×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

NOS Nieuws van de Week., Protest op de snelweg, pesters in in Frankrijk voor de rechter en herdenking Watersnoodramp.

Protest op de snelweg, pesters in in Frankrijk voor de rechter en herdenking Watersnoodramp.

Hallo, ik ben Jeroen Overbeek en dit is het Nieuws van de Week...

...een journaal van de NOS in makkelijke taal.

In dit journaal vertellen we waarom mensen actie voerden op een snelweg.

Dat in Frankrijk een rechtszaak begint tegen kinderen die een klasgenoot hebben gepest.

En dat er een herdenking was van de grootste natuurramp van Nederland.

Honderden mensen hebben een snelweg geblokkeerd.

Er konden geen auto's meer langs.

De demonstranten willen dat de regering meer doet om...

...klimaatverandering tegen te gaan.

De demonstranten verzamelden zich hier, op de snelweg in Den Haag.

Om 12 uur liep een hele groep de weg op en ging daar op de grond zitten.

We kunnen er niet meer mee wachten. We moeten beginnen met verandering maken.

Daarom ben ik hier.

De demonstranten horen bij de protestgroep Extinction Rebellion.

Die groep wil dat de regering strengere regels maakt voor...

...het gebruiken van olie, gas en kolen.

Dat zijn fossiele brandstoffen en die zorgen voor opwarming van de aarde.

Door de fossiele brandstoffen, is één van de redenen...

...waarom de aarde heel erg snel aan het opwarmen is.

Het is maar één van de oorzaken, maar wel één van de belangrijkste.

Bij deze demonstratie werd er speciaal geprotesteerd tegen...

...de regels voor grote bedrijven.

Die regels moeten, volgens de protestgroep, veel strenger.

Het gaat dan om bedrijven zoals Tata, dat staal maakt.

Shell, dat olie en gas produceert.

En luchtvaartbedrijf KLM.

Dit soort vervuilende bedrijven hoeven minder of geen belasting te betalen.

KLM hoeft bijvoorbeeld geen belasting te betalen...

...over de brandstof die ze in hun vliegtuigen tanken.

Terwijl iedereen die benzine in zijn auto tankt, daar wel belasting voor betaalt.

Er zijn nog veel meer bedrijven die minder belasting hoeven te betalen.

Bij elkaar opgeteld, gaat het om miljarden euro's aan minder belasting, per jaar.

En dat moet stoppen, vinden de demonstranten.

Van tevoren was er veel te doen over de demonstratie.

Actievoeren op een snelweg mag namelijk niet.

Maar daar lieten de demonstranten zich niet door tegenhouden.

Honderden gingen de weg op.

Onze verslaggever was daarbij.

De demonstratie is nu ongeveer een uur bezig.

En de eerste mensen worden weggesleept door de politie.

Bij sommige activisten is dat nog best lastig omdat...

...ze bijvoorbeeld vastgeplakt zitten met lijm.

-Is dit het allemaal waard? Ja zeker!

-Waarom? Omdat we in een klimaatcrisis zitten!

De politie gebruikte soms een slijptol om mensen los te maken.

Ook werd er cola gebruikt.

Daarmee maken ze demonstranten, die zich hebben vastgeplakt, weer los.

De politie pakte meer dan 700 mensen op.

Ze werden allemaal kort daarna weer vrijgelaten.

De meesten hebben een boete gekregen, omdat ze op de snelweg zaten.

Actiegroep Extinction Rebellion heeft gezegd dat ze op 11 maart weer gaan demonstreren.

Ze zijn van plan dan opnieuw de snelweg in Den Haag te blokkeren.

Op een school in Frankrijk is iets heftigs gebeurd.

Eén van de leerlingen, een jongen van 13, maakte zelf een eind aan zijn leven.

Volgens zijn ouders werd hij gepest.

Vier klasgenoten van hem moeten daarom voor de rechter komen.

Het gebeurde in de plaats Golbey in Frankrijk.

De jongen over wie het gaat heette Lucas.

Hij had op school verteld dat hij homoseksueel was...

...en een paar leerlingen begonnen hem daarmee te pesten.

Volgens zijn ouders werd hij daar heel ongelukkig van.

En wilde hij niet langer leven.

In Frankrijk is pesten verboden.

Of het nou gebeurt door volwassenen of door kinderen.

Iedereen vanaf 12 jaar kan er straffen voor krijgen.

Dat staat in de wet.

Pesters kunnen bijvoorbeeld een boete krijgen.

En als de pesterijen heel erg zijn, dan kunnen ze een gevangenisstraf krijgen.

Ook in Nederland is pesten een probleem.

Er is veel aandacht voor, vooral op scholen.

Een speciale wet tegen pesten is hier niet.

Volgens een Nederlandse pestdeskundige...

...is een wet tegen pesten voor jonge kinderen geen goed idee.

Omdat kinderen moeten kunnen leren van hun fouten.

En dat gebeurt niet door ze te straffen.

Als jij alleen maar naar een rechter toegaat die zegt: Jij krijgt straf...

...dan weet je niet waarom het nou verkeerd was wat je gedaan hebt...

...en hoe je het wel beter zou kunnen doen.

Ook de moeder van de Franse jongen, die werd gepest, vindt de wet te streng.

Omdat de kinderen, die haar zoon hebben gepest, nog heel jong zijn.

De rechter in Frankrijk moet uitzoeken waarom Lucas een einde aan zijn leven maakte.

Want vaak zijn er bij zelfdoding meerdere redenen waarom iemand niet meer wil leven.

In Nederland is een speciaal telefoonnummer...

...waar mensen terecht kunnen als ze denken aan zelfdoding.

Ze kunnen bellen naar het nummer 113. Daar zitten mensen klaar om te helpen.

Op verschillende plekken in Nederland is herdacht dat er zeventig jaar geleden...

...een grote natuurramp was in ons land: de Watersnoodramp.

Bij die ramp kwamen meer dan 1800 mensen om het leven.

Door een heftige storm kwamen er, vanuit zee...

...metershoge golven op de kust af.

Het hoge water brak door de dijken...

...en stroomde Zeeland, Zuid-Holland en delen van Brabant in.

De bewoners van die gebieden moesten vluchten voor hun leven.

Veel huizen stortten in door de kracht van het water.

Het duurde dagen voordat de laatste mensen waren gered.

Voor meer dan 1800 mensen kwam de hulp te laat.

Zij overleefden de overstroming niet.

Bij de herdenking van de Watersnoodramp was het een minuut lang stil...

...om in alle rust terug te denken aan de slachtoffers van toen.

Eén van de mensen die terugdenkt aan de ramp is Willy.

Zij maakte het mee en ze was de enige uit haar gezin die het overleefde.

Toen het water op hun huis afkwam, probeerde Willy naar een veilige plek te zwemmen.

Het lukte haar bijna niet door de sterke stroming.

Maar haar vader wilde niet dat ze zou opgeven.

Het was niet te doen.

De golven waren zó hoog. Tot vier keer toe werd ik teruggeslagen.

Ik zei: "Pa, het lukt niet, het lukt niet hoor." Hij zei: "Doe nog één keertje proberen...

...en laat je dan maar met de golven meegaan."

En dat heb ik gered.

Het laatste wat mijn vader zei: "Het ga je goed."

Hij zwaaide naar me, hij stond zo in de opening.

"Het ga je goed", zei hij.

En dat is het laatste wat ik gezien heb.

Haar ouders, twee broertjes en een zusje konden niet op tijd wegkomen en verdronken.

Willy bezoekt het graf van haar familie, om ze niet te vergeten.

Mooi plaatsje hebben ze, heel mooi.

Dag mam. Dapper geweest hoor.

Zeventig jaar geleden waren de dijken zwak...

...en niet hoog genoeg om het zeewater tegen te houden.

Na de ramp zijn de dijken verhoogd en zijn er andere maatregelen genomen...

...om hoog water te kunnen stoppen.

Zoals hier. Als het stormt en het water stijgt...

...dan gaan de schuiven dicht.

Zodat het land erachter...

...niet nog een keer overstroomt, zoals zeventig jaar geleden.

Deskundigen houden alles goed in de gaten.

En ze onderzoeken hoe ze Nederland ook in de toekomst kunnen beschermen tegen het water.

In dit journaal was te zien hoe actievoerders een snelweg blokkeerden.

We vertelden dat in Frankrijk kinderen gestraft kunnen worden voor pesten.

En een overlevende van de Watersnoodramp vertelde, hoe ze zichzelf redde uit het water.

Dit was het voor nu.

