STAYC 👔Fashion Change👖
STAYC|moda|zmiana
STAYC 👔Zmiana mody👖
사람이 아니라고?
człowiekiem|nie mówisz
It's not a human?
¿Que no es una persona?
人じゃないって?
不是人吗?
不是人吗?
Nie jesteś człowiekiem?
바로 고기로 가네요?
od razu|do mięsa|idziesz
Onto the meat right away?
¿Vas ahí directamente?
すぐそこにいくね?
直接猜到肉了啊?
直接猜到肉了啊?
Od razu przechodzimy do mięsa?
- 나왔어 - 나왔어?
wyszedł|wyszedł
- It came out - It came out?
- Salió - ¿Salió?
- 出たよ- 出た?
- 出来了- 出来了吗?
- 出来了- 出来了吗?
- Wyszedł - Wyszedł?
깊은 역사, 옛날 옛적에, 이게 뭐야...
głęboki|historia|dawno|w przeszłości|to jest|co to jest
Deep history, once upon a time, what is this?
Una historia larga Había una vez, qué es esto...
深い歴史 昔々 何これ…
悠久的历史很久以前 这都是什么啊...
悠久的历史很久以前 这都是什么啊...
Głęboka historia, dawno, dawno temu, co to jest...
아니, 그건 아니지!
nie|to|nie jest
Wait, that's not it!
No, ¡eso no!
いや それは違うでしょ!
不那可不行!
不那可不行!
Nie, to nie to!
(패션 체인지)
moda|zmiana
(Changing fashion)
(Intercambio de ropa)
(ファッションチェンジ)
(换穿衣服)
(换穿衣服)
(Zmiana stylu)
둘, 셋
dwa|trzy
Two, three
2, 3
せーの
二 三
二 三
Dwa, trzy
- 안녕하세요, 스테이씨입니다! - 안녕하세요, 스테이씨입니다!
cześć|jesteśmy StayC||
- Hello this is STAYC! - Hello, this is STAYC!
- ¡Hola, somos STAYC! - ¡Hola, somos STAYC!
- こんにちは STAYCです!- こんにちは STAYCです!
- 大家好 我们是STAYC!- 大家好 我们是STAYC!
- 大家好 我们是STAYC!- 大家好 我们是STAYC!
- Cześć, to STAYC! - Cześć, to STAYC!
네, 저희가 오늘 뭐 하러 왔죠?
tak|my|dzisiaj|co|w celu zrobienia|przyszliśmy
Yes, what are we here for?
¿A qué vinimos hoy?
はい 私たちは今日何しに来ましたか?
我们今天来做什么?
我们今天来做什么?
Tak, po co dzisiaj przyszliśmy?
- 스테이씨의 - 옷 바꿔입기
StayC|ubrania|zmiana ubrań
- STAYC's... - Exchanging outfits
- STAYC y... - A cambiarnos de ropas
- STAYCの- 服を交換する
- STAYC的- 换穿衣服
- STAYC的- 换穿衣服
- STAYC - zmiana ubrań
(멤버끼리) 의상 체인지
między członkami|kostium|zmiana
(Among the members) Exchanging outfits
(Entre las chicas) Intercambiarnos la ropa
(メンバーだけで)衣装チェンジ
(成员之间)换穿衣服
(成员之间)换穿衣服
(między członkami) zmiana kostiumów
하려고 하는데 그거에 앞서 우리 멤버들
chcę spróbować|ale|tego|przed|naszym|członkami
But before that, let's talk
Ese es el plan, pero antes de empezar,
しようと思いますがその前にメンバーの
在那之前咱们成员们
在那之前咱们成员们
Chcę to zrobić, ale najpierw porozmawiajmy o naszych członkach.
(기대 만땅) 평소에 스타일에 대해서
oczekiwanie|pełne|na co dzień|o stylu|na temat
(Super excited) about our usual fashion styles
(Qué emoción) hablemos sobre
(期待満タン)普段のスタイルについて
(满怀期待)谈谈平常的风格
(满怀期待)谈谈平常的风格
(Pełne oczekiwanie) Porozmawiajmy o stylu, który zazwyczaj preferujemy.
얘기를 해봅시다 , 어때요?
How does that sound?
nuestros estilos, ¿qué tal?
話してみましょう どうですか?
说说看 怎么样?
说说看 怎么样?
Co o tym myślicie?
저는 시은이가
ja|Si-eun
I think Sieun
Yo pienso que Sieun...
私はSieunが
我觉得Sieun
我觉得Sieun
Ja myślę, że Si-eun...
(오잉) 근데 시은이도 약간 바뀌었어요, 옛날이랑
ojej|ale|Si-eun też|trochę|się zmieniła|w porównaniu do dawnych czasów
(Huh) But Sieun's styling has changed a bit
(¿Eh?) Aunque Sieun cambió comparado a antes
(うん?)でもSieunも昔とは少し変わりました
(啊)Sieun和以前不一样了
(啊)Sieun和以前不一样了
(Ojej) Ale Si-eun też się trochę zmieniła, w porównaniu do dawnych czasów.
옛날에는 진짜 튀는 옷을 많이 입고 다녔었는데
kiedyś|naprawdę|rzucające się w oczy|ubrania|dużo|nosiłem|chodziłem
You used to wear clothes that stood out a lot
Antes, solía ponerse ropa que resaltaba mucho
昔はよく派手な服を着ていたけど
以前经常穿显眼的衣服
以前经常穿显眼的衣服
Kiedyś nosiła naprawdę krzykliwe ubrania.
최근에 보니까 되게 깔끔하게 입는 느낌이에요
ostatnio|zauważyłem|bardzo|schludnie|noszący|to wrażenie
But recently she dresses up more neatly
Pero estos días, me fijé y se viste bien simple y limpio
最近はすごくシンプルに着ている感じです
最近感觉穿得很干净简单
最近感觉穿得很干净简单
Ostatnio zauważyłem, że ubiera się bardzo schludnie.
제가 보기에 윤이는요
ja|moim zdaniem|Yoon jest
I think Yoon
Para mí es Yoon
私が見るにYoonはですね
我觉得Yoon
我觉得Yoon
Moim zdaniem Yoon jest...
(Me?) 네?
mnie|tak
(Me?) Yes?
(Me?) ¿Eh?
(Me?)はい?
(Me?)啊?
(Me?)啊?
(Ja?) Tak?
트레이닝복을 많이 입은 걸 봤고
dresy|dużo|noszących|rzecz|widziałem
I've seen her wear gym clothes a lot
La vi que se ponía muchos joggings
トレーニング服をよく着てるのを見て
经常穿运动服
经常穿运动服
Widziałem, że często nosisz dresy
상의를 다르게 입고
|inaczej|nosząc
She wears something different
Se pone otra cosa arriba
上の服を別に着て
上衣不一样
上衣不一样
Inna góra
바지를 다르게 입고
spodnie|inaczej|nosząc
for top and bottom
y con otros pantalones
ズボンを別に着て
裤子不一样
裤子不一样
Inne spodnie
(Unnie?) 무슨 말이에요?
siostra starsza|co|mówisz
(Seeun?) What does that mean?
(Unnie?) ¿Qué estás diciendo?
(Unnie?)どういうことですか?
(Unnie?)你说的是什么意思啊?
(Unnie?)你说的是什么意思啊?
(Siostra?) Co to znaczy?
아, 세트, 아아아아...
a|zestaw|aaa
The gym clothes...
Ah, combinado, ah...
あっ セット
啊 你是说套装啊啊啊啊...
啊 你是说套装啊啊啊啊...
A, zestaw, aaaaa...
주어를 안 말했어요, 세트를 사서
podmiotu|nie|powiedziałam|zestaw|kupując
I didn't say the subject, she buys a set
Me olvidé de decir eso Se compra un conjunto
主語を言いませんでした セットを買って
我没说主语买了套装之后
我没说主语买了套装之后
Nie powiedziałam podmiotu, kupując zestaw
(매치잘알) 상의를 입고 다른 바지랑 매치하든가
znawca stylu|górna część|nosząc|inne|spodnie|dopasuj
(Knows how to mix and match) Matches the top with different pants
(Sabe combinar) se pone lo de arriba con otros pantalones
(マッチをよくわかってる)上の服を別のズボンとマッチさせたり
(很了解怎么搭配)至少要用不同的上下衣搭配啊
(很了解怎么搭配)至少要用不同的上下衣搭配啊
(Znawca meczów) Możesz założyć górę i dopasować do innych spodni
- 윤이는 딱 편한 옷을 좋아하는 거 같아요 - 맞아
Yooni|dokładnie|wygodne|ubrania|lubiący|rzecz|wydaje się|zgadza się
- Yoon likes to dress comfortably - Right
- A Yoon le gusta ponerse ropa cómoda - Sí
- Yoonは楽な服が好きなようです- うん
- Yoon好像就喜欢舒适的衣服- 对
- Yoon好像就喜欢舒适的衣服- 对
- Yuna wydaje się lubić wygodne ubrania - zgadza się
트레이닝복도 완전
dresy też|całkowicie
The gym clothes too
Aunque sea joggings
トレーニング服も本当に
穿的运动服都是
穿的运动服都是
Dresy są całkowicie
- 오버핏이고 - 다 큰 것만 입고
oversize i|wszystkie|duże|rzeczy tylko|noszące
- They are oversized - Only oversized
- es bien grande - Te pones todo grande
- オーバーフィットで- 全部大きいものを着て
- 都是宽松款- 很宽松
- 都是宽松款- 很宽松
- oversize - nosi tylko za duże
(막내차례) 재이는
kolej najmłodszego|Jaein
(The youngest's turn) For J,
(El turno de la menor) A J
(末っ子の番)Jは
(轮到老小了)J
(轮到老小了)J
(kolej na najmłodszego) Jae jest
털 있는 옷을 많이 입는 거 같아요
futro|mający|ubrania|dużo|noszący|rzecz|wydaje się
she wears a lot of outfits with fur
le gusta ponerse ropa con pelos
毛がある服をたくさん着る気がします
经常穿有毛的衣服
经常穿有毛的衣服
Wygląda na to, że noszę dużo ubrań z futrem.
(부정못함) (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
nie mogę zaprzeczyć|śmiech
(Can't deny) (Hahaha)
(No lo puede negar) (Jajajajajaja)
(否定できない)(wwwwww)
(无法否认)(呵呵呵呵呵)
(无法否认)(呵呵呵呵呵)
(Nie mogę zaprzeczyć) (hahahaha)
되게 곰돌곰돌하고
bardzo|pluszowy i miękki
Very teddy bear like
Parece como un oso peluche
すごくクマクマして
就像小熊一样
就像小熊一样
Bardzo miśkowaty.
- 강아지 강아지스러운 그런 - 복슬복슬
szczeniak|szczeniakowaty|taki|puszysty
- and dog like - Fur ball
- O como un cachorro - Suavecito
- ワンちゃんワンちゃんしてるような- フカフカ
- 又像小狗一样- 毛毛的 软软的
- 又像小狗一样- 毛毛的 软软的
- Taki psi psi - puszysty.
귀여운 옷들을 요즘 많이 입는 거 같아요
cute|clothes|these days|often|wearing|thing|seems like
I think she wears a lot of cute outfits these days
Estos días se pone ropa tierna
かわいい服を最近たくさん着てると思います
最近经常穿可爱的衣服
最近经常穿可爱的衣服
Wygląda na to, że ostatnio często noszę urocze ubrania.
뽀글이
fluffy (often refers to a type of fabric or style)
Soft outfits
Enrulado
クルクル
圈圈绒
圈圈绒
Puchaty.
또 요즘에 귀여운 아우터도 하나 장만했더라고요
also|these days|cute|outerwear also|one|I got (or prepared)
Also, she got a cute outerwear recently as well
Y recientemente, se compró un saco que era tierno
また最近かわいいアウターを買ったそうです
她最近还买了一件可爱的外套
她最近还买了一件可爱的外套
Ostatnio kupiłem też jeden uroczy płaszcz.
(끄덕)
nod
(Nodding)
(Sí)
(コク)
(点头)
(点头)
(Kiwnięcie głową)
그래서 얘가
więc|on
So,
Y por eso ella
なのでこの子が
所以他
所以他
Więc to jest
딱 바지를 입고 여기가 팡실 이래서
dokładnie|spodnie|zakładając|tutaj|fangsil|dlatego
she wears pants and on top she's fluffy
se pone un pantalón y acá es grande
ズボンを履いてここがボワッとして
穿着裤子 上面很蓬松
穿着裤子 上面很蓬松
dokładnie w spodniach, a tutaj jest to, co nazywamy "pangsil"
(귀여운 곰돌강쥬짱재이) 딱 귀여운
uroczy|Gomboldongju|dokładnie|uroczy
(Cute bear J) She looks cute
(Un tierno osito y cachorro J) Es bien tierno
(かわいいクマ犬J)かわいい
(可爱的小熊J)非常可爱
(可爱的小熊J)非常可爱
(słodki miś Gombear) dokładnie uroczy
이렇게 저희의 패션 스타일을 다 소개해 봤는데요
w ten sposób|naszego|moda|styl|wszystko|przedstawiając|widziałem
So we introduced all the fashion style for our members
Hablamos sobre nuestros estilos de ropa
私たちのファッションスタイルを紹介しました
我们介绍了一下各自的时尚风格
我们介绍了一下各自的时尚风格
Tak więc przedstawiliśmy nasz styl mody.
오늘 멤버들이 어떤 옷을 가져왔을지
dzisiaj|członkowie|jakie|ubrania|przynieśli
I'm so curious what our members have brought
Me pregunto qué ropa trajeron las chicas
今日メンバーがどんな服を持ってきたのか
很好奇成员们今天
很好奇成员们今天
Ciekawe, jakie ubrania przynieśli dzisiaj członkowie.
(궁금) (자윤) 너무 궁금해요
ciekawy|imię|bardzo|jestem ciekawy
(Curious) (Yoon) for today
(Curiosa) (Yoon) Me da mucha curiosidad
(気になる)(Yoon)すごく気になります
(好奇) (Yoon)带来了什么衣服呢
(好奇) (Yoon)带来了什么衣服呢
(Ciekawe) (Jayun) Jestem bardzo ciekawa.
맞아요, 또 우리가 그냥 바꿔 입는 게 아니잖아요
zgadza się|także|my|po prostu|zmieniać|nosić|rzecz|nieprawdaż
Right, and it's not like we're just changing the outfits
Es verdad, y no nos vamos a intercambiar la ropa así nomás
そうです それから私たちがただ交換して着るんじゃないですよね
我们不是随便换着穿的
我们不是随便换着穿的
Zgadza się, nie zmieniamy się po prostu.
또 게임이 준비되어 있다고
także|gra|przygotowana|jest
We have games ready as well
Tenemos un juego preparado
またゲームが準備されてると
还准备了游戏
还准备了游戏
Ponadto, gra jest już przygotowana.
