Mittagsruh
midday rest
Descanso do meio-dia
Полуденный отдых
Vila på eftermiddagen
Über Bergen, Fluss und Talen*,
Over mountains, rivers and valleys*,
Stiller Lust und tiefen Qualen
Silent lust and deep torments
Webet heimlich, schillert, Strahlen!
Weave secretly, shimmer, rays!
Sinnend ruht des Tags Gewühle
The turmoil of the day rests meditating
In der dunkelblauen Schwüle,
In the dark blue sultriness,
Und die ewigen Gefühle,
And the eternal feelings
Was dir selber unbewusst,
what you are not aware of
Treten heimlich, groß und leise
Step stealthily, big and quiet
Aus der Wirrung fester Gleise,
From the tangle of fixed tracks,
Aus der unbewachten Brust
From the unguarded breast
In die stillen, weiten Kreise.
Into the quiet, wide circles.
(*Talen: poetisch für Tälern wegen des Reims)