
It seems like there's an excess of motivation.
좀 잘 안되는 것 같기도 하고
a bit|well|not working|thing|seems like|and
うまくいかない気もするし
所以做不好
所以做不好
So it feels like things aren't going well.
그러고 보니 제가 부르는 파트의 가사는 다 똑같네요
then|I see|I|singing|part's|lyrics|all|the same
Ahora que lo veo, todas las partes que canto tienen la misma letra.
そういえば私が歌うパートの歌詞は全部同じですね
我唱的部分歌词原来都一样呀
我唱的部分歌词原来都一样呀
Come to think of it, the lyrics of the part I sing are all the same.
근데 1, 2절에서는 처음에는 가성으로 하고
but|in verses 1 and 2|at first|in falsetto|do
Pero en el 1,2 verso empiezo con falsete
でも1,2番では始めは裏声で
可是在1, 2节开头要用假声
可是在1, 2节开头要用假声
But in the first and second verses, I start with falsetto.
'Oh I'll be there' 거기는 진성으로 하고
'Oh|I will|be|there|there|in full voice|do
'Oh i'll be there' lo hago con mi voz natural
'Oh I'll be there' ここは地声でして
'Oh I'll be there'要用真声
'Oh I'll be there'要用真声
For 'Oh I'll be there', I sing that part in my natural voice.
3절에서는 '이대로 난 있을게'를 진성으로 해요
in verse 3|'as I am|I||in full voice|do
En el verso 3 'Voy a seguir como soy' lo hago con voz natural.
3番では'私はこのままでいるよ'を地声で歌います
3节的'我会留在原地'要用真声
3节的'我会留在原地'要用真声
In the third verse, I sing 'I'll stay like this' in my natural voice.
그런 다른 점이 있습니다
such|different|point|exists
Tiene ese tipo de diferencia.
そういう違う点があります
都不一样
都不一样
There are such differences.
(확연한 차이가 있는 1 3절의 보컬)
distinct|difference|existing|verse 3|vocal)
El vocal del 1 verso y 3 verso tiene una diferencia clara.
(はっきりとした差がある1)
(1)
(1)
(The vocals in the first and third verses have a distinct difference.)
더 계속 연습을 하면서 좀 더 음원같이
more|continuously|practice|while doing|a bit|more|like the recorded track
Voy a seguir practicando asi suena más como la grabación,
もっと練習しながらもう少し音源のように
我要继续练习
我要继续练习
I will continue to practice to sound more like the recording.
라이브를 음원처럼 할 수 있게 좀 더 연습을 할게요
live performance|like the recorded track|do|able|to be|a bit|more|practice|will do
Y pueda cantar en vivo como una grabación.
ライブを音源のように出来るようにもう少し練習をします
努力做到在现场唱得和音源一样好
努力做到在现场唱得和音源一样好
I will practice more so that I can perform live like the recording.
제가 이렇게 오늘 스윗 앞에서 보컬 연습을 해 봤는데요
I|like this|today|Sweet|in front of|vocal|practice|do|tried
Hoy practiqué mi vocal en frente de SWITH de esta forma.
今日はこうしてSWITHの前でボーカル練習をしてみました
我今天在SWITH面前练习了唱歌
我今天在SWITH面前练习了唱歌
I practiced vocals in front of Sweet today.
컴백을 할 때마다 더 좋은 모습
comeback|do|every time|more|good|appearance
Cada vez que hacemos comeback quiero mostrarles un mejor aspecto, un aspecto más crecido
カムバックをするたびに良い姿を
每次回归的时候
每次回归的时候
I want to show a better version of myself every time we make a comeback.
좀 더 성장한 모습 보여 드리고 싶어서
a little|more|grown|appearance|show|giving|wanting
もっと成長した姿をお見せしたくて
我想给大家展示更成长的自己
我想给大家展示更成长的自己
I want to show that I've grown a bit more.
이렇게 열심히 준비하고 있다는 거 알아주셨으면 좋겠고
like this|hard|preparing|being|thing|I hope you recognize|would be good
Me gustaría que sepan que estamos preparando así de duro,
こうして頑張って準備しているということを分かってもらえたら嬉しくて
所以我才这么努力
所以我才这么努力
I hope you recognize that I'm preparing hard like this.
스윗이 좀 더 뿌듯할 수 있게
Sweet|a little|more|proud|able|to be
Asi SWITH pueden estar mas emocionados, y puedan sentir orgullo
SWITHがもっと満足できるように
希望我能够让SWITH感到更骄傲
希望我能够让SWITH感到更骄傲
So that Sweet can feel a bit more proud.
자부심을 가질 수 있도록
pride|have|able|to be
自負心を持てるように
更自豪
更自豪
So that I can have a sense of pride.
더 열심히 잘할 거니까요
more|hard|do well|because I will
Vamos a esforzarme y hacerlo mejor así que anticipen mucho.
さらに一生懸命やるので
我会再接再厉
我会再接再厉
I will work harder and do better.
기대 많이 해 주세요
expectation|a lot|do|please
たくさん期待してください
多多期待哦
多多期待哦
Please have high expectations.
이번 앨범도 정말 많이 사랑해 주세요
this|album too|really|a lot|love|please
Denle mucho amor a este álbum también~
今回のアルバムもたくさん愛してください
也希望你们多多支持这次的专辑
也希望你们多多支持这次的专辑
Please love this album a lot too.
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(STAYC)
(HIGH-UP)
(HIGH-UP)
(HIGH-UP)
(HIGH-UP)
(HIGH-UP)
(HIGH-UP)
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AuZloPbY=3.3
en:AuZloPbY
openai.2025-02-07
ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=71 err=0.00%) cwt(all=333 err=5.41%)