EP. 4 배워 봅시다_~자마자
эпизод|учим|давайте попробуем|как только
Episode|lernen|lass uns|sobald
|||-ır -er -
|||as soon as
EP. 4 Let's learn
EP. 4 Let's Learn_~Tan pronto como sea posible
EP. 4 Apprenons_~Dès que possible
EP. 4 Impariamo_~Il prima possibile
EP。 4学びましょう_〜すぐ
EP. 4 Uczmy się_~Jak najszybciej
EP. 4 Vamos aprender_~Assim que possível
EP. 4 Öğrenelim_~ Mümkün olduğunca çabuk
EP。 4 马上学起来_~
EP。 4 馬上學起來_~
EP. 4 Давайте учиться_~как только
EP. 4 Lass uns lernen_~sobald
`유쌤`: `안녕하세요`, `여러분`!
учитель Ю|здравствуйте|всем
Lehrer Yu|Hallo|alle
Teacher Yu||
`Ssaem Yoo`: `Hello`, `Everyone`!
‘Öğretmen Yoo’: ‘Merhaba’, ‘Herkese’!
`Учитель Ю`: `Здравствуйте`, `все`!
`Yoo-Lehrer`: `Hallo`, `alle`!
`유쌤입니다`.
я учитель Ю
Ich bin Lehrer Yu
I am Teacher Yu
'I'm Yoo-Sam'.
‘Bu Öğretmen Yoo.’
`Это учитель Ю`.
`Ich bin Yoo-Lehrer`.
`민쌤`: `안녕하세요`, `민쌤입니다`.
учитель Мин|здравствуйте|я учитель Мин
Lehrer Min|Hallo|Ich bin Lehrer Min
Teacher Min||Mr. Min
‘Sam Min’: ‘Hello’, ‘Sam Min’.
ミン先生」:「こんにちは」、「ミン先生です」。
‘Öğretmen Min’: ‘Merhaba’, ‘Ben Öğretmen Min’.
`Учитель Мин`: `Здравствуйте`, `это учитель Мин`.
`Min-Lehrer`: `Hallo`, `ich bin Min-Lehrer`.
`유쌤`: `민 선생님`, `어떻게 지내셨어요`?
юссэм|мин|учитель|как|вы провели время
Herr Yoo|Min|Lehrer|wie|haben Sie verbracht
|||how|have you been
|||どうやって|お元気でしたか
'Sam Yu': 'Mr. Min', 'How have you been?'
ユー先生」:「ミン先生」、「お元気でしたか?
'Öğretmen Yoo': 'Öğretmen Min', 'Nasılsın?'
`Юсэм`: `Мин, как вы поживаете`?
`Herr Yu`: `Frau Min`, `wie haben Sie sich geschlagen`?
`민쌤`: `온라인 수업 준비하느라고 조금 바쁘게 지냈어요`.
минссэм|онлайн|урок|готовясь|немного|занято|я провел время
Herr Min|online|Unterricht|weil ich mit der Vorbereitung beschäftigt war|ein bisschen|beschäftigt|habe ich verbracht
||class|preparing for|||
|||||忙しく|
|||hazırlık yaparak|||
‘Sam Min’: ‘I was a little busy preparing for the online class’.
ミン先生」: 「オンライン授業の準備で少し忙しかったです。
'Öğretmen Min': 'Çevrimiçi derslere hazırlanmakla biraz meşguldüm.'
`Минсэм`: `Я немного занят подготовкой к онлайн-урокам`.
`Frau Min`: `Ich war ein wenig beschäftigt mit der Vorbereitung des Online-Unterrichts`.
`유쌤`: `그러시군요`.
|понятно
|das verstehe ich
|öyleymişsiniz
|そうなんですね。
|I see
'You're teacher': 'I see.'
‘Öğretmen Yoo’: ‘Anlıyorum.’
`Юсэм`: `Понятно`.
`Herr Yu`: `Das verstehe ich`.
`요즘은 온라인으로 수업을 듣는 분들이 많지요`?
в последнее время|онлайн|уроки|слушающих|людей|много
heutzutage|online|Unterricht|die hören|Leute|es gibt viele
these days||classes|taking|people|many
|||受ける||
'A lot of people are taking classes online these days'?
最近は、オンラインで授業を受ける方が多いですよね。
‘Bugünlerde çevrimiçi ders alan çok fazla insan yok mu?’
`В последнее время много людей учатся онлайн, не так ли`?
`In letzter Zeit gibt es viele Leute, die online Unterricht nehmen, nicht wahr`?
`민쌤`: `네`, `시간과 공간에 상관없이 자유롭게 수업을 들을 수 있어서 좋아요`.
минсэм|да|времени и|пространстве|независимо|свободно|уроки|слушать|могу|потому что|мне нравится
Herr Min|ja|Zeit und|Raum|unabhängig von|frei|Unterricht|hören|können|es ist|ich mag es
||time|space|regardless of|freely|classes|||I can|
||||||||||いいですね
'Sam Min': 'Yes', 'It's nice to be able to take classes freely regardless of time and space'.
`Öğretmen Min`: `Evet`, `Zaman ve mekândan bağımsız olarak özgürce ders alabilmeyi seviyorum.`
`Мин-сэм`: `Да`, `мне нравится, что я могу свободно посещать занятия независимо от времени и места`.
`Min-Lehrer`: `Ja`, `ich mag es, dass ich unabhängig von Zeit und Raum frei am Unterricht teilnehmen kann`.
`유쌤`: `기술이 발달하면서 온라인으로 할 수 있는 일들이 더 많아지죠`?
юсэм|технологии|развиваясь|онлайн|делать|могу|которые|работы|больше|становится
Herr Yoo|Technologie|sich entwickelnd|online|tun|können|die|Dinge|mehr|es wird mehr
|technology|developing||할|||tasks||increases becomes more
|技術が|||すること||||もっと|
||geliştikçe|||||||
‘Sam Yoo’: ‘As technology develops, more things can be done online’, right?
