×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NOS Nieuws van de Week., Excuses voor de slavernij, jeuk door schurft en een week lang niet eten voor een goed doel.

Excuses voor de slavernij, jeuk door schurft en een week lang niet eten voor een goed doel.

Hallo ik ben Afke Boven en dit is het Nieuws van de Week...

...een journaal van de NOS in makkelijke taal.

In deze uitzending gaat het over de excuses...

...die premier Mark Rutte maakte voor de slavernij.

We vertellen dat artsen...

...zich zorgen maken over de ziekte schurft.

Die ziekte is heel besmettelijk.

En we laten een actie van radio dj's zien.

Zij zamelen geld in voor een goed doel.

Premier Rutte heeft deze week een belangrijke toespraak gehouden.

In die toespraak heeft hij excuses aangeboden voor de slavernij.

Daarvoor bied ik...

...namens de Nederlandse regering excuses aan.

De regering heeft sorry gezegd voor wat Nederland...

...een paar honderd jaar geleden deed in de tijd van de slavernij.

Zwarte mensen werden toen gedwongen om te werken voor witte Nederlanders.

De zwarte mensen werden verkocht alsof het dieren waren.

Ze moesten heel hard werken en ze werden mishandeld door de Nederlanders.

We lezen over geseling en marteling...

...tot de dood erop volgde.

Over mensen van wie ledematen werden afgehakt...

...over brandmerken in het gezicht.

Lange tijd wilde de Nederlandse regering geen sorry zeggen voor de slavernij.

De premier vond het gek om excuses te maken voor iets...

...wat zo lang geleden is gebeurd.

Maar hij heeft gemerkt dat zwarte mensen nu nog steeds last hebben van discriminatie.

Lange tijd dacht ik dus eigenlijk...

...het slavernijverleden, dat is geschiedenis die achter ons ligt.

Maar ik had het mis. Want eeuwen van onderdrukking...

...en uitbuiting, werken door in het hier en nu.

Het is volgend jaar precies honderdvijftig jaar geleden...

...dat Nederland stopte met de slavernij.

De premier wilde de excuses graag voor de start van dat herdenkingsjaar maken.

Door sorry te zeggen laat hij merken...

...dat het fout was wat er in de tijd van de slavernij is gebeurd.

En dat het tijd is om de discriminatie...

...die er nu nog steeds is, te stoppen.

Verschillende mensen reageerden opgelucht...

...op de excuses van de premier.

En ze zijn benieuwd wat er gaat gebeuren om discriminatie te stoppen.

Muisstil was het in de zaal. En muisstil is het nu ook in mij.

Heel indrukwekkend.

De juiste woorden. En nu nog de juiste daden.

Er komt een museum over de slavernij...

...en er komt meer aandacht over die periode op scholen.

Ook wordt er de komende tijd veel gepraat...

...over hoe discriminatie en een ongelijke behandeling...

...van zwarte mensen gestopt kan worden.

Artsen maken zich zorgen over schurft.

Dat is een huidziekte die de laatste tijd veel voorkomt.

Elke week komen er duizenden besmettingen bij.

Mensen met schurft hebben last van jeuk en pijnlijke bultjes op de huid.

Sjoukje en haar man hadden schurft en werden gek van de jeuk.

Het allerergste is 's nachts. Dus je ligt in bed...

...je bent in slaap gevallen en dan al heel snel...

...dan werd de een na de ander wakker. Daar lagen we dan samen.

En echt, je wilt gewoon je hele huid kapot krabben, zo jeukt het.

Het is om gek van te worden. En het gaat ook niet weg.

Het wordt steeds erger.

Op deze foto is te zien hoe haar huid er in die periode uitzag.

De jeuk komt door een piepklein beestje, de schurftmijt.

Die mijt kruipt in de huid van mensen en legt daar eitjes.

Schurft is niet gevaarlijk, maar wel heel besmettelijk.

Iedereen kan het krijgen.

Mijn zoon uit Utrecht die het al had, zonder het zelf te weten.

Die ging hier op de bank liggen, met zijn blote benen, in de zomer.

Mijn man is waarschijnlijk daarna op de bank gaan zitten en was toen ook besmet.

Op dit moment hebben vooral studenten last van schurft.

Zij wonen vaak met andere studenten in een huis...

...en zitten daar dicht op elkaar.

De ziekte kan zich zo makkelijk verspreiden.