Volgende week is er weer een journaal in makkelijke taal. Tot dan!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Protest op de snelweg, pesters in in Frankrijk voor de rechter en herdenking Watersnoodramp. protest|na|a|rodovia|assediadores|em|na|França|para|o|juiz|e|homenagem|desastre de inundação Protest|auf|die|Autobahn|Mobber|in||Frankreich|vor|den|Richter|und|Gedenken|Hochwasserkatastrophe protest|on|the|highway|bullies|in||France|before|the|judge|and|commemoration|flood disaster Protesta en una autopista, matones ante un tribunal en Francia y conmemoración de la catástrofe de las inundaciones. Manifestation sur l'autoroute, intimidation au tribunal en France et commémoration de la catastrophe des inondations. 高速道路での抗議行動、フランスでの法廷でのいじめ、そして洪水災害の追悼。 Протест на шоссе, хулиганы в суде во Франции и память о наводнении. Otoyolda protesto, Fransa'da mahkemede zorbalar ve sel felaketinin anılması. Протест на автобані, суд над хуліганами у Франції та вшанування пам'яті жертв повені. 高速公路上的抗议、法国法庭上的恶霸以及洪水灾难的纪念。 Protesto na autoestrada, agressores na França no tribunal e homenagem à Tragédia das Inundações. Protests on the highway, bullies in court in France, and commemoration of the Flood Disaster. Protest auf der Autobahn, Mobber in Frankreich vor Gericht und Gedenken an die Hochwasserkatastrophe.

Hallo, ik ben Jeroen Overbeek en dit is het Nieuws van de Week... olá|eu|sou|Jeroen|Overbeek|e|isso|é|o|notícias|da|a|semana Hallo|ich|bin|Jeroen|Overbeek|und|dies|ist|das|Nachrichten|der|die|Woche hello|I|am|Jeroen|Overbeek|and|this|is|the|news|of|the|week Merhaba, ben Jeroen Overbeek ve bu Haftanın Haberleri... Olá, eu sou Jeroen Overbeek e esta é a Notícia da Semana... Hello, I am Jeroen Overbeek and this is the News of the Week... Hallo, ich bin Jeroen Overbeek und das ist die Nachrichten der Woche...

...een journaal van de NOS in makkelijke taal. um|jornal|da|a|NOS|em|fácil|língua ein|Journal|von|der|NOS|in|einfacher|Sprache a|journal|from|the|NOS|in|easy|language ...kolay dilde bir NOS haberi. ...um jornal da NOS em linguagem simples. ...a news bulletin from NOS in easy language. ...ein Nachrichtenbericht der NOS in einfacher Sprache.

In dit journaal vertellen we waarom mensen actie voerden op een snelweg. neste|este|jornal|contamos|nós|porque|pessoas|ação|realizaram|em|uma|rodovia In|diesem|Journal|erzählen|wir|warum|Menschen|Aktion|sie durchführten|auf|einer|Autobahn in|this|journal|we tell|we|why|people|action|they took|on|a|highway Bu haber filminde insanların bir otoyolda neden harekete geçtiğini anlatıyoruz. Neste jornal, contamos por que as pessoas protestaram em uma autoestrada. In this news bulletin, we explain why people protested on a highway. In diesem Bericht erzählen wir, warum Menschen auf einer Autobahn protestiert haben.

Dat in Frankrijk een rechtszaak begint tegen kinderen die een klasgenoot hebben gepest. que|em|França|um|processo|começa|contra|crianças|que|um|colega|têm|importunado dass|in|Frankreich|eine|Klage|beginnt|gegen|Kinder|die|einen|Klassenkameraden|haben|gemobbt that|in|France|a|lawsuit|begins|against|children|who|a|classmate|have|bullied Qu'en France, un procès s'engage contre des enfants qui ont brutalisé un camarade de classe. Bir sınıf arkadaşına zorbalık yapan çocuklara karşı Fransa'da dava açılıyor. Que na França um processo judicial começa contra crianças que intimidaram um colega de classe. That a lawsuit is being filed in France against children who bullied a classmate. Dass in Frankreich ein Gerichtsverfahren gegen Kinder beginnt, die einen Klassenkameraden gemobbt haben.

En dat er een herdenking was van de grootste natuurramp van Nederland. e|que|houve|uma|homenagem|foi|da|a|maior|desastre natural|de|Países Baixos und|dass|es|eine|Gedenkfeier|war|von|der|größten|Naturkatastrophe|aus|Niederlande and|that|there|a|commemoration|was|of|the|largest|natural disaster|in|Netherlands Ve Hollanda'daki en büyük doğal afetin anısına oradaydı. E que houve uma homenagem à maior catástrofe natural da Holanda. And that there was a commemoration of the largest natural disaster in the Netherlands. Und dass es eine Gedenkfeier für die größte Naturkatastrophe der Niederlande gab.

Honderden mensen hebben een snelweg geblokkeerd. centenas|pessoas|têm|uma|rodovia|bloqueado Hunderte|Menschen|haben|eine|Autobahn|blockiert hundreds|people|have|a|highway|blocked Des centaines de personnes ont bloqué une autoroute. Centenas de pessoas bloquearam uma rodovia. Hundreds of people blocked a highway. Hunderte Menschen haben eine Autobahn blockiert.

Er konden geen auto's meer langs. lá|puderam|nenhuma|carros|mais|passar Es|konnten|keine|Autos|mehr|vorbeifahren there|could|no|cars|anymore|by Plus aucune voiture ne pouvait passer. Daha fazla araba geçemezdi. Nenhum carro conseguia passar. No cars could pass anymore. Es konnten keine Autos mehr vorbeifahren.

De demonstranten willen dat de regering meer doet om... a|manifestantes|querem|que|o|governo|mais|faz|para die|Demonstranten|wollen|dass|die|Regierung|mehr|tut|um the|demonstrators|want|that|the|government|more|does|to Protestocular hükümetin daha fazlasını yapmasını istiyor… Os manifestantes querem que o governo faça mais para... The demonstrators want the government to do more to... Die Demonstranten wollen, dass die Regierung mehr tut, um...

...klimaatverandering tegen te gaan. mudança climática|contra|a|ir Klimawandel|gegen|zu|gehen climate change|against|to|go ...lutter contre le changement climatique. ...iklim değişikliğiyle mücadele etmek için. ...combater as mudanças climáticas. ...combat climate change. ...den Klimawandel zu bekämpfen.

De demonstranten verzamelden zich hier, op de snelweg in Den Haag. os|manifestantes|se reuniram|se|aqui|na|a|rodovia|em|Den|Haque die|Demonstranten|versammelten|sich|hier|auf|die|Autobahn|in|Den|Haag the|demonstrators|gathered|themselves|here|on|the|highway|in|The|Hague Göstericiler burada, Lahey'deki otoyolda toplandılar. Os manifestantes se reuniram aqui, na rodovia em Haia. The demonstrators gathered here, on the highway in The Hague. Die Demonstranten versammelten sich hier, auf der Autobahn in Den Haag.

Om 12 uur liep een hele groep de weg op en ging daar op de grond zitten. às|horas|andou|um|todo|grupo|a|estrada|para|e|foi|lá|no|chão||sentar Um|Uhr|lief|eine|ganze|Gruppe|die|Straße|auf|und|ging|dort|auf|den|Boden|sitzen at|o'clock|walked|a|whole|group|the|road|on|and|went|there|on|the|ground|sit À midi, tout un groupe a remonté la route et s'est assis à même le sol. Saat 12'de bütün bir grup yola çıktı ve yere oturdu. Às 12 horas, um grande grupo entrou na estrada e se sentou no chão. At 12 o'clock, a whole group walked onto the road and sat down on the ground. Um 12 Uhr ging eine ganze Gruppe auf die Straße und setzte sich dort auf den Boden.

We kunnen er niet meer mee wachten. We moeten beginnen met verandering maken. wir|können|damit|nicht|mehr|damit|warten|wir|müssen|anfangen|mit|Veränderung|machen we|can|there|not|more|with it|wait|we|must|start|with|change|make Nous ne pouvons plus attendre. Nous devons commencer à changer les choses. Não podemos esperar mais. Precisamos começar a fazer mudanças. We can no longer wait. We need to start making changes. Wir können nicht länger warten. Wir müssen mit Veränderungen beginnen.

Daarom ben ik hier. deshalb|ich bin|ich|hier therefore|am|I|here C'est pour cela que je suis ici. É por isso que estou aqui. That's why I am here. Deshalb bin ich hier.

De demonstranten horen bij de protestgroep Extinction Rebellion. die|Demonstranten|gehören|zu|der|Protestgruppe|Extinction|Rebellion the|demonstrators|belong|to|the|protest group|Extinction|Rebellion Les manifestants appartiennent au groupe de protestation Extinction Rebellion. Os manifestantes pertencem ao grupo de protesto Extinction Rebellion. The demonstrators are part of the protest group Extinction Rebellion. Die Demonstranten gehören zur Protestgruppe Extinction Rebellion.

Die groep wil dat de regering strengere regels maakt voor... die|Gruppe|will|dass|die|Regierung|strengere|Regeln|macht|für that|group|wants|that|the|government|stricter|rules|makes|for Esse grupo quer que o governo crie regras mais rigorosas para... That group wants the government to create stricter regulations for... Diese Gruppe möchte, dass die Regierung strengere Regeln für...

...het gebruiken van olie, gas en kolen. o|usar|de|óleo|gás|e|carvão das|Verwenden|von|Öl|Gas|und|Kohlen the|using|of|oil|gas|and|coal ...o uso de petróleo, gás e carvão. ...the use of oil, gas, and coal. ...die Verwendung von Öl, Gas und Kohle.

Dat zijn fossiele brandstoffen en die zorgen voor opwarming van de aarde. isso|são|fósseis|combustíveis|e|que|causam|para|aquecimento|do|a|terra Das|sind|fossile|Brennstoffe|und|die|sorgen|für|Erwärmung|der|die|Erde that|are|fossil|fuels|and|those|cause|for|warming|of|the|earth Esses são combustíveis fósseis e eles causam o aquecimento global. These are fossil fuels and they cause global warming. Das sind fossile Brennstoffe und sie verursachen die Erderwärmung.

Door de fossiele brandstoffen, is één van de redenen... por|os|fósseis|combustíveis|é|uma|das|as|razões Durch|die|fossilen|Brennstoffe|ist|einer|von|den|Gründen due to|the|fossil|fuels|is|one|of|the|reasons Devido aos combustíveis fósseis, uma das razões... Due to fossil fuels, one of the reasons... Durch die fossilen Brennstoffe ist einer der Gründe...

...waarom de aarde heel erg snel aan het opwarmen is. porque|a|terra|muito|muito|rápido|a|a|aquecer|está warum|die|Erde|sehr|schnell||am|das|Erwärmen|ist why|the|earth|very|really|fast|at|the|warming|is ...pelas quais a Terra está aquecendo muito rapidamente. ...why the Earth is warming up very quickly. ...warum die Erde sehr schnell sich erwärmt.

Het is maar één van de oorzaken, maar wel één van de belangrijkste. isso|é|mas|um|de|as|causas|mas|realmente|um|de|as|mais importantes es|ist|aber|eins|von|den|Ursachen|aber|immerhin|eins|von|den|wichtigsten it|is|but|one|of|the|causes|but|indeed|one|of|the|most important É apenas uma das causas, mas é uma das mais importantes. It is just one of the causes, but one of the most important. Es ist nur eine der Ursachen, aber eine der wichtigsten.

Bij deze demonstratie werd er speciaal geprotesteerd tegen... nesta|esta|demonstração|foi|lá|especialmente|protestado|contra bei|dieser|Demonstration|wurde|es|speziell|protestiert|gegen at|this|demonstration|was|there|specifically|protested|against Nesta demonstração, protestou-se especialmente contra... This demonstration specifically protested against... Bei dieser Demonstration wurde speziell gegen... protestiert.

...de regels voor grote bedrijven. as|regras|para|grandes|empresas die|Regeln|für|große|Unternehmen the|rules|for|large|companies ...as regras para grandes empresas. ...the rules for large companies. ...die Regeln für große Unternehmen.

Die regels moeten, volgens de protestgroep, veel strenger. essas|regras|devem|segundo|o|grupo de protesto|muito|mais rigorosas die|Regeln|müssen|laut|der|Protestgruppe|viel|strenger those|rules|must|according to|the|protest group|much|stricter Essas regras devem, segundo o grupo de protesto, ser muito mais rigorosas. According to the protest group, those rules need to be much stricter. Diese Regeln müssen laut der Protestgruppe viel strenger sein.

Het gaat dan om bedrijven zoals Tata, dat staal maakt. isso|vai|então|sobre|empresas|como|Tata|que|aço|faz es|geht|dann|um|Unternehmen|wie|Tata|das|Stahl|macht it|goes|then|about|companies|such as|Tata|that|steel|makes Il s'agit notamment d'entreprises telles que Tata, qui fabrique de l'acier. Trata-se de empresas como a Tata, que produz aço. This concerns companies like Tata, which produces steel. Es geht um Unternehmen wie Tata, das Stahl herstellt.

Shell, dat olie en gas produceert. Shell|que|petróleo|e|gás|produz Shell|das|Öl|und|Gas|produziert Shell|that|oil|and|gas|produces Shell, qui produit du pétrole et du gaz. A Shell, que produz petróleo e gás. Shell, which produces oil and gas. Shell, das Öl und Gas produziert.

En luchtvaartbedrijf KLM. e|companhia aérea|KLM und|Fluggesellschaft|KLM and|airline company|KLM Et la compagnie aérienne KLM. E a companhia aérea KLM. And airline company KLM. Und die Fluggesellschaft KLM.

Dit soort vervuilende bedrijven hoeven minder of geen belasting te betalen. este|tipo|poluentes|empresas|precisam|menos|ou|nenhuma|imposto|para|pagar diese|Art|umweltschädliche|Unternehmen|müssen|weniger|oder|keine|Steuer|zu|zahlen this|kind|polluting|companies|have to|less|or|no|tax|to|pay Ces entreprises polluantes doivent payer moins d'impôts, voire pas du tout. Esse tipo de empresas poluidoras precisa pagar menos ou nenhum imposto. These types of polluting companies have to pay less or no taxes. Solche umweltschädlichen Unternehmen müssen weniger oder keine Steuern zahlen.

KLM hoeft bijvoorbeeld geen belasting te betalen... KLM|precisa|por exemplo|nenhuma|imposto|para|pagar KLM|muss nicht|beispielsweise|keine|Steuer|zu|zahlen KLM|has to|for example|no|tax|to|pay A KLM, por exemplo, não precisa pagar impostos... KLM, for example, does not have to pay taxes... KLM muss zum Beispiel keine Steuern zahlen...

...over de brandstof die ze in hun vliegtuigen tanken. sobre|o|combustível|que|elas|em|seus|aviões|abastecem auf|die|Treibstoff|die|sie|in|ihren|Flugzeugen|tanken on|the|fuel|that|they|in|their|airplanes|fill ...sobre o combustível que abastece seus aviões. ...on the fuel they put in their airplanes. ...auf den Kraftstoff, den sie in ihre Flugzeuge tanken.

Terwijl iedereen die benzine in zijn auto tankt, daar wel belasting voor betaalt. enquanto|todos|que|gasolina|em|seu|carro|abastece|lá|sim|imposto|para|paga während|jeder|die|Benzin|in||Auto|tankt|dafür|wohl|Steuer|dafür|zahlt while|everyone|that|gasoline|in|his|car|fills|that|indeed|tax|for|pays Enquanto todos que abastecem seus carros com gasolina, pagam impostos por isso. While everyone who fills up their car with gasoline does pay taxes on it. Während jeder, der Benzin in sein Auto tankt, dafür Steuern zahlen muss.

Er zijn nog veel meer bedrijven die minder belasting hoeven te betalen. há|existem|ainda|muitos|mais|empresas|que|menos|imposto|precisam|para|pagar Es|gibt|noch|viele|mehr|Unternehmen|die|weniger|Steuer|müssen nicht|zu|zahlen there|are|still|many|more|companies|that|less|tax|have to|to|pay Existem muitas outras empresas que precisam pagar menos impostos. There are many more companies that do not have to pay as much tax. Es gibt noch viele weitere Unternehmen, die weniger Steuern zahlen müssen.

Bij elkaar opgeteld, gaat het om miljarden euro's aan minder belasting, per jaar. junto|um ao outro|somado|vai|isso|sobre|bilhões|euros|em|menos|impostos|por|ano bei|einander|zusammengerechnet|geht|es|um|Milliarden|Euro|an|weniger|Steuer|pro|Jahr by|together|added|goes|it|about|billions|euros|in|less|tax|per|year Au total, cela représente des milliards d'euros de réduction d'impôts, chaque année. No total, são bilhões de euros em menos impostos, por ano. All together, it amounts to billions of euros in less tax, per year. Insgesamt handelt es sich um Milliarden Euro an weniger Steuern pro Jahr.

En dat moet stoppen, vinden de demonstranten. e|isso|deve|parar|acham|os|manifestantes und|das|muss|aufhören|finden|die|Demonstranten and|that|must|stop|find|the|demonstrators E isso precisa parar, acreditam os manifestantes. And the demonstrators believe that must stop. Und das muss aufhören, finden die Demonstranten.

Van tevoren was er veel te doen over de demonstratie. de|antemão|havia|isso|muito|a|fazer|sobre|a|manifestação von|vorher|war|es|viel|zu|tun|über|die|Demonstration from|beforehand|was|there|much|to|do|about|the|demonstration Avant la manifestation, il y a eu beaucoup de bruit autour d'elle. Antes, houve muita discussão sobre a manifestação. There was a lot of discussion beforehand about the demonstration. Im Vorfeld gab es viel Aufregung über die Demonstration.

Actievoeren op een snelweg mag namelijk niet. fazer ação|em|uma|rodovia|é permitido|na verdade|não Aktionen durchführen|auf|einer|Autobahn|darf|nämlich|nicht taking action|on|a|highway|is allowed|namely|not En effet, il est interdit d'agir sur une autoroute. Fazer protestos em uma rodovia não é permitido. Protesting on a highway is not allowed. Aktion auf einer Autobahn ist nämlich nicht erlaubt.

Maar daar lieten de demonstranten zich niet door tegenhouden. mas|lá|deixaram|os|manifestantes|se|não|por|impedir aber|dort|ließen|die|Demonstranten|sich|nicht|durch|aufhalten but|there|let|the|demonstrators|themselves|not|through|stop Mais les manifestants ne se sont pas laissés arrêter. Protestujący nie dali się jednak powstrzymać. Mas os manifestantes não se deixaram parar por isso. But the demonstrators did not let that stop them. Aber die Demonstranten ließen sich davon nicht aufhalten.

Honderden gingen de weg op. centenas|foram|a|estrada|em Hunderte|gingen|die|Straße|auf hundreds|went|the|road|on Des centaines de personnes ont pris la route. Centenas foram para a rua. Hundreds took to the streets. Hunderte gingen auf die Straße.

Onze verslaggever was daarbij. nosso|repórter|estava|presente unser|Reporter|war|dabei our|reporter|was|present Nosso repórter estava lá. Our reporter was there. Unser Reporter war dabei.

De demonstratie is nu ongeveer een uur bezig. a|manifestação|está|agora|cerca de|uma|hora|em andamento die|Demonstration|ist|jetzt|ungefähr|eine|Stunde|im Gange the|demonstration|is|now|about|a|hour|ongoing A manifestação já dura cerca de uma hora. The demonstration has been going on for about an hour now. Die Demonstration dauert jetzt etwa eine Stunde.

En de eerste mensen worden weggesleept door de politie. e|os|primeiros|pessoas|são|arrastadas|pela|a|polícia und|die|ersten|Menschen|werden|weggerissen|von|der|Polizei |||||emportés||| and|the|first|people|are being|dragged away|by|the|police Et les premières personnes sont emmenées par la police. E as primeiras pessoas são levadas pela polícia. And the first people are being dragged away by the police. Und die ersten Menschen werden von der Polizei weggebracht.

Bij sommige activisten is dat nog best lastig omdat... para|alguns|ativistas|é|isso|ainda|bastante|difícil|porque bei|einigen|Aktivisten|ist|das|noch|ganz|schwierig|weil with|some|activists|is|that|still|quite|difficult|because Avec certains activistes, cela reste assez difficile parce que... Para alguns ativistas, isso ainda é bem difícil porque... For some activists, this is still quite difficult because... Bei einigen Aktivisten ist das noch ziemlich schwierig, weil...

...ze bijvoorbeeld vastgeplakt zitten met lijm. eles|por exemplo|colados|estão|com|cola sie|beispielsweise|festgeklebt|sitzen|mit|Kleber ||collé||| they|for example|glued|are|with|glue ...Ils sont collés avec de la colle, par exemple. ...eles estão, por exemplo, colados com cola. ...they are, for example, glued down with glue. ...sie zum Beispiel mit Kleber festgeklebt sind.

-Is dit het allemaal waard? Ja zeker! é|isso|o|tudo|vale|sim|certamente ist|das|es|alles|wert|ja|sicher is|this|it|all|worth|yes|certainly -Czy to wszystko jest tego warte, zdecydowanie tak! -Vale a pena tudo isso? Sim, com certeza! -Is it all worth it? Yes, definitely! -Ist das alles wert? Ja, auf jeden Fall!

-Waarom? Omdat we in een klimaatcrisis zitten! por que|porque|nós|em|uma|crise climática|estamos warum|weil|wir|in|eine|Klimakrise|sitzen why|because|we|in|a|climate crisis|are -Por quê? Porque estamos em uma crise climática! -Why? Because we are in a climate crisis! -Warum? Weil wir in einer Klimakrise stecken!

De politie gebruikte soms een slijptol om mensen los te maken. a|polícia|usou|às vezes|um|cortador|para|pessoas|soltas|a|fazer die|Polizei|benutzte|manchmal|eine|Trennschneider|um|Menschen|los|zu|machen |||||meuleuse||||| the|police|used|sometimes|a|cutting tool|to|people|free|to|make La police utilisait parfois une meuleuse pour détacher les personnes. A polícia às vezes usava uma cortadora para soltar as pessoas. The police sometimes used a cutting tool to free people. Die Polizei verwendete manchmal einen Winkelschleifer, um Menschen zu befreien.

Ook werd er cola gebruikt. também|foi|lá|cola|usada auch|wurde|es|Cola|benutzt also|was|there|cola|used Du coca a également été utilisé. Também foi usado refrigerante. Cola was also used. Es wurde auch Cola verwendet.

Daarmee maken ze demonstranten, die zich hebben vastgeplakt, weer los. com isso|fazem|eles|manifestantes|que|se|têm|colados|novamente|soltos damit|machen|sie|Demonstranten|die|sich|haben|festgeklebt|wieder|los |||||||décollés|| with that|make|they|demonstrators|who|themselves|have|glued|again|free Ce faisant, ils délogent les manifestants qui sont restés sur place. Com isso, eles soltam os manifestantes que se colaram. With that, they free protesters who have glued themselves. Damit machen sie Demonstranten, die sich festgeklebt haben, wieder los.

De politie pakte meer dan 700 mensen op. a|polícia|prendeu|mais|de|pessoas|em die|Polizei|nahm fest|mehr|als|Menschen|auf the|police|arrested|more|than|people|up A polícia prendeu mais de 700 pessoas. The police arrested more than 700 people. Die Polizei nahm mehr als 700 Menschen fest.

Ze werden allemaal kort daarna weer vrijgelaten. elas|foram|todas|logo|depois|novamente|liberadas sie|wurden|alle|kurz|danach|wieder|freigelassen they|were|all|shortly|after that|again|released Ils ont tous été libérés peu de temps après. Todos foram liberados logo em seguida. They were all released shortly afterwards. Sie wurden alle kurz danach wieder freigelassen.

De meesten hebben een boete gekregen, omdat ze op de snelweg zaten. a|maioria|têm|uma|multa|recebida|porque|elas|em|a|rodovia|estavam die|meisten|haben|eine|Geldstrafe|bekommen|weil|sie|auf|die|Autobahn|saßen the|most|have|a|fine|received|because|they|on|the|highway|were sitting A maioria recebeu uma multa por estarem na rodovia. Most received a fine for being on the highway. Die meisten erhielten eine Geldstrafe, weil sie auf der Autobahn waren.

Actiegroep Extinction Rebellion heeft gezegd dat ze op 11 maart weer gaan demonstreren. grupo de ativistas|Extinção|Rebelião|tem|dito|que|elas|em|março|novamente|vão|protestar Aktionsgruppe|Extinktion|Rebellion||||sie|am|März|wieder|gehen|demonstrieren activist group|Extinction|Rebellion|has|said|that|they|on|March|again|are going to|protest O grupo ativista Extinction Rebellion disse que vai protestar novamente no dia 11 de março. The activist group Extinction Rebellion has said they will demonstrate again on March 11. Die Aktionsgruppe Extinction Rebellion hat gesagt, dass sie am 11. März wieder demonstrieren werden.

Ze zijn van plan dan opnieuw de snelweg in Den Haag te blokkeren. eles|estão|de|plano|então|novamente|a|rodovia|em|Den|Haia|para|bloquear sie|sind|von|Plan|dann|erneut|die|Autobahn|in|Den|Haag|zu|blockieren they|are|of|plan|then|again|the|highway|in|The|Hague|to|block Eles planejam bloquear novamente a autoestrada em Haia. They plan to block the highway in The Hague again. Sie planen, dann erneut die Autobahn in Den Haag zu blockieren.

Op een school in Frankrijk is iets heftigs gebeurd. em|uma|escola|em|França|é|algo|intenso|aconteceu auf|einer|Schule|in|Frankreich|ist|etwas|heftiges|passiert on|a|school|in|France|has|something|serious|happened Na escola na França, algo intenso aconteceu. Something serious happened at a school in France. An einer Schule in Frankreich ist etwas Heftiges passiert.

Eén van de leerlingen, een jongen van 13, maakte zelf een eind aan zijn leven. um|de||alunos|um|garoto|de|fez|ele mesmo|um|fim|a|sua|vida einer|von|den|Schülern|ein|Junge|von|machte|selbst|ein|Ende|an|sein|Leben one|of|the|students|a|boy|of|made|himself|an|end|to|his|life Jeden z uczniów, 13-letni chłopiec, zakończył swoje życie. Um dos alunos, um menino de 13 anos, pôs fim à sua própria vida. One of the students, a 13-year-old boy, took his own life. Einer der Schüler, ein 13-jähriger Junge, hat selbst sein Leben beendet.

Volgens zijn ouders werd hij gepest. segundo|seus|pais|foi|ele|intimidado laut|seinen|Eltern|wurde|er|gemobbt according to|his|parents|was|he|bullied Selon ses parents, il a été victime de brimades. Segundo seus pais, ele estava sendo intimidado. According to his parents, he was bullied. Laut seinen Eltern wurde er gemobbt.

