×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Colloquial Turkish, Hadi, gidelim - Come on, let's go

Hadi, gidelim - Come on, let's go

DEMET: Gidelim mi?

ŞENER: Dur be.

Kamp malzemelerimizi henüz kontrol etmedik, değil mi? Her şey var mı? Her şey çalışıyor mu? El feneri, çekiç, kibrit, çakı, uyku tulumu, çadır, cibinlik… Aman, cibinliğimiz yok. Bu mevsimde dağlarda sivrisinek çok. Mutlaka bir cibinlik kullanacağız! Hemen bir tane alayım. (Şener dışarı çıkar ve bir süre sonra cibinlikle döner)

ŞENER: Buyurun.

Güzel bir cibinlik buldum. Şimdi hazırız. Hadi, kalkalım! DEMET: Otur.

Biraz daha bekleyelim. Hasan demin telefon etti. Biraz geç kaldı, fakat mutlaka bizimle birlikte gitmek istiyor. Bu arada bir çay içelim!

Hadi, gidelim - Come on, let’s go Komm schon, lass uns gehen - Komm schon, lass uns gehen Come on, let's go Allons-y 어서, 가자 - 어서, 가자 Kom op, laten we gaan - Kom op, laten we gaan Vamos lá, vamos lá - Vamos lá, vamos lá Давай, пойдем - Давай, пойдем Kom igen, låt oss gå - Kom igen, låt oss gå 来吧,我们走吧

DEMET: Gidelim mi? DEMET: Sollen wir gehen? DEMET: Shall we go? DEMET : Allons-nous ? ディメット:行こうか? Zullen we gaan? Vamos embora?

ŞENER: Dur be. Senner: Warte. ŞENER: Stop it. SENER : Attendez. 先輩:止まれ。 SENIOR: Stop. Pára com isso.

Kamp malzemelerimizi henüz kontrol etmedik, değil mi? Wir haben unsere Campingausrüstung noch nicht überprüft, oder? We have not yet checked our camping equipment, have we? Nous n'avons pas encore vérifié notre matériel de camping, n'est-ce pas ? キャンプ道具はまだチェックしてないよね? We hebben onze kampeeruitrusting nog niet gecontroleerd, hè? Ainda não verificámos o nosso equipamento de campismo, pois não? Her şey var mı? Gibt es alles? Is everything there? Y a-t-il tout ? 全部持っていますか? Heb je alles? Tem tudo? Her şey çalışıyor mu? Funktioniert alles? Does everything work? Est-ce que tout fonctionne ? すべて順調か? Werkt alles? Está tudo a funcionar? El feneri, çekiç, kibrit, çakı, uyku tulumu, çadır, cibinlik… Aman, cibinliğimiz yok. (überprüft das Gepäck) Taschenlampe, Hammer, Streichhölzer, Taschenmesser, Schlafsack, Zelt, Moskitonetz… Oh, wir haben keine Moskitonetze. Hand light, hammer, match, pocket knife, sleeping bag, tent, mosquito net ... Lampe de poche, marteau, allumettes, couteau de poche, sac de couchage, tente, moustiquaire… Oh, nous n'avons pas de moustiquaires. Zaklamp, hamer, lucifers, zakmes, slaapzak, tent, klamboe... Oh, we hebben geen klamboe. Lanterna, martelo, fósforos, canivete, saco-cama, tenda, rede mosquiteira... Oh, não temos rede mosquiteira. Bu mevsimde dağlarda sivrisinek çok. Mücken gibt es in dieser Saison in den Bergen im Überfluss. There are a lot of mosquitoes in the mountains in this season. Il y a beaucoup de moustiques dans les montagnes cette saison. In deze tijd van het jaar zijn er veel muggen in de bergen. Nesta altura do ano, há muitos mosquitos nas montanhas. Mutlaka bir cibinlik kullanacağız! Wir werden auf jeden Fall ein Moskitonetz verwenden! We will definitely use a mosquito net! Nous utiliserons certainement une moustiquaire! We zullen zeker een klamboe gebruiken! Vamos usar uma rede mosquiteira! Hemen bir tane alayım. Ich nehme gleich eins. I'il get one now. J'en aurai un tout de suite. Ik haal er meteen een. Vou buscar um imediatamente. (Şener dışarı çıkar ve bir süre sonra cibinlikle döner) (Şener geht hinaus und kommt nach einer Weile mit einem Moskitonetz zurück) (Şener goes out and after a while returns with a mosquito net) (Şener sort et après un moment revient avec une moustiquaire) (Şener sai e volta passado algum tempo com uma rede mosquiteira)

ŞENER: Buyurun. SENER: Bitte schön. ŞENER: Here. SENER : Allez. Aqui está.

Güzel bir cibinlik buldum. Ich habe ein schönes Moskitonetz gefunden. I found a nice mosquito net. J'ai trouvé une jolie moustiquaire. Ik heb een mooie klamboe gevonden. Encontrei um belo mosquiteiro. Şimdi hazırız. Wir sind jetzt bereit. We're ready now. Nous sommes prêts maintenant. Nu zijn we er klaar voor. Agora estamos prontos. Hadi, kalkalım! Komm, lass uns aufstehen! Come on, get up! Allez, levons-nous ! Kom op, laten we opstaan! Vamos, vamos levantar-nos! DEMET: Otur. DEMET: Setz dich. DEMET: Sit down. DEMET : Asseyez-vous. Ga zitten. DEMET: Senta-te.

Biraz daha bekleyelim. Warten wir noch ein bisschen. Let's wait a little longer. Attendons encore un peu. Laten we nog even wachten. Vamos esperar um pouco mais. Hasan demin telefon etti. Hassan hat gerade angerufen. Hasan just phoned. Hassan vient d'appeler. Hasan heeft net gebeld. O Hasan acabou de telefonar. Biraz geç kaldı, fakat mutlaka bizimle birlikte gitmek istiyor. Er ist ein bisschen spät dran, aber er will mit uns gehen. It's a little late, but he definitely wants to go with us. Il est un peu en retard, mais il veut vraiment venir avec nous. Hij is een beetje laat, maar hij wil zeker met ons mee. Ele está um pouco atrasado, mas quer mesmo ir connosco. Bu arada bir çay içelim! Lass uns in der Zwischenzeit einen Tee trinken! In the meantime, let's have a tea! En attendant, prenons un thé ! Laten we ondertussen thee drinken! Entretanto, vamos tomar um chá!