×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

慢速中文 Slow Chinese, #149: “羊年”的“羊”

#149: “羊年 ”的 “羊”

在 今年春节 前 , 我们 班 学生 在 制作 春节 布置 餐厅 的 海报 时发 了 愁 , 这羊年 的 羊 到底 该 怎么 画 ? 其中 一个 学生 用谷歌 搜 了 一些 图片 , 然后 问 我 : 老师 , 羊年 的 羊 到底 是 哪 种羊 ? 是 Goat, 是 Sheep, 还是 Ram? 这个 问题 可 难倒 了 我 , 因为 在 我们 中国 人 看来 , 这 三者 差别 不大 , 山羊 、 绵羊 、 大 角 公羊 , 都 是 羊 啊 ! 后来 , 我 上网 搜 了 一些 资料 , 发现 不仅仅 是 我 的 学生 有 这个 疑问 , 很多 外国 媒体 也 都 很 疑惑 : 到底 是 什么 羊 ? 然后 出现 了 各种 调查 , 有 的 人 说 , 从 圆明园 十二生肖 来看 , 应该 是 山羊 ; 有 的 人 拍 了 很多 和 羊 年 主题 有关 的 装饰品 的 照片 , 分析 后 发现 , 各种 羊 都 有 , 还 出现 了 中国 动画片 里 的 喜羊羊 、 美羊羊 , 这下 大家 可 乱套 了 。 外国人 会 问 这个 问题 是因为 , 在 他们 的 语言 里 , 比如 英语 里 , 不同 的 羊 有 不同 的 名字 , 这些 名字 之间 没有 关系 。 Goat , sheep, ram 从 拼写 上 看不出 相似之处 。 但是 在 中文 里 , 有 一对 概念 叫做 “ 上位 词 、 下位 词 ”, 比如 : 上位 词 下位 词 羊 山羊 、 绵羊 国家 中国 、 美国 、 法国 、 英国 水果 苹果 、 梨 、 橙子 、 香蕉 服装 衣服 、 裤子 衣服 毛衣 、 衬衫 、 外套 因为 英语 里面 缺少 表达 相对 于 山羊 、 绵羊 这些 词语 的 上位 词 “ 羊 ”, 所以 才 有 了 “ 羊年 到底 是 什么 羊 ” 这个 问题 。 今年 , 中国 人 过年 因为 这个 “ 羊 ” 引起 了 各国 媒体 的 关注 。 除了 媒体 , 很多 商家 推出 了 中国 羊年 主题 的 产品 。 十二年 前 , 估计 没有 人 讨论 这个 话题 吧 ? 究其原因 , 一方面 , 中国 在 进步 , 另一方面 也 多亏 了 互联网 的 发展 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE