×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

그냥 한국어 Just Korean - Grammar, (89) Korean Grammar: Reason '… – Text to read

그냥 한국어 Just Korean - Grammar, (89) Korean Grammar: Reason '서, 니까, 기 때문에' Final summary! - YouTube

Intermediário 1 Coreano lesson to practice reading

Comece a aprender esta lição agora

(89) Korean Grammar: Reason '서, 니까, 기 때문에' Final summary! - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다

오늘은 학생분들이 아주 많이 질문을 한

문법 '니까, 서, 때문에'

이것을 비교해보도록 할게요

이 세 가지가 헷갈리는 이유는

세 가지다 '이유'를 나타내기 때문인 것 같아요

오늘 확실하게 비교를 해보도록 합시다

먼저 '~'서와 '~니까'는 큰 차이가 있고

'~서'와 '(기) 때문에' 에는 대부분 비슷하지만

작은 차이가 있어요

그래서 '~서'와 '~니까'를 먼저 비교를 하고

그 다음에 '(기)때문에' 와 '~서'를

다시 비교를 해보도록 할게요

첫번째 아주 큰 차이점은 청유, 명령

하자, ~하세요

이런 문장에서는 '~서'를 사용할 수 없어요

예를 들어서 배고파서 밥을 먹자

하면 자연스럽지 않아요

그래서 이때는 배고프니까 밥을 먹자라고 하는 게 자연스럽고요

또 '세요' 를 사용할 때

비가 와서 우산을 쓰세요

이 문장은 자연스럽지 않아요

'세요' 를 사용할 거면

비가 오니까 우산을 쓰세요 라고 해야 더 자연스러워요

그러면 두 번째 차이

감정이 들어가는 표현을 할 때는

'~서'를 더 많이 써요

예를 들어서 고맙다 미안하다 반갑다 무섭다 슬프다

예를 들어서 우리 많이 쓰는 표현이 있죠

만나서 반갑습니다

할 때 만나서 반갑습니다 를 사용하고요

만나니까 반갑습니다 하면 어색해요

큰 소리가 나서 무서워요

하면 자연스러운 표현이 되는데

큰 소리가 났으니까 무서워요 하면

조금 부자연스러운 표현이 될 수 있어요

이거는 '이유'를 나타내는 의미에만 그렇게 됩니다

그 다음 세 번째는

당연한 일에는 '~서'를 사용해서 연결을 하고

당연하지 않은 일에는 '~니까'를 사용해서 연결을 해요

예를 들어 보면 더 쉬워요

오늘 내가 늦어서 밥을 살게요 이 문장이 있는데

내가 늦은 것이랑 밥을 사는 거는

원래 당연하지는 않아요

하지만 내가 미안해서 사는 거죠

이 경우는 내가 늦었으니까 밥을 살게요

라고 해야 자연스럽고

내가 늦어서 밥을 살께요 하면

부자연스러운 표현이 됩니다

이렇게 크게 세 가지 차이점이 '서' '니까'는 있었어요

'서' '니까'가 헷갈리는 이유가 또 있는데

이유를 나타내는 표현이 아니라

다른 경우에도 사용을 해요

그래서 아마 또 헷갈리는 경우가 있을 거예요

서에 다른 문법을 볼게요

첫 번째 순서를 나타낼 때

집에 가서 밥을 먹어요

이 경우는 집에 가고

밥을 먹는다 이런 뜻이죠

이유는 아니에요

그리고 두 번째 목적에 관한 문법이 있어요

맛집을 찾아서 여행을 갔어요

라는 표현처럼 목적에 관한 문법이 있습니다

그리고 세 번째는 시간 저는 어제 열두시 넘어서 잤어요

넘어서 할 때 '서'

시간에 붙이는 표현이 있을 수가 있어요

그리고 '니까'는 어떤 문법이 있어요?

어떤 일을 하고 알게 됐어요

그 경우에 '니까'를 쓰는 경우가 많죠

예를 들어서 영화관에 가니까

사람이 너무 많았어요 이 경우에

영화관에 가서 알게 된 사실이에요

그럴 경우 '니까'를 습니다

아까 전에 큰 소리가 나서 무서워요

라는 표현이 있었죠

이 경우에 '니까'를 사용 할 수 있는

문장을 만들 수 있어요

한번 볼까요

천둥이 치니까 무서워졌어요

감정을 넣으면 '나까'가 안 된다고 하셨는데??

라고 생각할 수 있을 거예요

여기서 '니까'는 이유처럼 보이지만

천둥이 이유이긴 해요

그러나 이유처럼 보이지만

지금 천둥이 쳐서 갑자기 무서워지는

깨달음이라고 볼 수 있어요

지금 새로 하는 생각 이라고 생각하면 돼요

그래서 이유 표현이라기 보다는

다른 문법에 '니까'라고 생각하면 됩니다

그러면 '~서'와 '(기) 때문에' 이제 비교를 해볼까요

'서'와 '때문에'는 뭐가 다를까요 대부분 비슷해요

두 가지 다른 점이 있어요

일단 첫번째 이유의 의미에 강도가 조금 달라요

'~서'는 영어에서 'So' 의미여서

그렇게 강한 이유는 아니에요

하지만 '때문에'는 '때문' 이라는 자체가

이미 이유라는 뜻이기 때문에

조금 더 강한 이유의 의미를 가지고 있어요

그리고 두 번째 시제 이 부분이 중요해요

과거 미래의 현재

이런 시제를 사용할 때

'~서'는 마지막에 한 번만 사용을 하고

'(기)때문에'는 이유에도 한번

결과에도 한번 두 번 다 시제를 사용을 해요

예를 들어서

일이 많아서 너무 바빴어요

이 경우에 과거에 얘기를 하고 있지만

바빴어요 한번 시제를 사용을 했죠

'기 때문에' 를 사용하면 어떻게 될까요 이 경우는

일이 많았기 때문에 너무 바빴어요

이런 식으로 둘 다 시제를 적용을 해줘야 합니다

이해를 하셨다면

' '~서, ~니까, ~기 때문에'를 사용해서

예시문장을 만들어서 댓글에 달아주세요

그럼 오늘도 좋은 하루 보내시고

그냥 한국어 다음에 또 만나요

안녕

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE