×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

Learn Real Korean (Korean Expressions), Reactions in Korean… – Text to read

Learn Real Korean (Korean Expressions), Reactions in Korean when you're angry (화가 날 때 자주 쓰는 한국어 리액션)

Intermediário 1 Coreano lesson to practice reading

Comece a aprender esta lição agora

Reactions in Korean when you're angry (화가 날 때 자주 쓰는 한국어 리액션)

안녕하세요 허 쌤입니다

오늘도 리액션 시리즈를 이어서 한번 해 볼 건데요

오늘 우리가 해 볼 리액션은 화가 났을 때 할 수 있는 리액션입니다

화가 났을 때. 우리가 배운 표현들이 뭐가 있을까요?

한국어를 배우면서 여러분이 화가 났을 때 쓸 수 있는 표현

배운 게 뭐가 있어요?

뭐가 있죠?

짜증나!! 이런 거요. 아니면 별로 없어요 그쵸?

"저는 화가 납니다." 이렇게 말할 수는 없잖아요

화가 나네요. 이 정도? 그쵸 이렇게

근데 한국 사람들은 이렇게 말하는 사람들은 없어요

한국 사람들이 누가 화가 났을 때 '저는 화가 납니다' 이렇게 말하는 사람이 없잖아요

그러니까 여러분도 어떻게 하면 좀 자연스럽게 '내가 화가 났다' 라는 표현을 할 수 있을지 한번 연습해 보려고 해요

사실 이제 화가 났을 때 우리 이제 화가 나는 상황을 상상하기 위해서

화가 나는 상황들을 한번 생각해 볼까요?

예를 들어서 친구랑 같이 조별 과제 팀프로젝트를 하는데

오늘까지 뭘 하기로 했는데 친구가 갑자기 연락이 와서

아...미안해.. 내가 아직 시작도 안 했어....

왜냐하면 어제 술을 좀 많이 마셨거든..

뭐 이런 말을 한다거나

조금 더 화를 만들어 볼까요?

예를 들어서 내가 정말 정말 중요하게 생각하는

나의 노트북이나 태블릿 pc

이런 비싼 물건을 친구한테 빌려 줬는데

친구가 미안해.. 잃어버렸어...

이런 말을 한다거나 그쵸?

화가 나는 상황을 상상해봅시다

이럴 때 나오는 어떤 리액션들

그 여러분이 생각하는 야 이씨 xxx 이런 미친삐

그런 표현들 말고요

그런 욕 같은 단어들 말고

욕을 사용하지 않고

저는 그래도 선생님이잖아요

여러분한테 욕을 가르칠 순 없으니까

욕 말고 화가 날 때 쓸 수 있는 자주 사용하는 리액션들을 한번 연습해 보려고 합니다

한국 사람들이 다른 사람의 말을 듣고 좀 화가 났을 때 자주 쓸 수 있는 표현은

일단 헐 한 다음에.

헐 그게 무슨 말이야? 라는 표현을 써요

그게 무슨 말이야?

좀 더 좀 더 약간 화가 난 느낌을 살리려면

짧게 줄여서 '뭔 말이야?' 이렇게 표현할 수 있어요

'그게 뭔 말이야?' 이렇게

이 문장을 그냥 그대로 해석을 하면

'그게 무슨 말이야?'

'그게 뭔 말이야?'라는 문장은

다른 사람의 이야기를 듣고 "잘 이해가 안 됐어요. 잘 못 들었어요. 다시 한번 말해주세요."라는 의미로도 이 문장을 쓸 수 있어요

약간 톤이 달라지겠죠.

그게 무슨 말이야? 라고 물어보면

다시 한번 얘기해 주세요. 이런 의미. '이해가 잘 안 됐어요' 라는 의미가 될 수 있는데

'그게 무슨 말이야?' 이렇게 말을 하면 '그게 뭔 말이야' 이렇게 말하면

'화가 났어요'

난 그거, 그 상황을 이해할 수 없어요 . 이런 의미가 될 수 있겠죠

'그게 뭔 말이야?' 이렇게 할 수도 있고 비슷한 표현으로 '그게 무슨 소리야?' 이렇게 쓸 수도 있습니다

이렇게 다른 사람이 한 말을 듣고 잘 이해가 안 됐어요

의미는 이해했지만 그 사람의 행동이나 그 사람의 상황이 이해가 안 돼요

나는 이해할 수 없어요

라는 표현을 하고 싶을 때

이렇게 비슷한 말로

우리가 지난번에 '말도 안 돼.' 라는 표현을 배웠죠.

'말이 되다 / 안 되다' 라는 표현을 사용해서 말할 수도 있어요

"그게 말이 돼?"라고 질문 형태로 '말이 안 된다' 라는 표현을 할 수 있겠죠

그게 말이 돼? 말이 되는 소리를 해야지.

'이해할 수 없는 말이야' 라는 의미예요.

그게 말이 돼? 그게 말이 되냐? 말이 되는 소리를 해야지.

이런 톤으로 자주 사용을 합니다

또 드라마 같은 곳에서 많이 들을 수 있는 비슷한 표현 으로

'그걸 지금 말이라고 해?' 이런 표현도 있어요

'그게 말이냐?' 라는 의미예요

그걸 지금 말이라고 해? 그걸 지금 말이라고 하는 거야?