(게임이 빠질 수 없지) - 오~ / - 맞아요
gra|wypadnie|możliwość|nie ma|o|zgadza się
(Games are a must) - Wow / - Right
(No puede faltar el juego) - Ahh / - Así es
(ゲームはかかせない)- おお~ / - はい
(不能少了游戏)- 哦~ / - 对
(不能少了游戏)- 哦~ / - 对
(Gry są nieodłączną częścią) - O~ / - Zgadza się
약간 제가 알기로는 되게 재밌을 거 같은데
trochę|ja|z tego co wiem|bardzo|będzie zabawne|rzecz|wydaje się
I think it will be really fun
Que yo sepa será muy divertido
私が知るところによるとすごく楽しそうだよ
应该会很有趣
应该会很有趣
Z tego co wiem, to powinno być naprawdę zabawne
(박선견지명시은) 이거 한 판 더 안 해요?
Park Seon-gyeon|to|jeden|gra|jeszcze|nie|gram
(Sieun sees the future) Should I play one more round?
(Sieun la que ve el futuro) ¿No jugamos una vez más?
(先見の明Sieun)もう一回やりませんか?
(Sieun很有远见)再来一局吧?
(Sieun很有远见)再来一局吧?
(Park Seon-gyeon, czy nie zagramy jeszcze jednej rundy?)
그럼 이제 게임하러 가볼까요?
więc|teraz|do grania|idźmy
Shall we play the game now?
¿Vamos entonces a jugar?
じゃあゲームしに行きましょうか?
那我们去玩游戏吧?
那我们去玩游戏吧?
To co, idziemy grać?
(Let's Go STAYC 가보자고) 네! 좋아요!
가보자고|가보자고|STAYC||tak|podoba mi się
(Let's go, STAYC) Yes! Sounds good!
(Let's Go STAYC, vamos) ¡Sí! ¡Bueno!
(Let's Go STAYC 行こう)はい!
(Let's Go STAYC 走吧)好! 很好!
(Let's Go STAYC 走吧)好! 很好!
(Chodźmy STAYC, idziemy!) Tak! Super!
갑시다
idźmy
Let's go
Vamos
行きましょう!
走吧
走吧
Idziemy
고
idź
Go
Go
ゴー
走起
走起
Dalej
(패션 체인지) (1. 가위바위보를 통해 랜덤으로 머리띠를 선정)
moda|zmiana|gra w papier-kamień-nożyczki|przez|losowo|opaskę na głowę|wybór
(Fashion change) (1. Choosing a hair tie via rock-paper-scissors)
(Intercambio de ropa) (1. A elegir la la vincha al azar con piedra papel o tijera)
(ファッションチェンジ)(1.じゃんけんをしてランダムでカチューシャを選ぶ)
(换穿衣服)(1. 猜拳随机选发带)
(换穿衣服)(1. 猜拳随机选发带)
(Zmiana stylu) (1. Wybór opaski na głowę losowo przez kamień, papier, nożyce)
(2. 다른 멤버들의 답변을 통해 자신의 제시어를 추측하여 가장 빨리 맞추는 순서대로 승리)
innych|członków|odpowiedzi|przez|swoje|hasło|zgadując|najszybciej|szybko|zgadujący|w kolejności|zwycięstwo
(2. Members can deduce from other members' answers and whoever gets it right first wins)
(2. Adivinar su palabra escuchando las respuestas Hay que adivinar rápido para ganar)
(2.他のメンバーの返事を通じて自分の指示語を推測して一番早く当てた順に勝ち)
(2. 听其他成员的回答 推测自己的提示语 先答对的获胜)
(2. 听其他成员的回答 推测自己的提示语 先答对的获胜)
(2. Zwycięża ten, kto najszybciej zgadnie swoje hasło na podstawie odpowiedzi innych członków.)
(3. 빠른 시간순으로 멤버들의 찐 사복이 들어 있는 랜덤 옷 꾸러미를 선택!)
szybki|w kolejności czasowej|członków|prawdziwe|ubrania|zawierające|mające|losowy|ubranie|paczkę|wybór
(3. In the order of they finish, members can pick clothes to wear!)
(3. ¡La primera elige primero una bolsa al azar con la ropa de alguien!)
(3.時間が早かった順にメンバーの私服が入っているランダム服バッグを選択!)
(3. 先获胜的成员随机选择装有成员日常衣服的包!)
(3. 先获胜的成员随机选择装有成员日常衣服的包!)
(3. Wybierz losowy zestaw ubrań, w którym znajdują się prawdziwe ciuchy członków!)
해볼까요?
spróbujmy
Shall we start?
¿Empezamos?
やりましょうか?
开始吧?
开始吧?
Spróbujmy?
안 내면 진 거, 가위바위보
nie|jeśli nie pokażę|przegrałem|to|kamień-papier-nożyczki
Rock, paper, scissors
Si no muestras, pierdes Piedra papel o tijera
出さなきゃ負けよ じゃんけんぽん
剪刀石头布
剪刀石头布
Kto nie zgaduje, ten przegrywa, kamień, papier, nożyce.
(이겼세은)
wygrałem
(Seeun wins)
(Ganó Seeun)
(勝ったSeeun)
(Seeun赢了)
(Seeun赢了)
(Wygrałem)
이거 순서는 중요하지 않아
to|kolejność|nie jest ważna|nie
The order doesn't matter for this
Pero en esto no es importante quién es primera
これは順番は重要じゃない
这个顺序不重要
这个顺序不重要
Kolejność nie ma znaczenia
가위바위보, 가위바위보
kamień|kamień
Rock, paper, scissors
Piedra papel o tijera, piedra papel o tijera
じゃんけんぽん
剪刀石头布 剪刀石头布
剪刀石头布 剪刀石头布
Kamień, papier, nożyce, kamień, papier, nożyce
내가 이겼는데
ja|wygrałem
I won
Pero yo gané
私が勝ったのに
我赢了
我赢了
Wygrałem
세은 씨 먼저 뽑으러 가볼래요?
Se-eun|pani|najpierw|iść głosować|chcesz iść
Seeun, do you want to go choose first?
Seeun, ¿quieres ir a elegir primero?
Seeunさん先に引きますか?
Seeun 你先去抽吧?
Seeun 你先去抽吧?
Czy Se-eun najpierw chce iść losować?
- 가요? - 네
idę|tak
- Should I go? - Yes
- ¿Voy? - Sí
- 行きますか?- はい
- 走吗?- 嗯
- 走吗?- 嗯
- Idziesz? - Tak
(뽑아볼까) 오케이!
może spróbuję głosować|okej
(What should I choose?) Okay!
(A elegir) ¡Bueno!
(引いてみよう)オッケー!
(来抽一个吧)好!
(来抽一个吧)好!
(Może spróbuję) Okej!
(뽑기완료) 대박이다
głosowanie zakończone|to niesamowite
(Done choosing) It's awesome
(Terminaron de elegir) Increíble
(くじ完了)すごい
(抽了)真厉害
(抽了)真厉害
(Losowanie zakończone) To niesamowite!
(뭔지) (봐봐)
co to jest|spójrz
(Let's see) (what it is)
(Qué es) (A ver)
(何か)(見て)
(是什么) (让我看看)
(是什么) (让我看看)
(co to jest) (spójrz)
(뭐야 뭔데)
co to|co to jest
(What is it?)
(¿Qué es? ¿Qué?)
(何だなんだ)
(什么啊 什么啊)
(什么啊 什么啊)
(co to jest, o co chodzi)
시은 언니 뭐예요?
Si-eun|starsza siostra|co to jest
Sieun, what did you get?
¿Qué es el de Sieun?
Sieunさん何ですか?
Sieun姐姐是什么?
Sieun姐姐是什么?
Si-eun, co to jest?
수민이는?
a co z Su-min
What about you, Sumin?
¿El de Sumin?
Suminは?
Sumin呢?
Sumin呢?
A co z Su-min?
(참가자들은 어리둥절)
uczestnicy|zdezorientowani
(The participants are confused)
(Los participantes están confusos)
(戸惑う参加者たち)
(参赛者都不知所措)
(参赛者都不知所措)
(uczestnicy są zdezorientowani)
사람이에요?
to jest człowiek
Is it a human?
¿Es una persona?
人ですか?
这是人吗?
这是人吗?
To człowiek?
사람이죠, 저도 사람이죠?
to jest człowiek|ja też|to jest człowiek
Is it a human? Is mine a human too?
Es una persona ¿El mío es una persona, no?
人です 私も人ですよね?
是人 这也是人吧?
是人 这也是人吧?
To człowiek, ja też jestem człowiekiem?
아니요, 사람 아니에요
nie|człowiek|to nie jest
No, it's not a human
No, no es una persona
いいえ 人じゃないです
不是 不是人
不是 不是人
Nie, to nie człowiek
사람이 아니라고?
człowiekiem|nie mówię
It's not a human?
¿No es persona?
人じゃないって?
不是人吗?
不是人吗?
Nie jesteś człowiekiem?
전 살아 있어요?
ja|żyję|jestem
Is mine alive?
¿Está vivo el mío?
私は生きてますか?
这是活着的吗?
这是活着的吗?
Czy ja żyję?
- 네, 살아 있어요 - 아니요
tak|żyję|jestem|nie
- Yes, it's alive - No
- Sí, está vivo - No
- はい 生きてます- いいえ
- 是的 活着- 没有
- 是的 活着- 没有
- Tak, żyjesz - Nie
(실존 인물 VS 현존 인물) - 어? / - 살아 있잖아요, 근데
rzeczywisty|postać|versus|obecny|postać|co|żyję|przecież jestem|ale
(Real person VS Existing person) - Huh? / - It's alive though, right?
(Una persona real VS Una persona que existe ahora) - ¿Eh? / - Pero está viva
(実存人物 VS 現存人物)- え? / - 生きてますよ でも
(现实人物 VS 现存人物)- 嗯?/ - 确实还活着啊
(现实人物 VS 现存人物)- 嗯?/ - 确实还活着啊
(osoba rzeczywista VS osoba obecna) - Co? / - Ale żyjesz, prawda?
지금은...
teraz
Right now...
Pero ahora...
今は…
现在...
现在...
Teraz...
(그건 또 맞지) 지금은?
to|znowu|prawda|teraz
(That's correct too) Right now?
(Eso sí) ¿Ahora?
(それもそう)今は?
(确实没错)现在呢?
(确实没错)现在呢?
(To też prawda) A teraz?
(예리했쑴) 성이 뭐예요?
byłem bystry|nazwisko|jakie jest
(Sharp) What's his or her last name?
(Buena pregunta) ¿Cuál es el apellido?
(鋭いSumin)苗字が何ですか?
(非常敏锐)姓什么?
(非常敏锐)姓什么?
(Było bystre) Jakie jest twoje nazwisko?
성이요?
nazwisko
Last name?
¿El apellido?
苗字?
姓什么?
姓什么?
Nazwisko?
(냅다파업) 그거는 알려주고 싶지 않아요
napda pa-eob|tego|powiedzieć|nie chcę|nie
(A sudden refusal) I don't want to tell you that
(Hace un paro) Eso no se lo quiero decir
(急にストライキ)それは教えたくありません
(突然罢工)我不想告诉你
(突然罢工)我不想告诉你
(Napda strajk) Nie chcę o tym mówić.
(수민이는 뭐다?) 토끼
Su-min jest|co to jest|królik
(What is Sumin?) A bunny
(¿Qué es la palabra de Sumin?) Conejo
(Suminは何?)ウサギ
(Sumin是什么?)兔子
(Sumin是什么?)兔子
(Czym jest Sumin?) Królik.
저랑
ze mną
Does it have
Conmigo...
私と
我
我
Ze mną.
저랑 친분이 있어요?
ze mną|znajomość|masz
anything to do with me?
¿Se conoce conmigo?
私と馴染みがありますか?
我认识吗?
我认识吗?
Czy masz ze mną jakieś znajomości?
(사기범 주토피아즈 현장 검거) 어, 있을 거야, 있어요
oszust|Zootopia|miejsce|zatrzymanie|o|będzie|to|mam
(Zootopia crime scene) Yes, I think so, yeah
(Zootopias arrestados en el acto) Sí, seguro que sí, sí
(詐欺犯ズートピアズ現場検挙)うん あるよ あります
(现场抓获诈骗犯)嗯 应该有 有
(现场抓获诈骗犯)嗯 应该有 有
(Zatrzymanie oszusta w Zootopii) O, na pewno jest, jest.
(피해자 박비빔밥시은)
ofiara|Park Bibimbap Si-eun
(Sieun, the victim)
(La víctima Sieun)
(被害者 ビビンバSieun)
(被害人Sieun)
(被害人Sieun)
(Ofiara Park Bibimbap Si-eun)
먹을 수 있어요?
mogę jeść|możliwość|mam
Is it edible?
¿Se puede comer?
食べられますか?
能吃吗?
能吃吗?
Czy mogę to zjeść?
(안돼 세은아ㅠㅠ) 아니요
nie||nie
(No Seeun) Nope
(No, Seeun ㅠㅠ) No
(ダメだよ Seeun)いいえ
(别这样Seeun)不能
(别这样Seeun)不能
(Nie, Se-eunㅠㅠ) Nie.
사람인가 봐
|zobacz
Then it must be a person
Parece que es una persona
人なのかも
看来是人啊
看来是人啊
To chyba człowiek
(동물로 가다니) 제가 아는 동물이에요?
||ja|znane|to jest zwierzę
(Guessing it's an animal) Is it an animal I know of?
(Se fue a los animales) ¿Es un animal que conozco?
(動物にいくなんて)私が知ってる動物ですか?
(居然猜的是动物)是我知道的动物吗?
(居然猜的是动物)是我知道的动物吗?
(Idzie jako zwierzę) Czy to zwierzę, które znam?
(말해 뭐해) 네
mów|co|tak
(No need to say) Yes
(Ni es necesario decirlo) Sí
(もちろん)はい
(还用说吗)是的
(还用说吗)是的
(Co tu mówić) Tak
모를 리 없죠
nie móc wiedzieć|powód|nie ma
There's no way you won't know
No puede ser que no lo conozcas
知らないはずがないです
不可能不知道
不可能不知道
Nie ma mowy, żebym nie wiedział
모르면 안 되죠
nie wiedzieć|nie|można
You should know
No puedes no conocerlo
知らなかったらダメです
不能不知道啊
不能不知道啊
Nie można tego nie wiedzieć.
(눈치)
wyczucie
(Anxious)
(Mira)
(チラリ)
(看眼色)
(看眼色)
(wyczucie)
나는 살아 있는 게 애매하다 그랬나?
ja|żyjący|będący|rzecz|być niejasnym|powiedziałem
Did you say mine's not really alive?
¿Habían dicho que es difícil de decir si está vivo o no?
私は生きてるか微妙って言ったっけ?
不知道这个有没有生命是吧?
不知道这个有没有生命是吧?
Czy powiedziałem, że życie jest niejasne?
(ㄴㄴ 살아 있지 않음) 안 살아 있댔는데
nie|żyjący|być|nie|nie|żyjący|powiedziałem
(Not alive) I said yours is not alive
(No, no está vivo) No está vivo
(ノーノー生きてない)生きてないって言ったよ
(不不 没有生命)没有生命
(不不 没有生命)没有生命
(nie, nie żyję) Mówili, że nie żyję.
안 살아 있다고?
nie|żyję|jest
It's not alive?
¿No está vivo?
生きてないって?
没有生命吗?
没有生命吗?
Nie żyje?
근데 살아 있다고 칠 수도 있어
ale|żyję|jest|mógłbym powiedzieć|możliwość|jest
But you can treat it as alive
Pero podemos decir que está vivo
でも生きてるとも言える
但也可以说有生命
但也可以说有生命
Ale można powiedzieć, że żyje.
