×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

나의 한국어 2 [MY KOREAN 2], Unit 11: Situation Dialogue 1

Unit 11: Situation Dialogue 1

민준: 야~오랜만이다.

방학 잘 보냈어? 폴: 네, 그럭저럭요.

근데, 형 한국에 갔다왔어요? 민준: 어.

갔다왔어. 지난주에 왔어. 폴: 그래요?

한국엔 얼마나 있었는데요? 민준: 한 이 주일쯤.

폴: 다른 덴 안 갔어요?

민준: 어, 안갔어.

돈도 없고 좀 피곤해서 그냥 집에 있었어. 근데 넌 뭐 했냐?

폴: 한국 식당에서 알바했어요.

(핸드폰이 울린다) 어...잠깐만요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Unit 11: Situation Dialogue 1 юнит|ситуация|диалог unidade|situação|diálogo Unit 1|situation|Dialogue(1) unidad|situación|diálogo đơn vị|tình huống|đối thoại Unité(1)|situation|Dialogue Einheit 11: Situationsdialog 1 Unit 11: Situation Dialogue 1 Unidad 11: Diálogo de Situación 1 واحد 11: گفتگوی موقعیت 1 Unité 11 : Dialogue de situation 1 Unità 11: Dialogo Situazionale 1 Unit 11: Situation Dialogue 1 Unit 11: Situatiedialoog 1 Jednostka 11: Dialog sytuacyjny 1 Unidade 11: Diálogo de Situação 1 Урок 11: Ситуационный диалог 1 Enhet 11: Situationsdialog 1 Ünite 11: Durum Diyaloğu 1 Розділ 11: Ситуаційний діалог 1 Đơn vị 11: Đối thoại tình huống 1 第 11 单元:情景对话 1 第11單元:情境對話1

민준:     야~오랜만이다. Минджун|эй|давно не виделись Minjun|ei~|faz tempo que não te vejo ミンジュン|や|久しぶりだ Minjun|hey|it's been a while Minjun|hey|lange nicht gesehen Minjun|Hey|long time |Hey|Lang geleden Minjun|¡hey|hace tiempo que no te veo 敏俊||好久不见 Minjun|này|lâu rồi không gặp Minjun|hey|long time no see مین جون|| Min - jun: Hey ~ It 's been a long time. ミンジュン:よ〜久しぶりだ。 Min-jun : Hé~ ça fait longtemps. Minjun: Ehi~ È da un po'. Minjun: Hey~ Lange nicht gesehen. مین جون: هی~ خیلی وقت است. Min Jun: Này~ Lâu quá không gặp. Minjun: Ei~ há quanto tempo. Минджун: Эй~Давно не виделись. Minjun: ¡Hey! Hace tiempo.

방학 잘 보냈어? каникулы|хорошо|провел férias|bem|passei 休暇||過ごした vacanza|bene|hai trascorso Ferien|gut|verbracht عطلة||قضى vacation|well|spend |goed|verbracht vacaciones|bien|pasaste kỳ nghỉ|tốt|đã trải qua vacances|bien|as passé تعطیلات|خوب|گذرانده‌ای Did you have a good vacation? 休暇よく過ごした? Tu as bien passé tes vacances ? Hai passato bene le vacanze? Hast du die Ferien gut verbracht? تعطیلات خوبی داشتی؟ Bạn đã có kỳ nghỉ hè vui vẻ chứ? Você teve boas férias? Как ты провел каникулы? ¿Pasaste bien las vacaciones? 폴:        네, 그럭저럭요. Пак|да|так себе Paul|sim|mais ou menos ポール||まあまあです Paul|sì|così così Paul|ja|es geht so ||بشكلٍ ما Paul|yes|more or less ||还行 Paul|sí|más o menos Paul|vâng|cũng tàm tạm Paul|oui|ça va پل|بله|به طور کلی خوب بود Paul: Yes, it does. ポール:はい、まあね。 Paul : Oui, ça va. Paul: Sì, più o meno. Paul: Ja, so lala. پول: بله، به طور متوسط. Paul: Vâng, cũng tạm tạm. Paul: Sim, mais ou menos. Пол: Да, более-менее. Paul: Sí, más o menos.