ユー先生」:「テクノロジーが発達するにつれて、オンラインでできることが多くなりますよね?
`Öğretmen Yoo`: `Teknoloji geliştikçe çevrimiçi olarak yapılabilecek daha fazla şey var, değil mi?
`Ю-сэм`: `С развитием технологий становится все больше возможностей для онлайн-работы, не так ли`?
`Yu-Lehrer`: `Mit der Entwicklung der Technologie gibt es immer mehr Dinge, die online gemacht werden können, oder?`
`민쌤`: `맞아요`, `우리 팟캐스트도 온라인 덕분에 가능하잖아요`.
минсэм|верно|наш|подкаст тоже|онлайн|благодаря|возможно же
Herr Min|das stimmt|unser|Podcast auch|online|dank|es ist möglich
|||||thanks to|is possible
|そうですね||||おかげで|
||||||mümkün değil mi
'Sir Min': 'That's right', 'Our podcast is also possible thanks to online'.
ミン先生」:「そうですね、私たちのポッドキャストもオンラインのおかげで可能なんですよね。
`Мин-сэм`: `Верно`, `наш подкаст тоже стал возможен благодаря интернету`.
`Min-Lehrer`: `Genau`, `unser Podcast ist auch dank des Internets möglich`.
`유쌤`: `아`~ `그렇네요`.
юсэм|а|точно
Herr Yoo|ah|das stimmt
||I see
||そうですね
'Sir Yu': 'Ah'~ 'That's right'.
`Ю-сэм`: `А`~ `это правда`.
`Yu-Lehrer`: `Ah`~ `das stimmt`.
`자`~ `오늘은 일상에서 자주 쓰는 표현을 배워 보는 시간이지요`?
да|сегодня|в повседневной жизни|часто|используемые|выражения|учить|пробовать|время
lass|heute|im Alltag|oft|verwendeten|Ausdrücke|lernen|ausprobieren|es ist Zeit
to sleep||daily life|often|using|expressions|learning||time
'Now'~ 'Today is the time to learn expressions that are often used in daily life'?
さあ」~「今日は日常でよく使う表現を学ぶ時間ですね。
`Что`~ `Сегодня мы будем учить выражения, которые часто используются в повседневной жизни`?
`Ja`~ `Heute ist die Zeit, um Ausdrücke zu lernen, die wir im Alltag oft verwenden`?
`민쌤`: `오늘도 여러분에게 도움이 될 만한 유용한 표현을 준비했습니다`.
учитель Мин|сегодня тоже|для вас|помощь|будет|полезный|полезные|выражения|я подготовил
Min-Lehrer|auch heute|euch|Hilfe|werden|nützlich|nützliche|Ausdrücke|ich habe vorbereitet
|today|you|help|be helpful|worthwhile|useful|expression|I have prepared
|||||役立つ|||
'Sam Min': 'I have prepared useful expressions that will be helpful to you today'.
`Мин-сэм`: `Сегодня я подготовил полезные выражения, которые могут вам помочь`.
`Min-Lehrer`: `Ich habe auch heute nützliche Ausdrücke vorbereitet, die euch helfen werden`.
`유쌤`: `무슨 표현인가요`?
учитель Ю|какое|выражение это
Yu-Lehrer|welchen|Ausdruck ist das
|what|expression
||何の表現ですか
||if expression
`Ssaem Yoo`: `What is the expression`?
`Ю-сэм`: `Какое выражение?`?
`Yu-Lehrer`: `Welcher Ausdruck ist das`?
`민쌤`: `오늘은` ‘~`자마자`'`라는 표현을 배워 보려고 해요`.
учитель Мин|сегодня|как только|которое|выражение|учить|я собираюсь|я делаю
Min-Lehrer|heute|sobald|der|Ausdruck|lernen|ich versuche|ich mache
||as soon as|that||I will learn|I am going to try|
'Sam Min': 'Today,' I'm going to learn the expression '~'immediately''.
`Öğretmen Min`: `Bugün, '~`hemen`` ifadesini öğreneceğim.
`Мин-сэм`: `Сегодня мы собираемся изучить выражение ‘~`сразу же`'`.
`Min-Lehrer`: `Heute möchte ich den Ausdruck ‘~`sobald`' lernen`.
`유쌤`: `아`~ `우리가 정말 많이 쓰는 표현이네요`.
ю учитель|а|мы|действительно|много|используем|выражение
Lehrer Yu|ah|wir|wirklich|viel|benutzen|Ausdruck ist es
||||||expression
||||本当に 많이 쓰는 표현이네요||
'Sir Yu': 'Ah'~ 'It's an expression we use a lot'.
‘Öğretmen Yoo’: ‘Ah’~ ‘Bu çok kullandığımız bir ifade.’
`Юсэм`: `А`~ `это действительно выражение, которое мы часто используем`.
`Lehrer Yu`: `Ah`~ `das ist wirklich ein Ausdruck, den wir oft verwenden`.
`언제 쓰는지 설명해 주시겠어요`?
когда|используем|объясните|вы можете
wann|ich benutze|erklären|würden Sie bitte
when|I use|explain to me|could you
いつ|||教えてくれますか
'Can you explain when to write'?
いつ使うのか説明していただけますか?
`Ne zaman kullanılacağını açıklayabilir misin`?
`Не могли бы вы объяснить, когда это используется`?
`Könnten Sie erklären, wann man das verwendet`?
`민쌤`: ‘~`자마자`'`는 어떤 상황에 이어 곧바로 또 다른 상황이 이어질 때 쓰는 표현이에요`.