근데 이미 죽은 것들이야
ale|już|martwe|rzeczy są
But they are already dead
Pero ya está muerto
でももう死んだものたちだよ
但那些已经死了
但那些已经死了
Ale to już martwe rzeczy.
(이게 무슨 소리야)
to|co|mówisz
(What does this mean?)
(¿Qué quiere decir?)
(それどういうこと)
(说的是什么话)
(说的是什么话)
(Co to znaczy?)
이거 아까 물어본 거야?
to|przed chwilą|pytany|to jest
Did you ask this before?
¿Eso es lo que habías preguntado?
これさっき聞いたやつ?
这是刚才问的吗?
这是刚才问的吗?
Czy to to, o co pytałem wcześniej?
(세상에나) 너무 충격적이어서
o rany|zbyt|szokujące
(Oh, my) That was too shocking
(Ay Dios) Es demasiado impactante
(オーマイガー)すごく衝撃的で
(天啊)因为太震惊了
(天啊)因为太震惊了
(O mój Boże) To jest zbyt szokujące
(거의 다왔센) 무슨 역사가 있어요?
prawie|dotarłem|jakie|historia|jest
(Almost there) What history's behind it?
(Ya casi llegas Seeun) ¿Qué historia tiene?
(ほぼ分かったSeeun)どんな歴史がありますか?
(快猜到了)有什么历史吗?
(快猜到了)有什么历史吗?
(Już prawie jesteśmy) Jaką historię to ma?
깊은 역사가 있죠
głęboka|historia|jest
There's a deep history behind it
Tiene una historia muy larga
深い歴史があります
有悠久的历史
有悠久的历史
Ma głęboką historię
(모르겠어)
nie wiem
(I don't know)
(No sé)
(わからない)
(不知道)
(不知道)
(Nie wiem)
- 너무해 - 좋은 질문이었어요
za dużo|dobre|to było pytanie
- That's mean - That was a good question
- Qué mala - Fue una buena pregunta
- ひどい- いい質問でした
- 太过分了- 问得很好
- 太过分了- 问得很好
- To za dużo - To było dobre pytanie
(두유노?) 앞머리가 있어요?
czy wiesz|grzywka|jest
(Do you know?) Does it have bangs?
(¿Sabes qué?) ¿Tiene flequillo?
(ドゥーユーノー?)前髪がありますか?
(你知道吗?)有刘海吗?
(你知道吗?)有刘海吗?
(Czy wiesz?) Masz grzywkę?
(ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
hahaha
(Hahaha)
(Jajajajajaja)
(wwwww)
(呵呵呵呵呵)
(呵呵呵呵呵)
(hahahaha)
(아이고 배야)
ojej|brzuch
(Too funny)
(Ay, qué gracioso)
(ああ お腹よ)
(哎呀 我的肚子啊)
(哎呀 我的肚子啊)
(Ojej, brzuch)
(있... 었나?) 앞머리요?
być|czy był|grzywka
(Did it...?) Bangs?
(Eh... ¿Tenía?) ¿Flequillo?
(あっ…たかな?)前髪ですか?
(有...过吗?)刘海?
(有...过吗?)刘海?
(Był...?) Grzywka?
짧아요? 길어요?
jest krótka|jest długa
Are they long or short?
¿Es corto o largo?
短い?長い?
是长是短?
是长是短?
Jest krótka? Jest długa?
아기 푸들은 고민에 빠졌습니다
mały|pudel|w zmartwieniu|wpadł
Baby poodle is in trouble
El bebé poodle se queda pensando
赤ちゃんプードルは悩んでしまいました
小泰迪陷入了苦恼
小泰迪陷入了苦恼
Mały pudel wpadł w rozmyślania.
제가 먹어요, 이거?
ja|jem|to
Do I eat this?
¿Yo como esto?
私がこれを食べますか?
我吃这个吗?
我吃这个吗?
Czy ja to jem?
- 아니요 - 지금 안 먹을 거 같아요
nie|teraz|nie|będę jadł|rzecz|myślę
- No - I don't think you would eat this right now
- No - Creo que ahora no lo comes
- いいえ- 今は食べないと思います
- 不- 现在不会吃
- 不- 现在不会吃
- Nie - chyba teraz nie będę jadł.
(쑴니는 싫어요) 이거 싫어해요
dla Sumniego|nie lubię|to|nie lubię
(Sumin hates it) I don't like that
(A Sumin no le gusta) A mí no me gusta
(Suminは嫌いです)これ嫌いです
(Sumin讨厌这个)我不喜欢这个
(Sumin讨厌这个)我不喜欢这个
(Nie lubię tego) Nie lubię tego.
(박유레카시은) 상추 아니야?
dla Park Yureka|sałata|nie jest
(Sieun having eureka moment) Isn't it lettuce?
(Eureka Sieun) ¿No es lechuga?
(ユーレカSieun)サンチュじゃない?
(Sieun恍然大悟)是生菜吧?
(Sieun恍然大悟)是生菜吧?
(To nie jest sałata?)
(ㅋㅋㅋ) 아니에요
haha|nie
(Hahaha) No
(Jajaja) No
(www)違います
(哈哈哈)不是
(哈哈哈)不是
(ㅋㅋㅋ) Nie ma sprawy
(세은이 질문 있어요) 저는
Se-eun|pytanie|mam|
(Seeun has a question) For mine
(Seeun tiene una pregunta) Yo
(Seeunが質問があります)私は
(Seeun想提问)我想问
(Seeun想提问)我想问
(Mam pytanie do Se Eun) Ja
언제 주로 이분이 활동을 하셨어요?
kiedy|głównie|ta osoba|działalność|prowadziła
When was this person active?
¿Cuándo fue que esta persona estuvo activa?
主にいつこの人が活動しましたか?
他主要在什么时候活动?
他主要在什么时候活动?
Kiedy ta osoba zazwyczaj działała?
옛날 옛적이요
dawno|temu
Once upon a time, long time ago
Hace mucho tiempo
昔々です
很久以前
很久以前
Dawno, dawno temu
(불만호소) - 서로 너무 안 주고 있어요 / - 진짜 안 준다
skarga|nawzajem|zbyt|nie|dając|jest|naprawdę|nie|daje
(Complaining) - We're not helping each other / - We really aren't
(Quejas) - No se ayudan para nada / - Ninguna pista
(不満の訴え)- ヒントをあげないでいます / - 本当にあげないね
(表示不满)- 互相都不给提示啊 / - 太吝啬了
(表示不满)- 互相都不给提示啊 / - 太吝啬了
(skarga) - W ogóle sobie nie dajemy / - Naprawdę nie dajemy.
깊은 역사, 옛날 옛적, 이게 뭐야....
głęboka|historia|dawno|temu|to|co to jest
Once upon a time, long time ago, what is this...
Una larga historia, hace mucho tiempo, qué es esto...
深い歴史 昔々 何これ…
悠久的历史 古老的这都是什么啊......
悠久的历史 古老的这都是什么啊......
Głęboka historia, dawno temu, co to jest....
(어쩔세은) 도대체 뭐야?
co to ma znaczyć|w końcu|co to jest
(Seeun be like) What is this?
(Qué es esto Seeun) ¿Qué se supone que sea?
(どうしようもないSeeun)一体何なの?
(Seeun怎么办)到底是什么?
(Seeun怎么办)到底是什么?
(co to jest) Co to w ogóle jest?
언제 열심히 활동했냐 그랬죠?
kiedy|pilnie|działałem|prawda
You asked when the person was active, right?
¿Preguntaste cuándo estuvo muy activo?
いつ頑張って活動したかって聞いたよね?
你刚才问他什么时候活动吧?
你刚才问他什么时候活动吧?
Kiedy tak naprawdę ciężko pracowałeś?
네
tak
Yes
Sí
はい
嗯
嗯
Tak
용기가 필요할 때
odwaga|potrzebny|czas
It's when you need courage
Cuando necesitas valentía
勇気が必要な時
需要勇气的时候
需要勇气的时候
Kiedy potrzebujesz odwagi
(♥사이다 감사합니다♥)
napój|dziękuję
(♥ Thank you for such a good answer ♥)
(♥Gracias por la pista♥)
(♥すっきりありがとうございます♥)
(♥谢谢解答♥)
(♥谢谢解答♥)
(♥Dziękuję za napój♥)
정답
poprawna odpowiedź
I know
Ya sé
正解
正确答案
正确答案
Odpowiedź
(사랑해요) 소녀시대 선배님
kocham|Girls' Generation|senior
(Love you) Girls' Generation
(Las quiero) Girls' Generation
(愛です)少女時代先輩
(我爱你们)少女时代前辈
(我爱你们)少女时代前辈
(Kocham cię) seniorzy Girls' Generation
아니야
nie
Nope
No
違う
不是
不是
Nieprawda
(복뚱이 힘을 내... 다왔어...) 힘을 내, 이만큼 왔잖아
Boksu|siłę|daj|prawie dotarłem|siłę|daj|tyle|już przyszedłem
(Cheer up, you're almost there...) Cheer up, you're almost there
(Fuerzas... Ya casi llegas...) Fuerza, llegaste hasta aquí
(Seeunがんばれ…近いよ…)頑張れ ここまで来たじゃない
(加油... 就快到了...)加油 快猜到了
(加油... 就快到了...)加油 快猜到了
(Dawaj, Bąbelku... już blisko...) Trzymaj się, dotarłeś już tak daleko
미치겠다
oszaleję
I'm going crazy
Qué frustración
困ったな
我要疯了
我要疯了
Zaraz oszaleję
우리 회사 사람이에요?
nasza|firma|jest osobą
Is it someone from our company?
¿Es un empleado de nuestra oficina?
会社の人ですか?
是我们公司的人吗?
是我们公司的人吗?
Czy to osoba z naszej firmy?
아니요
nie
No
No
いいえ
不是
不是
Nie
(힝구) 이 순간 토끼는 시무룩합니다
Hingu|ten|moment|królik|jest smutny
(Sad) At this moment, the bunny feels sad
(Uy) El conejo está triste en este momento
(ヒン)この瞬間ウサギはシュンとしました
(难过)这一瞬间兔子很难过
(难过)这一瞬间兔子很难过
(Hingu) W tej chwili królik jest smutny
(뒤에서 도와주는 방청객들) 식물 이름 하나도 몰라도 돼요
z tyłu|pomagający|widzowie|roślina|nazwa|ani jednej|nie musisz znać|możesz
(Audience in the back, trying to help) You don't need plant names at all
(El público las ayuda) No necesitas saber los nombres de plantas
(後ろで助ける傍聴客)植物の名前を知らなくても大丈夫です
(观众在后面帮忙)不需要知道植物名称
(观众在后面帮忙)不需要知道植物名称
(Widzowie pomagający z tyłu) Nie musisz znać ani jednej nazwy rośliny
음식을 알아야 하는 거 같은데?
jedzenie|musieć znać|robić|rzecz|chyba
I think I need to know the name of the food
Me parece que tengo que saber de comidas
食べ物をわからないといけなさそうだけど?
要知道食物名称
要知道食物名称
Wygląda na to, że muszę znać jedzenie?
역사책에 나오는 인물인가요?
w książce historycznej|pojawiający się|czy to postać
Is it someone from the history books?
¿Es alguien en libros de historia?
歴史の本に出てくる人ですか?
是历史书中的人物吗?
是历史书中的人物吗?
Czy to postać z książki historycznej?
그렇죠
zgadza się
Right
Así es
そうです
是的
是的
Zgadza się
(감 잡았스) 오케이
poczucie|złapałem|okej
(I got this) Okay
(Ah, ya sé) Bueno
(大体わかった)オッケー
(找到感觉了)好
(找到感觉了)好
(Złapałem) Okej
저요
ja
Me
Ya sé
私です
正确答案
正确答案
Ja
(용기만땅) 이순신 장군
||generał
(Super confident) Admiral Yi Sun-sin
(Con mucha valentía) General Yi Sun-sin
(勇気満タン)李舜臣将軍
(充满勇气)李舜臣将军
(充满勇气)李舜臣将军
(Pełen odwagi) Generał Yi Sun-sin
와, 대박! 대박!
wow|niesamowite|niesamowite
Wow, you're amazing!
¡Wow, fabuloso! ¡Fabuloso!
わあ すごい!すごい!
哇 好厉害! 好厉害!
哇 好厉害! 好厉害!
Wow, niesamowite! Niesamowite!
(박비빔밥님 배시버지님 진행해 주세요) 저희 나머지도 하는 거예요?
Pan Park Bibimbap|Pan Bae Si-beo-ji|proszę prowadzić|proszę|my|resztę|robić|będzie
(Sieun and Sumin continue, please) Do we still have to go?
(Park Bibimbap o Bae Padre de Sieun, continúe) ¿Tenemos que seguir?
(ビビンバSieunさん Sieun父Suminさん進行してください)残りもするんですか?
(继续吧)我们剩下的人也要做吗?
(继续吧)我们剩下的人也要做吗?
(Proszę, panie Park Bibimbap, prowadź to) Czy my też to robimy?
(맞추고싶쑴) 스테이씨 멤버예요?
chcę zgadnąć|STAYC|jesteś członkiem
(Sumin wants to get it right) Is she a STAYC member?
(Quiero adivinarlo) ¿Es un miembro de STAYC?
(当てたいSumin)STAYCメンバーですか?
(Sumin想猜对)是STAYC成员吗?
(Sumin想猜对)是STAYC成员吗?
(Chciałbym zgadnąć) Jesteś członkiem STAYC?
(전혀아님) 아니요
wcale nie|nie
(Nope) No
(Para nada) No
(全然違う)いいえ
(完全不是)不是
(完全不是)不是
(Wcale nie) Nie.
(불만 토끼, 급기야 카메라 등지다) 너 지금 이상하게 주고 있지?
niezadowolenie|królik|w końcu|kamera|odwrócić się|ty|teraz|dziwnie|dajesz|prawda
(Sumin complaining, facing back) You're giving bad hints right now, aren't you?
(El conejo disconforme da la espalda a la cámara) ¿Me estás respondiendo mal, no?
(不満のウサギ カメラに背を向ける)今変な風にヒント言ってるでしょ?
(兔子很不满 背对摄像机)你是在胡说吧?
(兔子很不满 背对摄像机)你是在胡说吧?
(Niezadowolony królik, w końcu odwraca się od kamery) Dajesz mi teraz dziwne wrażenie?
수민!
Sumin
Sumin!
¡Sumin!
Sumin!
Sumin!
Sumin!
Sumin!
(내사랑 스윗♥) 스윗!
moją miłość|słodki|słodki
(My love SWITH ♥) SWITH!
(Mis amores, SWITH♥) ¡SWITH!
(私の愛 SWITH♥)SWITH!
(我的爱SWITH♥)SWITH!
(我的爱SWITH♥)SWITH!
(Moja miłość słodka♥) Słodka!
아니죠
nie
No
No
違います
不是
不是
Nieprawda
(으하항)
(śmiech)
(Oh, no)
(Ah jaja)
(ウハハ)
(呜呜)
(呜呜)
(Uhaang)
아니, 나 너무 모르겠어
nie|ja|zbyt|nie wiem
I have no idea
Ay, no tengo la menor idea
私全然わかんない
不是 我真不知道
不是 我真不知道
Nie, naprawdę nie wiem za bardzo
(채롱찬스) 제가 하나만 줘도 돼요?
채롱찬스|ja|tylko jeden|mogę dać|można
(Chance) Can I give out a hint?
(Una pista de ISA) ¿Le puedo dar una?
(ISAチャンス)私がヒント1つあげてもいいですか?
(提示机会)我可以给一个提示吗?
(提示机会)我可以给一个提示吗?
(Chae-rong szansa) Czy mogę dać tylko jeden?
(본격 힌트 타임) 먹는 그걸로 해봐요
poważny|wskazówka|czas|jedzenie|tym|spróbuj
(Hint time) Try food
(Hora de pistas) Eso de la comida
(本格ヒントタイム)食べるものを言ってみてください
(正式开始提示)是食物相关的东西
(正式开始提示)是食物相关的东西
(Czas na wskazówki) Spróbuj z tym, co jesz.
절? 절?
zupa|zupa
Buddhist temple?
Templo, templo
お寺?
寺院?寺院?
寺院?寺院?
Modlitwa? Modlitwa?
절? 나물이에요?
zupa|to jest warzywo
Buddhist temple? Are they vegetable side dishes?
¿Templo? ¿Son vegetales?
お寺?ナムルですか?
寺院?是野菜吗?
寺院?是野菜吗?
Modlitwa? To jest zielenina?
이게 소스가 있다요?
to|sos|jest
Does it have a sauce?
Le ponen salsa a esto
これソースがあるそうです
这个有酱料的
这个有酱料的
Czy to ma sos?
(매콤달콤 소스가 있당께)
pikantno-słodki|sos|jest
(There's a sweet and spicy sauce for it)
(Una salsa picante y dulce)
(甘辛いソースがある)
(又辣又甜的酱汁)
(又辣又甜的酱汁)
(Jest sos słodko-pikantny)
- 소스가 있어요 - 참나물?
sos|jest|zielenina
- There's a sauce for it - Chamnamul?
- Le ponen salsa - ¿Chamnamul?
- ソースがあります- チャムナムル?
- 有酱汁- 山野菜?
- 有酱汁- 山野菜?
- Jest sos - zielenina?
수민 언니는
Su-min|starsza siostra
For Sumin
El de Sumin es
Suminさんは
Sumin姐姐的
Sumin姐姐的
Siostra Sumin
남자예요
jestem mężczyzną
The person's a male
Hombre
男性です
是男人
是男人
To mężczyzna
- 남자? 남자? - 저 바질이에요?
mężczyzna||ja|jestem Basil
- Male? - Is mine basil?
- ¿Hombre? ¿Hombre? - ¿Es albahaca el mío?
- 男性?男性?- 私バジルですか?
- 男人? 男人?- 是罗勒吗?
- 男人? 男人?- 是罗勒吗?
- Mężczyzna? Mężczyzna? - To ja, Bazyl?
(각자의 난관을 헤쳐나가는 중) - 근데 제7의 멤버야 / - 시은 씨, 절에 가서 뭐 먹어요?
każdego|przeszkody|pokonując|w trakcie|ale|||jestem członkiem|Si-eun|pani|do świątyni|idąc|co|jem
- But he's like our 7th member - Sieun, what do you eat at a Buddhist temple?
(Tratando de encontrar el camino) - Es el séptimo miembro / - Sieun, ¿qué comes en un templo?
(それぞれの難関をクリア中)- 第7のメンバーだよ / - Sieunさんお寺で何食べますか?
(各自克服困难)- 是第7个成员 / - Sieun 你去寺院会吃什么?
(各自克服困难)- 是第7个成员 / - Sieun 你去寺院会吃什么?
(Każdy pokonuje swoje trudności) - Ale to siódmy członek / - Si-eun, co jesz w świątyni?
- 한식, 한식, 한식 - 제7의 멤버야
koreańskie jedzenie|koreańskie jedzenie||||jestem członkiem
- Korean food - The 7th member
- Comida coreana - El séptimo miembro
- 韓食 韓食- 第7のメンバーだよ
- 韩食 韩食 韩食- 是第7个成员
- 韩食 韩食 韩食- 是第7个成员
- Koreańskie jedzenie, koreańskie jedzenie, koreańskie jedzenie - To siódmy członek
비빔밥이요
to jest bibimbap
Bibimbap
Bibimbap
ビビンバです
bibimbap
bibimbap
Bibimbap!
수민!
Sumin
Sumin!
¡Sumin!
Sumin
Sumin!
Sumin!
Sumin!
(맞나요?) 시은이 아버님?
(czy to prawda)|Si-eun|pan ojciec
(Am I right?) Sieun's father?
(¿Es eso?) ¿El papá de Sieun?
(あってますか?)Sieunのお父さん?
(对吗?)Sieun的父亲?
(对吗?)Sieun的父亲?
(Czy to prawda?) Panie Si-eun?
(제시어 성함 세 글자를 외쳐야 성공!) 어? 이름 세 글자 외쳐주세요
hasło|imię|trzy||musisz krzyczeć|sukces|co|imię|trzy|litery|proszę krzyknij
(Must say the name to get it right!) Oh? Please shout out the name
(¡Tiene que gritar su nombre!) Ah, tienes que gritar su nombre
(指示語の3文字を叫べば成功!)え?名前3文字を叫んでください
(喊出提示语姓名三个字才算成功!)嗯? 请喊出姓名
(喊出提示语姓名三个字才算成功!)嗯? 请喊出姓名
(Aby odnieść sukces, musisz krzyknąć trzy litery imienia!) Hej? Proszę krzyknąć trzy litery imienia!
(안다구!) 박남정
wiem|Park Nam-jung
(I know!) Park Nam Jung
(¡Lo sé!) Park Namjung
(知ってます!)Park Nam Jung
(我知道!)Park Nam Jung
(我知道!)Park Nam Jung
(Wiem!) Park Nam-jung
시은 씨, 한번 해볼까요?
Si-eun|pan/pani|raz|spróbujmy
Sieun, shall we go for it?
Sieun, ¿lo quieres intentar?
Sieunさん 言ってみましょうか?
Sieun来试一下吧?
Sieun来试一下吧?
Pani Si-eun, spróbujmy raz?
정답
poprawna odpowiedź
I know
Ya sé
正解
正确答案
正确答案
Poprawna odpowiedź
바질
bazylia
Basil
Albahaca
バジル
罗勒
罗勒
Bazylia
(아쉽씬니) (방청테이씨) 아니야, 비빔밥, 비빔밥
szkoda|nie||bibimbap|bibimbap
(No, no) (Audience STAYC) No, bibimbap
(Estuvo cerca) (La audiencia) No, es bibimbap
(惜しいSieun)(傍聴STAYC)違うよ ビビンバ
(Sieun很遗憾) (在旁听的STAYC)不对 bibimbap bibimbap
(Sieun很遗憾) (在旁听的STAYC)不对 bibimbap bibimbap
(Szkoda) (Taśma widowni) Nie, bibimbap, bibimbap
- 아까 말했는데 - 심지어 말해놓고
przed chwilą|mówiłem|nawet|powiedziałem
- You said it before - You even said it out before
- Lo habías dicho - Encima lo dijo
- さっき言ってたのに- しかも言っておいて
- 我刚才说过了- 既然都说过了
- 我刚才说过了- 既然都说过了
- Mówiłem wcześniej - Nawet to powiedziałem
(너였구나 요녀석) - 비빔밥~ / - 어, 비빔밥
to ty|ty mały|bibimbap|tak|bibimbap
(Oh, it was you) - Bibimap / - Yes, bibimbap
(Eras tú) - Bibimbap / - Sí, bibimbap
(君だったんだね)- ビビンバ~ / - うん ビビンバ
(原来是你啊)- bibimbap~ / - 嗯 bibimbap
(原来是你啊)- bibimbap~ / - 嗯 bibimbap
(To ty, mały) - Bibimbap~ / - Tak, bibimbap
- 네, 그럼 이제 - 저랑... 잠깐만요
tak|więc|teraz|ze mną|chwileczkę
- Yes, then - Wait a minute
- Bueno, entonces - Conmigo... Espera
- はい では- 私と…待ってください
- 好的 那么现在- 我和... 等一下
- 好的 那么现在- 我和... 等一下
- Tak, więc teraz - Ze mną... Chwileczkę
저랑 비빔밥이랑 무슨 친분이 있어요?
ze mną|z bibimbapem|jaką|znajomość|masz
What do I have anything to do with bibimbap?
¿Cómo nos conocemos yo y el bibimbap?
私とビビンバにどんな馴染みがあるんですか?
我和bibimbap有什么交情?
我和bibimbap有什么交情?
Co ma wspólnego bibimbap ze mną?
너가 먹어봤겠지
ty|na pewno próbowałeś
You probably tried it before
Seguro que lo comiste
君が食べてみたでしょ
你吃过啊
你吃过啊
Na pewno próbowałeś.
(극대노씬) 아니! 그건 아니지!
scena wielkiego wkurzenia|nie|to|nie jest
(Sieun mad) Wait no! that's not right!
(Sieun súper enojada) ¡No! ¡Eso no vale!
(極大ノーSieun)いや!それはちがうでしょ!
(Sieun很生气)不!那算什么!
(Sieun很生气)不!那算什么!
(scena z wielką złością) Nie! To nie jest to!
야! 그럼 비빔밥인데! 야 이...
ej|więc|to jest bibimbap|ej|ten
Hey! Bibimbap and I...
¡Oye, pero es bibimbap! Oye, tu...
ねえ!じゃあビビンバなのに!ねえ…
喂!bibimbap!喂 这个...
喂!bibimbap!喂 这个...
Hej! To jest bibimbap! Hej, ty...
(패션 체인지)
moda|zmiana
(Fashion change)
(Intercambio de ropa)
(ファッションチェンジ)
(换穿衣服)
(换穿衣服)
(zmiana mody)
- 1등 - 2등
1 miejsce|2 miejsce
- 1st place - 2nd place
- La primera - La segunda
- 1位- 2位
- 第1名- 第2名
- 第1名- 第2名
- 1. miejsce - 2. miejsce
3등
3 miejsce
3rd place
La tercera
3位
第3名
第3名
3. miejsce
(다음 팀으로 체인지!) 넘어가볼게요
następny|zespół|zmiana|przejdźmy dalej
(Moving on to the next team!) Let's move on
(¡El otro equipo!) Sigamos
(次のチームにチェンジ!)移ります
(换下一组!)下一组
(换下一组!)下一组
(zmiana na następny zespół!) Przechodzimy dalej
- 고고 - 고고
go go|
- Go go - Go go
- Go, go - Go, go
- ゴーゴー- ゴーゴー
- 走吧 走吧- 走吧 走吧
- 走吧 走吧- 走吧 走吧
- Gogo - Gogo
(패션 체인지)
moda|zmiana
(Fashion change)
(Intercambio de ropa)
(ファッションチェンジ)
(换穿衣服)
(换穿衣服)
(zmiana mody)
안 내면 진다, 가위바위보
nie|jeśli nie dasz|przegrasz|kamień
Rock, paper, scissors
Si no muestras, pierdes Piedra papel o tijera
出さなきゃ負けよ じゃんけんぽん
剪刀石头布
剪刀石头布
Kto nie zgaduje, ten przegrywa, kamień-papier-nożyczki
가위바위보
kamień
Rock, paper, scissors
Piedra papel o tijera
じゃんけんぽん
剪刀石头布
剪刀石头布
kamień-papier-nożyczki
(뿌듯 채롱)
dumna|czara
(Proud ISA)
(ISA orgullosa de sí misma)
(満足ISA)
(ISA很欣慰)
(ISA很欣慰)
(duma Chae-rong)
(슬프재이) 아, 나 맨날 꼴찌야
smutno mi|ach|ja|zawsze|jestem ostatni
(Sad J) I'm always last
(Triste J) Ay, siempre soy la última
(悲しいJ)あー 私毎回ドベだ
(J很难过)啊 我每次都是倒数第一
(J很难过)啊 我每次都是倒数第一
(smutna Jae-i) Ach, zawsze jestem ostatni
(경력진쎈니) 뽑으러 가시면 됩니다
z doświadczeniem|po to|jeśli pójdziesz|można
(Experienced) You can go choose
(Seeun con experiencia) A elegirlo
(経験職Seeun)引きに行ってください
(Seeun经验老道)去抽就可以了
(Seeun经验老道)去抽就可以了
(doświadczona Jin-senni) Możesz iść na wybory
아, 네
ach|tak
Oh, okay
Ah, sí
あっ はい
啊 好的
啊 好的
Ach, tak
읏차
uhh
Got this
A ver
よいしょ
嗨哟
嗨哟
Uchacha
(가보자고)
chodźmy
(Let's go)
(Vamos)
(行こう)
(走吧)
(走吧)
(Chodźmy)
(오셨어요 PD님) (으하하ㅏ하)
||(hahaha)
(Producer's here) (Hahaha)
(Vino el productor) (Ah jajajaja)
(いらっしゃいませ PDさん)(ウハハハ)
(PD来了)(哈哈哈)
(PD来了)(哈哈哈)
(Witaj, PD!) (Hahaha)
뭐야?
co to jest
What is it?
¿Qué es?
何?
是什么?
是什么?
Co to jest?
사람이에요?
jesteś człowiekiem
Is it a human?
¿Es una persona?
人ですか?
是人吗?
是人吗?
To człowiek?
어, 사람?
tak|człowiek
Human?
Eh, ¿persona?
うん 人?
嗯?
嗯?
Tak, człowiek?
(왜 망설이는 거야ㄷㄷ) 네, 사람이에요
dlaczego|wahasz się||tak|jestem człowiekiem
(Why are you being hesitant) Yes, human
(Por qué lo dudará) Sí, es persona
(何で躊躇するの)はい 人です
(为什么犹豫呢)是的 是人
(为什么犹豫呢)是的 是人
(Czemu się waha?) Tak, to człowiek.
사람 맞겠... 사람 맞아요
człowiek|pewnie tak|człowiek|to prawda
Must be... a human, right?
Debe ser persona... Es persona
人で合っ… 人です
应该是...是人
应该是...是人
To na pewno człowiek... Tak, to człowiek.
어...
um
Yes
Eh...
うーん…
呃...
呃...
E...
사람이에요?
jesteś człowiekiem
Is mine a human?
¿Es una persona?
人ですか?
是人吗?
是人吗?
To człowiek?
- 어 - 네
- Yes - Yes
- Sí - Sí
- うん- はい
- 嗯- 是的
- 嗯- 是的
- E - Tak
오케이!
okej
Okay!
¡Bueno!
オッケー!
好!
好!
Okej!
(과연) 저도 사람인가요?
rzeczywiście|ja też|czy jestem człowiekiem
(What about me) Is mine a human too?
(A ver) ¿Es una persona el mío?
(果たして)私も人ですか?
(究竟)我的也是人吗?
(究竟)我的也是人吗?
(Czyżby) Czy ja też jestem człowiekiem?
(안타깝지만) 이거는 근데 사람 아니지 않나?
niestety|to|ale|człowiek|nie jest|prawda
(Sadly) But you can't really say this is a human, right?