근데, 형 한국에 갔다왔어요? но|брат|в Корею|ты ездил и вернулся mas|irmão mais velho|para a Coreia|fui e voltei |お兄さん||行ってきた ma|fratello maggiore|in Corea|è tornato aber|Bruder|nach Korea|bin gegangen und zurückgekommen |||ذهب وعاد but|bro|to Korea|came and went pero|hermano mayor|a Corea|fuiste y volviste nhưng|anh|Hàn Quốc|đã đi và về mais|frère aîné|en Corée|est allé et revenu اما|برادر بزرگ|به کره|رفتید و برگشتید By the way, hyung, did you go to Korea? ところで、型韓国に行って来ました? 顺便问一下,你去过韩国吗? Mais, frère, tu es allé en Corée ? Ma, sei andato in Corea? Aber, Bruder, bist du nach Südkorea gegangen? اما، برادر، آیا به کره رفتی؟ Nhưng, anh đã đi Hàn Quốc về à? Mas, irmão, você foi para a Coreia? Но, брат, ты ездил в Корею? Pero, ¿hermano, fuiste a Corea? 민준:     어. Минджун|да Min-jun|sim |お Minjun|sì Minjun|ja Min-jun|oh hey Minjun|sí Min Jun|ừ Minjun|oui مین جون|آره Minjun: Yes. ミンジュン:た。 Minjun : Oh. Minjun: Oh. Minjun: Ja. مین جون: آره. Min Jun: Ừ. Min-jun: Sim. Минджун: Да. Min-jun: Sí.

갔다왔어. я ездил и вернулся fui e voltei 行ってきた sono andato e tornato bin gegangen und zurückgekommen came fui y volví đã đi và về je suis allé(e) et revenu(e) رفتم و برگشتم I went. 行った来た。 Je suis allé. Sono andato. Ich bin gegangen. رفتم. Tôi đã đi về. Eu fui. Я ездил. Fui. 지난주에 왔어. на прошлой неделе|я вернулся na semana passada|voltei 先週|来た la scorsa settimana|è venuto letzte Woche|bin gekommen last week|came la semana pasada|volví tuần trước|đã về la semaine dernière|est venu هفته گذشته|آمدم I came last week. 先週来た。 Je suis venu la semaine dernière. Sono tornato la settimana scorsa. Ich bin letzte Woche zurückgekommen. هفته گذشته برگشتم. Tôi đã về tuần trước. Eu voltei na semana passada. Я вернулся на прошлой неделе. Regresé la semana pasada. 폴:        그래요? Пол|действительно так Paul|é mesmo |そうです Paul|davvero Paul|wirklich Paul|Is that so |好的 Paul|¿de verdad Paul|vậy à Paul|vraiment پل|خوبه Paul: Really? ポール:そうですか? Paul : Vraiment ? Paul: Davvero? Paul: Wirklich? پل: واقعاً؟ Paul: Thật sao? Paul: É mesmo? Пол: Правда? Paul: ¿De verdad?

한국엔 얼마나 있었는데요? в Корее|сколько|был na Coreia|quanto|estive 韓国には|どれくらい|いたんですけど in Corea|quanto|sei stato in Korea|wie lange|ich war in Korea|how long|was en Corea|cuánto|estuve ở Hàn Quốc|bao nhiêu|đã ở en Corée|combien|avez-vous été در کره|چقدر|بودم How long were you in Korea? 韓国はどのようましたが? Combien de temps es-tu resté en Corée ? Quanto tempo sei stato in Corea? Wie lange warst du in Korea? در کره چقدر بودید؟ Ở Hàn Quốc bạn đã ở bao lâu? Quanto tempo você ficou na Coreia? Сколько ты был в Корее? ¿Cuánto tiempo estuviste en Corea? 민준:     한 이 주일쯤. Минджун|около|двух|недель Minjun|cerca de|duas|semanas |一|二|この週 Minjun|circa|questo|settimana Minjun|etwa|zwei|Wochen ungefähr Min-jun|one|this|around |||一周左右 Minjun|alrededor de|dos|semanas aproximadamente Minjun|khoảng|hai|tuần Minjun|environ|ce|dimanche مین جون|حدود|این|هفته مينجون: حوالي أسبوع أو أسبوعين. Min-jun: About this week. ミンジュン:1週間前。 敏君:大概一两周吧。 Minjun : Il y a environ une semaine. Minjun: Circa una settimana. Minjun: Etwa zwei Wochen. مین جون: حدود دو هفته. Minjun: Khoảng hai tuần. Min-jun: Cerca de duas semanas. Минджун: Примерно две недели. Min-jun: Alrededor de dos semanas.

폴:        다른 덴 안 갔어요? Пол|в другие|места|не|ездил Paul|outros|lugares|não|fui ||場所|行く|行きました Paul|other|places|not|did you go Paul|andere|Orte|nicht|ich bin gegangen Paul|other|place|not|went ||地方|| Paul|otros|lugares|no|fui Paul|nơi khác|thì|không|đã đi Paul|ailleurs|endroit|pas|est allé پل|دیگر|جاها|نه|رفتم بولس: ألم تذهب إلى جحر آخر؟ Paul: Didn't you go anywhere else? ポール:他のデンない行った? 保罗:你没有去另一个巢穴吗? Paul : Tu n'es pas allé ailleurs ? Paul: Non sei andato da nessun'altra parte? Paul: Bist du woanders hingegangen? پل: به جای دیگری نرفتید؟ Paul: Bạn không đi đâu khác sao? Paul: Você não foi a outro lugar? Пол: Ты не ездил никуда больше? Paul: ¿No fuiste a otro lugar?

민준:    어, 안갔어. Минджун|э|не пошёл Min-jun|ah|não fui ||行かなかった Minjun|oh|non è andato Minjun|äh|ich bin nicht gegangen Min-jun|oh|didn't go Minjun|eh|no fui Minh Jun|ờ|không đi Minjun|eh|n'est pas allé مین جون|اوه|نرفتم Min - jun: Uh, not gone. ミンジュン:あ、行ってないよ。 Minjun : Euh, non. Minjun: No, non ci sono andato. Minjun: Äh, ich bin nicht gegangen. مین جون: اوه، نرفتم. Min Jun: Ừ, không đi. Min-jun: Ah, não fui. Минджун: Э, не пошел. Minjun: Eh, no fui.