De behandeling van schurft is niet makkelijk.

Het duurt zo'n twaalf dagen en iedereen in huis moet er aan meedoen

Patiënten moeten zich regelmatig insmeren met een speciale crème...

...en mensen mogen elkaar niet aanraken.

En ze moeten hun beddengoed met heet water wassen.

Het lukte Sjoukje om van de schurft af te komen...

...door het gebruiken van de crème en door heel vaak te wassen.

Je hebt heel veel was, echt heel veel was.

Want je moet bij dat smeren voor die tijd je bed verschonen, wassen.

Daarna weer wassen. Alles wat op zestig graden kan...

...moet sowieso op zestig graden worden gewassen.

Het is belangrijk dat mensen met schurft...

...meteen naar de huisarts gaan.

De arts kan crème of pillen geven en uitleggen wat er verder moet gebeuren...

...om van de ziekte af te komen.

Drie radio-dj's zijn opgesloten in een glazen huis.

Vanuit het huis maken ze een radio-uitzending.

Ze blijven daar zitten tot aan Kerstavond...

...en ze mogen al die tijd niet eten.

De actie heet Serious Request.

En daar zijn we. Jeetjemineetje...

...Serious Request editie 2022, we zijn geopend.

Ik moet je heel eerlijk zeggen, het doet mij onwijs goed...

...dat Amersfoort in zulke grote getalen is op komen dagen.

Ja man, kijk nou. Wat fantastisch dat er zo veel mensen zijn. In de vrieskou.

Luisteraars kunnen tegen betaling een liedje op de radio aanvragen...

...en daarmee wordt geld opgehaald voor een goed doel.

Welke plaat wil je horen en voor hoeveel geld?

Wildstylez heb ik aangevraagd, met The Year of Summer.

En hoeveel knaken mag ik erbij schrijven?

Tien hele euro's.

Hoppakee, dankjewel en fijne Kerst alvast.

Het glazen huis met de drie dj's staat in Amersfoort.

De actie is georganiseerd door radiozender NPO 3FM.

Elk jaar haalt die zender geld op voor een goed doel.

Dit jaar is dat stichting Het Vergeten Kind.

Die stichting helpt kinderen die het thuis moeilijk hebben.

Het gaat dan om kinderen die bijvoorbeeld worden mishandeld...

...die slecht worden verzorgd of die niet meer bij hun ouders thuis kunnen wonen.

Omdat die ouders bijvoorbeeld verslaafd zijn of psychische problemen hebben.

Dat was ook zo bij Zhara van veertien jaar.

Bij haar thuis ging het niet goed, waardoor ze, samen met haar moeder...

...en broertjes, wegvluchtte.

Ik heb met m'n moeder en met mijn twee broertjes...

...nog rondgezworven in een blijf-van-mijn-lijf-huis.

Ik weet niet meer precies waar het was, maar er mogen daar geen mannen komen.

Een blijf-van-mijn-lijf-huis is er speciaal voor vrouwen die...

...worden mishandeld door hun partner.

In zo'n huis kunnen ze veilig wonen, samen met hun kinderen.

Maar uiteindelijk kon Zahra's moeder ook niet meer voor haar zorgen...

...en moest ze dus weer door.

Ik woonde een jaartje bij m'n opa en oma. Maar die waren te oud om voor mij te zorgen.

Dus na een jaartje ongeveer werd ik overgeplaatst naar Angelique en Lex.

Dat zijn de pleegouders van Zhara.

Daar woont ze nu, samen met zeven andere kinderen...

...die ook niet meer thuis kunnen wonen.

De Glazen Huis-actie begon ooit in 2004.

Elk jaar wordt er een nieuw doel gekozen.

De acties werden een steeds groter succes en er kwam veel geld binnen.

12.251.667 euro!

Zo veel geld wordt er de laatste jaren niet meer opgehaald.

Toch gaan de dj's dit jaar graag weer het Glazen Huis in.

Maar voordat ze werden opgesloten zonder eten...

...mochten ze nog een laatste keer lunchen.

Wat heb je net allemaal in je gezicht geduwd, wat heb je allemaal opgegeten?

Een broodje worst, dat was echt het snelste...

...broodje worst ter wereld. Dat was echt fjoep.

Pastaatje, soepje, twee broodjes, half broodje worst.

Alles wat ik kan krijgen van slablaadjes tot oliebollen...

...ik prop het allemaal naar binnen.

Want die smaken ga je ook de hele week niet krijgen...

...dus we zitten nog even flink te genieten.

En dan worden de dj's opgesloten.

Maar vlak voor de deur dichtgaat, willen ze nog één ding zeggen.

Geef geld. Ja, ik sluit mij daarbij aan.

Of kom langs in Amersfoort, de nieuwe stad.

We hebben brievenbussen, daar kan geld doorheen...

...voor het vergeten kind.

Geld. Kom langs. Geld.

Het Glazen Huis is op slot.

In dit journaal was te horen wat premier Rutte zei...

...in zijn toespraak over de slavernij.

We vertelden dat de huidziekte schurft heel besmettelijk is.

En we lieten zien dat radio-dj's opgesloten zitten in een glazen huis.

Dit was de laatste aflevering van dit jaar.

Namens de NOS wensen we iedereen fijne feestdagen.

Het Nieuws van de Week is er weer in januari.

Tot dan.

Excuses voor de slavernij, jeuk door schurft en een week lang niet eten voor een goed doel. Entschuldigung für Sklaverei, Juckreiz durch Krätze und eine Woche lang kein Essen für wohltätige Zwecke. Apologies for slavery, itching from scabies, and not eating for a week for a good cause. Excuses pour l'esclavage, les démangeaisons dues à la gale et le fait de ne pas avoir mangé pendant une semaine par charité. 노예제도에 대한 사과, 옴으로 인한 가려움증, 자선을 위해 일주일 동안 음식을 먹지 않은 것에 대한 사과. Kölelik, uyuz kaşıntısı ve hayır için bir hafta boyunca yemek yemediğim için özür dilerim. 为奴役、疥疮瘙痒、为正当理由一周不吃饭而道歉。

Hallo ik ben Afke Boven en dit is het Nieuws van de Week... Hello I'm Afke Boven and this is the News of the Week....

...een journaal van de NOS in makkelijke taal. ...a news of the NOS in easy language.

In deze uitzending gaat het over de excuses... This episode is about apologies...

...die premier Mark Rutte maakte voor de slavernij. ...that Prime Minister Mark Rutte made for slavery.

We vertellen dat artsen... We tell doctors...

...zich zorgen maken over de ziekte schurft. ...worry about the scabies disease. ...s'inquiète de la maladie de la gale.

Die ziekte is heel besmettelijk. That disease is very contagious.

En we laten een actie van radio dj's zien. And we show an action by radio DJs.

Zij zamelen geld in voor een goed doel. They raise money for a good cause.

Premier Rutte heeft deze week een belangrijke toespraak gehouden. Prime Minister Rutte gave an important speech this week.

In die toespraak heeft hij excuses aangeboden voor de slavernij. In that speech he apologized for slavery.

Daarvoor bied ik... For that I offer... Pour cela, je vous propose...

...namens de Nederlandse regering excuses aan. ...apologies on behalf of the Dutch government. ...a présenté ses excuses au nom du gouvernement néerlandais.

De regering heeft sorry gezegd voor wat Nederland... The government has apologized for what the Netherlands...

...een paar honderd jaar geleden deed in de tijd van de slavernij. ...a few hundred years ago during the time of slavery.

Zwarte mensen werden toen gedwongen om te werken voor witte Nederlanders. Black people were then forced to work for white Dutch people.

De zwarte mensen werden verkocht alsof het dieren waren. The black people were sold as if they were animals.

Ze moesten heel hard werken en ze werden mishandeld door de Nederlanders. They had to work very hard and they were mistreated by the Dutch.

We lezen over geseling en marteling... We read about flogging and torture... Nous avons lu des articles sur la flagellation et la torture...

...tot de dood erop volgde. ...until death followed.

Over mensen van wie ledematen werden afgehakt... About people whose limbs were chopped off... Sur les personnes dont les membres ont été coupés

...over brandmerken in het gezicht. ...about facial branding.

Lange tijd wilde de Nederlandse regering geen sorry zeggen voor de slavernij. For a long time, the Dutch government did not want to apologize for slavery.

De premier vond het gek om excuses te maken voor iets... The prime minister thought it was crazy to apologize for something...

...wat zo lang geleden is gebeurd. ...which happened so long ago.