(Lamentablemente) Pero esto me parece que no es persona
(残念だけど)これは人ではないんじゃない?
(很遗憾)这个不是人吧?
(很遗憾)这个不是人吧?
(Szkoda, ale) To nie jest człowiek, prawda?
(아니랍니다) 사람 아니에요
nie|człowiek|nie jestem
(Nope) Not a human
(Dice que no es) No es persona
(違うそうです)人じゃないです
(不是)不是人
(不是)不是人
(Nie, to nieprawda) To nie jest człowiek.
(리얼?) - 약간 애매하긴 한데 사람은 아니에요 / - 사람은 아니에요
serio|trochę|niejasne|ale|człowiek|nie jestem||
(Really?)- It's a bit iffy, but not a human - Not a human
(¿En serio?) - No es claro, pero no es persona / - Persona no es
(本当?)- ちょっと微妙だけど人じゃないです / - 人ではないです
(真的?)- 有点模棱两可 但不是人 / - 不是人
(真的?)- 有点模棱两可 但不是人 / - 不是人
(Naprawdę?) - Jest to trochę niejasne, ale to nie jest człowiek / - To nie jest człowiek.
(심각) (ㅋㅋㅋ) (진짜인가) - 사람이 아니다? / - 어, 사람 아니에요
poważny|haha|naprawdę|człowiekiem|nie jest|tak|człowiek|nie jest
(Serious) (Hahaha) (Really) - Not a human? / - Yes, not a human
(Serio) (Jajaja) (¿En serio?) - ¿No es persona? / - Eh, no es persona
(深刻)(www)(本当なのか)- 人じゃない? / - うん 人じゃないです
(很认真)(哈哈哈)(是真的吗)- 不是人? / - 嗯 不是人
(很认真)(哈哈哈)(是真的吗)- 不是人? / - 嗯 不是人
(poważnie) (hahaha) (czy to prawda) - to nie człowiek? / - tak, to nie człowiek
(너 뭐야) 근데 그게 포인트야
ty|co to jest|ale|to jest|to jest punkt
(What is mine?) But that's the point
(¿Qué eres?) Pero eso es lo importante
(君は何だ)でもそれがポイントだよ
(到底是什么)但那就是亮点
(到底是什么)但那就是亮点
(co ty robisz) ale to jest kluczowe
'약간 애매하긴 한데'가 포인트야
trochę|nieco niejasne||to jest punkt
"A bit iffy" is a good hint
Lo importante es que es un poco ambiguo
'ちょっと微妙だけど'がポイント
'有点模棱两可'是亮点
'有点模棱两可'是亮点
"jest trochę niejasne" to jest kluczowe
(그 길로 가지 마오) 어? 약간 외계인 같은 건가?
ten|drogą|nie idź|proszę|tak|trochę|kosmita|jak|czy to jest
(Don't go to that route) Is it like a alien then?
(No se tome ese camino) ¿Eh? ¿Es como un extraterrestre?
(そっちに行かないで)うん?宇宙人みたいなものかな?
(不要走那条路)嗯?是外星人吗?
(不要走那条路)嗯?是外星人吗?
(nie idź tą drogą) co? to jest trochę jak obcy?
(ㅋㅋㅋ귀여워♥)
(Hahaha cute ♥)
(Jajaja qué tierna♥)
(wwwかわいい♥)
(哈哈哈 好可爱♥)
(哈哈哈 好可爱♥)
(haha, urocze♥)
윤이는 이 사람 본 적 있어요?
Yoon jest|ten|osoba|widział|raz|masz
Have you seen this person before, Yoon?
Yoon, ¿tú viste a esta persona?
Yoonはこの人見たことある?
Yoon见过这个人吗?
Yoon见过这个人吗?
Czy Yoon widział tę osobę?
어? 저 본 적 있어요
co|ja|widział|raz|mam
Yes, I have
Sí, vi esta persona
私見たことあります
嗯?我见过
嗯?我见过
O? Widziałem ją.
- 너 본 적 있어? - 직접?
ty|widział|raz|masz|osobiście
- You've seen this person? - In real?
- ¿Tú viste esta persona? - ¿En persona?
- 見たことある?- 直接?
- 你见过吗?- 亲眼吗?
- 你见过吗?- 亲眼吗?
- Widziałeś ją? - Osobiście?
(힐끔) - 직접? / - 응
zerknięcie|bezpośrednio|tak
(Peeking) - In real? / - Yes
(Vistazo) - ¿En persona? / - Sí
(チラリ)- 直接? / - うん
(瞥一眼)- 亲眼吗?/ - 嗯
(瞥一眼)- 亲眼吗?/ - 嗯
(Zerknięcie) - Bezpośrednio? / - Tak
아, 저 옛날에 본 적 있어요
ach|ja|kiedyś|widziałem|raz|mam
I've seen this person in the past
Ah, hace mucho que vi a esa persona
私昔に見たことあります
啊 我以前见过
啊 我以前见过
Ah, widziałem to kiedyś w przeszłości
제가 옛날에 아#@$^!@
ja|kiedyś|nieczytelne
Long time ago...
Hace mucho yo #@$^!@
昔 あっ#@$^!@
我以前 啊#@$^!@
我以前 啊#@$^!@
Kiedyś byłem w a#@$^!@
힌트 다 줄 뻔했어!
wskazówki|wszystkie|dać|prawie to zrobiłem
I almost gave it away!
¡Casi le doy toda la pista!
ヒント全部言うとこだった!
差点把提示都给了!
差点把提示都给了!
Prawie dałem wszystkie wskazówki!
(밀당고수) 힌트 다 줄 뻔했어
mistrz w grze w miłość|wskazówki|wszystko|dać|prawie to zrobiłem
(Master at playing hard to get) I almost gave it away
(Sabe hacerse la difícil) Casi le doy toda la pista
(駆け引きのプロ)ヒント全部言うとこだった
(欲擒故纵)差点把提示都给了!
(欲擒故纵)差点把提示都给了!
(Mistrz gry w miłość) Prawie dałem wszystkie wskazówki
저 남자예요, 여자예요?
ten|jest mężczyzną|jest kobietą
Am I a male or female?
¿Es hombre o mujer?
男性ですか?女性ですか?
这是男的还是女的?
这是男的还是女的?
To mężczyzna, czy kobieta?
- 남자요 - 남자
tak|mężczyzna
- Male - Male
- Es hombre - Hombre
- 男性です- 男性
- 男的?- 男的
- 男的?- 男的
- Mężczyzna - Mężczyzna
(그렇고만) 맨~
no i co z tego|po prostu
(I see) Man
(Veo) Man
(そうなんだ)MAN
(是这样啊)男的~
(是这样啊)男的~
(Tak jest) No~
저 약간 영화에 나와요?
ja|trochę|w filmie|występuję
Does mine appear in a movie?
¿Sale en películas?
私 映画に出てきますか?
会出现在电影里吗?
会出现在电影里吗?
Czy ja trochę występuję w filmie?
(♥막내가 귀여운 언니들♥) 영화 나왔어!
najmłodszy|urocze|starsze siostry|film|wyszedł
(♥ Our youngest member is cute ♥) He was in a film!
(♥Les parece tierna la menor♥) ¡Salió en películas!
(♥末っ子がかわいいお姉さんたち♥)映画に出てきたよ!
(♥姐姐们觉得老小很可爱♥)上过电影!
(♥姐姐们觉得老小很可爱♥)上过电影!
(♥Młodsza siostra jest urocza♥) Film wyszedł!
(재이둥절) 어, 나왔어
zaskoczony|oh|wyszedł
(J is confused) Yes, the person did!
(J confundida) Sí, salió
(J困惑)うん 出てきた
(J懵了)嗯 看过
(J懵了)嗯 看过
(Jae jest zdezorientowany) O, wyszedł.
(대단한데?) 바로 거기로 갔냐?
niesamowite|od razu|tam|poszedłeś
(Impressive) How did you get there right away?
(Qué increíble) ¿Directamente a eso?
(すごいね?)すぐそこに行ったの?
(好厉害啊?)都猜到那里了?
(好厉害啊?)都猜到那里了?
(Imponujące?) Od razu tam poszedłeś?
- 나왔어 - 나왔어?
wyszedłem|
- In a movie - In a movie?
- Salió - ¿Salió?
- 出た- 出た?
- 上过电影- 上过电影?
- 上过电影- 上过电影?
- Wyszedł - Wyszedł?
(나오긴... 했지...)
wyszedłem|zrobiłem
(Did... appear at least...)
(Salir... Salió...)
(出たには…出たよね…)
(确实... 上过...)
(确实... 上过...)
(Wyszedł... rzeczywiście...)
스테이씨랑 관련이 있어요?
ze StayC|związane|jest
Does this person have to do with STAYC?
¿Está relacionado con STAYC?
STAYCと関連ありますか?
和STAYC有关吗?
和STAYC有关吗?
Czy to ma związek ze STAYC?
관련 있을걸요?
związane|pewnie jest
Probably?
Seguro que sí
関連あると思います
应该有吧?
应该有吧?
Myślę, że ma związek?
(힌트 다 나왔다!) 있으니까 나왔죠
wskazówka|wszystko|wyszło|ponieważ jest|wyszło
(All the hints are out!) That's why it's here
(¡Ya le dio todas las pistas!) Por eso salió
(ヒント全部出た!)あるから出てきたんでしょう
(提示都出来了!)当然了
(提示都出来了!)当然了
(Wskazówki już się pojawiły!) Więc się pojawiło.
저 라도 피디님이요
ja|przynajmniej|jestem reżyserem
I'll go with Producer LADO
Es el productor RADO
Rado PDさんです
我猜是Rado PD
我猜是Rado PD
To ja, panie reżyserze.
(이렇게 쉽게) (맞춘다고)
w ten sposób|łatwo|mówiąc
(She gets it) (this fast)
(Tan fácil) (lo adivinó)
(こんなに簡単に)(当てるって)
(轻而易举)(答对了)
(轻而易举)(答对了)
(Tak łatwo) (zgaduję)
(정답!)
poprawna odpowiedź
(Correct!)
(¡Correcto!)
(正解!)
(答对了!)
(答对了!)
(Odpowiedź poprawna!)
윤봉길 의사는 아닐 거고
윤봉길|jest|nie będzie|to jest
It's probably not Yun Bong Gil, the activist
Seguro que Yun Bong-gil no es
Yun Bonggilさんじゃなくて
应该不是义士Yoon奉吉
应该不是义士Yoon奉吉
To nie może być doktor Yun Bong-gil.
(윤에 집착하는 심자윤) 윤동주 시인
na Yuna|obsesyjnie przywiązany|Sim Jayeon|Yun Dongju|poeta
(Yoon trying to get something related to Yoon) Yoon Dong Joo, the poet
(Yoon obsesionada con Yoon) Poeta Yun Dongju
(Yunに執着するYoon)Yun Dong-ju詩人
(Yoon执着于Yoon)诗人Yoon东柱
(Yoon执着于Yoon)诗人Yoon东柱
(Shim Ja-yun, który obsesyjnie myśli o Yun) poeta Yun Dong-ju.
역사책이나 국어책에 이분 그게 실렸어요?
w książkach historycznych lub|w książkach do języka narodowego|ta osoba|to|zostało opublikowane
Is this person on a history book or a Korean literature book?
¿Aparece en libros de historia o libros de lengua?
歴史の本や国語の本にこの人載ってますか?
这位在历史书或韩语书上有记载吗?
这位在历史书或韩语书上有记载吗?
Czy ta osoba jest w książkach historycznych lub podręcznikach do języka koreańskiego?
(예스 오브콜스!) 어, 당연하죠
tak|oczywiście|eh|to oczywiste
(Yes, of course!) Yes, of course
(Yes, of course!) Sí, por supuesto
(イエス オフコース!)うん 当然です
(当然!)嗯 当然了
(当然!)嗯 当然了
(Oczywiście, że tak!) Tak, oczywiście.
국어책으로 가도 좋아요
podręcznikiem do języka koreańskiego|iść|jest w porządku
You can go with the Korean literature textbook
Es más libro de lengua
国語の本の方に行ってもいいです
韩语书里也有
韩语书里也有
Możesz iść z podręcznikiem do języka koreańskiego.
저는 사진도 봤어요
ja|zdjęcia też|widziałem
I saw the photo even
Yo hasta vi su foto
私は写真も見ました
我还见过照片
我还见过照片
Ja też widziałem zdjęcia.
동물이에요?
to jest zwierzę
Is it an animal?
¿Es un animal?
動物ですか?
是动物吗?
是动物吗?
To jest zwierzę?
(사기범 귀요미즈 현장 검거) - 동물이에요 / - 네
oszust|urocze|miejsce|aresztowanie|to jest zwierzę|tak
(Investigating) - Is it an animal? / - Yes
(Arrestada por ser demasiado tierna) - Es un animal / - Sí
(詐欺犯かわいい子ズ現場検挙)- 動物です / - はい
(现场逮捕诈骗犯小可爱们)- 是动物 / - 是的
(现场逮捕诈骗犯小可爱们)- 是动物 / - 是的
(Zatrzymanie oszusta w akcji) - To jest zwierzę / - Tak
(피해자 짱말티쥬) 동물?
ofiara|Jangmaltiuju|zwierzę
(Victim J) Animal?
(La víctima Maltese) ¿Animal?
(被害者マルチーズJ)動物?
(被害人是马尔济斯J)是动物?
(被害人是马尔济斯J)是动物?
(Ofiara Jangmaltiżu) Zwierzę?
시인이세요?
jest pan poetą
Is this person a poet?
¿Es un poeta?
詩人ですか?
是诗人吗?
是诗人吗?
Jesteś poetą?
- 쓰셨긴 한 것 같아요 - 잠깐만
napisał pan|przeszły|rzecz|wydaje się|
- I think he would have written poems - Wait a minute
- Creo que escribió poesías - Un momento
- 書きはしたでしょうね- 待って
- 好像写过诗- 等一下
- 好像写过诗- 等一下
- Wydaje mi się, że napisałeś - Chwileczkę
철수, 영희 이런 거 아니죠?
Cheolsu|Younghee|takie|rzeczy|nieprawda
It's not like Cheol Su or Young Hee, right?
¿No me digas que es Cheolsoo y Younghee?
Chulsoo, Youngheeとかじゃないですよね?
不是小李小丁吧?
不是小李小丁吧?
To nie jest coś w stylu Cheolsu, Yeonghee?
물론 쓰셨을 수 있어
oczywiście|pisałeś|możliwość|jest
He definitely could have
Puede ser que haya escrito
もちろん書いてたかもしれない
确实可能写过诗
确实可能写过诗
Oczywiście mogłeś to napisać.
(HOXY) 왜냐하면 펜을 잡으셨으니까
|ponieważ|długopis|trzymałeś
(By any chance) Because he definitely wrote things
(HOXY) Porque era escritor
(もしかして)なぜなら筆を執ったから
(HOXY)因为手中握有笔
(HOXY)因为手中握有笔
(HOXY) Ponieważ trzymałeś długopis.
킹콩인가요?
czy to King Kong
Is it King Kong?
¿Es King Kong?
キングコングですか?
是金刚吗?
是金刚吗?
Czy to King Kong?
(영화출연 + 동물 = 킹콩)
występ w filmie|zwierzę|King Kong
(Movie appearance + animal = King Kong)
(Salió en películas + animal = King Kong)
(映画出演+動物=キングコング)
(上过电影+动物=金刚)
(上过电影+动物=金刚)
(Film + zwierzę = King Kong)
(짱강쥬 힘을 내ㅠㅠ) 아, 지금 재이한테 너무 안 주는 거 같지 않아요?
jjanggangju|siłę||ach|teraz|Jaei|zbyt|nie|dający|rzecz|nie wydaje się|nie sądzę
(Cheer up, J) Hey, but aren't we being to harsh on J?
(Fuerza, cachorro ㅠㅠ) Ay, me parece que no le dan pistas a J
(Jワンちゃん頑張って)Jにヒントをあげなさすぎじゃないですか?
(J加油 呜呜)啊 不觉得现在给J的提示太少吗?
(J加油 呜呜)啊 不觉得现在给J的提示太少吗?
(Dawaj, Jjanggangju, trzymaj sięㅠㅠ) Czy nie wydaje się, że teraz za mało dajemy Jaei?
(다시 돌아온 힌트 타임) 살아 있었어요?
znowu|powrócił|wskazówka|czas|żyjący|byłem
(Hint time's back) Was he alive?
(Volvió la hora las pistas) ¿Está vivo?
(戻ってきたヒントタイム)生きてましたか?
(提示时间又回来了)是活着的吗?
(提示时间又回来了)是活着的吗?
(Czas na wskazówki powraca) Czy on żył?
살아 있다가 죽은 거야
żyjący|będąc|martwy|to jest
He was alive before
Estaba vivo pero se murió
生きてたけど死んだよ
活过但死了
活过但死了
Żył, a potem umarł.
(이어지는 뚜미공주의 힌트) 이분이 안 계셨으면
kontynuująca|Ttumi Księżniczki|wskazówka|ta osoba|nie|byłaby nieobecna
(Sumin's hint continues) If it weren't for him
(Le sigue otra pista) Sin esta persona...
(続くSumin姫のヒント)この方がいなかったら
(接下来是Sumin公主的提示)如果没有这位
(接下来是Sumin公主的提示)如果没有这位
(Wskazówka od Księżniczki Ttumi) Gdyby tej osoby nie było
아, 정답! 세종대왕
ach|poprawna odpowiedź|król Sejong
I know! Sejong the Great
¡Ah, ya sé! Sejong el grande
正解!世宗大王
啊 正确答案!世宗大王
啊 正确答案!世宗大王
Ah, poprawna odpowiedź! Król Sejong.
(잘했어윤) 딩동댕!
dobrze zrobione|dźwięk dzwonka
(Good job, Yoon) Correct!
(Bien hecho, Yoon) ¡Correcto!
(よくできましたYoon)ピンポン!
(做得好Yoon)叮咚当!
(做得好Yoon)叮咚当!
(Dobrze zrobione, Yun) Ding dong!
(힌트조아) 언니 말 듣고 그냥
lubię podpowiedzi|siostra|słowo|słuchając|po prostu
(Loving hints) As soon as I heard you I was like
(Me gustan las pistas) Solo por las pistas que me diste
(ヒントいいね)Suminさんの言うことを聞いて
(很好的提示)听完姐姐的话就知道了
(很好的提示)听完姐姐的话就知道了
(Lubię wskazówki) Słuchając siostry, po prostu
남자, 국어책, 이분이 안 계셨으면?
mężczyzna|podręcznik do języka koreańskiego|ta osoba|nie|byłaby
A man, Korean literature book, if it weren't for him...
Hombre, libro de lengua, sin esta persona
男性 国語の本 この方がいなかったら?
男人 韩语书如果没有这位?
男人 韩语书如果没有这位?
Mężczyzna, podręcznik do języka koreańskiego, co by było, gdyby go nie było?
세종대왕
Sejong Wielki
Sejong the Great
Sejong el grande
世宗大王
那就是世宗大王
那就是世宗大王
Król Sejong
재이한테
do Jaei
To J,
A J
Jに
能给J
能给J
Do Jae-i
(고민) 힌트 하나 주면 안 돼요?
(zastanawiam się)|wskazówka|jeden|jeśli dasz|nie|może
(Thinking hard) can we give J a hint?
(Se queda pensando) ¿No le pueden dar una pista?
(悩)ヒントあげたらだめですか?
(苦恼)一个提示吗?
(苦恼)一个提示吗?
(Zastanawiając się) Czy możesz dać mi jedną wskazówkę?
- 음식이에요, 재이야 - 음식
to jedzenie|Jaei|jedzenie
- It's food, J - Food
- Es comida, J - Comida
- 食べ物です J- 食べ物
- 是食物 J- 是食物?
- 是食物 J- 是食物?
- To jedzenie, Jae-i - jedzenie
(언니가 도와줄게요 재이공주) - 음식이에요 / - 음식이에요?
siostra|pomogę|księżniczka Jaei|to jedzenie|to jedzenie
(I'll help you, J) - It's food / - It's a type of food?
(Te ayudaré, princesa J) - Es comida / - ¿Es comida?
(お姉さんが助けてあげます J姫)- 食べ物です / - 食べ物?
( J公主 姐姐帮你)- 是食物 / - 是食物吗?
( J公主 姐姐帮你)- 是食物 / - 是食物吗?
(Siostra ci pomoże, Księżniczko Jae) - To jedzenie / - To jedzenie?
아, 뭐야!
ach|co to jest
What?
Ay, ¿qué es?
何なの!
啊 是什么啊!
啊 是什么啊!
A, co to jest!
진짜 너무했죠?
naprawdę|przesadzili
That was mean, right?
Qué malas, ¿no?
ひどいでしょ?
太过分了吧?
太过分了吧?
Naprawdę przesadzili, prawda?
(과몰입 해버린 박비빔밥시은) 이 사람들 자꾸 음식 갖고 자꾸
zbytnie zaangażowanie|które się stało|Park Bibimbap Si-eun|ci|ludzie|ciągle|jedzenie|mając|ciągle
(Sieun is too into it) These guys kept giving weird hints
(Park Bibimbap Sieun se metió demasiado) Otra vez con la comida
(入り込んでしまったビビンバSieun)この人たちは食べものでふざけて
(Sieun过度投入了)这些人总是
(Sieun过度投入了)这些人总是
(Zbyt zaangażowana Park Bibimbap Si-eun) Ci ludzie ciągle mówią o jedzeniu.
(ㅋㅋㅋㅋ) 이상한 걸 줘!
haha|dziwne|rzeczy|daj
(Hahaha) for food!
(Jajajaja) ¡Le dan malas pistas!
(www)変なヒントを言う!
(哈哈哈)写奇怪的食物!
(哈哈哈)写奇怪的食物!
(hahaha) Daj coś dziwnego!
(맞혀보자) 아니, 영화도 나왔도 아까 여기랑 다른 게 뭐야
spróbuj zgadnąć|nie|film też|wyszedł|przed chwilą|tutaj z|inne|rzeczy|co to jest
(Let's guess it) It came out in a film... how is it different?
(Adivinemos) No, salió en películas ¿Cuál es la diferencia?
(当ててみよう)映画も出てさっきと違うのは何
(猜猜看)不是 还上过电影 和刚才的有什么不同?
(猜猜看)不是 还上过电影 和刚才的有什么不同?
(Spróbuj zgadnąć) Nie, film też wyszedł, co jest innego niż tutaj?
- 영화에... - 동물, 이거랑 다른 게 뭔데?
w filmie|zwierzęta|to z|inne|rzeczy|co to jest
- In a film... - Animal, how is it different?
- En películas... - Animal, ¿cuál es la diferencia?
- 映画に…- 動物 これと違うの何?
- 电影里...- 动物 和这个有什么不同?
- 电影里...- 动物 和这个有什么不同?
- W filmie... - Zwierzęta, co jest innego niż to?
- 고기? - 고기, 고기류예요
mięso|mięso|to jest rodzaj mięsa
- Meat? - It's meat
- ¿Carne? - Carne, es un tipo de carne
- 肉?- 肉類です
- 肉?- 肉 是肉类
- 肉?- 肉 是肉类
- Mięso? - Mięso, to jest rodzaj mięsa.
(맞재이?) 돼지고기
to jest|wieprzowina
(J correct?) Pork
(¿Sí, no?) Carne de cerdo
(あってる?)豚肉
(J 对吗?)猪肉
(J 对吗?)猪肉
(Czy to jest wieprzowina?) wieprzowina
(ㅋㅋㅋㅋ귀여워ㅋㅋㅋ♥) 아니에요
hahaha|nie
(Hahaha cute ♥) No
(Jajajaja que tierna jajaja♥) No
(wwwかわいいwww♥)違います
(哈哈哈哈 好可爱 哈哈♥)不是
(哈哈哈哈 好可爱 哈哈♥)不是
(Hahaha, urocze hahaha ♥) Nie ma mowy
(다왔다!) (돼지고기 종류 중 하나!) 그중 하나예요
już jestem|wieprzowina|rodzaj|wśród|jeden|spośród nich|to jeden z nich
(Almost there!) (It is one of the cuts of pork!) It's one of those
(¡Ya llegamos!) (¡Un tipo de carne de cerdo!) Es un tipo
(近い!)(豚肉の中の1つ!)その中の1つです
(快猜到了!)(猪肉种类之一!)是其中之一
(快猜到了!)(猪肉种类之一!)是其中之一
(Już jestem!) (Jeden z rodzajów wieprzowiny!) To jeden z nich
오겹, 오겹살?
pięć warstw|pięciowarstwowy boczek
Ogyeopsal?
¿Ogyeopsal?
オギョプサル?
Ogyeop Ogyeopsal?
Ogyeop Ogyeopsal?
Boczek, boczek wieprzowy?
(냅다 한 단계 뛰어넘어 부러) 왜 하나를 빼먹어
od razu|jeden|krok|przeskakując|z zazdrością|dlaczego|jeden|pomijasz
(Skipped a step) Close
(No sé, nos salteamos un paso) ¿Por qué te salteaste uno?
(いきなり一段階飛んで言う)何で1つ抜かすの
(太匆忙了)你漏掉了前面的一个
(太匆忙了)你漏掉了前面的一个
(Z zaskoczeniem) Dlaczego pominąłeś jeden?
(오겹살 아닌) 삼겹살
pięciowarstwowy boczek|nie|trzywarstwowy boczek
(Not ogyeopsal) Samgyeopsal
(No es ogyeopsal) Samgyeopsal
(オギョプサルじゃなく)サムギョプサル
(不是Ogyeopsal)Samgyeopsal
(不是Ogyeopsal)Samgyeopsal
(Nie wieprzowina) Wieprzowina z trzema warstwami tłuszczu.
(정답이야?) 삼겹살?
to poprawna odpowiedź|trzywarstwowy boczek
(Is it correct?) Samgyeopsal?
(¿Es la respuesta correcta?) ¿Samgyepsal?
(正解?)サムギョプサル?
(答对了吗?)Samgyeopsal?
(答对了吗?)Samgyeopsal?
(To poprawna odpowiedź?) Wieprzowina z trzema warstwami tłuszczu?
(♥막냉이까지 정답 완료!♥) 삼겹살!
nawet z mrożonymi|odpowiedź|zakończona|trzywarstwowy boczek
(♥ J gets it right! ♥) Samgyeopsal!
(♥¡Hasta la menor lo adivinó!♥) ¡Samgyeopsal!
(♥末っ子まで正解完了♥)サムギョプサル!
(♥老小也答对了!♥)Samgyeopsal!
(♥老小也答对了!♥)Samgyeopsal!
(♥Odpowiedź zakończona!♥) Wieprzowina z trzema warstwami tłuszczu!
(패션 체인지)
moda|zmiana
(Fashion change)
(Intercambio de ropa)
(ファッションチェンジ)
(换穿衣服)
(换穿衣服)
(Zmiana mody)
- 1등 - 2등
1 miejsce|2 miejsce
- 1st - 2nd
- Primera - Segunda
- 1位- 2位
- 第1名- 第2名
- 第1名- 第2名
- 1. miejsce - 2. miejsce
3등
3 miejsce
3rd
Tercera
3位
第3名
第3名
3. miejsce
(한 판 더 고?) 이거 한 판 더 안 해요?
jeden|gra|więcej|chcesz|to|jeden|gra|więcej|nie|robię
(One more round go?) We aren't doing another round?
(¿Una vez más?) ¿Tenemos que hacer esto una vez más?
(もう一回ゴー?)もう一回やりませんか?
(再来一局?)不再来一局吗?
(再来一局?)不再来一局吗?
(Jeszcze jedna runda?) Nie robimy jeszcze jednej rundy?
(1등부터 의상 뽑기!) 뽑아볼까요?
od pierwszego miejsca|kostium|losowanie|spróbujmy wylosować
(Choosing the outfits starting with the 1st place!) Shall we choose?
(¡La primera elige la ropa!) ¿Elegimos?
(1位から衣装選択!)引いてみましょうか?
(从第1名开始选衣服!)开始选吧?
(从第1名开始选衣服!)开始选吧?
(Wybór kostiumu od 1. miejsca!) Może spróbujemy?
네, 그럼 제가 먼저 뽑겠습니다
tak|więc|ja|najpierw|wylosuję
Yes, I'll go first
Sí, entonces yo elegiré primera
じゃあ私が先に選びます
好的 那我先选吧
好的 那我先选吧
Tak, w takim razie ja najpierw wybiorę.
저는요
ja też
I'll choose
Yo...
私は
我呢
我呢
Ja też.
(너로 정했다) 이 친구를 뽑을 거예요
ciebie|zdecydowałem|tego|przyjaciela|wylosuję|zamierzam
(I choose you) this guy
(Quiero este) Elijo este
(君に決めた)この子を引きます
(就是你)选这个
(就是你)选这个
(Wybrałem ciebie) Wybiorę tego przyjaciela.
아, 뭔가 재이 거 같아, 묵직해
ach|coś|to|to|wydaje się|ciężkie
I feel like it would be J's, it's heavy
Ay, me parece que será el de J Pesa
Jのものな気がする ずっしりしてる
啊 好像是J的好沉啊
啊 好像是J的好沉啊
O, wydaje mi się, że to jest ciężkie.
저 할게요
ja|zrobię
I'll go next
Voy yo
やります
我来吧
我来吧
Zaraz to zrobię.
저 바로 갑니다, 바로 갑니다
ja|od razu|idę|od razu|idę
I'm on next
Yo voy directo, directamente
すぐに行きます
我要直接选
我要直接选
Już idę, już idę.
어? 내 거 아니다
co|mój|to|nie jest
It's not mine
Ah, no es el mío
お?私のじゃない
嗯?这不是我的
嗯?这不是我的
Co? To nie jest moje.
난가?
ja
Is it mine?
¿Es mi turno?
私かな?
该我了吗?
该我了吗?
Co to jest?
저는 이 친구요
ja|ten|przyjaciel
I want this one
Yo quiero este
私はこの子です
我选这个
我选这个
To jest mój przyjaciel.
(요 친구)
ten|przyjaciel)
(This one)
(Este)
(この子)
(这个)
(这个)
(ten przyjaciel)
(쎈니 Pick!) 뭔가 가벼운데?
Senny|wybierz|coś|jest lekkie)
(Seeun's pick!) It's light
(Seeun Pick!) Es un poco liviano
(Seeun Pick!)なんか軽いな?
(Seeun Pick!)有点轻啊?
(Seeun Pick!)有点轻啊?
(Wybór Ssenni!) Coś jest lekkie?
아, 이거는 추울 거 같아, 이거
ach|to|zimno|rzecz|wydaje się|to
I think this would feel cold
Creo que con este tendré frío
これは寒そう
这个穿着可能会冷
这个穿着可能会冷
Ah, to chyba będzie zimne, to
(덩그러니)
samotnie
(On the floor)
(El último)
(丸)
(被抛弃了)
(被抛弃了)
(samotnie)
(마지막 꿀짱구까지 수령 완료!)
ostatni|do ostatniego|odbiór|zakończony
(Done with the last one!)
(¡La última agarra su bolsa!)
(最後のSieunまで受取完了)
(淘气鬼也选完了!)
(淘气鬼也选完了!)
(Ostatni miód zebrany!)
궁금해
jestem ciekaw
So curious
Me da curiosidad
気になる
好想知道是谁的
好想知道是谁的
Ciekawe
(윤이부터 순서대로 이름표 OPEN!) 윤이부터
od Yooni|w kolejności|imię|otwórz|od Yooni
(Starting from Yoon, let's OPEN to see the names!) Let's start with Yoon
(¡A abrir los nombres empezando por Yoon!) Empezando por Yoon
(Yoonから順番に名前札OPEN!)Yoonから
(从Yoon开始按顺序OPEN名牌!)从Yoon开始
(从Yoon开始按顺序OPEN名牌!)从Yoon开始
(Zaczynamy od Yoon! Otwórz etykiety!) Zaczynamy od Yoon.
저부터 해볼게요
ja najpierw|spróbuję
I'll start
Empiezo yo
私から行きます
从我开始吧
从我开始吧
Zacznę od siebie.
저는 느낌이
ja|uczucie
Mine feels like
Siento que el mío es el de
私の感じでは
我感觉是
我感觉是
Mam przeczucie.
시은?
Si-eun
it's Sieun's?
¿Sieun?
Sieun?
Sieun?
Sieun?
Si-eun?
(윤 > 시은) 진짜 시은 언니 거다
윤|시은|naprawdę|시은|siostra|to jest
(Yoon > Sieun) It's really Sieun's
(Yoon > Sieun) Es el de Sieun de verdad
(Yoon > Sieun)本当にSieunさんのだ
(Yoon > Sieun)真的是Sieun姐姐的
(Yoon > Sieun)真的是Sieun姐姐的
(Yun > Si-eun) To naprawdę jest Si-eun siostry.
시은이 거야? 헐 대박
to jest 시은|to jest|o rany|niesamowite
Are they Sieun's clothes? Wow
¿Es el de Sieun? Increíble
Sieunの?わあすごい
是Sieun的吗?晕 好巧啊
是Sieun的吗?晕 好巧啊
To jest Si-eun? O rany, niesamowite!
그다음
następnie
Next
La siguiente
次
下一个
下一个
Następnie
짠
tadaa
Ta-da
A ver
ジャン
噔噔
噔噔
Tadam
(아이사 > 재이) 재이
아이사|재이|
(ISA > J) J
(ISA > J) J
(ISA > J)J
(ISA > J)J
(ISA > J)J
(Aisa > Jaei) Jaei
어? 나다
co|to ja
It's me
Ah, yo
お?私だ
哦? 是我
哦? 是我
Co? To ja
(재이 > 아이사) 저는 아이사 언니요
|아이sa|||starsza siostra
(J > ISA) I got ISA's
(J > ISA) El mío es el de ISA
(J > ISA)私はISAさんです
(J > ISA)是ISA姐姐的
(J > ISA)是ISA姐姐的
(Jaei > Aisa) Jestem siostrą Aisy
(세은 > 수민) - 대박! / - 숨!
세은|수민|niesamowite|ukryj się
(Seeun > Sumin) - Wow! / - SUM!
(Seeun > Sumin) - ¡Increíble! / - ¡Sumin!
(Seeun > Sumin)- すごい! / - Sumin
(Seeun > Sumin)- 哇! / - Sumin!
(Seeun > Sumin)- 哇! / - Sumin!
(Seun > Sumin) - Wow! / - Ukryj się!
야, 세은이 진짜 진짜...
ej|Se-eun|naprawdę|naprawdę
Seeun really...
Oye, Seeun, en serio...
Seeun本当に…
喂 Seeun真的...
喂 Seeun真的...
Ej, Se-eun naprawdę, naprawdę...
(부욱) 나 세은이 같아
hmm|ja|Se-eun|jestem jak
(Lift) I think mine would be Seeun's
(Lo rompe) Creo que el mío es el de Seeun
(ビッ)私Seeunっぽい
(撕开)我的好像是Seeun的
(撕开)我的好像是Seeun的
(Błysk) Jestem jak Se-eun
(수민 > 윤)
Su-min|Yoon
(Sumin > Yoon)
(Sumin > Yoon)
(Sumin > Yoon)
(Sumin > Yoon)
(Sumin > Yoon)
(Su-min > Yoon)
으앙! 심자윤 게 제일 춥잖아!
aaaa|Shim Ja-yoon|to|najbardziej|jest zimno
Argh! Yoon's are the coldest!
Ay, el de Yoon es que más frío voy a tener
わあ!Yoonのが一番寒いじゃん!
啊!Yoon的衣服最薄了!
啊!Yoon的衣服最薄了!
Eee! Najzimniej jest u Shim Ja-yun!
(시은 > 세은)
세은|
(Sieun > Seeun)
(Sieun > Seeun)
(Sieun > Seeun)
(Sieun > Seeun)
(Sieun > Seeun)
(Si-eun > Se-eun)
그럼 옷을 한번 뜯어볼까요?
więc|ubrania|raz|zerknijmy
Then, should we see the clothes?
¿Entonces vemos la ropa?
では服を見てみましょうか?
那我们来看一下衣服吧?
那我们来看一下衣服吧?
To co, może rozpakujemy ubrania?
(멤버들의 찐 사복 구경 TIME) 네, 궁금하네
członków|prawdziwy|ubrania cywilne|oglądanie|czas|tak|jestem ciekaw
(Time to see the casual clothes of the members) I'm curious
(Hora de ver la ropa que se ponen las chicas) Sí, quiero ver
(メンバーの私服見物タイム)はい 気になるね
(欣赏成员们日常服装的TIME)嗯 很好奇
(欣赏成员们日常服装的TIME)嗯 很好奇
(Czas na prawdziwe ubrania członków) Tak, jestem ciekaw.
(알록달록)
kolorowy
(Colorful)
(Colorido)
(色とりどり)
(五颜六色)
(五颜六色)
(Kolorowo)
나 저거일 줄 알았어, 채영이 가져온 거
ja|to|formę|myślałem|Chaeyoung|przyniesione|rzecz
I knew ISA would bring it
Ya sabía que el que ISA se llevó era ese
私それだと思った ISAが持ってきたの
我就知道ISA拿来的是那个
我就知道ISA拿来的是那个
Myślałem, że to to, co przyniosła Chaeyoung.
(띠용) 여기 모자가 있어요
zaskoczenie|tutaj|czapka|jest
(Ta-da) There's a hat here
(Ojos grandes) Hay una gorra
(ピョン)帽子があります
(晕)这里还有帽子
(晕)这里还有帽子
(Zaskoczenie) Tutaj jest czapka.
(난리법석) 아, 이거 세은이가 잘 입었던 거잖아
zamieszanie|ach|to|Seun|dobrze|noszone|prawda
(Loud) Seeun used to enjoy wearing this
(Un lío) Ah, es lo que Seeun se pone seguido
(大騒ぎ)これSeeunがよく着てたやつだ
(闹哄哄)啊 这不是Seeun经常穿的嘛
(闹哄哄)啊 这不是Seeun经常穿的嘛
(Zamieszanie) O, to jest to, co dobrze nosiła Seeun.
우와, 예쁘다!
wow|ładne
Wow, so pretty!
Wow, ¡qué bonito!
わあ かわいい!
呜哇 真漂亮!
呜哇 真漂亮!
Wow, piękne!
예쁘죠?
ładne
Isn't it pretty?
¿Es bonito, no?
かわいいでしょ?
漂亮吧?
漂亮吧?
Ładnie, prawda?
이거 셔츠 나한테 엄청 작을 거 같아
to|koszula|dla mnie|bardzo|małe|rzecz|myślę
I think this shirt would be too small on me
Creo que esta camisa me quedará súper chica
このシャツ私には小さすぎる気がする
感觉这件衬衫会很小
感觉这件衬衫会很小
Myślę, że ta koszula będzie dla mnie za mała.
아니, 수민 언니가 왜 "막내들이 입으면 짧겠다" 계속 이런 얘기를 했나 했더니
nie|Sumin|starsza siostra|dlaczego|najmłodsi|jak założą|będzie krótkie|ciągle|takie|rozmowy|myślałem|a potem
No wonder Sumin kept saying it would be small on our younger members
No, es que Sumin no paraba de decir que sería muy corto para las menores
Suminさんが”末っ子たちが着たら短いだろうな”って何でずっと言うんだろうと思ったら
我一直很好奇Sumin姐姐为什么总是说"老小们穿上应该会很短"
我一直很好奇Sumin姐姐为什么总是说"老小们穿上应该会很短"
Nie, zastanawiałam się, dlaczego Siostra Sumin ciągle mówiła, że "młodsze siostry będą miały za krótkie".
옷이 짧네!
ubranie|jest krótkie
It's short!
¡Su ropa es corta!
服が短いね!
衣服确实很短啊!
衣服确实很短啊!
Ubranie jest krótkie!
윤씨, 셔츠 작을 거 같으면
pan Yoon|koszula|mały|rzecz|jeśli myślisz
Yoon, if the shirt's small,
Yoon, si te parece que la camisa te quedará chica
Yoonさん シャツが小さそうなら
Yoon如果觉得衬衫太小的话
Yoon如果觉得衬衫太小的话
Panie Yoon, jeśli myślisz, że koszula będzie za mała,
(내 생각 어때?) 그, 니트 조끼만 입을래요?
moje|myślenie|co myślisz|to|sweter|tylko kamizelkę|chcę założyć
(What do you think?) will you wear just the knitted vest?
(¿Qué te parece mi idea?) ¿Te quieres poner solo eso?
(私の考えどう?)そのニットチョッキだけ着ますか?
(你觉得怎么样?)要不要只穿针织马甲?
(你觉得怎么样?)要不要只穿针织马甲?
(co o tym myślisz?) Chciałbym założyć tylko sweter bez rękawów?
여기 열어서 입을게요
tutaj|otwierając|zamierzam założyć
I'll open this spot up
Voy a abrir esto para ponérmelo
ここを開けて着ます
我打开这里再穿
我打开这里再穿
Otworzę to i założę.
그거만 입어요
tylko to|zakładam
Just wear that
Solo ponte eso
それだけ着ましょう
别穿别的了
别穿别的了
Załóż to tylko.
(윤이 살려)
윤|uratuj
(Help Yoon)
(Salven a Yoon)
(Yoon助けて)
(救救Yoon)
(救救Yoon)
(Yoon uratuj)
그러면 저희 옷 갈아입고 오면 되나요?
w takim razie|my|ubrania|przebrać się|jeśli przyjdziemy|czy to wystarczy
Shall we get changed, then?
¿Entonces volvemos después de cambiarnos de ropa?
じゃあ服を着替えてきましょうか?
那我们去换衣服就可以了吗?
那我们去换衣服就可以了吗?
Czy możemy się przebrać i wrócić?
(패션 체인지)
moda|zmiana
(Fashion change)
(Intercambio de ropa)
(ファッションチェンジ)
(换穿衣服)
(换穿衣服)
(Zmiana mody)
네, 저희가 이렇게 옷을 갈아입고 왔는데요
tak|my|w ten sposób|ubrania|przebraliśmy się|przyszliśmy
Okay, we've changed out clothes
Bueno, nos cambiamos de ropa y volvimos
はい 服を着替えてきました
我们换好了衣服
我们换好了衣服
Tak, przebraliśmy się w ten sposób.
(의상을 준비한 멤버가 포인트 소개!) 설명 한번 해주시죠
kostiumy|przygotowane|przez członka|punkty|przedstawienie|wyjaśnienie|raz|proszę
(Members explain the outfits they brought!) Please explain
(¡A presentar el detalle!) A explicar el estilo
(衣装を準備したメンバーがポイント紹介!)説明をしてください
(由准备服装的成员来介绍亮点!)说明一下吧
(由准备服装的成员来介绍亮点!)说明一下吧
(Członek, który przygotował kostium, przedstawia punkty!) Proszę o wyjaśnienie.
네
tak
Okay
Bueno
はい
好
好
Tak.
(재이 > 아이사) 재이가 제 걸 입었는데요
Jaei|Aisa||moje|rzeczy|nosiłem
(J > ISA) J wore mine
(J > ISA) J se puso el mío
(J > ISA)Jが私の服を着ましたが
(J > ISA)J穿了我的衣服
(J > ISA)J穿了我的衣服
(Jaei > Aisa) Jaei ma na sobie mój strój.
조금 화려해야 해요
trochę|musi być efektowny|jest
It's a bit fancy
Es algo bastante colorido
ちょっと派手じゃないといけません
要华丽一点
要华丽一点
Musi być trochę bardziej efektowny.
잘 어울리는 거 같아요
dobrze|pasujący|rzecz|myślę
It looks good on her
Creo que le queda bien
よく似合ってると思います
感觉很适合你
感觉很适合你
Myślę, że pasuje dobrze.
네, 진짜 잘 어울려요
tak|naprawdę|dobrze|pasują
Yes, it looks really good
Sí, le queda bien de verdad
はい 本当によく似合ってます
是的 真的很适合
是的 真的很适合
Tak, naprawdę dobrze pasuje.
(ㅎㅎ) 감사합니다
haha|dziękuję
(Hehe) Thank you
(Jaja) Gracias
(ふふ)ありがとうございます
(哈哈)谢谢
(哈哈)谢谢
(hehe) Dziękuję.
(아이사 > 재이)
Aisa|Jai
(ISA > J)
(ISA > J)
(ISA > J)
(ISA > J)
(ISA > J)
(Aisa > Jaei)
채영 언니가 제 옷에 당첨이 됐는데요
Chae-young|siostra|moje|ubranie|wygrana|ale
ISA got to wear mine
A ISA le tocó mi ropa
ISAさんが私の服に当選しました
ISA姐姐选了我的衣服
ISA姐姐选了我的衣服
Siostra Chaeyoung wygrała w moim ubraniu.
네
tak
Yes
Sí
はい
嗯
嗯
Tak.
일단은 제가 좋아하는 보라 색깔
na początek|ja|ulubiony|fioletowy|kolor
First of all, it's purple, the color I like
Es de violeta que es un color que me gusta
まず私が好きな紫色
首先紫色是我喜欢的眼色
首先紫色是我喜欢的眼色
Na początek, to mój ulubiony kolor fioletowy.
보라 색깔
fioletowy|kolor
Purple
Violeta
紫色
紫色
紫色
Fioletowy kolor.