돈도 없고 좀 피곤해서 그냥 집에 있었어. денег тоже|нет и|немного|уставший|просто|дома|был também não tenho dinheiro|e não tenho|um pouco|porque estou cansado|apenas|em casa|fiquei お金も|||疲れていたので|||いた anche i soldi|non avevo|un po'|perché ero stanco|solo|a casa|ero auch kein Geld|und ich habe nicht|ein bisschen|weil ich müde war|einfach|zu Hause|ich war no money|I don't have|a little|a little tired|just|at home|was tampoco dinero|no tengo|un poco|porque estaba cansado|solo|en casa|estuve tiền cũng|không có và|hơi|mệt nên|chỉ|ở nhà|đã ở aussi de l'argent|n'en avait pas|un peu|parce que j'étais fatigué|juste|à la maison|j'étais پول هم|ندارم و|کمی|خسته بودم و|فقط|خانه|بودم لم يكن لدي مال وكنت متعبًا بعض الشيء، لذلك بقيت في المنزل. I was tired and I was just at home because I had no money. お金もなく少し疲れてそのまま家にいた。 我没钱,又有点累,就呆在家里。 Je n'avais pas d'argent et j'étais un peu fatigué, donc je suis resté à la maison. Non avevo soldi e ero un po' stanco, quindi sono rimasto a casa. Ich hatte kein Geld und war ein bisschen müde, also blieb ich einfach zu Hause. پول هم ندارم و کمی خسته بودم، فقط در خانه ماندم. Không có tiền và hơi mệt nên chỉ ở nhà. Não tinha dinheiro e estava um pouco cansado, então fiquei em casa. Денег нет и немного устал, поэтому просто остался дома. No tengo dinero y estaba un poco cansado, así que simplemente me quedé en casa. 근데 넌 뭐 했냐? но|ты|что|делал mas|você|o que|fez |お前|何|したの ma|tu|cosa|hai fatto aber|du|was|hast du gemacht but|you|what|did pero|tú|qué|hiciste nhưng|bạn|gì|đã làm mais|tu|quoi|as fait اما|تو|چه|کردی But what did you do? ところであなたは何したのか? Mais toi, qu'est-ce que tu as fait ? Ma tu cosa hai fatto? Aber was hast du gemacht? اما تو چه کار کردی؟ Còn bạn thì làm gì? Mas e você, o que fez? А ты что делал? ¿Pero tú qué hiciste?

폴:       한국 식당에서 알바했어요. Поль|корейский|в ресторане|работал подработку Paul|coreano|em restaurante|trabalhei como meio período |||アルバイトした Paul|Korea|in un ristorante|ha lavorato part-time Paul|koreanisch|im Restaurant|ich habe gearbeitet Paul|Korea|at a|worked part-time Paul|coreano|en un restaurante|trabajé a tiempo parcial Paul|Hàn Quốc|ở nhà hàng|đã làm thêm Paul|Corée|au restaurant|a travaillé à temps partiel پل|کره|در رستوران|کار پاره وقت کردم بول: عملت بدوام جزئي في مطعم كوري. Paul: I heard from a Korean restaurant. ポール:韓国のレストランでアルバしました。 Paul : J'ai travaillé à temps partiel dans un restaurant coréen. Paul: Ho lavorato part-time in un ristorante coreano. Paul: Ich habe in einem koreanischen Restaurant gejobbt. پول: در یک رستوران کره‌ای کار پاره‌وقت کردم. Pol: Tôi đã làm thêm ở nhà hàng Hàn Quốc. Paul: Trabalhei meio período em um restaurante coreano. Пол: Я работал неполный рабочий день в корейском ресторане. Paul: Trabajé a tiempo parcial en un restaurante coreano.

(핸드폰이 울린다) 어...잠깐만요 мобильный телефон|звонит|эээ|подождите секунду o celular|está tocando|ah|só um momento |鳴る||ちょっと待ってください il cellulare|suona|oh|un momento per favore das Handy|es klingelt|äh|einen Moment bitte phone|rings|oh wait|just a moment el teléfono|suena|eh|un momento điện thoại|đang reo|ờ|đợi một chút le téléphone|sonne|eh|attendez un instant گوشی|زنگ می‌زند|اوه|یک لحظه (يرن الهاتف الخليوي) اه...انتظر لحظة. (Cell phone rings) Uh ... Wait. (携帯電話が鳴る)ええと…ちょっと待ってください。 (Le téléphone sonne) Euh... Attendez une seconde. (Il telefono squilla) Oh... un attimo per favore. (Das Handy klingelt) Oh... einen Moment bitte. (تلفن همراه زنگ می‌زند) اوه... یک لحظه لطفاً (Điện thoại reo) Ờ...chờ một chút nhé (O celular toca) Ah... um momento (Телефон звонит) Э... подождите минутку (El teléfono suena) Oh... un momento

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.13 fr:AFkKFwvL it:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 vi:B7ebVoGS pt:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=57 err=0.00%)