Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
40 宿舍 生活
40 Leben im Studentenwohnheim
40 Dormitory Life
40 Vida en los dormitorios
40 Vita del dormitorio
40 Жизнь в общежитии
特别 是 和 同学 一起 住 宿舍 的 每 一天 。
Vor allem jeden Tag im Wohnheim mit Mitschülern.
Especially every day with your classmates.
Surtout tous les jours dans le dortoir avec des camarades de classe.
特に同級生と一緒に寮で毎日。
住 宿舍 的 一个 好处 是 能够 认识 来自 各地 * 的 朋友 。
Ein Vorteil des Wohnheims ist, dass man hier Freunde aus aller Welt treffen kann*.
One of the benefits of accommodation is the ability to meet friends from all over the country*.
L'un des avantages du dortoir est que vous pouvez rencontrer des amis de partout *.
寮の利点の一つは、世界中から友達に会えることです*。
大家 在 一起 生活 , 不仅 有 思想 文化 交流 , 还 可能 是 学术 * 上 的 交流 呢 。
Alle leben zusammen, nicht nur zum ideologischen und kulturellen Austausch, sondern auch zum akademischen* Austausch.
Everyone living together lives not only in ideological and cultural exchanges but also in academic exchanges.
イデオロギーや文化の交流だけでなく、学業*の交流のためにも、みんなが一緒に暮らしています。
但是 同学们 住在一起 , 一定 要 相互理解 * 和 包容 *。
Aber Studierende, die zusammen leben, müssen sich verstehen* und tolerant*.
However, when the students live together, they must understand each other* and be inclusive*.
Mais les étudiants qui vivent ensemble doivent se comprendre * et tolérer *.
しかし、一緒に暮らす学生は、お互いを理解し、寛容を保つ必要があります。
我 大部分 的 时间 是 跟 宿舍 里 的 马来西亚 * 朋友 在 一起 。
Die meiste Zeit verbringe ich mit meinen malaysischen* Freunden im Wohnheim.
I spend most of my time with my Malaysian friends in the dormitory.
Je passe la plupart de mon temps avec mes amis malais * dans le dortoir.
ほとんどの時間は寮のマレーシア人*の友達と過ごします。
大家 住 在 同 一栋 楼 , 常常 在 一 起 说话 或者 弹 吉它 * 唱歌 。
Alle wohnen im selben Gebäude und reden oft miteinander oder spielen Gitarre* und singen.
Everyone lives in the same building, often talking together or playing guitar* singing.
Tout le monde vit dans le même bâtiment et parle souvent ensemble ou joue de la guitare * et chante.
誰もが同じ建物に住んでいて、一緒に話したり、ギターを弾いたり、歌ったりしています。
哪个 人 过生日 , 就 在 半夜 捧 着 * 蛋糕 为 他 唱 生日歌 。
Wer seinen Geburtstag feiert, mitten in der Nacht einen Kuchen in der Hand hält, singt ihm Geburtstagslieder.
Which birthday person holds a birthday cake, sings a birthday song for him in the middle of the night.
Qui fête son anniversaire, tenant un gâteau * au milieu de la nuit et chantant sa chanson d'anniversaire.
誰が彼の誕生日を祝って、真夜中にケーキを持って、彼のために誕生日の歌を歌います。
宿舍 生活 是 我 校园生活 中 最 难忘 * 的 一部分 , 它 给 了 我 许多 美好 的 回忆 *。
Das Leben im Studentenwohnheim ist der denkwürdigste* Teil meines Campuslebens und hat mir viele wundervolle Erinnerungen* beschert.
Dormitory life is part of the most memorable part of my campus life, and it has given me many wonderful memories*.
La vie en dortoir est la partie la plus mémorable * de ma vie sur le campus et m'a donné de nombreux souvenirs merveilleux *.
寮生活は私のキャンパスライフの中で最も記憶に残る*部分であり、多くの良い思い出*を与えてくれました。