Maar hij heeft gemerkt dat zwarte mensen nu nog steeds last hebben van discriminatie. But he has noticed that black people still suffer from discrimination.

Lange tijd dacht ik dus eigenlijk... So for a long time I actually thought...

...het slavernijverleden, dat is geschiedenis die achter ons ligt. ...the slavery past, that is history that lies behind us.

Maar ik had het mis. Want eeuwen van onderdrukking... But I was wrong. Because centuries of oppression... Mais j'avais tort. Parce que des siècles d'oppression...

...en uitbuiting, werken door in het hier en nu. ...and exploitation affect the here and now. ...et l'exploitation, travailler ici et maintenant.

Het is volgend jaar precies honderdvijftig jaar geleden... Next year it will be exactly one hundred and fifty years ago...

...dat Nederland stopte met de slavernij.

De premier wilde de excuses graag voor de start van dat herdenkingsjaar maken. The prime minister wanted to make the apologies before the start of that commemorative year. Le premier ministre tenait à présenter des excuses avant le début de cette année commémorative.

Door sorry te zeggen laat hij merken... By saying sorry he shows...

...dat het fout was wat er in de tijd van de slavernij is gebeurd. ...that what happened in the time of slavery was wrong.

En dat het tijd is om de discriminatie... And that it's time to end the discrimination...

...die er nu nog steeds is, te stoppen. ...which is still there today.

Verschillende mensen reageerden opgelucht... Several people reacted with relief… Plusieurs personnes ont réagi avec soulagement

...op de excuses van de premier.

En ze zijn benieuwd wat er gaat gebeuren om discriminatie te stoppen. And they are curious what will happen to stop discrimination.

Muisstil was het in de zaal. En muisstil is het nu ook in mij. It was as quiet as a mouse in the hall. And now it is also very quiet in me.

Heel indrukwekkend. Very impressive. Très impressionnant.

De juiste woorden. En nu nog de juiste daden. The right words. And now the right actions.

Er komt een museum over de slavernij... There will be a museum about slavery...

...en er komt meer aandacht over die periode op scholen. ...and more attention will be paid to that period in schools.

Ook wordt er de komende tijd veel gepraat...

...over hoe discriminatie en een ongelijke behandeling... ...about how discrimination and unequal treatment... ...sur la façon dont la discrimination et l'inégalité de traitement...

...van zwarte mensen gestopt kan worden. ...of black people can be stopped.

Artsen maken zich zorgen over schurft. Doctors are concerned about scabies.

Dat is een huidziekte die de laatste tijd veel voorkomt. This is a skin disease that has become very common lately. Il s'agit d'une maladie de peau très répandue ces derniers temps.

Elke week komen er duizenden besmettingen bij. Thousands of infections are added every week.

Mensen met schurft hebben last van jeuk en pijnlijke bultjes op de huid. People with scabies experience itching and painful bumps on the skin. Les personnes atteintes de gale souffrent de démangeaisons et de bosses douloureuses sur la peau.

Sjoukje en haar man hadden schurft en werden gek van de jeuk. Sjoukje and her husband had scabies and the itching drove them crazy.

Het allerergste is 's nachts. Dus je ligt in bed... The worst is at night. So you're in bed... Le pire, c'est la nuit. Vous êtes allongé dans votre lit...

...je bent in slaap gevallen en dan al heel snel... ...you fell asleep and then very soon...

...dan werd de een na de ander wakker. Daar lagen we dan samen. ...then one after the other woke up. There we lay together.

En echt, je wilt gewoon je hele huid kapot krabben, zo jeukt het. And really, you just want to scratch your whole skin, it itches so much. Et vraiment, on a envie de se gratter toute la peau, tellement ça démange.

Het is om gek van te worden. En het gaat ook niet weg. It's to drive you crazy. And it won't go away either.

Het wordt steeds erger. It's getting worse.

Op deze foto is te zien hoe haar huid er in die periode uitzag. This photo shows what her skin looked like during that period.

De jeuk komt door een piepklein beestje, de schurftmijt. Les démangeaisons proviennent d'une petite créature appelée acarien de la gale.

Die mijt kruipt in de huid van mensen en legt daar eitjes. Cet acarien se glisse dans la peau des gens et y pond des œufs.

Schurft is niet gevaarlijk, maar wel heel besmettelijk.

Iedereen kan het krijgen.

Mijn zoon uit Utrecht die het al had, zonder het zelf te weten. Mon fils d'Utrecht qui l'avait déjà, sans le savoir lui-même.

Die ging hier op de bank liggen, met zijn blote benen, in de zomer. He used to lie here on the couch, with his bare legs, in the summer. Qui s'étendrait sur le canapé ici, les jambes nues, en été.

Mijn man is waarschijnlijk daarna op de bank gaan zitten en was toen ook besmet. My husband probably sat on the couch afterwards and was also infected then.

Op dit moment hebben vooral studenten last van schurft.

Zij wonen vaak met andere studenten in een huis...

...en zitten daar dicht op elkaar.

De ziekte kan zich zo makkelijk verspreiden.

De behandeling van schurft is niet makkelijk.

Het duurt zo'n twaalf dagen en iedereen in huis moet er aan meedoen

Patiënten moeten zich regelmatig insmeren met een speciale crème... Les patients doivent se frictionner régulièrement avec une crème spéciale

...en mensen mogen elkaar niet aanraken.

En ze moeten hun beddengoed met heet water wassen. Et ils doivent laver leur literie à l'eau chaude.

Het lukte Sjoukje om van de schurft af te komen...

...door het gebruiken van de crème en door heel vaak te wassen.

Je hebt heel veel was, echt heel veel was. You have a lot of wax, really a lot of wax.

Want je moet bij dat smeren voor die tijd je bed verschonen, wassen. Because you have to change your bed before that time, wash it. Parce qu'avec cette salissure, il faut changer de lit, se laver avant.

Daarna weer wassen. Alles wat op zestig graden kan... Then wash again. Everything that can be done at sixty degrees...

...moet sowieso op zestig graden worden gewassen.

Het is belangrijk dat mensen met schurft...

...meteen naar de huisarts gaan.

De arts kan crème of pillen geven en uitleggen wat er verder moet gebeuren...

...om van de ziekte af te komen.

Drie radio-dj's zijn opgesloten in een glazen huis. Trois DJ de radio sont enfermés dans une maison de verre.

Vanuit het huis maken ze een radio-uitzending.

Ze blijven daar zitten tot aan Kerstavond... Ils y resteront jusqu'à la veille de Noël

...en ze mogen al die tijd niet eten.

De actie heet Serious Request. The action is called Serious Request.

En daar zijn we. Jeetjemineetje... And here we are. Jeezmine... Et nous y voilà. Bon sang...

...Serious Request editie 2022, we zijn geopend. ...Serious Request edition 2022, we are open.

Ik moet je heel eerlijk zeggen, het doet mij onwijs goed... I have to tell you very honestly, it does me very well... Je dois vous dire très honnêtement que cela me fait un bien fou...

...dat Amersfoort in zulke grote getalen is op komen dagen. ...that Amersfoort showed up in such large numbers. ...Qu'Amersfoort soit venu en si grand nombre.

Ja man, kijk nou. Wat fantastisch dat er zo veel mensen zijn. In de vrieskou. Oui, regardez-moi ça. C'est fantastique qu'il y ait autant de gens ici. Dans le froid glacial.

Luisteraars kunnen tegen betaling een liedje op de radio aanvragen... Listeners can request a song on the radio for a fee... Les auditeurs peuvent demander une chanson à la radio contre rémunération

...en daarmee wordt geld opgehaald voor een goed doel.

Welke plaat wil je horen en voor hoeveel geld?

Wildstylez heb ik aangevraagd, met The Year of Summer. Wildstylez J'ai demandé, avec L'année de l'été.

En hoeveel knaken mag ik erbij schrijven? And how many snaps can I add? Et combien de hochements de tête puis-je ajouter ?

Tien hele euro's. Ten whole euros.

Hoppakee, dankjewel en fijne Kerst alvast. Hoppakee, merci et joyeux Noël.

Het glazen huis met de drie dj's staat in Amersfoort.

De actie is georganiseerd door radiozender NPO 3FM. La campagne a été organisée par la station de radio NPO 3FM.

Elk jaar haalt die zender geld op voor een goed doel. Chaque année, cette station collecte des fonds pour une œuvre de bienfaisance.

Dit jaar is dat stichting Het Vergeten Kind.

Die stichting helpt kinderen die het thuis moeilijk hebben.

Het gaat dan om kinderen die bijvoorbeeld worden mishandeld...