이렇게 쓸 때도 있습니다

또 여러분이 자주 들어봤을 법한 그런 표현으로는

어이없다

라는 표현이 있어요. '어이없네.' 이렇게 많이 쓰죠.

완전 어이없네. 진짜 어이없다

이런 표현들 자주 들어 보셨나요?

친구가 하는 말에 대해서 '어이없다'라는 표현은

내가 생각하지 못 했어

그거까지는 생각하지 못했는데

내가 미처 예상하지 못 했어

그래서 헉!!하는 기분이 들 때

그럴 때 우리 '어이없다' 라는 표현을 써요

그러니까 친구가 만약에

오늘까지 하기로 한 일을 하지 않고

어제 술 마셨어요. 놀았어요.

그리고 못 했어요

나는 예상하지 못했죠.

그걸 미처 생각하지 못했어요

그럴 때 친구한테

완전 어이없다.

'어떻게 그럴 수 있어?' 이런 표현들을 쓸 수 있겠죠

'어이없네.' 이런 표현.

한국 사람들이 자주 사용하는 표현입니다

네, 그리고 또 짧고 쉽고 강하게 다른 사람에게 '화가 났다'를 표현할 수 있는 방법 중 하나는

"그래서?"입니다.

친구가 "어..나 그거 못 했어... 미안해.." 라고 말할 때

그래서...? 이렇게 말을 하면 무슨 뜻이에요?

그래서? 어떻게 할 거야? 그래서 어떻게 할 건데? 라는 말을 짧게 표현하는 거죠

그래서 이렇게 말을 하면

어떻게 하겠다는 거야? 방법을 이야기해 봐. 어떻게 해결할 건데? 라는 말이 모두 그런 의미가 다 담겨 있는 한 단어가 바로 '그래서' 입니다

그래서 화가 난 투로 '그래서?' 이렇게 말을 하면 그런 의미를 담을 수 있습니다

그리고 또 그 다음으로 '그렇게 하는 행동은 잘못된 거야 안 좋은 거야 그렇게 하면 안 돼.' 라는 표현을 하고 싶은데

친구한테 "그러면 안 돼. 그렇게 하면 안 돼."

이렇게 말하면 좀 이상해요

왜냐하면 이런 표현은 보통 아이들한테 가르치듯이 하는 표현이에요

그렇게 하면 안 돼. 그러는 거 아니야. 이거를 친구나 좀 친한 사람들한테

'이건 잘못된 거야.' '그렇게 하면 안 돼.' 라는 표현을 하고 싶을 땐

'그건 아니지'라는 표현을 쓸 수 있어요

'그건 아니다'라는 말인데 그건 아니지.

이렇게 말하면

그렇게 하는 행동은 '내가 이해할 수 있는 정도에 없어 '라는 의미를 담을 수 있어요

그래서

"야, 그건 아니지." 이렇게 말하면

아무리 네가 술을 마셨어도 오늘 하기로 했으니까 그건 했어야 해

라는 의미를 담을 수가 있습니다

그래서 친구가

'우리 교수님한테 과제를 조금 늦게 내도 되냐고 한번 여쭤 볼까?' 라고 물어봤어요

그런데 '음...' 그 행동은 응...? 틀린 것 같아요 그럴 때

'야, 그건 아니지. 야, 어떻게 그렇게 말해. 교수님한테 누가 과제를 늦게 내도 되냐고 물어봐.' 이렇게 말하고 싶을 때

'그건 아니지.' 이렇게 표현할 수 있습니다

또 친구의 말을 듣고

친구가 계속 짜증나게 짜증나게 짜증나게 그런 이야기를 반복해서 계속 말할 때

한국 사람들이 자주 쓰는 리액션으로는

'쫌'이 있어요.

예를 들어서

예를 들어 계속 싸워요.

계속 싸우고 아니면 했던 말을 또 하고 또 하고 그래서 이 말이 더 이상 듣고 싶지 않아요. 짜증나요

그럴 때 한국 사람들은

아, 쫌!!!! 이런 표현을 씁니다

너무 짧고 간단하죠

'좀' 이라는 단어에 이렇게 의미가 많습니다

'좀' 이렇게 말해도 되고요

stop이라는 의미로 '그만해' 라는 말도 쓰죠.

아, 그만해

'더 말하지 마' 라는 표현으로 쓸 때

'그만해.' 라는 표현을 쓸 수 있습니다

그래서 "아, 좀 그만해. 그만 하자. 이렇게 사용할 수 있습니다.

오늘은 우리가 화가 날 때 쓸 수 있는 여러가지 짧은 리액션들을 연습해 봤습니다

'저는 화가 나요.' 이렇게 표현하지 말고

이제 앞으로는 이렇게 한국 사람처럼 좀 간단하면서도 짧으면서도 내 감정을 확실하게 전달할 수 있는

오늘 배운 그런 리액션들을 한번 사용해 보시기 바랍니다

네, 아마 유용하게 쓸 수 있을 거예요

하지만 여러분에게 이런 화가 날 때 사용하는 리액션을 쓸 일이 없기를 바랍니다

네, 오늘은 여기까지 하고 우리는 다음 시간에 만나요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE