×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Colloquial Turkish, Buyurun

Buyurun

GARSON: Hoş geldiniz.

Buyurun. SABAHAT: Hoş bulduk.

GARSON: Ne içersiniz?

SABAHAT: Bir kola ve bir bira lütfen.

GARSON: Hemen getireyim.

(Garson dönüyor)

GARSON: Buyurun, bir kola ve bir bira.

SABAHAT: Teşekkürler.

GARSON: Bir şey değil.

(Garson oyalanıyor)

GARSON: Buraya ilk defa mı geliyorsunuz?

SABAHAT: Evet, ilk defa.

Geçen yıllarda hep İzmir'e gittik. GARSON: Kaç gün kalacaksınız?

SABAHAT: Bu hafta sonu Antalya'da kalıyoruz.

Ondan sonra biraz gezmek istiyoruz. GARSON: Ne zaman döneceksiniz?

SABAHAT: Gelecek hafta gideceğiz.

GARSON: İyi tatiller.

SABAHAT: Teşekkürler.

Buyurun Hier bist du - Da bist du / Was kann ich dir bringen? Here you are - There you are/What can I get you? Aquí tienes Voilà, c'est parti 여기 있습니다 Alsjeblieft. Aqui tem Вот так Varsågod

GARSON: Hoş geldiniz. GARSON: Willkommen. GARSON: Welcome. Bienvenido. GARSON : Bienvenue. GARSON: Bem-vindo. ГАРСОН: Добро пожаловать.

Buyurun. Bitte schön. Here you are. Pase, por favor. Veuillez entrer. Por favor, entrem. Пожалуйста, входите. SABAHAT: Hoş bulduk. SABAHAT: Wir begrüßen Sie. SABAHAT: We found it nice. Bienvenido. SABAHAT : Bienvenue. SABAHAT: Nós nos divertimos. Добро пожаловать.

GARSON: Ne içersiniz? GARSON: Was trinken Sie? GARCON: What are you in? ¿Qué bebes? GARSON : Que puis-je vous servir à boire ? O que é que bebe? ГАРСОН: Что вам принести выпить?

SABAHAT: Bir kola ve bir bira lütfen. SABAHAT: Eine Cola und ein Bier bitte. SABAHAT: A cola and a beer please. Una Coca-Cola y una cerveza, por favor. Uma Coca-Cola e uma cerveja, por favor. Сабахат: Кока-колу и пиво, пожалуйста.

GARSON: Hemen getireyim. KELLNER: Ich hole es gleich. GARSON: I'll bring it right now. Ahora mismo lo cojo. GARSON : Je vous l'apporte tout de suite. GARSON: Ik haal het meteen voor je. Vou já buscá-lo. ГАРСОН: Я сейчас принесу.

(Garson dönüyor) (Kellner kehrt zurück) (The waiter returns) (Camarero regresando) Le serveur revient (O empregado regressa) (Возвращение официанта)

GARSON: Buyurun, bir kola ve bir bira. Kellner: Bitte schön, eine Cola und ein Bier. GARSON: Here, a cola and a beer. Camarero: Aquí tiene, una Coca-Cola y una cerveza. GARSON : Voilà, un coca et une bière. Empregado: Aqui tem, uma Coca-Cola e uma cerveja. ГАРСОН: Вот, пожалуйста, кола и пиво.

SABAHAT: Teşekkürler. SABAHAT: Danke. MORNING: Thank you. Gracias. SABAHAT: Obrigado. Сабахат: Спасибо.

GARSON: Bir şey değil. GARSON: Keine Ursache. GARSON: Nothing. De nada. GARSON : Il n'y a pas de quoi. Não tem de quê. ГАРСОН: Пожалуйста.

(Garson oyalanıyor) (Der Kellner bleibt rum) (The waiter hangs around) (Waiter stalling) Le serveur s'attarde (Empregado a empatar) (Официант тянет время)

GARSON: Buraya ilk defa mı geliyorsunuz? GARSON: Bist du zum ersten Mal hier? GARCON: Are you coming here for the first time? ¿Es tu primera vez aquí? GARSON : C'est la première fois que vous venez ici ? GARSONです:ここは初めてですか? GARSON: Is dit je eerste keer hier? É a sua primeira vez aqui? ГАРСОН: Вы здесь впервые?

SABAHAT: Evet, ilk defa. SABAHAT: Ja, zum ersten Mal. SABAHAT: Yes, for the first time. SABAHAT: Sim, pela primeira vez. САБАХАТ: Да, впервые.

Geçen yıllarda hep İzmir’e gittik. Wir waren in den letzten Jahren immer in Izmir. We have always been to Izmir in the past years. Siempre fuimos a Izmir en los últimos años. Nous sommes toujours allés à Izmir ces dernières années. We gingen de afgelopen jaren altijd naar Izmir. Sempre estivemos em Izmir nos últimos anos. Мы всегда были в Измире в последние годы. GARSON: Kaç gün kalacaksınız? Kellner: Wie viele Tage bleiben Sie? GARCON: How many days will you stay? ¿Cuántos días te quedarás? GARSON : Combien de jours resterez-vous ? GARSON: Hoeveel dagen blijf je? Quantos dias vai ficar? Официант: Сколько дней вы пробудете?

SABAHAT: Bu hafta sonu Antalya’da kalıyoruz. SABAHAT: Wir bleiben dieses Wochenende in Antalya. SABAHAT: We are staying in Antalya this weekend. SABAHAT: Nos alojamos en Antalya este fin de semana. SABAHAT : Nous sommes à Antalya ce week-end. We verblijven dit weekend in Antalya. SABAHAT: Este fim de semana estamos em Antalya. САБАХАТ: На этих выходных мы остаемся в Анталии.

Ondan sonra biraz gezmek istiyoruz. Danach wollen wir noch ein bisschen reisen. After that we want to go for a while. Después, nos gustaría hacer algo de turismo. Ensuite, nous aimerions faire un peu de tourisme. Daarna willen we wat sightseeing doen. Depois disso, gostaríamos de fazer alguns passeios turísticos. После этого мы хотим немного попутешествовать. GARSON: Ne zaman döneceksiniz? النادل: متى ستعود؟ GARSON: Wann kommen Sie zurück? GARSON: When are you coming back? ¿Cuándo volverás? GARSON : Quand serez-vous de retour ? GARSON: Wanneer kom je terug? Quando é que volta? ГАРСОН: Когда вы вернетесь?

SABAHAT: Gelecek hafta gideceğiz. SABAHAT: Wir werden nächste Woche gehen. SABAHAT: We will go next week. Iremos la semana que viene. SABAHAT : Nous irons la semaine prochaine. We gaan volgende week. SABAHAT: Iremos na próxima semana. Сабахат: Мы поедем на следующей неделе.

GARSON: İyi tatiller. GARSON: Schönen Urlaub. GARSON: Good holiday. Felices fiestas. ギャルソンお幸せに GARSON Fijne feestdagen. Boas festas. GARSON Счастливые праздники.

SABAHAT: Teşekkürler. SABAHAT: Thank you. SABAHAT: Obrigado. Сабахат: Спасибо.