...die slecht worden verzorgd of die niet meer bij hun ouders thuis kunnen wonen. ...qui sont mal soignés ou qui ne peuvent plus vivre à la maison avec leurs parents.

Omdat die ouders bijvoorbeeld verslaafd zijn of psychische problemen hebben. Parce que ces parents sont toxicomanes ou ont des problèmes de santé mentale, par exemple.

Dat was ook zo bij Zhara van veertien jaar.

Bij haar thuis ging het niet goed, waardoor ze, samen met haar moeder...

...en broertjes, wegvluchtte. ...et ses frères, se sont enfuis.

Ik heb met m'n moeder en met mijn twee broertjes... Je l'ai fait avec ma mère et avec mes deux frères...

...nog rondgezworven in een blijf-van-mijn-lijf-huis. ...toujours en train d'errer dans un foyer.

Ik weet niet meer precies waar het was, maar er mogen daar geen mannen komen.

Een blijf-van-mijn-lijf-huis is er speciaal voor vrouwen die...

...worden mishandeld door hun partner.

In zo'n huis kunnen ze veilig wonen, samen met hun kinderen.

Maar uiteindelijk kon Zahra's moeder ook niet meer voor haar zorgen...

...en moest ze dus weer door.

Ik woonde een jaartje bij m'n opa en oma. Maar die waren te oud om voor mij te zorgen.

Dus na een jaartje ongeveer werd ik overgeplaatst naar Angelique en Lex. Au bout d'un an, j'ai été transférée à Angelique et Lex.

Dat zijn de pleegouders van Zhara. Ce sont les parents adoptifs de Zhara.

Daar woont ze nu, samen met zeven andere kinderen...

...die ook niet meer thuis kunnen wonen.

De Glazen Huis-actie begon ooit in 2004.

Elk jaar wordt er een nieuw doel gekozen.

De acties werden een steeds groter succes en er kwam veel geld binnen.

12.251.667 euro!

Zo veel geld wordt er de laatste jaren niet meer opgehaald.

Toch gaan de dj's dit jaar graag weer het Glazen Huis in.

Maar voordat ze werden opgesloten zonder eten...

...mochten ze nog een laatste keer lunchen.

Wat heb je net allemaal in je gezicht geduwd, wat heb je allemaal opgegeten? What did you just push in your face, what did you eat? Qu'est-ce que vous venez de vous mettre sous la dent, qu'est-ce que vous avez mangé ?

Een broodje worst, dat was echt het snelste... A sausage sandwich, that was really the fastest... Un sandwich à la saucisse, c'était vraiment le plus rapide...

...broodje worst ter wereld. Dat was echt fjoep. ...sandwich à la saucisse du monde. C'était vraiment fjoep.

Pastaatje, soepje, twee broodjes, half broodje worst.

Alles wat ik kan krijgen van slablaadjes tot oliebollen... Tout ce que je peux obtenir, des feuilles de salade aux boules d'huile...

...ik prop het allemaal naar binnen. ...I cram it all in. ...je me l'enfonce dans la gorge.

Want die smaken ga je ook de hele week niet krijgen... Because you won't get those flavors all week...

...dus we zitten nog even flink te genieten. ...so we're still enjoying ourselves. ...Nous nous asseyons donc et nous nous amusons encore un peu.

En dan worden de dj's opgesloten.

Maar vlak voor de deur dichtgaat, willen ze nog één ding zeggen. But just before the door closes, they want to say one more thing.

Geef geld. Ja, ik sluit mij daarbij aan. Give money. Yes, I agree.

Of kom langs in Amersfoort, de nieuwe stad.

We hebben brievenbussen, daar kan geld doorheen... Nous avons des boîtes aux lettres, l'argent peut passer par là...

...voor het vergeten kind.

Geld. Kom langs. Geld. Money. Drop by. Money.

Het Glazen Huis is op slot.

In dit journaal was te horen wat premier Rutte zei...

...in zijn toespraak over de slavernij.

We vertelden dat de huidziekte schurft heel besmettelijk is.

En we lieten zien dat radio-dj's opgesloten zitten in een glazen huis.

Dit was de laatste aflevering van dit jaar. C'était le dernier épisode de cette année.

Namens de NOS wensen we iedereen fijne feestdagen. Au nom de la NOS, nous souhaitons à tous de joyeuses fêtes.

Het Nieuws van de Week is er weer in januari.

Tot dan.