Vier klasgenoten van hem moeten daarom voor de rechter komen. vier|Klassenkameraden|von|ihm|müssen|deshalb|vor|den|Richter|kommen four|classmates|of|him|must|therefore|before|the|judge|come Quatro colegas de classe dele terão que comparecer ao tribunal. Four classmates of his have to appear in court. Vier Klassenkameraden von ihm müssen deshalb vor Gericht erscheinen.

Het gebeurde in de plaats Golbey in Frankrijk. es|geschah|in|dem|Ort|Golbey|in|Frankreich it|happened|in|the|town|Golbey|in|France Isso aconteceu na cidade de Golbey, na França. It happened in the town of Golbey in France. Es geschah in der Stadt Golbey in Frankreich.

De jongen over wie het gaat heette Lucas. der|Junge|über|den|es|geht|hieß|Lucas the|boy|about|whom|it|is|was named|Lucas O garoto em questão se chamava Lucas. The boy in question was named Lucas. Der Junge, um den es geht, hieß Lucas.

Hij had op school verteld dat hij homoseksueel was... er|hatte|in|Schule|erzählt|dass|er|homosexuell|war he|had|at|school|told|that|he|homosexual|was Ele havia contado na escola que era homossexual... He had told at school that he was homosexual... Er hatte in der Schule erzählt, dass er homosexuell sei...

...en een paar leerlingen begonnen hem daarmee te pesten. e|um|poucos|alunos|começaram|ele|com isso|a|incomodar und|ein|paar|Schüler|sie begannen|ihn|damit|zu|mobben and|a|few|students|began|him|with that|to|bully ...Et quelques élèves ont commencé à le taquiner avec ça. ...e alguns alunos começaram a atormentá-lo com isso. ...and a few students started to bully him about that. ...und ein paar Schüler begannen, ihn damit zu mobben.

Volgens zijn ouders werd hij daar heel ongelukkig van. segundo|seus|pais|ficou|ele|lá|muito|infeliz|com laut|seinen|Eltern|er wurde|er|davon|sehr|unglücklich|von according to|his|parents|became|he|there|very|unhappy|from Selon ses parents, cela le rendait très malheureux. Segundo seus pais, ele ficou muito infeliz com isso. According to his parents, he became very unhappy because of it. Laut seinen Eltern machte ihn das sehr unglücklich.

En wilde hij niet langer leven. e|queria|ele|não|mais|viver und|er wollte|er|nicht|länger|leben and|wanted|he|not|longer|live Et n'avait plus envie de vivre. E não queria mais viver. And he no longer wanted to live. Und er wollte nicht länger leben.

In Frankrijk is pesten verboden. na|França|é|bullying|proibido in|Frankreich|ist|mobben|verboten in|France|is|bullying|forbidden En France, le harcèlement scolaire est interdit. Na França, o bullying é proibido. In France, bullying is prohibited. In Frankreich ist Mobbing verboten.

Of het nou gebeurt door volwassenen of door kinderen. se|isso|agora|acontece|por|adultos|ou|por|crianças ob|es|nun|passiert|durch|Erwachsene|oder|durch|Kinder whether|it|now|happens|by|adults|or|by|children Qu'il s'agisse d'adultes ou d'enfants. Se acontece por adultos ou por crianças. Whether it happens by adults or by children. Ob es nun von Erwachsenen oder von Kindern geschieht.

Iedereen vanaf 12 jaar kan er straffen voor krijgen. todos|a partir de|anos|pode|isso|penas|por|receber jeder|ab|Jahren|kann|dafür|Strafen|dafür|bekommen everyone|from|years|can|there|punishments|for|receive Toute personne âgée d'à peine 12 ans est passible de sanctions. Qualquer um a partir de 12 anos pode ser punido. Everyone aged 12 and over can be punished for it. Jeder ab 12 Jahren kann dafür bestraft werden.

Dat staat in de wet. isso|está|na|a|lei das|steht|in|dem|Gesetz that|stands|in|the|law Isso está na lei. That is stated in the law. Das steht im Gesetz.

Pesters kunnen bijvoorbeeld een boete krijgen. agressores|podem|por exemplo|uma|multa|receber Mobber|können|beispielsweise|eine|Geldstrafe|bekommen bullies|can|for example|a|fine|receive Les intimidateurs peuvent être condamnés à une amende, par exemple. Os agressores podem, por exemplo, receber uma multa. Bullies can, for example, receive a fine. Mobber können zum Beispiel eine Geldstrafe erhalten.

En als de pesterijen heel erg zijn, dan kunnen ze een gevangenisstraf krijgen. e|se|as|perseguições|muito|graves|são|então|podem|eles|uma|pena de prisão|receber und|wenn|die|Belästigungen|sehr|schlimm|sind|dann|können|sie|eine|Gefängnisstrafe|bekommen and|if|the|bullying|very|bad|are|then|can|they|a|prison sentence|get Et si les brimades sont très graves, ils peuvent être condamnés à une peine de prison. E se as perseguições forem muito graves, eles podem receber uma pena de prisão. And if the bullying is very severe, they can receive a prison sentence. Und wenn die Belästigungen sehr schlimm sind, können sie eine Gefängnisstrafe bekommen.

Ook in Nederland is pesten een probleem. também|em|Países Baixos|é|bullying|um|problema auch|in|den Niederlanden|ist|Mobbing|ein|Problem also|in|Netherlands|is|bullying|a|problem Les brimades sont également un problème aux Pays-Bas. O bullying também é um problema na Holanda. Bullying is also a problem in the Netherlands. Auch in den Niederlanden ist Mobbing ein Problem.

Er is veel aandacht voor, vooral op scholen. há|é|muita|atenção|para|especialmente|em|escolas Es|ist|viel|Aufmerksamkeit|dafür|vor allem|in|Schulen there|is|much|attention|for|especially|at|schools Elle fait l'objet d'une attention particulière, notamment dans les écoles. Há muita atenção para isso, especialmente nas escolas. There is a lot of attention for it, especially in schools. Es gibt viel Aufmerksamkeit dafür, besonders in Schulen.

Een speciale wet tegen pesten is hier niet. uma|especial|lei|contra|bullying|é|aqui|não ein|spezielles|Gesetz|gegen|Mobbing|ist|hier|nicht a|special|law|against|bullying|is|here|not Não existe uma lei especial contra o bullying aqui. There is no special law against bullying here. Ein spezielles Gesetz gegen Mobbing gibt es hier nicht.

Volgens een Nederlandse pestdeskundige... segundo|um|holandês|especialista em bullying laut|ein|niederländischen|Mobbingexperte according to|a|Dutch|bullying expert Selon un expert néerlandais de la peste De acordo com um especialista em bullying holandês... According to a Dutch bullying expert... Laut einem niederländischen Mobbing-Experten...

...is een wet tegen pesten voor jonge kinderen geen goed idee. é|uma|lei|contra|bullying|para|jovens|crianças|nenhuma|boa|ideia ist|ein|Gesetz|gegen|Mobbing|für|junge|Kinder|kein|gut|Idee is|a|law|against|bullying|for|young|children|no|good|idea ...Une loi anti-brimades pour les jeunes enfants n'est pas une bonne idée. ...uma lei contra o bullying para crianças pequenas não é uma boa ideia. ...a law against bullying for young children is not a good idea. ...ist ein Gesetz gegen Mobbing für kleine Kinder keine gute Idee.

Omdat kinderen moeten kunnen leren van hun fouten. porque|crianças|devem|poder|aprender|com|seus|erros weil|Kinder|müssen|können|lernen|aus|ihren|Fehler because|children|must|can|learn|from|their|mistakes Parce que les enfants doivent pouvoir apprendre de leurs erreurs. Porque as crianças precisam aprender com seus erros. Because children need to be able to learn from their mistakes. Weil Kinder aus ihren Fehlern lernen müssen.

En dat gebeurt niet door ze te straffen. e|isso|acontece|não|por|elas|a|punir und|das|geschieht|nicht|durch|sie|zu|bestrafen and|that|happens|not|by|them|to|punish Et cela ne se fait pas en les punissant. E isso não acontece punindo-as. And that does not happen by punishing them. Und das geschieht nicht, indem man sie bestraft.

Als jij alleen maar naar een rechter toegaat die zegt: Jij krijgt straf... se|você|apenas|mas|para|um|juiz|você vai|que|diz|você|recebe|punição wenn|du|nur|aber|zu|einem|Richter|gehst|der|sagt|du|bekommst|Strafe if|you|only|but|to|a|judge|go|who|says|you|get|punishment Si vous ne vous adressez qu'à un juge qui vous dit : Vous serez puni... Jeśli pójdziesz tylko do sędziego, który powie: Dostaniesz karę... Se você apenas vai a um juiz que diz: Você vai ser punido... If you only go to a judge who says: You are being punished... Wenn du nur zu einem Richter gehst, der sagt: Du bekommst eine Strafe...