мин учитель|как только|это|какая|ситуация|следует|сразу|еще|другая|ситуация|последует|когда|используем|это выражение
Lehrer Min|sobald|Partikel|welche|Situation|folgt|sofort|noch|andere|Situation|folgen|wenn|ich benutze|Ausdruck ist es
|as soon as|||situation|following|immediately|another|another|situation|followed by|||expression
||||||すぐに||||続く|||
'Sam Min': '~'Immediately'' is an expression used when one situation is followed immediately by another.
`민쌤`: '`〜直後(자마자)`'は、ある状況に続けてすぐ別の状況が起こるときに使う表現です。
'Öğretmen Min': '~'en kısa sürede' 'bir durumun hemen ardından başka bir durum geldiğinde kullanılan bir ifadedir'.
`Минсэм`: ‘~`как только`'`это выражение используется, когда одна ситуация сразу же переходит в другую`.
`Lehrer Min`: '`~`sobald`' `ist ein Ausdruck, der verwendet wird, wenn eine Situation direkt auf eine andere folgt`.
`유쌤`: `제가 조금 전에 민 선생님께 무슨 표현을 배우는지 여쭈었는데 곧바로 대답해 주셨잖아요`?
ю учитель|я|немного|ранее|мин|учителю|какое|выражение|учу|спросил|сразу|ответили|вы же
Lehrer Yu|ich|ein wenig|zuvor|Min|Lehrer|welchen|Ausdruck|ich lerne|ich habe gefragt|sofort|antworten|Sie haben doch
||a little|a little while ago||the teacher|what|expression|I am learning|I asked|immediately|you answered|you gave
|||||||||お尋ねしたのですが|すぐに|答えてくれた|答えてくれた
||||||||öğrendiğ||||
‘Sam Yoo’: ‘I asked Ms. Min what expression to learn a while ago, and she answered right away’?
`Yoo-sam` : `N'as-tu pas demandé à Mme Min tout à l'heure quelles étaient les expressions que nous apprenions et elle a répondu tout de suite` ?
`유쌤`: 少し前に민先生に何の表現を学んでいるか尋ねたら、すぐに答えてくれましたね。
`Öğretmen Yoo`: `Bir süre önce Öğretmen Min'e hangi ifadeleri öğrendiğimizi sordum ve o da hemen cevap verdi, değil mi?
`Юсэм`: `Я только что спросил учителя Мина, какое выражение мы изучаем, и он сразу же ответил, не так ли`?
`Lehrer Yu`: `Ich habe gerade vorhin Lehrer Min gefragt, welchen Ausdruck ich lernen soll, und er hat sofort geantwortet, oder?`
`민쌤`: `네`.
Мин-сэм|да
Herr Min|ja
'Min': 'Yes'.
`MinSam` : `Yes`.
`민쌤`: はい。
'Öğretmen Min': 'Evet'.
`Мин-сэм`: `Да`.
`Herr Min`: `Ja`.
`그랬지요`.
так и было
das stimmt
That's right
そうでしたね。
öyleydi değil mi
‘It was’.
`Так и было`.
`Das stimmt`.
`유쌤`: `그럼` ‘`제가 질문을 하자마자 대답을 해 주셨어요`.' `이렇게 얘기할 수 있겠네요`.
Юн-сэм|тогда|я|вопрос|как только я задал|ответ|сделай|вы мне дали|так|сказать|возможность|будет
Herr Yoo|dann|ich|Frage|sobald ich|Antwort|geben|Sie haben gegeben|so|sagen|Möglichkeit|ich könnte
|||a question|as soon as|you answered|||like this|||I can
|||||答えを||||話すこと||言えますね
'Sam Yu': 'Then' ''As soon as I asked a question, you answered it'.' 'I can talk like this'.
ユー先生」: 「じゃあ」「私が質問したらすぐに答えてくれました」「このように言えますね」。
`Öğretmen Yoo`: ``O zaman```Soruyu sorduğum anda cevap verdin`.' 'Bunu şöyle söyleyebilirim'.
`Ю-сэм`: `Тогда` ‘`вы ответили, как только я задал вопрос`.' `Так можно сказать`.
`Herr Yoo`: `Dann` ‘`haben Sie sofort geantwortet, als ich die Frage gestellt habe`.' `So könnte man das sagen`.
`민쌤`: `맞아요`.
Мин-сэм|верно
Herr Min|das ist richtig
|そうです
'Sir Min': 'That's right'.
'Öğretmen Min': 'Doğru'.
`Мин-сэм`: `Правильно`.
`Herr Min`: `Genau`.
`그래서 이 표현을 쓰려면 두 개의 상황이 잇따라 일어나야 해요`.
поэтому|этот|выражение|если хочешь использовать|два|ситуации|ситуации|подряд|должны произойти|я говорю
also|diese|Ausdruck|wenn man verwenden will|zwei|Situationen|Situationen|nacheinander|müssen|ich sage
||expression|to use|two|two|situations|consecutively occurring|happen|
|||||||続けて||
|||||||ardışık olarak||
'So to use this expression, two things have to happen one after another'.
「だからこの表現を書くには2つの状況が相次いで起こらなければなりません」。
`Yani bu ifadenin kullanılabilmesi için iki durumun birbiri ardına gerçekleşmesi gerekir`.
`Поэтому, чтобы использовать это выражение, должно произойти два события подряд`.
`Also müssen zwei Situationen nacheinander eintreten, um diesen Ausdruck zu verwenden`.
`유쌤`: `먼저 일어난 상황에` ‘~`자마자`'`를 붙여서 사용하는 거고요`.
учитель Ю|сначала|произошедшей|ситуации|как только|частица|прикрепляя|использую|это так
Lehrer Yu|zuerst|aufgetretene|Situation|sobald|Partikel|anhängend|verwenden|das ist es
||waking up|situation|as soon as||attaching||that's how
||||||付けて||使うんです
‘Sam Yoo’: ‘It’s used by adding ‘~’immediately’’ to the situation that happened first’.
`유쌤`: `早起きした状況で` ‘~`する直後に`'`をつけて使うんです`.
`Учитель Ю`: `Сначала мы используем ‘~`сразу же`'` к первому событию`.
`Lehrerin Yu`: `Zuerst fügt man an die zuerst eingetretene Situation ‘~`sobald`'` an`.
`민쌤`: `맞아요`.
учитель Мин|верно
Lehrer Min|das stimmt
|そうです。
'Sir Min': 'That's right'.
`민쌤`: `そうですね`.
`Учитель Мин`: `Верно`.
`Lehrer Min`: `Genau`.
`또 다른 예를 들어 볼까요`?
еще|другой|пример|приводить|давайте посмотрим
auch|andere|Beispiel|bringen|wollen wir sehen
||example||let's see
もう一つ||||
'Let's take another example'?
`別の例を挙げましょうか`?
`Давайте рассмотрим другой пример`?
`Lass uns ein weiteres Beispiel betrachten`?
`유쌤`: `음`..., `제가 문을 열었는데 곧바로 강아지가 뛰어나갔어요`.
юссэм|эм|я|дверь|открыл|сразу|собака|выбежала
Frau Yoo|hm|ich|die Tür|ich öffnete|sofort|der Hund|er rannte hinaus
||||I opened|immediately|the puppy|ran out
|||||||dışarı fırl
'Sam Yu': 'Um'..., 'I opened the door and the dog ran out right away'.
ユー先生」:「うーん...」、「私がドアを開けると、すぐに子犬が飛び出してしまいました。
`Öğretmen Yoo`: `Hımm`..., ``Kapıyı açtım ve köpek hemen dışarı koştu`.
`Юсэм`: `Эм`..., `я открыл дверь, и сразу же собака выбежала`.
`Lehrer Yu`: `Hmm`..., `ich habe die Tür geöffnet und sofort ist der Hund herausgesprungen`.
`이럴 때` ‘`문을 열자마자 강아지가`
||дверь|как только открыл|собака
in diesem|Moment|die Tür|sobald ich öffnete|der Hund
this||door|as soon as|the puppy
このような||ドアを||
`At this time` '`As soon as you open the door, the dog`
`Böyle zamanlarda` ``Kapıyı açar açmaz köpek`
`В такой ситуации` ‘`как только я открыл дверь, собака`
`Was ist, wenn wir sagen` ‘`sobald die Tür geöffnet wurde, ist der Hund`
`뛰어나갔어요`.'`라고 하면 어때요`?
выбежала|что|если скажешь|как насчет
er rannte hinaus|dass|wenn du sagst|wie wäre es
I ran out||if|what do you think
飛び出しました||どうですか|どうですか
How about saying 'I ran out'?
‘Ben atladım’ demeye ne dersiniz?
`выбежала`.'`Как вам это звучит`?
`herausgesprungen`.'`?
`민쌤`: `아주 적절한 문장이에요`.
минссэм|очень|подходящее|предложение
Herr Min|sehr|angemessene|es ist ein Satz
||appropriate|a very appropriate sentence
|とても||
'Sir Min': 'It's a very appropriate sentence'.
`Минсэм`: `Это очень подходящее предложение`.
`Lehrer Min`: `Das ist ein sehr passender Satz`.
`유쌤`: `그럼 이 표현을 어떻게 활용하는지 말씀해 주시겠어요`?
юсэм|тогда|это|выражение|как|использовать|скажите|вы не могли бы
Herr Yoo|dann|diese|Ausdruck|wie|ich es anwenden kann|sagen Sie|Sie mir bitte
|||expression||to utilize|please tell|could you
|||表現を||||教えてくれますか
|||||kullanacağınızı||
`Teacher Yoo`: `Then can you tell us how to use this expression`?
`Ю-сэм`: `Тогда можете рассказать, как использовать это выражение`?
`Yoo-Lehrer`: `Könnten Sie mir sagen, wie man diesen Ausdruck anwendet`?
`민쌤`: `동사`(verb)`의 기본형에서` ‘`다`'`를 빼고` ‘~`자마자`'`를 붙이면 돼요`.
минсэм|глагол||из|начальной формы||частица||||прикрепите|можно
Herr Min|Verb||des|im Grundform|||weglassen|sobald||Sie es anhängen|es ist möglich
|verb|to do||base form|||removing|as soon as||attach|is fine
||||temel formda|||||||
`Min-ssaem`: You can add `'~` as soon as `'` from the basic form of `verb`(verb)`.
「ミンサム」:「動詞」(verb)の基本型から「」「すべて」を引いて「」から「すぐに」を付けるだけです。
`Мин-сэм`: `От основного глагола` (глагол)` уберите 'да' и добавьте '~`как только`'`.
`Min-Lehrer`: `Man nimmt die Grundform des Verbs und entfernt '다' und fügt '~자마자' hinzu`.
`유쌤`: `오`~ `아주 간단한데요`?
|о|очень|просто
|oh|sehr|es ist einfach
|||çok basit
|||it's simple
'Sir. Yoo': 'Oh'~ 'It's very simple'?
`Ю-сэм`: `О, это очень просто`?
`Yoo-Lehrer`: `Oh~ das ist sehr einfach, oder`?
`민쌤`: `한번 연습해 볼까요`?
|один раз|практикуем|давайте посмотрим
|einmal|üben Sie|wollen wir
|once|let's practice|let's try
||練習してみましょうか|
‘Sir Min’: ‘Shall we practice?
ミン先生`: `一度練習しましょうか`?
`Мин-сэм`: `Давайте попробуем попрактиковаться`?
`Min-Lehrer`: `Lass uns einmal üben`?
`유쌤`: `네`.
учитель Ю|да
Herr Yoo|ja
`Ssaem Yoo`: `Yes`.
`Юсэм`: `Да`.
`Lehrer Yu`: `Ja`.
`가다`, `가자마자`.
идти|как только пойду
gehen|sobald ich gehe
to go|as soon as
|varır varmaz
'to go', 'as soon as I go'.
`Идти`, `Как только пойду`.
`gehen`, `sobald wir gehen`.
`보다`, `보자마자`.
видеть|как только увижу
sehen|sobald ich sehe
|as soon as I see
‘See’, ‘as soon as you see’.
`Смотреть`, `Как только увижу`.
`sehen`, `sobald wir sehen`.
`민쌤`: `문장으로 해 볼게요`.
учитель Мин|в предложении|сделаю|я буду смотреть
Herr Min|mit einem Satz|ich mache|ich werde versuchen
|a sentence|make|I will try
'Sir Min': 'I'll try it in sentences'.
ミン先生」:「文でやってみます」。
`Минсэм`: `Попробую сделать это в предложении`.
`Lehrer Min`: `Ich werde es in einem Satz versuchen`.
`학교에 가자마자 시험을 봐야 해요`.
в школу|как только я пришёл|экзамен|должен смотреть|я делаю
zur Schule|gerade angekommen|die Prüfung|sehen müssen|ich muss
|as soon as|test|I have to take|
'As soon as I go to school, I have to take the exam'.
Je dois passer un examen dès que j'arrive à l'école.
`学校に着いたらすぐにテストを受けなければなりません。`
`Как только я пришел в школу, мне нужно сдать экзамен`.
`Sobald ich zur Schule komme, muss ich die Prüfung ablegen`.
`유쌤`: `같이 따라해 볼까요`?
учитель Ю|вместе|повторяй|давайте попробуем
Lehrer Yu|zusammen|nachmachen|wollen wir
|together|let's follow|let's try
||真似して|
‘Sam Yoo’: ‘Shall we follow along’?
`ユーサム`: `一緒にやってみましょうか?`
`Учитель Ю`: `Давайте попробуем повторить вместе`?
`Lehrer Yu`: `Sollen wir es zusammen nachsprechen`?
`학교에 가자마자 시험을 봐야 해요`.
в школу|как только я пришёл|экзамен|должен смотреть|я делаю
zur Schule|gerade angekommen|die Prüfung|sehen müssen|ich muss
|as soon as|test|I have to take|
'As soon as I go to school, I have to take the exam'.
`学校に着いたらすぐにテストを受けなければなりません。`
`Как только я пришел в школу, мне нужно сдать экзамен`.
`Sobald ich zur Schule komme, muss ich die Prüfung ablegen`.
`민쌤`: `엄마를 보자마자 눈물이 났어요`.
учитель Мин|маму|как только я увидел|слёзы|я заплакал
Lehrer Min|die Mutter|gerade gesehen|die Tränen|ich habe geweint
|my mom|as soon as|tears|I cried
‘Sam Min’: ‘As soon as I saw my mother, I cried’.
ミン先生」:「お母さんを見た瞬間、涙が出ました。
`Учитель Мин`: `Как только я увидел маму, у меня потекли слезы`.
`Lehrer Min`: `Als ich meine Mutter sah, kamen mir die Tränen`.
`유쌤`: `따라해 볼까요`?
учитель Ю|повторяй|давайте попробуем
Lehrer Yu|nachmachen|wollen wir versuchen
|let's follow|let's try
'Sir. Yoo': 'Shall we follow along'?
`Юсэм`: `Давайте попробуем повторить`?
`Lehrer Yu`: `Sollen wir es nachmachen`?
`엄마를 보자마자 눈물이 났어요`.
маму|как только увидел|слезы|потекли
Mama|als ich sie sah|Tränen|ich bekam
|as soon as||came out
お母さんを|||出ました
“I cried as soon as I saw my mother.”
`Как только я увидела маму, у меня потекли слезы`.
`Als ich meine Mutter sah, kamen mir die Tränen.`
`민쌤`: `다른 동사도 해 볼까요`?
учитель Мин|другие|глаголы тоже|делай|давайте попробуем
Lehrer Min|andere|Verben auch|machen|wollen wir versuchen
||verbs too|try|
|||やってみましょう|
‘Sam Min’: ‘Shall we try another verb’?
`Минсэм`: `Давайте попробуем другие глаголы`?
`Lehrer Min`: `Sollen wir auch andere Verben ausprobieren`?
`유쌤`: `네`.
учитель Ю|да
Lehrer Yu|ja
`Ssaem Yoo`: `Yes`.
`Юсэм`: `Да`.
`Lehrer Yu`: `Ja`.
`먹다`, `먹자마자`.
есть|как только поел
essen|sofort nachdem ich gegessen habe
to eat|as soon as eating
‘Eat’, ‘as soon as you eat’.
`食べる`、`食べるとすぐに`。
`есть`, `как только поел`.
`essen`, `sobald ich gegessen habe`.
`찍다`, `찍자마자`.
фотографировать|как только сфотографировал
fotografieren|sofort nachdem ich fotografiert habe
to take|as soon as
撮る|
'taken', 'as soon as taken'.
`撮る`、`撮るとすぐに`。
`снимать`, `как только снял`.
`fotografieren`, `sobald ich fotografiert habe`.
`민쌤`: `문장으로 해 볼게요`.
учитель Мин|||
Min-Lehrer|mit einem Satz|ich mache|ich werde versuchen
|a sentence|make|
|文にしてみます|やって|
'Sir Min': 'I'll try it in sentences'.
`ミン先生`: `文章でやってみます`。
`Учитель Мин`: `Попробую сделать предложение`.
`Lehrer Min`: `Ich werde es in einem Satz versuchen`.
`피자를 먹자마자 배가 아팠어요`.
пиццу|как только поел|живот|заболел
die Pizza|sofort nachdem ich gegessen habe|Bauch|es tat weh
|as soon as I ate|stomach|hurt
||お腹が|痛かったです
“I felt sick to my stomach as soon as I ate the pizza.”