그리고
a więc
And
Y también
それから
还有
还有
I także
(니트 가디건을 애용하는 재이) 니트 가디건을 제가 많이 입어서
sweter|kardigan|noszący|Jaei|sweter|kardigan|ja|dużo|noszę więc
(J loves wearing knit cardigan) I wear knit cardigan often
(A J le gusta los cárdigans) me gusta ponerme cárdigans
(ニットカーディガンを愛用するJ)ニットカーディガンをよく着るので
(J喜欢穿针织开衫)我经常穿针织开衫
(J喜欢穿针织开衫)我经常穿针织开衫
(Jae, który często nosi sweter) noszę dużo swetrów,
니트 가디건 가져왔고
sweter|kardigan|przyniosłem więc
so I brought that
por eso lo traje
ニットカーディガンを持ってきて
所以带来了针织开衫
所以带来了针织开衫
przyniosłem sweter,
잘 어울리시네요
dobrze|pasuje Panu/Pani
It looks good on her
Le queda bien
よく似合ってますね
很适合你
很适合你
bardzo do Ciebie pasuje.
(시은 > 세은) 소개해 주세요
시은|세은|przedstaw|proszę
(Sieun > Seeun) Tell us about it, please
(Sieun > Seeun) Preséntales
(Sieun > Seeun)紹介してください
(Sieun > Seeun)请介绍一下
(Sieun > Seeun)请介绍一下
(Si-eun > Se-eun) Proszę się przedstawić
네, 해볼게요
tak|spróbuję
Okay, I will
Sí, bueno
はい してみます
好的 我来介绍一下
好的 我来介绍一下
Tak, spróbuję
윤시은 아니야?
윤시은|nie jest
Isn't she Sieun?
¿No es Yoon Sieun?
Seeunじゃない?
那不是Sieun吗?
那不是Sieun吗?
To nie jest Yoon Si-eun?
맞아요, 저 세은이 된 거 같아요
zgadza się|ja|세un|stałem się|rzecz|wydaje się
Right, I think I became Seeun
Sí, me siento como Seeun
そうです 私Seeunになったみたいです
对 我好像变成了Seeun
对 我好像变成了Seeun
Zgadza się, wydaje mi się, że jestem Se-eun
제가 이 옷을 입었을 때
ja|ten|ubranie|założyłem|czas
When I wore this outfit,
Cuando me pongo esta ropa
私がこの服を着た時
我上次穿这件衣服
我上次穿这件衣服
Kiedy założyłem te ubrania
스윗들 반응이 좋았던 거 같아서
fani|reakcje|były dobre|to|myślałem
SWITH liked it a lot
la reacción de SWITH es muy buena
SWITHの反応が良かった気がして
SWITH的反应很好
SWITH的反应很好
myślę, że reakcje słodkich były pozytywne
뭔가 입으면 좋아할 거 같은 거예요
coś|jak założę|będą lubić|to|wydaje się|to jest
So, I think they'll like it
Pensé que les gustaría ponérselo
着たら喜んでくれそうなんです
感觉大家会喜欢
感觉大家会喜欢
czuję, że będą zadowoleni, gdy to założę
근데 언니가 세은이가 돼버렸지 뭐예요
ale|siostra|Seun|stała się|co to jest
But Sieun became Seeun herself
Pero te convertiste en Seeun
でもSieunさんがSeeunになっちゃいました
姐姐变成Seeun了
姐姐变成Seeun了
ale siostra stała się Se-eun
저 진짜 나이가 어려진 거 같아요
ja|naprawdę|wiek|młodszy|rzecz|myślę
I feel like I got younger
En serio, creo que tengo menos edad ahora
本当に若くなったみたいです
我真的感觉变年轻了
我真的感觉变年轻了
Czuję, że naprawdę się odmłodziłem.
(윤 > 시은) 저는 우선
Yoon|Si-eun|ja|najpierw
(Yoon > Sieun) For mine,
(Yoon > Sieun) Yo primero
(Yoon > Sieun)私はまず
(Yoon > Sieun)首先
(Yoon > Sieun)首先
(Yun > Si-eun) Na początek,
포인트를 얘기하자면
punkt|jeśli chodzi o mówienie
to describe the key part,
si les muestro el detalle
ポイントを言うと
要说亮点的话
要说亮点的话
jeśli chodzi o punkt,
딱 잡고 있는 리본
dokładnie|trzymając|mający|wstążka
it has this ribbon
Es la cinta que ella agarra
今手に取っているリボン
就是蝴蝶结
就是蝴蝶结
trzymam w ręku wstążkę.
이건 이거 자체가 포인트라고 할 수 있어요
to|to|sam|jako punkt|do|możliwość|jest
I'd say this itself is the highlight
Esto en sí es un detalle importante
これ自体がポイントと言えます
这本身就是亮点
这本身就是亮点
To można powiedzieć, że to jest sam w sobie punkt.
제가 예쁘다고 좋아하는 옷 중의 하나이고
ja|że ładne|lubiane|ubranie|wśród|jeden z
It's one of my favorite clothes
Es uno de mis favoritos porque es muy bonito
かわいくて好きな服のうちの1つで
这是我喜欢的漂亮的衣服之一
这是我喜欢的漂亮的衣服之一
To jedna z moich ulubionych sukienek, które uważam za ładne.
저는 개인적으로 윤이가 입은 이 버전에 굉장히 만족합니다
ja|osobiście|Yoon|noszone|to|wersja|bardzo|jestem zadowolony
I'm personally very satisfied with how Yoon looks in it
Personalmente, me gusta mucho la versión de Yoon
個人的にYoonが着たこのバージョンにすごく満足してます
我个人非常满意Yoon穿的这个风格
我个人非常满意Yoon穿的这个风格
Osobiście jestem bardzo zadowolona z tej wersji, którą nosi Yoon.
진짜요?
naprawdę
Really?
¿En serio?
本当ですか?
真的吗?
真的吗?
Naprawdę?
저도 이렇게 자그마한 셔츠 입는 거 처음이에요
ja też|w ten sposób|mały|koszula|noszenie|rzecz|to jest pierwszy raz
I've never wore such a small shirt before
Es la primera vez que me pongo una camisa tan pequeña
私もこんなに小さいシャツを着たのは初めてです
我也是第一次穿这么小的衬衫
我也是第一次穿这么小的衬衫
To też pierwszy raz, kiedy noszę tak małą koszulę.
셔츠를 잡는 순간부터 시은 언니의 귀여움이 느껴졌어요
koszulę|chwytanie|od momentu|Si-eun|starszej siostry|urok|poczułem
As soon as I wore it I felt the cuteness of Sieun
Sentí la ternura de Sieun desde el momento que agarré la camisa
シャツを持った瞬間からSieunさんのかわいさを感じました
抓到衬衫的瞬间就感觉到了Sieun姐姐的可爱
抓到衬衫的瞬间就感觉到了Sieun姐姐的可爱
Od momentu, gdy wzięłam koszulę do ręki, poczułam urok Si-eun.
(수민 > 윤) 수민 언니가 제 옷을 입었어요
Su-min|||starsza siostra|moje|ubranie|założyła
(Sumin > Yoon) Sumin wore mine
(Sumin > Yoon) Sumin se puso mi ropa
(Sumin > Yoon)Suminさんが私の服を着ました
(Sumin > Yoon)Sumin姐姐穿了我的衣服
(Sumin > Yoon)Sumin姐姐穿了我的衣服
(Su-min > Yoon) Si-min założyła moje ubranie.
엄청 컸어요
bardzo|była duża
It was really big
Es súper grande
すごく大きかったです
特别大
特别大
Było ogromne.
(빅 size) 뒤에 보면
duży|rozmiar|z tyłu|jeśli zobaczysz
(Big size) If you see the back,
(Talle grande) Si ven atrás
(ビッグサイズ)後ろを見ると
(大size)从后面看的话
(大size)从后面看的话
(duży rozmiar) z tyłu wygląda
내 옷이 아닌 느낌이 굉장히 마음에 들어요
moje|ubranie|nie|uczucie|bardzo|w sercu|podoba mi się
I like how it doesn't feel like my clothes
Se siente como si no fuera mi ropa
自分の服じゃない感じがすごく気に入りました
不像是自己的衣服我很满意
不像是自己的衣服我很满意
bardzo podoba mi się uczucie, że to nie jest moja odzież
(네?)
tak
(What?)
(¿Qué?)
(はい?)
(你说什么?)
(你说什么?)
(co?)
언니 옷이 아닌 느낌이 마음에 들어요
siostra|ubranie|nie|uczucie|w sercu|podoba mi się
I like how it's not your style
Parece que no es tu ropa y eso me gusta
お姉さんの服じゃない感じが気に入りました
不像是姐姐的衣服
不像是姐姐的衣服
podoba mi się uczucie, że to nie jest odzież mojej siostry
(ㅋㅋ) 뭐야, 남의 옷 입은 거 같다는 거잖아, 그러면
haha|co to jest|cudze|ubranie|noszące|rzecz|że wydaje się|przecież to|więc
(Haha) It means you think I'm wearing someone else's clothes
(Jaja) Estás diciendo que no me queda bien
(ww)人の服を着た感じってことじゃん それは
(哈哈)什么啊 那不就是像穿了别人的衣服一样嘛
(哈哈)什么啊 那不就是像穿了别人的衣服一样嘛
(ㅋㅋ) Co to jest, to znaczy, że wyglądasz jakbyś nosił cudze ubrania, prawda?
(힝구) 그러니까 언니...
ehh|więc|siostra
(Sad) So, Sieun...
(Ay) O sea...
(ヒン)だから…
(呜呜)就是说 姐姐...
(呜呜)就是说 姐姐...
(힝구) Więc siostro...
아빠 옷 입은 느낌?
tata|ubranie|noszące|uczucie
It feels like she wore her dad's clothes?
Es como si se hubiese puesto la ropa de su papá
お父さんの服を着た感じ?
就像穿了爸爸的衣服一样
就像穿了爸爸的衣服一样
Czujesz się jak w ubraniach taty?
(세은 > 수민) 이거는요
Se-eun|Su-min|to jest
(Seeun > Sumin) This is
(Seeun > Sumin) Esto
(Seeun > Sumin)これはですね
(Seeun > Sumin)这个呢
(Seeun > Sumin)这个呢
(세은 > 수민) A to?
제가 딱 한 번밖에 입지 않은 제일 아끼는 옷이에요
ja|dokładnie|jeden|raz tylko|nosiłem|nie|najbardziej|ulubiony|to jest ubranie
my favorite clothes that I only wore once
es algo que solo me puse una vez porque es muy precioso para mí
私が一回しか着てない一番大事な服です
我只穿过一次 是我最珍惜的衣服
我只穿过一次 是我最珍惜的衣服
To jest mój najcenniejszy strój, który założyłem tylko raz.
제가 생일 때 입었던 옷인데
ja|urodziny|podczas|nosiłem|to jest ubranie
I wore it for my birthday
Es lo que me puse en mi cumpleaños
誕生日に着た服ですが
这是我生日的时候穿过的衣服
这是我生日的时候穿过的衣服
To jest strój, który miałem na sobie w dniu urodzin.
생일 때 입고 세은이가 처음 입는 거
urodziny|podczas|nosząc|Seun|pierwszy|nosi|to
After that, Seeun is wearing it for the first time
Me lo puse en mi cumpleaños y esta es la segunda vez con Seeun
誕生日に着た後Seeunが初めて着ます
自生日之后是Seeun第一次穿的
自生日之后是Seeun第一次穿的
To jest strój, który miałem na sobie w dniu urodzin, a Se-eun zakłada go po raz pierwszy.
네, 맞아요
tak|zgadza się
That's right
Sí, así es
はい そうです
没错
没错
Tak, zgadza się.
근데 이 색깔이 세은이랑 굉장히 잘 어울리고요
ale|ten|kolor|z Seun|bardzo|dobrze|pasuje
This color looks really good on Seeun
Pero este color le queda muy bien a Seeun
でもこの色がSeeunととてもよく似合ってます
这个颜色非常适合Seeun
这个颜色非常适合Seeun
Ale ten kolor bardzo pasuje do Se-eun.
그리고 이것만 입으면 또 너무 심심할까 봐 모자도 준비했는데
a także|tylko to|jeśli założę|znowu|zbyt|czy nie będzie nudno|myślę|czapkę też|przygotowałem
Also, I added a hat to make it look more stylish
Pensé que sería muy aburrido con esto solo, por eso preparé la gorra
これだけ着たらつまらないかと思って帽子も準備しましたが
我怕只穿这个会很单调所以准备了帽子
我怕只穿这个会很单调所以准备了帽子
A ponieważ obawiałam się, że to będzie zbyt nudne, przygotowałam też czapkę.
세은이 이런 스타일 되게 잘 어울리는 거 같아요
Seun|taki|styl|bardzo|dobrze|pasuje|to|myślę
Seeun looks great in this style too
Creo que a Seeun le queda muy bien este estilo
Seeunはこんなスタイルがよく似合うみたいです
我觉得Seeun很适合这种风格
我觉得Seeun很适合这种风格
Myślę, że Se-eun bardzo dobrze wygląda w tym stylu.
색깔이 되게 잘 맞네요
kolor|bardzo|dobrze|pasuje
The color looks great on her
Le queda muy bien el color
色がピッタリですね
很适合这个色调啊
很适合这个色调啊
Kolor naprawdę dobrze się komponuje.
세은 씨 색깔 있는 옷 좀 사세요
Se-eun|pani|kolor|mające|ubrania|trochę|proszę kupić
Seeun, you should buy more colorful clothes
Seeun, cómprate ropa de color
Seeunさん色のある服を買ってください
Seeun买点有颜色的衣服吧
Seeun买点有颜色的衣服吧
Pani Se-eun, proszę kupić trochę kolorowych ubrań.
(YEPP)
YEPP
(YEPP)
(YEPP)
(YEPP)
(YEPP)
(YEPP)
(YEPP)
(SWITH 이제 시작이야) 그럼 우리 이 옷을 입고 한번
SWITH|teraz|zaczynamy|więc|my|te|ubrania|zakładając|raz
(SWITH, this is only the beginning) Then, with this outfit on,
(SWITH, solo comenzamos) Entonces ahora en esta ropa
(SWITHこれからスタートだよ)ではこの服を着て
(SWITH这才刚刚开始)那我们穿着这些衣服
(SWITH这才刚刚开始)那我们穿着这些衣服
(SWITH, to dopiero początek) W takim razie załóżmy te ubrania i spróbujmy.
(바꿔 입었으니 RUN2U 해보자고) 안무를 한번 춰볼까요?
zmieniając|ponieważ założyliśmy|||spróbujmy|choreografię|raz|czy spróbujemy tańczyć
(Let's do "RUN2U" with the new outfits) shall we dance to "RUN2U"?
(Ya que se intercambiaron, a baliar RUN2U) ¿bailamos la coreografía de ?
(服を交換したしRUN2Uしてみよう)ダンスをしてみましょうか?
(既然换了衣服 那就要RUN2U了)跳一下吧?
(既然换了衣服 那就要RUN2U了)跳一下吧?
(Skoro już się przebraliśmy, zróbmy RUN2U) Może zatańczymy choreografię?
ai_request(all=198 err=0.00%) translation(all=396 err=0.00%) cwt(all=1525 err=3.02%)
pl:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=23.09