...dan weet je niet waarom het nou verkeerd was wat je gedaan hebt... então|sabe|você|não|por que|isso|agora|errado|foi|o que|você|fez|você dann|weißt|du|nicht|warum|es|jetzt|falsch|was||du|getan|hast then|know|you|not|why|it|now|wrong|was|what|you|done|have ...Alors vous ne savez pas pourquoi ce que vous avez fait était mal... ...então você não sabe por que o que você fez estava errado... ...then you don't know why what you did was wrong... ...dann weißt du nicht, warum das, was du getan hast, falsch war...

...en hoe je het wel beter zou kunnen doen. e|como|você|isso|de fato|melhor|você poderia|poder|fazer und|wie|du|es|besser||könntest|können|tun and|how|you|it|better||would|can|do ...e como você poderia fazer melhor. ...and how you could do better. ...und wie du es besser machen könntest.

Ook de moeder van de Franse jongen, die werd gepest, vindt de wet te streng. também|a|mãe|de|a||||||||lei|muito|severa auch|die|Mutter|von|dem|französischen|Jungen|der|wurde|gemobbt|findet|das|Gesetz|zu|streng also|the|mother|of|the|French|boy|who|was|bullied|finds|the|law|too|strict La mère de l'enfant français, qui a été victime de brimades, estime elle aussi que la loi est trop stricte. A mãe do menino francês, que foi intimidado, também acha a lei muito severa. Even the mother of the French boy who was bullied thinks the law is too strict. Auch die Mutter des französischen Jungen, der gemobbt wurde, findet das Gesetz zu streng.

Omdat de kinderen, die haar zoon hebben gepest, nog heel jong zijn. porque|os|crianças|que|seu|filho|têm|importunado|ainda|muito|jovens|são weil|die|Kinder|die|ihren|Sohn|haben|gemobbt|noch|sehr|jung|sind because|the|children|who|her|son|have|bullied|still|very|young|are Porque as crianças que atormentaram seu filho ainda são muito jovens. Because the children who bullied her son are still very young. Weil die Kinder, die ihren Sohn gemobbt haben, noch sehr jung sind.

De rechter in Frankrijk moet uitzoeken waarom Lucas een einde aan zijn leven maakte. o|juiz|na|França|deve|descobrir|por que|Lucas|um|fim|a|sua|vida|fez der|Richter|in|Frankreich|muss|herausfinden|warum|Lucas|ein|Ende|an|sein|Leben|nahm the|judge|in|France|must|find out|why|Lucas|an|end|to|his|life|made Le juge français doit découvrir pourquoi Lucas a mis fin à ses jours. O juiz na França deve descobrir por que Lucas pôs fim à sua vida. The judge in France must find out why Lucas ended his life. Der Richter in Frankreich muss herausfinden, warum Lucas sein Leben beendet hat.

Want vaak zijn er bij zelfdoding meerdere redenen waarom iemand niet meer wil leven. porque|frequentemente|há|existem|em|suicídio|várias|razões|por que|alguém|não|mais|quer|viver denn|oft|sind|es|bei|Suizid|mehrere|Gründe|warum|jemand|nicht|mehr|will|leben for|often|are|there|in|suicide|multiple|reasons|why|someone|not|anymore|wants|to live En effet, dans les cas de suicide, les raisons pour lesquelles une personne ne veut plus vivre sont souvent multiples. Pois muitas vezes há várias razões para alguém não querer mais viver. Because often there are multiple reasons for suicide why someone no longer wants to live. Denn oft gibt es bei Suizid mehrere Gründe, warum jemand nicht mehr leben möchte.

In Nederland is een speciaal telefoonnummer... na|Holanda|é|um|especial|número de telefone in|den Niederlanden|gibt es|eine|spezielle|Telefonnummer in|the Netherlands|is|a|special|phone number Na Holanda, há um número de telefone especial... In the Netherlands, there is a special phone number... In den Niederlanden gibt es eine spezielle Telefonnummer...

...waar mensen terecht kunnen als ze denken aan zelfdoding. onde|pessoas|certo|podem|se|elas|pensam|em|suicídio wo|Menschen|recht|können|wenn|sie|denken|an|Suizid where|people|right|can|when|they|think|about|suicide ...onde as pessoas podem ir quando pensam em suicídio. ...where people can go if they are thinking about suicide. ...wo Menschen Hilfe finden können, wenn sie an Selbstmord denken.

Ze kunnen bellen naar het nummer 113. Daar zitten mensen klaar om te helpen. elas|podem|ligar|para|o|número|lá|estão|pessoas|prontas|para|a|ajudar Sie|können|anrufen|auf|die|Nummer|Dort|sitzen|Menschen|bereit|um|zu|helfen they|can|call|to|the|number|there|are|people|ready|to|to|help Elas podem ligar para o número 113. Há pessoas prontas para ajudar. They can call the number 113. There are people ready to help. Sie können die Nummer 113 anrufen. Dort stehen Menschen bereit, um zu helfen.

Op verschillende plekken in Nederland is herdacht dat er zeventig jaar geleden... em|diferentes|lugares|na|Holanda|é|lembrado|que|houve|setenta|anos|atrás an|verschiedenen|Orten|in|den Niederlanden|ist|gedacht|dass|es|siebzig|Jahre|her at|different|places|in|Netherlands|has been|remembered|that|there|seventy|years|ago Plusieurs endroits aux Pays-Bas ont commémoré les soixante-dix ans de la... Em vários lugares na Holanda, foi lembrado que há setenta anos... In various places in the Netherlands, it was commemorated that seventy years ago... An verschiedenen Orten in den Niederlanden wurde daran erinnert, dass vor siebzig Jahren...

...een grote natuurramp was in ons land: de Watersnoodramp. uma|grande|catástrofe natural|foi|em|nosso|país|a|Inundação eine|große|Naturkatastrophe|war|in|unserem|Land|die|Flutkatastrophe a|large|natural disaster|was|in|our|country|the|Flood Disaster ...a été une catastrophe naturelle majeure dans notre pays : la catastrophe des inondations. ...houve uma grande catástrofe natural em nosso país: a Inundação. ...there was a major natural disaster in our country: the Flood Disaster. ...eine große Naturkatastrophe in unserem Land stattfand: die Flutkatastrophe.

Bij die ramp kwamen meer dan 1800 mensen om het leven. em|aquela|desastre|vieram|mais|de|pessoas|para|a|vida bei|der|Katastrophe|kamen|mehr|als|Menschen|um|das|Leben at|that|disaster|came|more|than|people|to|the|life Plus de 1 800 personnes ont trouvé la mort dans cette catastrophe. Naquela tragédia, mais de 1800 pessoas perderam a vida. In that disaster, more than 1800 people lost their lives. Bei dieser Katastrophe kamen mehr als 1800 Menschen ums Leben.

Door een heftige storm kwamen er, vanuit zee... por|uma|intensa|tempestade|vieram|lá|de|mar Durch|einen|heftigen|Sturm|kamen|sie|von|Meer due to|a|severe|storm|came|there|from|sea A cause d'une violente tempête, de la mer est venu... Devido a uma tempestade intensa, vieram, do mar... Due to a severe storm, there were, coming from the sea... Durch einen heftigen Sturm kamen von See...

...metershoge golven op de kust af. de metros de altura|ondas|em|a|costa|em direção a metertiefe|Wellen|auf|die|Küste|zu meter-high|waves|towards|the|coast|approaching ...des vagues de plusieurs mètres de haut se dirigeant vers le rivage. ...ondas de vários metros em direção à costa. ...meter-high waves approaching the coast. ...meterhohe Wellen an die Küste.

Het hoge water brak door de dijken... a|alta|água|rompeu|por|as|diques das|hohe|Wasser|brach|durch|die|Deiche the|high|water|broke|through|the|dikes Les hautes eaux ont franchi les digues As águas altas romperam as barragens... The high water broke through the dikes... Das hohe Wasser brach durch die Deiche...

...en stroomde Zeeland, Zuid-Holland en delen van Brabant in. e|fluiu|Zelândia|||e|partes|de|Brabante|em und|strömte|Zeeland|||und|Teile|von|Brabant|hinein and|flowed|Zeeland|||and|parts|of|Brabant|in ...et s'écoulent en Zélande, en Hollande méridionale et dans certaines parties du Brabant. ...e inundou Zeeland, Zuid-Holland e partes de Brabant. ...and flooded Zeeland, South Holland, and parts of Brabant. ...und überflutete Zeeland, Südholland und Teile von Brabant.

De bewoners van die gebieden moesten vluchten voor hun leven. os|habitantes|de|aquelas|áreas|tiveram que|fugir|por|suas|vidas die|Bewohner|von|die|Gebiete|mussten|fliehen|vor|ihrem|Leben the|residents|of|those|areas|had to|flee|for|their|lives Os moradores dessas áreas tiveram que fugir por suas vidas. The residents of those areas had to flee for their lives. Die Bewohner dieser Gebiete mussten um ihr Leben fliehen.

Veel huizen stortten in door de kracht van het water. muitas|casas|desabaram|em|pela|a|força|da|a|água viele|Häuser|stürzten|ein|durch|die|Kraft|von|dem|Wasser ||s'effondrer||||||| many|houses|collapsed|in|because of|the|force|of|the|water De nombreuses maisons se sont effondrées sous l'effet de l'eau. Muitas casas desabaram devido à força da água. Many houses collapsed due to the force of the water. Viele Häuser stürzten durch die Kraft des Wassers ein.

Het duurde dagen voordat de laatste mensen waren gered. isso|durou|dias|até que|os|últimos|pessoas|foram|resgatadas es|dauerte|Tage|bis|die|letzten|Menschen|waren|gerettet it|took|days|before|the|last|people|were|rescued Il a fallu des jours pour que les dernières personnes soient secourues. Levou dias até que as últimas pessoas fossem resgatadas. It took days before the last people were rescued. Es dauerte Tage, bis die letzten Menschen gerettet wurden.

Voor meer dan 1800 mensen kwam de hulp te laat. für|mehr|als|Menschen|kam|die|Hilfe|zu|spät for|more|than|people|came|the|help|too|late Para mais de 1800 pessoas, a ajuda chegou tarde. For more than 1800 people, help came too late. Für mehr als 1800 Menschen kam die Hilfe zu spät.

Zij overleefden de overstroming niet. sie|überlebten|die|Überschwemmung|nicht they|survived|the|flood|not Ils n'ont pas survécu au déluge. Elas não sobreviveram à inundação. They did not survive the flood. Sie überlebten die Überschwemmung nicht.

Bij de herdenking van de Watersnoodramp was het een minuut lang stil... bei|der|Gedenkfeier|an|der|Sturmflutkatastrophe|war|es|eine|Minute|lang|still at|the|commemoration|of|the|flood disaster|was|it|a|minute|long|silent Lors de la commémoration de la catastrophe des inondations, une minute de silence a été observée. Na homenagem à Grande Inundação, houve um minuto de silêncio... At the commemoration of the Flood Disaster, there was a minute of silence... Bei der Gedenkfeier für die Flutkatastrophe war es eine Minute lang still...

...om in alle rust terug te denken aan de slachtoffers van toen. um|in|aller|Ruhe|zurück|zu|denken|an|die|Opfer|von|damals to|in|all|peace|back|to|think|of|the|victims|of|then ...para lembrar em paz as vítimas daquela época. ...to quietly reflect on the victims of that time. ...um in aller Ruhe an die Opfer von damals zu denken.

Eén van de mensen die terugdenkt aan de ramp is Willy. um|dos|as|pessoas|que|pensa de volta|em|a|desastre|é|Willy einer|von|die|Menschen|die|zurückdenkt|an|die|Katastrophe|ist|Willy one|of|the|people|who|thinks back|to|the|disaster|is|Willy Willy est l'une des personnes qui repense au désastre. Uma das pessoas que se lembra da tragédia é Willy. One of the people who reflects on the disaster is Willy. Eine der Personen, die an die Katastrophe zurückdenkt, ist Willy.

Zij maakte het mee en ze was de enige uit haar gezin die het overleefde. ela|viveu|isso|presenciou|e|ela|foi|a|única|de|sua|família|que|isso|sobreviveu sie|erlebte|es|mit|und|sie|war|die|einzige|aus|ihrer|Familie|die|es|überlebte she|experienced|it|along|and|she|was|the|only|from|her|family|who|it|survived Elle a survécu et elle est la seule de sa famille à avoir survécu. Ela viveu isso e foi a única de sua família que sobreviveu. She experienced it and was the only one in her family who survived. Sie erlebte es und war die Einzige aus ihrer Familie, die überlebte.

Toen het water op hun huis afkwam, probeerde Willy naar een veilige plek te zwemmen. quando|isso|água|em|suas|casa|se aproximou|tentou|Willy|para|um|segura|lugar|a|nadar als|das|Wasser|auf|ihr|Haus|zukam|versuchte|Willy|zu|einem|sicheren|Ort|zu|schwimmen when|the|water|towards|their|house|came|tried|Willy|to|a|safe|place|to|swim Alors que l'eau se précipite vers leur maison, Willy tente de nager jusqu'à un endroit sûr. Gdy woda pędziła w kierunku ich domu, Willy próbował dopłynąć w bezpieczne miejsce. Quando a água se aproximou de sua casa, Willy tentou nadar para um lugar seguro. When the water approached their house, Willy tried to swim to a safe place. Als das Wasser auf ihr Haus zukam, versuchte Willy, zu einem sicheren Ort zu schwimmen.

Het lukte haar bijna niet door de sterke stroming. isso|conseguiu|a ela|quase|não|por|a|forte|correnteza es|gelang|ihr|fast|nicht|durch|die|starke|Strömung it|succeeded|her|almost|not|because of|the|strong|current Elle a failli ne pas réussir à cause du fort courant. Ela quase não conseguiu devido à forte correnteza. She almost couldn't make it due to the strong current. Es gelang ihr fast nicht wegen der starken Strömung.

Maar haar vader wilde niet dat ze zou opgeven. aber|ihr|Vater|wollte|nicht|dass|sie|würde|aufgeben but|her|father|wanted|not|that|she|would|give up Mais son père ne veut pas qu'elle abandonne. Mas o pai dela não queria que ela desistisse. But her father didn't want her to give up. Aber ihr Vater wollte nicht, dass sie aufgibt.

Het was niet te doen. es|war|nicht|zu|machen it|was|not|too|do Ce n'était pas faisable. To było niewykonalne. Não era possível. It was impossible. Es war nicht zu schaffen.

De golven waren zó hoog. Tot vier keer toe werd ik teruggeslagen. die|Wellen|waren|so|hoch|bis|vier|Mal|mal|wurde|ich|zurückgeschlagen the|waves|were|so|high|up to|four|times|again|was|I|pushed back Les vagues étaient TELLEMENT hautes. J'ai été renversé jusqu'à quatre fois. As ondas eram tão altas. Fui jogado para trás quatro vezes. The waves were so high. I was pushed back four times. Die Wellen waren so hoch. Viermal wurde ich zurückgeschlagen.

Ik zei: "Pa, het lukt niet, het lukt niet hoor." Hij zei: "Doe nog één keertje proberen... ich|sagte|Papa|es|gelingt|nicht|es|gelingt|nicht|doch|er|sagte|mach|noch|ein|Mal|versuchen I|said|Dad|it|works|not|it|works|not|you know|he|said|do|one more|one|time|try J'ai dit : "Papa, ça ne marche pas, ça ne marche pas." Il m'a dit : "Encore un essai, ....". Eu disse: "Pai, não está dando certo, não está dando certo." Ele disse: "Tente mais uma vez..." I said: "Dad, it's not working, it's really not working." He said: "Just try one more time..." Ich sagte: "Papa, es klappt nicht, es klappt wirklich nicht." Er sagte: "Versuch es noch einmal..."

...en laat je dan maar met de golven meegaan." und|lass|dich|dann|nur|mit|den|Wellen|mitgehen and|let|you|then|just|with|the|waves|go along ...Et se laisser porter par les vagues." ...e então deixe-se levar pelas ondas." ...and just go with the waves. ...und lass dich einfach von den Wellen mitreißen."

En dat heb ik gered. und|das|ich habe|ich|gerettet and|that|I have|I|saved Et je l'ai gardé. E eu consegui. And I made it. Und das habe ich geschafft.

Het laatste wat mijn vader zei: "Het ga je goed." das|letzte|was|mein|Vater|er sagte|es|ich gehe|dir|gut the|last|that|my|father|he said|it|will go|you|well La dernière chose que mon père a dite, c'est "Bonne chance". A última coisa que meu pai disse: "Que você vá bem." The last thing my father said: "Take care of yourself." Das Letzte, was mein Vater sagte: "Mach's gut."

Hij zwaaide naar me, hij stond zo in de opening. er|er winkte|zu|mir|er|er stand|so|in|dem|Öffnung he|waved|to|me|he|stood|like that|in|the|opening Il m'a fait un signe de la main, debout dans l'ouverture. Ele acenou para mim, ele estava assim na abertura. He waved at me, he was standing there in the doorway. Er winkte mir zu, er stand so im Eingang.

"Het ga je goed", zei hij. isso|vai|você|bem|disse|ele es|gehe|dir|gut|sagte|er it|go|you|well|said|he "Portez-vous bien", a-t-il dit. "Que você fique bem", disse ele. "I wish you well," he said. "Mach's gut", sagte er.

En dat is het laatste wat ik gezien heb. e|isso|é|o|último|que|eu|vi|tenho und|das|ist|es|letzte|was|ich|gesehen|habe and|that|is|the|last|that|I|seen|have Et c'est la dernière chose que j'ai vue. E essa é a última coisa que eu vi. And that's the last I saw. Und das ist das Letzte, was ich gesehen habe.