`Как только я поел пиццу, у меня заболел живот`.
`Sobald ich die Pizza gegessen habe, hatte ich Bauchschmerzen`.
`유쌤`: `같이 따라해 볼까요`?
учитель Ю|вместе|повторяй|давайте попробуем
Lehrer Yu|zusammen|nachmachen|wollen wir
|together|let's follow|let's try
||真似して|
‘Sir. You’: ‘Shall we try it together’?
`Ю учитель`: `Давайте попробуем вместе`?
`Lehrer Yu`: `Sollen wir es zusammen nachmachen`?
`피자를 먹자마자 배가 아팠어요`.
пиццу|как только съел|живот|заболел
die Pizza|sofort nachdem ich gegessen habe|Bauch|es tat weh
|as soon as I ate|stomach|hurt
||お腹が|痛かったです
“I felt sick to my stomach as soon as I ate the pizza.”
`Как только я съел пиццу, у меня заболел живот`.
`Ich hatte sofort Bauchschmerzen, nachdem ich die Pizza gegessen hatte`.
`민쌤`: `영화를 찍자마자 인기가 올라갔어요`.
учитель Мин|фильм|как только снял|популярность|возросла
Lehrer Min|den Film|sofort nachdem ich gedreht habe|die Beliebtheit|sie stieg
||as soon as||rose
'Sam Min': 'Popularity went up as soon as the movie was filmed'.
Min-sam" : "Dès que j'ai fait le film, il est devenu populaire".
ミン先生」:「映画を撮るとすぐに人気が上がりましたね。
`Мин учитель`: `Как только мы сняли фильм, его популярность возросла`.
`Lehrer Min`: `Die Beliebtheit stieg sofort, nachdem der Film gedreht wurde`.
`유쌤`: `따라해 볼까요`?
учитель Ю|повторяй|давайте попробуем
Lehrer Yu|nachmachen|wollen wir
|let's follow|let's try
|真似してみましょう|
'Sir. Yoo': 'Shall we follow along'?
`Ю учитель`: `Попробуем вместе`?
`Lehrer Yu`: `Sollen wir es nachmachen`?
`영화를 찍자마자 인기가 올라갔어요`.
фильм|как только снял|популярность|возросла
den Film|gerade nachdem ich gedreht habe|die Beliebtheit|ist gestiegen
the movie|I started filming|popularity|rose
'As soon as the film was shot, popularity rose'.
`Фильм стал популярным сразу после съемок`.
`Der Film wurde sofort nach der Dreharbeiten populär`.
`민쌤`: `여러분도 쉽게 문장을 만들어 보실 수 있겠지요`?
учитель Мин|вы тоже|легко|предложения|создайте|сможете|возможность|не так ли
Lehrer Min|auch ihr|einfach|Sätze|macht|ihr könnt|Möglichkeit|ihr werdet wohl
||easily|sentences||try||will be able to
||簡単に|||||できるでしょう
'Sam Min': 'You can easily make sentences'?
ミン先生」:「皆さんも簡単に文章を作れますよね?
`Учитель Мин`: `Вы тоже сможете легко составить предложения, не так ли`?
`Herr Min`: `Ihr könnt auch leicht Sätze bilden, oder?`
`유쌤`: `그럼`, `여기서 이 표현이 들어간 대화를 들어 볼까요`?
учитель Ю|тогда|здесь|это|выражение|содержащее|разговор|послушаем|не так ли
Lehrer Yu|dann|hier|dieser|Ausdruck|enthalten|Gespräch|hört|wollen wir mal sehen
||here||expression|included in|conversation||listen
|それでは||||含まれた||聞いてみましょう|
'Sam Yoo': 'Well then', 'Let's hear a conversation with this expression here'?
ユー先生」:「じゃあ」、「ここでこの表現が入った会話を聞いてみましょうか?
`Учитель Ю`: `Ну что ж`, `давайте послушаем разговор с этим выражением`?
`Herr Yoo`: `Dann`, `lassen Sie uns ein Gespräch hören, in dem dieser Ausdruck vorkommt`.
`민쌤`: `좋아요`.
учитель Мин|хорошо
Lehrer Min|das ist gut
|いいですね
'Min': 'Good'.
`Учитель Мин`: `Отлично`.
`Herr Min`: `Gut`.
(`신호음`)
сигнал
Signalton
signal tone
信号音
(`beep`)
(`Сигнал`)
(`Signalton`)
`지호`: `수영 씨`, `오늘 저녁에 우리 영화 보기로 했지요`.
Джихо|||сегодня|вечером|наш|фильм|смотреть|мы решили
Jiho|||heute|am Abend|wir|Film|zum Anschauen|haben wir beschlossen
|swimming|||tonight||movie|to watch|we decided
||||||||したでしょう
'Jiho': 'Sooyoung', 'We decided to watch our movie tonight'.
`지호`: `水映さん`、`今晩私たちは映画を見ることになりましたね`。
`Джи Хо`: `Су Ён, мы договорились посмотреть фильм сегодня вечером`.
`Jiho`: `Suyoung`, `wir haben doch heute Abend beschlossen, einen Film zu schauen`.
`수영`: `네`, `맞아요`.
Си Суёнг|да|это верно
Suyeong|ja|das stimmt
||そうです
'Swimming': 'yes', 'yes'.
`수영`: `はい`、`そうです`。
`Су Ён`: `Да, верно`.
`Suyoung`: `Ja`, `das stimmt`.
`영화 시간 맞추려면 좀 서둘러야 할 것 같아요`.
фильм|время|чтобы успеть|немного|нужно поторопиться|||
Film|Zeit|um rechtzeitig zu sein|ein bisschen|ich muss mich beeilen|||
|time|to match|a little|I need to hurry|||I think
||合わせるには||急がないと|||
'I think we have to hurry up to meet the movie time'.
`映画の時間を合わせるためにはちょっと急がないといけないかもしれませんね`。
`Нам, похоже, нужно поторопиться, чтобы успеть на фильм`.
`Ich denke, wir sollten uns beeilen, um rechtzeitig zum Film zu kommen`.
`지호`: `제가 학교 끝나자마자 수영 씨 회사 앞으로 갈게요`.
지호|я|школа|как только закончу|||работа|вперед|я пойду
Jiho|ich|Schule|sofort nach dem Ende|Suyeong|Herr/Frau|Firma|vor|ich werde gehen
|||as soon as|swimming|swimming|company|towards|I will go
'Jiho': 'I'll go to Sooyoung's company as soon as I finish school'.
Jiho : `J'irai dans l'entreprise de M. Suh dès que j'aurai fini l'école`.
`지호`: `学校が終わったら、すぐにスヨンさんの会社の前に行きます。`.
`Джихо`: `Я пойду к компании Суюн сразу после школы`.
`Jiho`: `Ich werde direkt nach der Schule zu Suyeongs Firma gehen`.
`수영`: `좋아요`.
Суёнг|хорошо
Suyeong|gut
swimming|
'Swimming': 'Like'.
`수영`: `いいです。`.
`Суюн`: `Хорошо`.
`Suyeong`: `Okay`.
`저도 일 마치자마자 나갈게요`.
я тоже|работа|как только закончу|я выйду
ich auch|Arbeit|sofort nach dem Ende|ich werde gehen
||as soon as|I will go out
|||出ますね
'I'll leave as soon as I finish work'.
`저도 일 마치자마자 나갈게요`: `私も仕事が終わったらすぐに出かけます。`.
`Я тоже выйду сразу после работы`.
`Ich werde auch direkt nach der Arbeit losgehen`.
`지호`: `이따가 봐요`
지хо|позже|увидимся
Jiho|später|ich werde sehen
|later|
'Jiho': 'See you later'
`Джихо`: `Увидимся позже`.
`Jiho`: `Bis später`.
`유쌤`: `지호 씨가 수영 씨와 영화를 보기로 한 모양이에요`.
учитель Ю|Джихо|씨 (вежливое обращение) + субъект|Сюёнг|씨 (вежливое обращение) + с|фильм|смотреть + решение|сделанное|похоже
Herr Yoo|Jiho|Herr|Suyeong|mit Frau|Filme|zu schauen|beschlossen|es scheint
|||swimming|||to watch||it seems
||||||||ようです
‘Master Yoo’: ‘It seems that Ji-ho and Soo-young are going to see a movie’.
ユー先生」:「ジホさんがスイムさんと映画を見ることになったようです。
`Юсэм`: `Похоже, что Джихо решил пойти в кино с Сюён`.
`Lehrer Yu`: `Es scheint, dass Jiho mit Suyeong einen Film ansehen möchte`.
`그런데 영화 시간에 맞추기가 좀 빠듯한`
но|фильм|время|успеть + инфинитив|немного|напряженный
aber|Film|zur Zeit|es rechtzeitig zu schaffen|ein bisschen|eng
however||showtime|scheduling|a bit|tight
|||||ぎりぎりの
'But it's a bit tight to fit in with the movie'
でも、映画の時間に間に合わせるのがちょっと厳しい」。
`Но, кажется, немного сложно успеть к началу фильма`.
`Aber es wird ein bisschen knapp mit der Zeit für den Film`.
`거 같지요`?
это|не так ли
es|es scheint
thing|isn't it
'Doesn't it look like'?
そうでしょう?
`не так ли`?
`oder?`
`민쌤`: `그래서 지호 씨가 학교 끝나자마자 수영 씨 회사 앞으로 가겠다고 하네요`.
учитель Мин|поэтому|Джихо|씨 (вежливое обращение) + субъект|школа|как только закончится|Сюёнг|씨 (вежливое обращение)|работа|перед|собираюсь идти + решение|говорит
Herr Min|deshalb|Jiho|Herr|Schule|sofort nach dem Ende|Suyeong|Frau|Firma|vor|er hat gesagt|es scheint
||Jiho||school|school is over|swimming||company|in front of|I will go|
||||||||||行くって|と言っています
‘Sam Min’: ‘So Jiho said that he would go to Sooyoung’s company as soon as school was over’.
ミン先生」: 「それで、ジホさんが学校が終わったらすぐにスイムさんの会社の前に行くそうですね。
`Минсэм`: `Поэтому Джихо говорит, что сразу после школы пойдет к офису Сюён`.
`Lehrer Min`: `Deshalb hat Jiho gesagt, dass er direkt nach der Schule zu Suyeongs Firma gehen wird`.
`유쌤`: `그러자 수영 씨도 일을 마치자마자 나가겠다고 대답합니다`.
ю учитель|тогда|||работу|как только закончу|сказал|отвечает
Herr Yoo|daraufhin|Suyeong|auch|Arbeit|sofort nachdem ich fertig bin|ich sagte|sie antwortet
|then|Soo-young||||I will go out|responds
|そうしましょう||||||
'Sam Yu': 'Then Sooyoung replied that he would leave as soon as he finished his work'.
`유쌤`: `その後、スヨンさんも仕事を終えるとすぐに出かけると答えます`.
`Юсэм`: `Тогда Суюн тоже отвечает, что выйдет сразу после работы`.
`Lehrer Yu`: `Daraufhin antwortet auch Herr Su-Young, dass er sofort nach der Arbeit gehen wird`.
`민쌤`: `두 가지 행동이 곧바로 이어서 일어나는 것을 알 수 있지요`?
мин учитель|два|вида|действия|сразу|следующее|происходящее|это|знаешь|можешь|не так ли
Herr Min|zwei|Arten|Verhalten|sofort|darauf folgend|geschehen|was|wissen|Möglichkeit|nicht wahr
|||actions|immediately|following|||||you know
'Sam Min': 'You can see that the two actions happen right away'?
`민쌤`: `2つの行動が直接続いて起こることがわかりますね`?
`Минсэм`: `Можно заметить, что два действия происходят сразу одно за другим`?
`Lehrer Min`: `Man kann sehen, dass zwei Handlungen sofort nacheinander geschehen, oder?`
`유쌤`: `여러분`, `오늘은` ‘~`자마자`'`라는 표현을 배워 봤어요`.
ю учитель|всем|сегодня|как только|выражение||учились|видели
Herr Yoo|alle|heute|sofort nachdem|das|Ausdruck|gelernt|ich habe
|||as soon as|that|||I learned
`Sir. Yoo`: `Everyone`, `Today` I learned the expression `~`as soon as `'`.
`유쌤`: `みなさん`, `今日は` ‘~`とすぐに`'`という表現を学んでみました`.
`Юсэм`: `Ребята`, `сегодня мы изучили выражение ‘~`сразу после`'`.
`Lehrer Yu`: `Ihr Lieben`, `heute haben wir den Ausdruck ‘~`sofort nachdem`'` gelernt`.
`어떤 상황에 이어 곧바로 또 다른`
какая|ситуация|после|сразу|еще|другое
welche|Situation|darauf folgend|sofort|noch|andere
|situation|following|immediately following|another|another
‘After one situation, another immediately’
あるシチュエーションに続いて、すぐに別のシチュエーションへ
`Сразу после какой-то ситуации происходит еще одно`
`Eine Situation, gefolgt von einer anderen, die sofort darauf folgt`
`상황이 이어질 때 쓰는 표현이에요`.
상황|이어지다|когда|쓰다|выражение это
Situation|fortdauernd|Zeit|verwenden|Ausdruck ist
situation|continues|||expression
'It's an expression used when a situation continues'.
`Это выражение используется, когда ситуация продолжается`.
`Das ist ein Ausdruck, der verwendet wird, wenn die Situation anhält`.
`민쌤`: `동사의 기본형에서` ‘`다`'`를 빼고` ‘~`자마자`'`를 붙이면 돼요`.
учитель Мин|глагола|из основы|||убрав|||прикрепить|можно
Lehrer Min|des Verbs|im Grundform|||weglassen|sobald||anhängen|ist möglich
|verb|the basic form|||subtract|as soon as||you attach|is fine
`Min teacher`: `From the basic form of the verb, you can subtract ```da``` and add` `~` as soon as``.
ミンサム」:「動詞の基本形から「``ダ````」を抜いて「〜``すぐに```」をつければいいんです。
`Учитель Мин`: `Нужно убрать 'да' из основной формы глагола и добавить '~`сразу же`'`.
`Lehrer Min`: `Man nimmt die Grundform des Verbs und entfernt '다', dann fügt man '~자마자' hinzu`.
`유쌤`: `여러분도 방송이 끝나자마자 이 표현을 한번 사용해 보세요`.
учитель Ю|вы тоже|трансляция|как только закончится|это|выражение|один раз|используйте|посмотрите
Lehrer Yoo|auch ihr|Sendung|sobald sie endet|dieser|Ausdruck|einmal|verwenden|versucht es
||broadcast|as soon as||expression||try using|
||放送が||||||
'Teacher Yoo': 'Everyone, try using this expression as soon as the broadcast ends'.
ユー先生」:「皆さんも放送が終わったら、この表現を一度使ってみてください。
`Учитель Ю`: `Попробуйте использовать это выражение сразу же после окончания трансляции`.
`Lehrer Yoo`: `Versucht auch, diesen Ausdruck sofort nach dem Ende der Sendung zu verwenden`.
`민쌤`: `새로운 표현은 배우자마자 바로 사용해 보는 것이 효과적이니까요`.
учитель Мин|новое|выражение|как только выучите|сразу|используйте|видеть|это|это эффективно поэтому
Lehrer Min|neuen|Ausdruck|sobald man sie lernt|sofort|verwenden|versuchen|es|es ist effektiv
|||as soon as I learn|immediately|I use||thing|it's effective
‘Sam Min’: ‘It’s effective to try a new expression right away as soon as you learn it’.
`Учитель Мин`: `Эффективно использовать новое выражение сразу же после его изучения`.
`Lehrer Min`: `Es ist effektiv, neue Ausdrücke sofort nach dem Lernen zu verwenden`.
`유쌤`: `그럼`, `저희는 다음 시간에 다시 찾아뵙겠습니다`.
учитель Ю|тогда|мы|следующий|урок|снова|увидимся
Lehrer Yu|dann|wir|nächste|Stunde|wieder|ich werde Sie besuchen
||we||class||I will see you
||||||お伺いします
'Sir Yu': 'Sure', 'We'll see you again next time'.
ユー先生」:「じゃあ」、「じゃあ、また今度お会いしましょう」。
`Юсэм`: `Тогда`, `мы увидимся снова в следующий раз`.
`Lehrer Yu`: `Dann`, `sehen wir uns beim nächsten Mal wieder`.
`여러분`, `안녕히 계세요`.
всем|спокойно|оставайтесь
alle|auf Wiedersehen|bleiben Sie
|goodbye|stay
'Everyone', 'Goodbye'.
`Ребята`, `до свидания`.
`Alle`, `auf Wiedersehen`.
`민쌤`: `안녕히 계세요`.
учитель Мин|спокойно|оставайтесь
Lehrer Min|auf Wiedersehen|bleiben Sie
||goodbye
‘Sam Min’: ‘Hello’.
`Минсэм`: `До свидания`.
`Lehrer Min`: `Auf Wiedersehen`.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.38
ru:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=83 err=0.00%) cwt(all=462 err=3.25%)