Haar ouders, twee broertjes en een zusje konden niet op tijd wegkomen en verdronken. seus|pais|dois|irmãos mais novos|e|uma|irmã mais nova|puderam|não|em|tempo|escapar|e|afogaram ihre|Eltern|zwei|Brüder|und|ein|Schwester|konnten|nicht|auf|Zeit|wegkommen|und|ertranken her|parents|two|little brothers|and|a|little sister|could|not|on|time|escape|and|drowned Ses parents, ses deux frères et sa sœur n'ont pas pu s'enfuir à temps et se sont noyés. Seus pais, dois irmãos e uma irmã não conseguiram sair a tempo e se afogaram. Her parents, two little brothers, and a sister couldn't escape in time and drowned. Ihre Eltern, zwei Brüder und eine Schwester konnten nicht rechtzeitig entkommen und ertranken.

Willy bezoekt het graf van haar familie, om ze niet te vergeten. Willy|visita|o|túmulo|de|sua|família|para|as|não|a|esquecer Willy|besucht|das|Grab|von|ihrer|Familie|um|sie|nicht|zu|vergessen Willy|visits|the|grave|of|her|family|to|them|not|to|forget Willy se rend sur la tombe de sa famille pour se souvenir d'elle. Willy visita o túmulo de sua família, para não os esquecer. Willy visits the grave of her family, so she doesn't forget them. Willy besucht das Grab ihrer Familie, um sie nicht zu vergessen.

Mooi plaatsje hebben ze, heel mooi. bonito|lugar|ter|eles|muito|bonito schön|Plätzchen|haben|sie|sehr|schön beautiful|little place|they have|they|very|beautiful C'est un bel endroit, très agréable. Eles têm um lugar bonito, muito bonito. They have a beautiful place, very beautiful. Schöner Ort haben sie, sehr schön.

Dag mam. Dapper geweest hoor. dia|mãe|corajosa|sido|viu Hallo|Mama|tapfer|gewesen|ich sage dir ||brave|| hello|mom|brave|been|you know Au revoir, maman. Tu as été courageuse. Pa mamo, byłaś dzielna. Oi mãe. Você foi corajosa. Hello mom. You were brave. Hallo Mama. Du warst tapfer.

Zeventig jaar geleden waren de dijken zwak... setenta|anos|atrás|eram|as|diques|fracos siebzig|Jahr|her|waren|die|Deiche|schwach seventy|years|ago|were|the|dikes|weak Il y a 70 ans, les digues étaient faibles Setenta anos atrás, as diques eram fracas... Seventy years ago, the dikes were weak... Vor siebzig Jahren waren die Deiche schwach...

...en niet hoog genoeg om het zeewater tegen te houden. e|não|alto|suficiente|para|a|água do mar|contra|a|manter und|nicht|hoch|genug|um|das|Meerwasser|gegen|zu|halten and|not|high|enough|to|the|seawater|against|to|hold ...et pas assez haut pour retenir l'eau de mer. ...e não eram altas o suficiente para conter a água do mar. ...and not high enough to hold back the seawater. ...und nicht hoch genug, um das Meerwasser zurückzuhalten.

Na de ramp zijn de dijken verhoogd en zijn er andere maatregelen genomen... após|a|desastre|são|as|diques|elevados|e|são|há|outras|medidas|tomadas nach|die|Katastrophe|sind|die|Deiche|erhöht|und|sind|es|andere|Maßnahmen|ergriffen after|the|disaster|have|the|dikes|raised|and|have|there|other|measures|taken Après la catastrophe, les digues ont été rehaussées et d'autres mesures ont été prises Após a tragédia, as barragens foram elevadas e outras medidas foram tomadas... After the disaster, the dikes have been raised and other measures have been taken... Nach der Katastrophe wurden die Deiche erhöht und es wurden andere Maßnahmen ergriffen...

...om hoog water te kunnen stoppen. para|alto|água|a|poder|parar um|hoch|Wasser|zu|können|stoppen to|high|water|to|be able to|stop ...Pour arrêter la marée haute. ...para conter as águas altas. ...to stop high water. ...um Hochwasser zu stoppen.

Zoals hier. Als het stormt en het water stijgt... como|aqui|se|isso|tempestade|e|isso|água|sobe wie|hier|wenn|es|stürmt|und|das|Wasser|steigt like|here|if|it|storms|and|the|water|rises Comme ici. Quand il y a des orages et que l'eau monte... Como aqui. Quando há tempestade e a água sobe... Like here. When it storms and the water rises... Wie hier. Wenn es stürmt und das Wasser steigt...

...dan gaan de schuiven dicht. então|vão|as|comportas|fechadas dann|gehen|die|Schleusen|zu then|go|the|sluices|closed ...Puis les curseurs se ferment. ...as comportas se fecham. ...the sluices will close. ...dann gehen die Schleusen zu.

Zodat het land erachter... para que|o|país|atrás dele damit|das|Land|dahinter so that|the|land|behind it Pour que le pays derrière... Para que o país atrás... So that the land behind it... Damit das Land dahinter...

...niet nog een keer overstroomt, zoals zeventig jaar geleden. não|mais|uma|vez|inunda|como|setenta|anos|atrás not|again|a|time|floods|as|seventy|years|ago ...ne sera pas inondé à nouveau, comme ce fut le cas il y a 70 ans. ...não inunde novamente, como aconteceu há setenta anos. ...does not flood again, like it did seventy years ago. ...nicht noch einmal überflutet wird, wie vor siebzig Jahren.

Deskundigen houden alles goed in de gaten. Les experts gardent un œil sur tout. Eksperci mają wszystko na oku. Especialistas estão monitorando tudo de perto. Experts are keeping a close eye on everything. Experten behalten alles gut im Auge.

En ze onderzoeken hoe ze Nederland ook in de toekomst kunnen beschermen tegen het water. Ils étudient également comment protéger les Pays-Bas de l'eau à l'avenir. E eles estão investigando como proteger a Holanda da água também no futuro. And they are investigating how to protect the Netherlands from water in the future. Und sie untersuchen, wie sie die Niederlande auch in Zukunft vor dem Wasser schützen können.

In dit journaal was te zien hoe actievoerders een snelweg blokkeerden. em|este|jornal|estava|a|ver|como|ativistas|uma|rodovia|bloquearam in|diesem|Journal|war|zu|sehen|wie|Aktivisten|eine|Autobahn|blockierten in|this|journal|was|to|see|how|activists|a|highway|blocked Neste jornal, foi mostrado como ativistas bloquearam uma rodovia. In this news report, it was shown how activists blocked a highway. In diesem Journal war zu sehen, wie Aktivisten eine Autobahn blockierten.

We vertelden dat in Frankrijk kinderen gestraft kunnen worden voor pesten. nós|dissemos|que|em|França|crianças|punidas|podem|ser|por|bullying wir|erzählten|dass|in|Frankreich|Kinder|bestraft|können|werden|für|Mobbing we|told|that|in|France|children|punished|can|be|for|bullying Nous avons appris qu'en France, les enfants peuvent être punis pour harcèlement moral. Dissemos que na França crianças podem ser punidas por bullying. We reported that in France, children can be punished for bullying. Wir berichteten, dass in Frankreich Kinder für Mobbing bestraft werden können.

En een overlevende van de Watersnoodramp vertelde, hoe ze zichzelf redde uit het water. e|uma|sobrevivente|de||enchente|contou|como|ela|a si mesma|salvou|de|a|água und|ein|Überlebender|von|der|Flutkatastrophe|erzählte|wie|sie|sich|rettete|aus|dem|Wasser and|a|survivor|of|the|Flood Disaster|told|how|she|herself|saved|from|the|water Une survivante de l'inondation a raconté comment elle s'est sauvée de l'eau. E uma sobrevivente da Grande Inundação contou como se salvou da água. And a survivor of the Flood Disaster recounted how she saved herself from the water. Und ein Überlebender der Flutkatastrophe erzählte, wie sie sich aus dem Wasser rettete.

Dit was het voor nu. isso|foi|o|para|agora das|war|es|für|jetzt this|was|it|for|now Isso foi tudo por agora. That was it for now. Das war es vorerst.

Volgende week is er weer een journaal in makkelijke taal. Tot dan! próxima|semana|é|há|novamente|um|jornal|em|fácil|língua|até|lá nächste|Woche|ist|es|wieder|ein|Nachrichten|in|einfacher|Sprache|bis|dann next|week|is|there|again|a|news|in|easy|language|until|then Na próxima semana haverá novamente um jornal em linguagem simples. Até lá! Next week there will be another news broadcast in easy language. Until then! Nächste Woche gibt es wieder eine Nachrichtenmeldung in einfacher Sprache. Bis dahin!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.09 pt:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=133 err=0.00%) cwt(all=1232 err=3.33%)